mirror of
https://github.com/LibreTranslate/LibreTranslate.git
synced 2025-05-24 01:12:56 -04:00
Translated using Weblate (Ukrainian)
Translation: LibreTranslate/App Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/app/uk/
This commit is contained in:
parent
01109bc085
commit
6bf83afd79
@ -9,8 +9,9 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: LibreTranslate 1.3.9\n"
|
"Project-Id-Version: LibreTranslate 1.3.9\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2025-04-18 14:43-0400\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-04-18 14:43-0400\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2025-04-26 21:09+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2025-05-07 15:01+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Bezruchenko Simon <worcposj44@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Do you know my name? "
|
||||||
|
"<anonymous2676@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/"
|
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/"
|
||||||
"app/uk/>\n"
|
"app/uk/>\n"
|
||||||
"Language: uk\n"
|
"Language: uk\n"
|
||||||
@ -24,7 +25,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: libretranslate/app.py:93
|
#: libretranslate/app.py:93
|
||||||
msgid "Invalid JSON format"
|
msgid "Invalid JSON format"
|
||||||
msgstr "Неправильний формат JSON"
|
msgstr "Недійсний формат JSON"
|
||||||
|
|
||||||
#: libretranslate/app.py:209 libretranslate/templates/app.js.template:473
|
#: libretranslate/app.py:209 libretranslate/templates/app.js.template:473
|
||||||
msgid "Auto Detect"
|
msgid "Auto Detect"
|
||||||
@ -36,20 +37,20 @@ msgstr "Неавторизовано"
|
|||||||
|
|
||||||
#: libretranslate/app.py:329
|
#: libretranslate/app.py:329
|
||||||
msgid "Too many request limits violations"
|
msgid "Too many request limits violations"
|
||||||
msgstr "Перевищено ліміт запитів"
|
msgstr "Перевищено обмеження запитів"
|
||||||
|
|
||||||
#: libretranslate/app.py:336
|
#: libretranslate/app.py:336
|
||||||
msgid "Invalid API key"
|
msgid "Invalid API key"
|
||||||
msgstr "Неправильний API ключ"
|
msgstr "Недійсний ключ API"
|
||||||
|
|
||||||
#: libretranslate/app.py:371
|
#: libretranslate/app.py:371
|
||||||
msgid "Please contact the server operator to get an API key"
|
msgid "Please contact the server operator to get an API key"
|
||||||
msgstr "Зв'яжіться із оператором сервера, щоб отримати API ключ"
|
msgstr "Зв'яжіться з оператором сервера, щоб отримати ключ API"
|
||||||
|
|
||||||
#: libretranslate/app.py:373
|
#: libretranslate/app.py:373
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Visit %(url)s to get an API key"
|
msgid "Visit %(url)s to get an API key"
|
||||||
msgstr "Відвідайте %(url)s, щоб отримати API ключ"
|
msgstr "Відвідайте %(url)s, щоб отримати ключ API"
|
||||||
|
|
||||||
#: libretranslate/app.py:420
|
#: libretranslate/app.py:420
|
||||||
msgid "Slowdown:"
|
msgid "Slowdown:"
|
||||||
@ -63,22 +64,23 @@ msgstr "Сповільнення:"
|
|||||||
#: libretranslate/app.py:1214
|
#: libretranslate/app.py:1214
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Invalid request: missing %(name)s parameter"
|
msgid "Invalid request: missing %(name)s parameter"
|
||||||
msgstr "Неправильний запит: відсутній параметр %(name)s"
|
msgstr "Недійсний запит: бракує параметра %(name)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: libretranslate/app.py:666
|
#: libretranslate/app.py:666
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Invalid request: %(name)s parameter is not a number"
|
msgid "Invalid request: %(name)s parameter is not a number"
|
||||||
msgstr "Неправильний запит: параметр %(name)s не є числом"
|
msgstr "Недійсний запит: параметр %(name)s не є числом"
|
||||||
|
|
||||||
#: libretranslate/app.py:669
|
#: libretranslate/app.py:669
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Invalid request: %(name)s parameter must be <= %(value)s"
|
msgid "Invalid request: %(name)s parameter must be <= %(value)s"
|
||||||
msgstr "Неправильний запит: параметр %(name)s має бути <= %(value)s"
|
msgstr "Недійсний запит: параметр %(name)s має бути <= %(value)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: libretranslate/app.py:686 libretranslate/app.py:696
|
#: libretranslate/app.py:686 libretranslate/app.py:696
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Invalid request: request (%(size)s) exceeds text limit (%(limit)s)"
|
msgid "Invalid request: request (%(size)s) exceeds text limit (%(limit)s)"
|
||||||
msgstr "Неправильний запит: запит (%(size)s) перевищує ліміт тексту (%(limit)s)"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Недійсний запит: запит (%(size)s) перевищує обмеження тексту (%(limit)s)"
|
||||||
|
|
||||||
#: libretranslate/app.py:715 libretranslate/app.py:720
|
#: libretranslate/app.py:715 libretranslate/app.py:720
|
||||||
#: libretranslate/app.py:897 libretranslate/app.py:902
|
#: libretranslate/app.py:897 libretranslate/app.py:902
|
||||||
@ -112,15 +114,15 @@ msgstr "Переклад файлів на цьому сервері вимкн
|
|||||||
|
|
||||||
#: libretranslate/app.py:889
|
#: libretranslate/app.py:889
|
||||||
msgid "Invalid request: empty file"
|
msgid "Invalid request: empty file"
|
||||||
msgstr "Неправильний запит: порожній файл"
|
msgstr "Недійсний запит: порожній файл"
|
||||||
|
|
||||||
#: libretranslate/app.py:892
|
#: libretranslate/app.py:892
|
||||||
msgid "Invalid request: file format not supported"
|
msgid "Invalid request: file format not supported"
|
||||||
msgstr "Неправильний запит: формат файлу не підтримується"
|
msgstr "Недійсний запит: формат файлу не підтримується"
|
||||||
|
|
||||||
#: libretranslate/app.py:951
|
#: libretranslate/app.py:951
|
||||||
msgid "Invalid filename"
|
msgid "Invalid filename"
|
||||||
msgstr "Неправильна назва файлу"
|
msgstr "Недійсна назва файлу"
|
||||||
|
|
||||||
#: libretranslate/app.py:1193
|
#: libretranslate/app.py:1193
|
||||||
msgid "Suggestions are disabled on this server."
|
msgid "Suggestions are disabled on this server."
|
||||||
@ -332,7 +334,7 @@ msgstr "переклад"
|
|||||||
|
|
||||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:4
|
#: libretranslate/locales/.swag.py:4
|
||||||
msgid "Translate text from a language to another"
|
msgid "Translate text from a language to another"
|
||||||
msgstr "Перекласти текст з однієї мови на іншу"
|
msgstr "Перекласти текст із однієї мови на іншу"
|
||||||
|
|
||||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:5 libretranslate/templates/index.html:233
|
#: libretranslate/locales/.swag.py:5 libretranslate/templates/index.html:233
|
||||||
msgid "Translated text"
|
msgid "Translated text"
|
||||||
@ -340,7 +342,7 @@ msgstr "Перекладений текст"
|
|||||||
|
|
||||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:6
|
#: libretranslate/locales/.swag.py:6
|
||||||
msgid "Invalid request"
|
msgid "Invalid request"
|
||||||
msgstr "Неправильний запит"
|
msgstr "Недійсний запит"
|
||||||
|
|
||||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:7
|
#: libretranslate/locales/.swag.py:7
|
||||||
msgid "Translation error"
|
msgid "Translation error"
|
||||||
@ -360,7 +362,7 @@ msgstr "Привіт, світе!"
|
|||||||
|
|
||||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:11
|
#: libretranslate/locales/.swag.py:11
|
||||||
msgid "Text(s) to translate"
|
msgid "Text(s) to translate"
|
||||||
msgstr "Текст(и) для перекладу"
|
msgstr "Текст для перекладу"
|
||||||
|
|
||||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:12
|
#: libretranslate/locales/.swag.py:12
|
||||||
msgid "Source language code"
|
msgid "Source language code"
|
||||||
@ -384,7 +386,7 @@ msgid ""
|
|||||||
" * `text` - Plain text\n"
|
" * `text` - Plain text\n"
|
||||||
" * `html` - HTML markup\n"
|
" * `html` - HTML markup\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Формат вихідного тексту:\n"
|
"Формат оригінального тексту:\n"
|
||||||
" * `text` - Звичайний текст\n"
|
" * `text` - Звичайний текст\n"
|
||||||
" * `html` - HTML розмітка\n"
|
" * `html` - HTML розмітка\n"
|
||||||
|
|
||||||
@ -394,11 +396,11 @@ msgstr "Бажана кількість альтернативних перек
|
|||||||
|
|
||||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:18
|
#: libretranslate/locales/.swag.py:18
|
||||||
msgid "API key"
|
msgid "API key"
|
||||||
msgstr "API ключ"
|
msgstr "Ключ API"
|
||||||
|
|
||||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:19
|
#: libretranslate/locales/.swag.py:19
|
||||||
msgid "Translate file from a language to another"
|
msgid "Translate file from a language to another"
|
||||||
msgstr "Перекласти файл з однієї мови на іншу"
|
msgstr "Перекласти файл із однієї мови на іншу"
|
||||||
|
|
||||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:20
|
#: libretranslate/locales/.swag.py:20
|
||||||
msgid "Translated file"
|
msgid "Translated file"
|
||||||
@ -482,7 +484,7 @@ msgstr "Підтримувані коди мов перекладу"
|
|||||||
|
|
||||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:40
|
#: libretranslate/locales/.swag.py:40
|
||||||
msgid "Translated text(s)"
|
msgid "Translated text(s)"
|
||||||
msgstr "Перекладений(і) текст(и)"
|
msgstr "Перекладений текст"
|
||||||
|
|
||||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:41
|
#: libretranslate/locales/.swag.py:41
|
||||||
msgid "Error message"
|
msgid "Error message"
|
||||||
@ -512,15 +514,15 @@ msgstr "Перевищено час очікування перекладу ін
|
|||||||
|
|
||||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:47
|
#: libretranslate/locales/.swag.py:47
|
||||||
msgid "Whether the API key database is enabled."
|
msgid "Whether the API key database is enabled."
|
||||||
msgstr "Чи увімкнено базу даних API ключів."
|
msgstr "Чи ввімкнено базу даних ключів API."
|
||||||
|
|
||||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:48
|
#: libretranslate/locales/.swag.py:48
|
||||||
msgid "Whether an API key is required."
|
msgid "Whether an API key is required."
|
||||||
msgstr "Чи потрібен API ключ."
|
msgstr "Чи потрібен ключ API."
|
||||||
|
|
||||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:49
|
#: libretranslate/locales/.swag.py:49
|
||||||
msgid "Whether submitting suggestions is enabled."
|
msgid "Whether submitting suggestions is enabled."
|
||||||
msgstr "Чи увімкнено подання пропозицій."
|
msgstr "Чи ввімкнено подання пропозицій."
|
||||||
|
|
||||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:50
|
#: libretranslate/locales/.swag.py:50
|
||||||
msgid "Supported files format"
|
msgid "Supported files format"
|
||||||
@ -573,11 +575,11 @@ msgstr "Немає доступних мов. Чи правильно ви вс
|
|||||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:536
|
#: libretranslate/templates/app.js.template:536
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Type in your API Key. If you need an API key, %(instructions)s"
|
msgid "Type in your API Key. If you need an API key, %(instructions)s"
|
||||||
msgstr "Введіть свій API ключ. Якщо вам потрібен API ключ, %(instructions)s"
|
msgstr "Уведіть свій ключ API. Якщо вам потрібен ключ API, %(instructions)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:536
|
#: libretranslate/templates/app.js.template:536
|
||||||
msgid "press the \"Get API Key\" link."
|
msgid "press the \"Get API Key\" link."
|
||||||
msgstr "натисніть на посилання \"Отримати API ключ\"."
|
msgstr "натисніть на покликання «Отримати ключ API»."
|
||||||
|
|
||||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:536
|
#: libretranslate/templates/app.js.template:536
|
||||||
msgid "contact the server operator."
|
msgid "contact the server operator."
|
||||||
@ -586,7 +588,7 @@ msgstr "зв'язатися з оператором сервера."
|
|||||||
#: libretranslate/templates/index.html:9 libretranslate/templates/index.html:27
|
#: libretranslate/templates/index.html:9 libretranslate/templates/index.html:27
|
||||||
#: libretranslate/templates/index.html:347
|
#: libretranslate/templates/index.html:347
|
||||||
msgid "Free and Open Source Machine Translation API"
|
msgid "Free and Open Source Machine Translation API"
|
||||||
msgstr "Безплатний API машинного перекладу з відкритим сирцевим кодом"
|
msgstr "Вільний API машинного перекладу з відкритим сирцевим кодом"
|
||||||
|
|
||||||
#: libretranslate/templates/index.html:10
|
#: libretranslate/templates/index.html:10
|
||||||
#: libretranslate/templates/index.html:31
|
#: libretranslate/templates/index.html:31
|
||||||
@ -594,9 +596,9 @@ msgid ""
|
|||||||
"Free and Open Source Machine Translation API. Free to download, offline "
|
"Free and Open Source Machine Translation API. Free to download, offline "
|
||||||
"capable and easy to setup. Run your own API server in just a few minutes."
|
"capable and easy to setup. Run your own API server in just a few minutes."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Безплатний API машинного перекладу з відкритим сирцевим кодом. Безплатне "
|
"Вільний API машинного перекладу з відкритим сирцевим кодом. Безплатний для "
|
||||||
"завантаження, можливість роботи в офлайн режимі та простота налаштування."
|
"завантаження, з можливістю роботи офлайн та простотий у налаштуванні. "
|
||||||
" Запустіть власний API сервер всього за кілька хвилин."
|
"Запустіть власний API-сервер усього за кілька хвилин."
|
||||||
|
|
||||||
#: libretranslate/templates/index.html:11
|
#: libretranslate/templates/index.html:11
|
||||||
msgid "translation"
|
msgid "translation"
|
||||||
@ -612,7 +614,7 @@ msgstr "Документація до API"
|
|||||||
|
|
||||||
#: libretranslate/templates/index.html:69
|
#: libretranslate/templates/index.html:69
|
||||||
msgid "Get API Key"
|
msgid "Get API Key"
|
||||||
msgstr "Отримати API ключ"
|
msgstr "Отримати ключ API"
|
||||||
|
|
||||||
#: libretranslate/templates/index.html:71
|
#: libretranslate/templates/index.html:71
|
||||||
msgid "GitHub"
|
msgid "GitHub"
|
||||||
@ -620,7 +622,7 @@ msgstr "GitHub"
|
|||||||
|
|
||||||
#: libretranslate/templates/index.html:73
|
#: libretranslate/templates/index.html:73
|
||||||
msgid "Set API Key"
|
msgid "Set API Key"
|
||||||
msgstr "Встановити API ключ"
|
msgstr "Установити ключ API"
|
||||||
|
|
||||||
#: libretranslate/templates/index.html:75
|
#: libretranslate/templates/index.html:75
|
||||||
msgid "Change language"
|
msgid "Change language"
|
||||||
@ -643,8 +645,8 @@ msgid ""
|
|||||||
"Due to bot abuse, translation requests are temporarily limited to users "
|
"Due to bot abuse, translation requests are temporarily limited to users "
|
||||||
"with a valid API key. Sorry for the inconvenience!"
|
"with a valid API key. Sorry for the inconvenience!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Через зловживання ботом запити на переклад тимчасово обмежені для "
|
"Через зловживання ботами, запити на переклад тимчасово обмежено для "
|
||||||
"користувачів із чинним API-ключем. Вибачте за незручності!"
|
"користувачів із дійсним ключем API. Вибачте за незручності!"
|
||||||
|
|
||||||
#: libretranslate/templates/index.html:182
|
#: libretranslate/templates/index.html:182
|
||||||
msgid "Translation API"
|
msgid "Translation API"
|
||||||
@ -700,7 +702,7 @@ msgstr "Файл"
|
|||||||
|
|
||||||
#: libretranslate/templates/index.html:279
|
#: libretranslate/templates/index.html:279
|
||||||
msgid "Remove file"
|
msgid "Remove file"
|
||||||
msgstr "Видалити файл"
|
msgstr "Вилучити файл"
|
||||||
|
|
||||||
#: libretranslate/templates/index.html:286
|
#: libretranslate/templates/index.html:286
|
||||||
msgid "Translate"
|
msgid "Translate"
|
||||||
@ -726,8 +728,8 @@ msgstr "API машинного перекладу з відкритим сирц
|
|||||||
#: libretranslate/templates/index.html:327
|
#: libretranslate/templates/index.html:327
|
||||||
msgid "Free to download. Offline Capable. Easy to Setup."
|
msgid "Free to download. Offline Capable. Easy to Setup."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Безплвтне завантаження. Можливість роботи в офлайн режимі. Простота "
|
"Безплатний для завантаження. З можливість роботи офлайн. Простотий у "
|
||||||
"налаштування."
|
"налаштуванні."
|
||||||
|
|
||||||
#: libretranslate/templates/index.html:346
|
#: libretranslate/templates/index.html:346
|
||||||
msgid "LibreTranslate"
|
msgid "LibreTranslate"
|
||||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user