diff --git a/libretranslate/locales/tr/LC_MESSAGES/messages.po b/libretranslate/locales/tr/LC_MESSAGES/messages.po index bf830f3..1813d63 100644 --- a/libretranslate/locales/tr/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/libretranslate/locales/tr/LC_MESSAGES/messages.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibreTranslate 1.3.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2025-04-18 14:43-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2025-06-18 16:01+0000\n" -"Last-Translator: Akin Uslu \n" +"PO-Revision-Date: 2025-07-09 07:01+0000\n" +"Last-Translator: Kubi Kanber \n" "Language-Team: Turkish \n" "Language: tr\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 5.12.1\n" +"X-Generator: Weblate 5.13-dev\n" "Generated-By: Babel 2.12.1\n" #: libretranslate/app.py:93 @@ -259,11 +259,11 @@ msgstr "Portekizce" #: libretranslate/locales/.langs.py:34 msgid "Portuguese (Brazil)" -msgstr "Portekiz (Brazil)" +msgstr "Portekizce (Brazil)" #: libretranslate/locales/.langs.py:35 msgid "Romanian" -msgstr "Rumence" +msgstr "Romence" #: libretranslate/locales/.langs.py:36 msgid "Russian" @@ -323,11 +323,11 @@ msgstr "Desteklenen dillerin listesini al" #: libretranslate/locales/.swag.py:2 msgid "List of languages" -msgstr "Dil listesi" +msgstr "Dillerin listesi" #: libretranslate/locales/.swag.py:3 msgid "translate" -msgstr "çevir" +msgstr "çeviri" #: libretranslate/locales/.swag.py:4 msgid "Translate text from a language to another" @@ -359,7 +359,7 @@ msgstr "Merhaba dünya!" #: libretranslate/locales/.swag.py:11 msgid "Text(s) to translate" -msgstr "Çevrilecek metin" +msgstr "Çevrilecek metin(ler)" #: libretranslate/locales/.swag.py:12 msgid "Source language code" @@ -425,15 +425,15 @@ msgstr "Algılanacak metin" #: libretranslate/locales/.swag.py:26 msgid "Retrieve frontend specific settings" -msgstr "Ön uca özel ayarları al" +msgstr "Önyüze özgü ayarları al" #: libretranslate/locales/.swag.py:27 msgid "frontend settings" -msgstr "ön uç ayarları" +msgstr "önyüz ayarları" #: libretranslate/locales/.swag.py:28 msgid "frontend" -msgstr "ön uç" +msgstr "önyüz" #: libretranslate/locales/.swag.py:29 msgid "Submit a suggestion to improve a translation" @@ -481,7 +481,7 @@ msgstr "Desteklenen hedef dil kodları" #: libretranslate/locales/.swag.py:40 msgid "Translated text(s)" -msgstr "Çevirilen metin" +msgstr "Çevrilen metin(ler)" #: libretranslate/locales/.swag.py:41 msgid "Error message" @@ -505,11 +505,11 @@ msgstr "Bu dil için karakter giriş sınırı (-1, sınır olmadığını göst #: libretranslate/locales/.swag.py:46 msgid "Frontend translation timeout" -msgstr "Ön uç çeviri zaman aşımı" +msgstr "Önyüz çeviri zaman aşımı" #: libretranslate/locales/.swag.py:47 msgid "Whether the API key database is enabled." -msgstr "API anahtarı veri tabanının etkin olup olmadığı." +msgstr "API anahtar veri tabanının etkin olup olmadığı." #: libretranslate/locales/.swag.py:48 msgid "Whether an API key is required." @@ -560,7 +560,8 @@ msgid "" "Thanks for your correction. Note the suggestion will not take effect right " "away." msgstr "" -"Düzeltmeniz için teşekkürler. Önerinin hemen etkili olmayacağını unutmayın." +"Düzeltmeniz için teşekkürler. Önerinin hemen yürürlüğe girmeyeceğini " +"unutmayın." #: libretranslate/templates/app.js.template:463 msgid "No languages available. Did you install the models correctly?" @@ -585,7 +586,7 @@ msgstr "sunucu yöneticisiyle iletişime geçin." #: libretranslate/templates/index.html:27 #: libretranslate/templates/index.html:347 msgid "Free and Open Source Machine Translation API" -msgstr "Özgür ve Açık Kaynaklı Makine Çevirisi API'si" +msgstr "Ücretsiz ve Açık Kaynaklı Makine Çevirisi API'si" #: libretranslate/templates/index.html:10 #: libretranslate/templates/index.html:31 @@ -593,9 +594,9 @@ msgid "" "Free and Open Source Machine Translation API. Free to download, offline " "capable and easy to setup. Run your own API server in just a few minutes." msgstr "" -"Özgür ve Açık Kaynaklı Makine Çevirisi API'si. Kendiniz " -"barındırabileceğiniz, çevrim dışı çalışabilir ve kurulumu kolay. Sadece " -"birkaç dakika içinde kendi API sunucunuzu çalıştırın." +"Ücretsiz ve Açık Kaynaklı Makine Çevirisi API'si. Ücretsiz indirilebilir, " +"çevrimdışı çalışabilir ve kurulumu kolaydır. Kendi API sunucunuzu sadece " +"birkaç dakikada çalıştırın." #: libretranslate/templates/index.html:11 msgid "translation" @@ -642,8 +643,9 @@ msgid "" "Due to bot abuse, translation requests are temporarily limited to users with" " a valid API key. Sorry for the inconvenience!" msgstr "" -"Bot kötüye kullanılması nedeniyle, çeviri talepleri geçerli bir API anahtarı" -" olan kullanıcılarla geçici olarak sınırlıdır. Rahatlık için özür dilerim!" +"Bot kötüye kullanımı nedeniyle, çeviri istekleri geçici olarak geçerli bir " +"API anahtarına sahip kullanıcılarla sınırlıdır. Rahatsızlıktan dolayı özür " +"dileriz!" #: libretranslate/templates/index.html:182 msgid "Translation API" @@ -663,7 +665,7 @@ msgstr "Şundan çevir" #: libretranslate/templates/index.html:206 msgid "Swap source and target languages" -msgstr "Kaynak ve hedef dilleri değiştir" +msgstr "Kaynak ve hedef dilleri değiştirin" #: libretranslate/templates/index.html:209 msgid "Translate into"