Kavita/API/Controllers/SearchController.cs
Joe Milazzo 3b23d63234
Localization - First Pass (#2174)
* Started designing the backend localization service

* Worked in Transloco for initial PoC

* Worked in Transloco for initial PoC

* Translated the login screen

* translated dashboard screen

* Started work on the backend

* Fixed a logic bug

* translated edit-user screen

* Hooked up the backend for having a locale property.

* Hooked up the ability to view the available locales and switch to them.

* Made the localization service languages be derived from what's in langs/ directory.

* Fixed up localization switching

* Switched when we check for a license on UI bootstrap

* Tweaked some code

* Fixed the bug where dashboard wasn't loading and made it so language switching is working.

* Fixed a bug on dashboard with languagePath

* Converted user-scrobble-history.component.html

* Converted spoiler.component.html

* Converted review-series-modal.component.html

* Converted review-card-modal.component.html

* Updated the readme

* Translated using Weblate (English)

Currently translated at 100.0% (54 of 54 strings)

Translation: Kavita/ui
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kavita/ui/en/

* Converted review-card.component.html

* Deleted dead component

* Converted want-to-read.component.html

* Added translation using Weblate (Korean)

* Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 40.7% (22 of 54 strings)

Translation: Kavita/ui
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kavita/ui/es/

* Translated using Weblate (Korean)

Currently translated at 62.9% (34 of 54 strings)

Translation: Kavita/ui
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kavita/ui/ko/

* Converted user-preferences.component.html

* Translated using Weblate (Korean)

Currently translated at 92.5% (50 of 54 strings)

Translation: Kavita/ui
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kavita/ui/ko/

* Converted user-holds.component.html

* Converted theme-manager.component.html

* Converted restriction-selector.component.html

* Converted manage-devices.component.html

* Converted edit-device.component.html

* Converted change-password.component.html

* Converted change-email.component.html

* Converted change-age-restriction.component.html

* Converted api-key.component.html

* Converted anilist-key.component.html

* Converted typeahead.component.html

* Converted user-stats-info-cards.component.html

* Converted user-stats.component.html

* Converted top-readers.component.html

* Converted some pipes and ensure translation is loaded before the app.

* Finished all but one pipe for localization

* Converted directory-picker.component.html

* Converted library-access-modal.component.html

* Converted a few components

* Converted a few components

* Converted a few components

* Converted a few components

* Converted a few components

* Merged weblate in

* ... -> … update

* Updated the readme

* Updateded all fonts to be woff2

* Cleaned up some strings to increase re-use

* Removed an old flow (that doesn't exist in backend any longer) from when we introduced emails on Kavita.

* Converted Series detail

* Lots more converted

* Lots more converted & hooked up the ability to flatten during prod build the language files.

* Lots more converted

* Lots more converted & fixed a bunch of broken pipes due to inject()

* Lots more converted

* Lots more converted

* Lots more converted & fixed some bad keys

* Lots more converted

* Fixed some bugs with admin dasbhoard nested tabs not rendering on first load due to not using onpush change detection

* Fixed up some localization errors and fixed forgot password error when the user doesn't have change password permission

* Fixed a stupid build issue again

* Started adding errors for interceptor and backend.

* Finished off manga-reader

* More translations

* Few fixes

* Fixed a bug where character tag badges weren't showing the name on chapter info

* All components are translated

* All toasts are translated

* All confirm/alerts are translated

* Trying something new for the backend

* Migrated the localization strings for the backend into a new file.

* Updated the localization service to be able to do backend localization with fallback to english.

* Cleaned up some external reviews code to reduce looping

* Localized AccountController.cs

* 60% done with controllers

* All controllers are done

* All KavitaExceptions are covered

* Some shakeout fixes

* Prep for initial merge

* Everything is done except options and basic shakeout proves response times are good. Unit tests are broken.

* Fixed up the unit tests

* All unit tests are now working

* Removed some quantifier

* I'm not sure I can support localization for some Volume/Chapter/Book strings within the codebase.

---------

Co-authored-by: Robbie Davis <robbie@therobbiedavis.com>
Co-authored-by: majora2007 <kavitareader@gmail.com>
Co-authored-by: expertjun <jtrobin@naver.com>
Co-authored-by: ThePromidius <thepromidiusyt@gmail.com>
2023-08-03 08:33:51 -07:00

71 lines
2.6 KiB
C#

using System.Linq;
using System.Threading.Tasks;
using API.Data;
using API.Data.Repositories;
using API.DTOs;
using API.DTOs.Search;
using API.Extensions;
using API.Services;
using Microsoft.AspNetCore.Mvc;
namespace API.Controllers;
/// <summary>
/// Responsible for the Search interface from the UI
/// </summary>
public class SearchController : BaseApiController
{
private readonly IUnitOfWork _unitOfWork;
private readonly ILocalizationService _localizationService;
public SearchController(IUnitOfWork unitOfWork, ILocalizationService localizationService)
{
_unitOfWork = unitOfWork;
_localizationService = localizationService;
}
/// <summary>
/// Returns the series for the MangaFile id. If the user does not have access (shouldn't happen by the UI),
/// then null is returned
/// </summary>
/// <param name="mangaFileId"></param>
/// <returns></returns>
[HttpGet("series-for-mangafile")]
public async Task<ActionResult<SeriesDto>> GetSeriesForMangaFile(int mangaFileId)
{
var userId = await _unitOfWork.UserRepository.GetUserIdByUsernameAsync(User.GetUsername());
return Ok(await _unitOfWork.SeriesRepository.GetSeriesForMangaFile(mangaFileId, userId));
}
/// <summary>
/// Returns the series for the Chapter id. If the user does not have access (shouldn't happen by the UI),
/// then null is returned
/// </summary>
/// <param name="chapterId"></param>
/// <returns></returns>
[HttpGet("series-for-chapter")]
public async Task<ActionResult<SeriesDto>> GetSeriesForChapter(int chapterId)
{
var userId = await _unitOfWork.UserRepository.GetUserIdByUsernameAsync(User.GetUsername());
return Ok(await _unitOfWork.SeriesRepository.GetSeriesForChapter(chapterId, userId));
}
[HttpGet("search")]
public async Task<ActionResult<SearchResultGroupDto>> Search(string queryString)
{
queryString = Services.Tasks.Scanner.Parser.Parser.CleanQuery(queryString);
var user = await _unitOfWork.UserRepository.GetUserByUsernameAsync(User.GetUsername());
if (user == null) return Unauthorized();
var libraries = _unitOfWork.LibraryRepository.GetLibraryIdsForUserIdAsync(user.Id, QueryContext.Search).ToList();
if (!libraries.Any()) return BadRequest(await _localizationService.Translate(User.GetUserId(), "libraries-restricted"));
var isAdmin = await _unitOfWork.UserRepository.IsUserAdminAsync(user);
var series = await _unitOfWork.SeriesRepository.SearchSeries(user.Id, isAdmin,
libraries, queryString);
return Ok(series);
}
}