Kavita/API/Services/LocalizationService.cs
Joe Milazzo 3b23d63234
Localization - First Pass (#2174)
* Started designing the backend localization service

* Worked in Transloco for initial PoC

* Worked in Transloco for initial PoC

* Translated the login screen

* translated dashboard screen

* Started work on the backend

* Fixed a logic bug

* translated edit-user screen

* Hooked up the backend for having a locale property.

* Hooked up the ability to view the available locales and switch to them.

* Made the localization service languages be derived from what's in langs/ directory.

* Fixed up localization switching

* Switched when we check for a license on UI bootstrap

* Tweaked some code

* Fixed the bug where dashboard wasn't loading and made it so language switching is working.

* Fixed a bug on dashboard with languagePath

* Converted user-scrobble-history.component.html

* Converted spoiler.component.html

* Converted review-series-modal.component.html

* Converted review-card-modal.component.html

* Updated the readme

* Translated using Weblate (English)

Currently translated at 100.0% (54 of 54 strings)

Translation: Kavita/ui
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kavita/ui/en/

* Converted review-card.component.html

* Deleted dead component

* Converted want-to-read.component.html

* Added translation using Weblate (Korean)

* Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 40.7% (22 of 54 strings)

Translation: Kavita/ui
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kavita/ui/es/

* Translated using Weblate (Korean)

Currently translated at 62.9% (34 of 54 strings)

Translation: Kavita/ui
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kavita/ui/ko/

* Converted user-preferences.component.html

* Translated using Weblate (Korean)

Currently translated at 92.5% (50 of 54 strings)

Translation: Kavita/ui
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kavita/ui/ko/

* Converted user-holds.component.html

* Converted theme-manager.component.html

* Converted restriction-selector.component.html

* Converted manage-devices.component.html

* Converted edit-device.component.html

* Converted change-password.component.html

* Converted change-email.component.html

* Converted change-age-restriction.component.html

* Converted api-key.component.html

* Converted anilist-key.component.html

* Converted typeahead.component.html

* Converted user-stats-info-cards.component.html

* Converted user-stats.component.html

* Converted top-readers.component.html

* Converted some pipes and ensure translation is loaded before the app.

* Finished all but one pipe for localization

* Converted directory-picker.component.html

* Converted library-access-modal.component.html

* Converted a few components

* Converted a few components

* Converted a few components

* Converted a few components

* Converted a few components

* Merged weblate in

* ... -> … update

* Updated the readme

* Updateded all fonts to be woff2

* Cleaned up some strings to increase re-use

* Removed an old flow (that doesn't exist in backend any longer) from when we introduced emails on Kavita.

* Converted Series detail

* Lots more converted

* Lots more converted & hooked up the ability to flatten during prod build the language files.

* Lots more converted

* Lots more converted & fixed a bunch of broken pipes due to inject()

* Lots more converted

* Lots more converted

* Lots more converted & fixed some bad keys

* Lots more converted

* Fixed some bugs with admin dasbhoard nested tabs not rendering on first load due to not using onpush change detection

* Fixed up some localization errors and fixed forgot password error when the user doesn't have change password permission

* Fixed a stupid build issue again

* Started adding errors for interceptor and backend.

* Finished off manga-reader

* More translations

* Few fixes

* Fixed a bug where character tag badges weren't showing the name on chapter info

* All components are translated

* All toasts are translated

* All confirm/alerts are translated

* Trying something new for the backend

* Migrated the localization strings for the backend into a new file.

* Updated the localization service to be able to do backend localization with fallback to english.

* Cleaned up some external reviews code to reduce looping

* Localized AccountController.cs

* 60% done with controllers

* All controllers are done

* All KavitaExceptions are covered

* Some shakeout fixes

* Prep for initial merge

* Everything is done except options and basic shakeout proves response times are good. Unit tests are broken.

* Fixed up the unit tests

* All unit tests are now working

* Removed some quantifier

* I'm not sure I can support localization for some Volume/Chapter/Book strings within the codebase.

---------

Co-authored-by: Robbie Davis <robbie@therobbiedavis.com>
Co-authored-by: majora2007 <kavitareader@gmail.com>
Co-authored-by: expertjun <jtrobin@naver.com>
Co-authored-by: ThePromidius <thepromidiusyt@gmail.com>
2023-08-03 08:33:51 -07:00

147 lines
5.2 KiB
C#

using System;
using System.Collections.Generic;
using System.Linq;
using System.Text.Json;
using System.Threading.Tasks;
using API.Data;
using Microsoft.Extensions.Caching.Memory;
using Microsoft.Extensions.Hosting;
namespace API.Services;
#nullable enable
public interface ILocalizationService
{
Task<string> Get(string locale, string key, params object[] args);
Task<string> Translate(int userId, string key, params object[] args);
IEnumerable<string> GetLocales();
}
public class LocalizationService : ILocalizationService
{
private readonly IDirectoryService _directoryService;
private readonly IMemoryCache _cache;
private readonly IUnitOfWork _unitOfWork;
/// <summary>
/// The locales for the UI
/// </summary>
private readonly string _localizationDirectoryUi;
private readonly MemoryCacheEntryOptions _cacheOptions;
public LocalizationService(IDirectoryService directoryService,
IHostEnvironment environment, IMemoryCache cache, IUnitOfWork unitOfWork)
{
_directoryService = directoryService;
_cache = cache;
_unitOfWork = unitOfWork;
if (environment.IsDevelopment())
{
_localizationDirectoryUi = directoryService.FileSystem.Path.Join(
directoryService.FileSystem.Directory.GetCurrentDirectory(),
"UI/Web/src/assets/langs");
} else if (environment.EnvironmentName.Equals("Testing", StringComparison.OrdinalIgnoreCase))
{
_localizationDirectoryUi = directoryService.FileSystem.Path.Join(
directoryService.FileSystem.Directory.GetCurrentDirectory(),
"/../../../../../UI/Web/src/assets/langs");
}
else
{
_localizationDirectoryUi = directoryService.FileSystem.Path.Join(
directoryService.FileSystem.Directory.GetCurrentDirectory(),
"wwwroot", "assets/langs");
}
_cacheOptions = new MemoryCacheEntryOptions()
.SetSize(1)
.SetAbsoluteExpiration(TimeSpan.FromMinutes(15));
}
/// <summary>
/// Loads a language, if language is blank, falls back to english
/// </summary>
/// <param name="languageCode"></param>
/// <returns></returns>
public async Task<Dictionary<string, string>?> LoadLanguage(string languageCode)
{
if (string.IsNullOrWhiteSpace(languageCode)) languageCode = "en";
var languageFile = _directoryService.FileSystem.Path.Join(_directoryService.LocalizationDirectory, languageCode + ".json");
if (!_directoryService.FileSystem.FileInfo.New(languageFile).Exists)
throw new ArgumentException($"Language {languageCode} does not exist");
var json = await _directoryService.FileSystem.File.ReadAllTextAsync(languageFile);
return JsonSerializer.Deserialize<Dictionary<string, string>>(json);
}
public async Task<string> Get(string locale, string key, params object[] args)
{
// Check if the translation for the given locale is cached
var cacheKey = $"{locale}_{key}";
if (!_cache.TryGetValue(cacheKey, out string? translatedString))
{
// Load the locale JSON file
var translationData = await LoadLanguage(locale);
// Find the translation for the given key
if (translationData != null && translationData.TryGetValue(key, out var value))
{
translatedString = value;
// Cache the translation for subsequent requests
_cache.Set(cacheKey, translatedString, _cacheOptions);
}
}
if (string.IsNullOrEmpty(translatedString))
{
if (!locale.Equals("en"))
{
return await Get("en", key, args);
}
return key;
}
// Format the translated string with arguments
if (args.Length > 0)
{
translatedString = string.Format(translatedString, args);
}
return translatedString;
}
/// <summary>
/// Returns a translated string for a given user's locale, falling back to english or the key if missing
/// </summary>
/// <param name="userId"></param>
/// <param name="key"></param>
/// <param name="args"></param>
/// <returns></returns>
public async Task<string> Translate(int userId, string key, params object[] args)
{
var userLocale = await _unitOfWork.UserRepository.GetLocale(userId);
return await Get(userLocale, key, args);
}
/// <summary>
/// Returns all available locales that exist on both the Frontend and the Backend
/// </summary>
/// <returns></returns>
public IEnumerable<string> GetLocales()
{
return
_directoryService.GetFilesWithExtension(_directoryService.FileSystem.Path.GetFullPath(_localizationDirectoryUi), @"\.json")
.Select(f => _directoryService.FileSystem.Path.GetFileName(f).Replace(".json", string.Empty))
.Union(_directoryService.GetFilesWithExtension(_directoryService.LocalizationDirectory, @"\.json")
.Select(f => _directoryService.FileSystem.Path.GetFileName(f).Replace(".json", string.Empty)))
.Distinct();
}
}