mirror of
https://github.com/Kareadita/Kavita.git
synced 2025-05-24 00:52:23 -04:00
* Started designing the backend localization service * Worked in Transloco for initial PoC * Worked in Transloco for initial PoC * Translated the login screen * translated dashboard screen * Started work on the backend * Fixed a logic bug * translated edit-user screen * Hooked up the backend for having a locale property. * Hooked up the ability to view the available locales and switch to them. * Made the localization service languages be derived from what's in langs/ directory. * Fixed up localization switching * Switched when we check for a license on UI bootstrap * Tweaked some code * Fixed the bug where dashboard wasn't loading and made it so language switching is working. * Fixed a bug on dashboard with languagePath * Converted user-scrobble-history.component.html * Converted spoiler.component.html * Converted review-series-modal.component.html * Converted review-card-modal.component.html * Updated the readme * Translated using Weblate (English) Currently translated at 100.0% (54 of 54 strings) Translation: Kavita/ui Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kavita/ui/en/ * Converted review-card.component.html * Deleted dead component * Converted want-to-read.component.html * Added translation using Weblate (Korean) * Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 40.7% (22 of 54 strings) Translation: Kavita/ui Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kavita/ui/es/ * Translated using Weblate (Korean) Currently translated at 62.9% (34 of 54 strings) Translation: Kavita/ui Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kavita/ui/ko/ * Converted user-preferences.component.html * Translated using Weblate (Korean) Currently translated at 92.5% (50 of 54 strings) Translation: Kavita/ui Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kavita/ui/ko/ * Converted user-holds.component.html * Converted theme-manager.component.html * Converted restriction-selector.component.html * Converted manage-devices.component.html * Converted edit-device.component.html * Converted change-password.component.html * Converted change-email.component.html * Converted change-age-restriction.component.html * Converted api-key.component.html * Converted anilist-key.component.html * Converted typeahead.component.html * Converted user-stats-info-cards.component.html * Converted user-stats.component.html * Converted top-readers.component.html * Converted some pipes and ensure translation is loaded before the app. * Finished all but one pipe for localization * Converted directory-picker.component.html * Converted library-access-modal.component.html * Converted a few components * Converted a few components * Converted a few components * Converted a few components * Converted a few components * Merged weblate in * ... -> … update * Updated the readme * Updateded all fonts to be woff2 * Cleaned up some strings to increase re-use * Removed an old flow (that doesn't exist in backend any longer) from when we introduced emails on Kavita. * Converted Series detail * Lots more converted * Lots more converted & hooked up the ability to flatten during prod build the language files. * Lots more converted * Lots more converted & fixed a bunch of broken pipes due to inject() * Lots more converted * Lots more converted * Lots more converted & fixed some bad keys * Lots more converted * Fixed some bugs with admin dasbhoard nested tabs not rendering on first load due to not using onpush change detection * Fixed up some localization errors and fixed forgot password error when the user doesn't have change password permission * Fixed a stupid build issue again * Started adding errors for interceptor and backend. * Finished off manga-reader * More translations * Few fixes * Fixed a bug where character tag badges weren't showing the name on chapter info * All components are translated * All toasts are translated * All confirm/alerts are translated * Trying something new for the backend * Migrated the localization strings for the backend into a new file. * Updated the localization service to be able to do backend localization with fallback to english. * Cleaned up some external reviews code to reduce looping * Localized AccountController.cs * 60% done with controllers * All controllers are done * All KavitaExceptions are covered * Some shakeout fixes * Prep for initial merge * Everything is done except options and basic shakeout proves response times are good. Unit tests are broken. * Fixed up the unit tests * All unit tests are now working * Removed some quantifier * I'm not sure I can support localization for some Volume/Chapter/Book strings within the codebase. --------- Co-authored-by: Robbie Davis <robbie@therobbiedavis.com> Co-authored-by: majora2007 <kavitareader@gmail.com> Co-authored-by: expertjun <jtrobin@naver.com> Co-authored-by: ThePromidius <thepromidiusyt@gmail.com>
71 lines
2.6 KiB
C#
71 lines
2.6 KiB
C#
using System.Linq;
|
|
using System.Threading.Tasks;
|
|
using API.Data;
|
|
using API.Data.Repositories;
|
|
using API.DTOs;
|
|
using API.DTOs.Search;
|
|
using API.Extensions;
|
|
using API.Services;
|
|
using Microsoft.AspNetCore.Mvc;
|
|
|
|
namespace API.Controllers;
|
|
|
|
/// <summary>
|
|
/// Responsible for the Search interface from the UI
|
|
/// </summary>
|
|
public class SearchController : BaseApiController
|
|
{
|
|
private readonly IUnitOfWork _unitOfWork;
|
|
private readonly ILocalizationService _localizationService;
|
|
|
|
public SearchController(IUnitOfWork unitOfWork, ILocalizationService localizationService)
|
|
{
|
|
_unitOfWork = unitOfWork;
|
|
_localizationService = localizationService;
|
|
}
|
|
|
|
/// <summary>
|
|
/// Returns the series for the MangaFile id. If the user does not have access (shouldn't happen by the UI),
|
|
/// then null is returned
|
|
/// </summary>
|
|
/// <param name="mangaFileId"></param>
|
|
/// <returns></returns>
|
|
[HttpGet("series-for-mangafile")]
|
|
public async Task<ActionResult<SeriesDto>> GetSeriesForMangaFile(int mangaFileId)
|
|
{
|
|
var userId = await _unitOfWork.UserRepository.GetUserIdByUsernameAsync(User.GetUsername());
|
|
return Ok(await _unitOfWork.SeriesRepository.GetSeriesForMangaFile(mangaFileId, userId));
|
|
}
|
|
|
|
/// <summary>
|
|
/// Returns the series for the Chapter id. If the user does not have access (shouldn't happen by the UI),
|
|
/// then null is returned
|
|
/// </summary>
|
|
/// <param name="chapterId"></param>
|
|
/// <returns></returns>
|
|
[HttpGet("series-for-chapter")]
|
|
public async Task<ActionResult<SeriesDto>> GetSeriesForChapter(int chapterId)
|
|
{
|
|
var userId = await _unitOfWork.UserRepository.GetUserIdByUsernameAsync(User.GetUsername());
|
|
return Ok(await _unitOfWork.SeriesRepository.GetSeriesForChapter(chapterId, userId));
|
|
}
|
|
|
|
[HttpGet("search")]
|
|
public async Task<ActionResult<SearchResultGroupDto>> Search(string queryString)
|
|
{
|
|
queryString = Services.Tasks.Scanner.Parser.Parser.CleanQuery(queryString);
|
|
|
|
var user = await _unitOfWork.UserRepository.GetUserByUsernameAsync(User.GetUsername());
|
|
if (user == null) return Unauthorized();
|
|
var libraries = _unitOfWork.LibraryRepository.GetLibraryIdsForUserIdAsync(user.Id, QueryContext.Search).ToList();
|
|
if (!libraries.Any()) return BadRequest(await _localizationService.Translate(User.GetUserId(), "libraries-restricted"));
|
|
|
|
var isAdmin = await _unitOfWork.UserRepository.IsUserAdminAsync(user);
|
|
|
|
var series = await _unitOfWork.SeriesRepository.SearchSeries(user.Id, isAdmin,
|
|
libraries, queryString);
|
|
|
|
return Ok(series);
|
|
}
|
|
}
|