diff --git a/libretranslate/locales/pt/LC_MESSAGES/messages.po b/libretranslate/locales/pt/LC_MESSAGES/messages.po index 7641f1a..bfac128 100644 --- a/libretranslate/locales/pt/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/libretranslate/locales/pt/LC_MESSAGES/messages.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibreTranslate 1.3.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2024-10-16 23:47+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-02-01 14:01+0000\n" -"Last-Translator: Bruno Fragoso \n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-30 13:01+0000\n" +"Last-Translator: Manuela Silva \n" "Language-Team: Portuguese \n" "Language: pt\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.11-dev\n" "Generated-By: Babel 2.16.0\n" #: libretranslate/app.py:80 @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "Formato JSON inválido" #: libretranslate/app.py:180 libretranslate/templates/app.js.template:467 msgid "Auto Detect" -msgstr "Deteção automática" +msgstr "Deteção Automática" #: libretranslate/app.py:273 msgid "Unauthorized" @@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "Não autorizado" #: libretranslate/app.py:291 msgid "Too many request limits violations" -msgstr "Muitas violações do limite de requisições" +msgstr "Muitas violações do limite de pedidos" #: libretranslate/app.py:298 msgid "Invalid API key" @@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "Chave de API inválida" #: libretranslate/app.py:324 msgid "Please contact the server operator to get an API key" -msgstr "Entre em contacto com o operador do servidor para obter uma chave API" +msgstr "Por favor, contacte o operador do servidor para obter uma chave API" #: libretranslate/app.py:326 #, python-format @@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "Visite %(url)s para obter uma chave API" #: libretranslate/app.py:373 msgid "Slowdown:" -msgstr "Devagar:" +msgstr "Abrandar:" #: libretranslate/app.py:606 libretranslate/app.py:608 #: libretranslate/app.py:610 libretranslate/app.py:819 @@ -67,12 +67,12 @@ msgstr "Pedido inválido: parâmetro %(name)s em falta" #: libretranslate/app.py:615 #, python-format msgid "Invalid request: %(name)s parameter is not a number" -msgstr "Requisição inválida: o parâmetro %(name)s não é um número" +msgstr "Pedido inválido: o parâmetro %(name)s não é um número" #: libretranslate/app.py:618 #, python-format msgid "Invalid request: %(name)s parameter must be <= %(value)s" -msgstr "Requisição inválida: o parâmetro %(name)s deve ser <= %(value)s" +msgstr "Pedido inválida: o parâmetro %(name)s deve ser <= %(value)s" #: libretranslate/app.py:635 libretranslate/app.py:645 #, python-format @@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "%(lang)s não é suportado" #: libretranslate/app.py:671 #, python-format msgid "%(format)s format is not supported" -msgstr "%(format)s formato não é suportado" +msgstr "Formato %(format)s não é suportado" #: libretranslate/app.py:680 libretranslate/app.py:704 #, python-format @@ -96,8 +96,8 @@ msgid "" "%(tname)s (%(tcode)s) is not available as a target language from " "%(sname)s (%(scode)s)" msgstr "" -"%(tname)s (%(tcode)s) não está disponível como uma linguagem alvo de " -"%(sname)s (%(scode)s)" +"%(tname)s (%(tcode)s) não está disponível como idioma de destino de %(sname)" +"s (%(scode)s)" #: libretranslate/app.py:724 #, python-format @@ -106,23 +106,23 @@ msgstr "Não é possível traduzir o texto: %(text)s" #: libretranslate/app.py:811 libretranslate/app.py:872 msgid "Files translation are disabled on this server." -msgstr "A tradução de arquivos está desativada neste servidor." +msgstr "A tradução de ficheiros está desativada neste servidor." #: libretranslate/app.py:826 msgid "Invalid request: empty file" -msgstr "Pedido inválido: arquivo vazio" +msgstr "Pedido inválido: ficheiro vazio" #: libretranslate/app.py:829 msgid "Invalid request: file format not supported" -msgstr "Pedido inválido: formato de arquivo não suportado" +msgstr "Pedido inválido: formato de ficheiro não suportado" #: libretranslate/app.py:880 msgid "Invalid filename" -msgstr "Nome de arquivo inválido" +msgstr "Nome de ficheiro inválido" #: libretranslate/app.py:1122 msgid "Suggestions are disabled on this server." -msgstr "Sugestões estão desativadas neste servidor." +msgstr "As sugestões estão desativadas neste servidor." #: libretranslate/locales/.langs.py:1 msgid "English" @@ -262,7 +262,7 @@ msgstr "Polonês" #: libretranslate/locales/.langs.py:35 msgid "Portuguese" -msgstr "Português" +msgstr "Português (Portugal)" #: libretranslate/locales/.langs.py:36 msgid "Romanian" @@ -322,7 +322,7 @@ msgstr "Vietnamita" #: libretranslate/locales/.swag.py:1 msgid "Retrieve list of supported languages" -msgstr "Lista de idiomas suportados" +msgstr "Obter lista de idiomas suportados" #: libretranslate/locales/.swag.py:2 msgid "List of languages" @@ -342,7 +342,7 @@ msgstr "Texto traduzido" #: libretranslate/locales/.swag.py:6 msgid "Invalid request" -msgstr "Requisição inválida" +msgstr "Pedido inválido" #: libretranslate/locales/.swag.py:7 msgid "Translation error" @@ -350,7 +350,7 @@ msgstr "Erro ao traduzir" #: libretranslate/locales/.swag.py:8 msgid "Slow down" -msgstr "Devagar" +msgstr "Abrandar" #: libretranslate/locales/.swag.py:9 msgid "Banned" @@ -366,11 +366,11 @@ msgstr "Texto(s) para traduzir" #: libretranslate/locales/.swag.py:12 msgid "Source language code" -msgstr "Código da linguagem de origem" +msgstr "Código do idioma fonte" #: libretranslate/locales/.swag.py:13 msgid "Target language code" -msgstr "Código do idioma alvo" +msgstr "Código do idioma de destino" #: libretranslate/locales/.swag.py:14 msgid "text" @@ -412,11 +412,11 @@ msgstr "Ficheiro a traduzir" #: libretranslate/locales/.swag.py:22 msgid "Detect the language of a single text" -msgstr "Detectar a linguagem de um único texto" +msgstr "Detetar o idioma de um único texto" #: libretranslate/locales/.swag.py:23 msgid "Detections" -msgstr "Detecções" +msgstr "Deteções" #: libretranslate/locales/.swag.py:24 msgid "Detection error" @@ -424,15 +424,15 @@ msgstr "Erro de deteção" #: libretranslate/locales/.swag.py:25 msgid "Text to detect" -msgstr "Texto para detectar" +msgstr "Texto para detetar" #: libretranslate/locales/.swag.py:26 msgid "Retrieve frontend specific settings" -msgstr "Recupere configurações específicas do frontend" +msgstr "Obter configurações específicas do Frontend" #: libretranslate/locales/.swag.py:27 msgid "frontend settings" -msgstr "configurações de frontend" +msgstr "configurações do frontend" #: libretranslate/locales/.swag.py:28 msgid "frontend" @@ -440,7 +440,7 @@ msgstr "frontend" #: libretranslate/locales/.swag.py:29 msgid "Submit a suggestion to improve a translation" -msgstr "Envie uma sugestão para melhorar uma tradução" +msgstr "Submeter uma sugestão para melhorar uma tradução" #: libretranslate/locales/.swag.py:30 msgid "Success" @@ -468,11 +468,11 @@ msgstr "Idioma da tradução sugerida" #: libretranslate/locales/.swag.py:36 msgid "feedback" -msgstr "retorno" +msgstr "feedback" #: libretranslate/locales/.swag.py:37 msgid "Language code" -msgstr "Código de linguagem" +msgstr "Código do idioma" #: libretranslate/locales/.swag.py:38 msgid "Human-readable language name (in English)" @@ -480,7 +480,7 @@ msgstr "Nome do idioma legível para humanos (em inglês)" #: libretranslate/locales/.swag.py:39 msgid "Supported target language codes" -msgstr "Códigos de idioma alvo suportados" +msgstr "Códigos do idioma de destino suportados" #: libretranslate/locales/.swag.py:40 msgid "Translated text(s)" @@ -492,11 +492,11 @@ msgstr "Mensagem de erro" #: libretranslate/locales/.swag.py:42 msgid "Reason for slow down" -msgstr "Motivo da lentidão" +msgstr "Motivo por abrandar" #: libretranslate/locales/.swag.py:43 msgid "Translated file url" -msgstr "Url do arquivo traduzido" +msgstr "Url do ficheiro traduzido" #: libretranslate/locales/.swag.py:44 msgid "Confidence value" @@ -504,15 +504,15 @@ msgstr "Valor de confiança" #: libretranslate/locales/.swag.py:45 msgid "Character input limit for this language (-1 indicates no limit)" -msgstr "Limite de entrada de caracteres para esta língua (-1 indica sem limite)" +msgstr "Limite da entrada de carateres para este idioma (-1 indica sem limite)" #: libretranslate/locales/.swag.py:46 msgid "Frontend translation timeout" -msgstr "Tempo de tradução do frontend" +msgstr "Tempo de tradução do Frontend" #: libretranslate/locales/.swag.py:47 msgid "Whether the API key database is enabled." -msgstr "Se o banco de dados de chave API está ativado." +msgstr "Se a base de dados da chave API está ativada." #: libretranslate/locales/.swag.py:48 msgid "Whether an API key is required." @@ -520,7 +520,7 @@ msgstr "Se uma chave API é necessária." #: libretranslate/locales/.swag.py:49 msgid "Whether submitting suggestions is enabled." -msgstr "Se enviar sugestões está ativado." +msgstr "Se submeter sugestões está ativado." #: libretranslate/locales/.swag.py:50 msgid "Supported files format" @@ -528,7 +528,7 @@ msgstr "Formatos de ficheiros suportados" #: libretranslate/locales/.swag.py:51 msgid "Whether submission was successful" -msgstr "Se a submissão foi bem sucedida" +msgstr "Se a submissão foi bem-sucedida" #: libretranslate/templates/app.js.template:31 #: libretranslate/templates/app.js.template:294 @@ -545,7 +545,7 @@ msgstr "Copiar texto" #: libretranslate/templates/app.js.template:487 #, python-format msgid "Cannot load %(url)s" -msgstr "Não foi possível carregar %(url)s" +msgstr "Não é possível carregar %(url)s" #: libretranslate/templates/app.js.template:272 #: libretranslate/templates/app.js.template:342 @@ -563,8 +563,7 @@ msgid "" "Thanks for your correction. Note the suggestion will not take effect " "right away." msgstr "" -"Obrigado por sua correção. Note que a sugestão não terá efeito " -"imediatamente." +"Obrigado pela sua correção. Note que a sugestão não terá efeito de imediato." #: libretranslate/templates/app.js.template:463 msgid "No languages available. Did you install the models correctly?" @@ -573,11 +572,11 @@ msgstr "Não há idiomas disponíveis. Instalou os modelos corretamente?" #: libretranslate/templates/app.js.template:530 #, python-format msgid "Type in your API Key. If you need an API key, %(instructions)s" -msgstr "Digite sua chave API. Se precisar de uma chave API, %(instructions)s" +msgstr "Digite a sua chave API. Se precisar de uma chave API, %(instructions)s" #: libretranslate/templates/app.js.template:530 msgid "press the \"Get API Key\" link." -msgstr "pressione o link \"Obter Chave API\"." +msgstr "clique na hiperligação \"Obter Chave API\"." #: libretranslate/templates/app.js.template:530 msgid "contact the server operator." @@ -586,7 +585,7 @@ msgstr "contacte o operador do servidor." #: libretranslate/templates/index.html:9 libretranslate/templates/index.html:27 #: libretranslate/templates/index.html:338 msgid "Free and Open Source Machine Translation API" -msgstr "API de tradução em máquina gratuita e de código aberto" +msgstr "API de Tradução Automática Gratuita e de Código Aberto" #: libretranslate/templates/index.html:10 #: libretranslate/templates/index.html:31 @@ -594,9 +593,9 @@ msgid "" "Free and Open Source Machine Translation API. Free to download, offline " "capable and easy to setup. Run your own API server in just a few minutes." msgstr "" -"API de tradução em máquina gratuita e de código aberto. Grátis para descarregar, " -"off-line e fácil de configurar. Execute seu próprio servidor API em " -"apenas alguns minutos." +"API de Tradução Automática Gratuita e de Código Aberto. Grátis para " +"transferir, ''off-line'' e fácil de configurar. Execute o seu próprio " +"servidor API em apenas alguns minutos." #: libretranslate/templates/index.html:11 msgid "translation" @@ -636,19 +635,19 @@ msgstr "Alternar o modo escuro/claro" #: libretranslate/templates/index.html:159 msgid "Dismiss" -msgstr "Dispensar" +msgstr "Ignorar" #: libretranslate/templates/index.html:173 msgid "Translation API" -msgstr "API de tradução" +msgstr "API de Tradução" #: libretranslate/templates/index.html:177 msgid "Translate Text" -msgstr "Traduzir texto" +msgstr "Traduzir Texto" #: libretranslate/templates/index.html:181 msgid "Translate Files" -msgstr "Traduzir ficheiros" +msgstr "Traduzir Ficheiros" #: libretranslate/templates/index.html:187 msgid "Translate from" @@ -656,7 +655,7 @@ msgstr "Traduzir de" #: libretranslate/templates/index.html:197 msgid "Swap source and target languages" -msgstr "Inverter linguagens de origem e destino" +msgstr "Inverter idiomas fonte e de destino" #: libretranslate/templates/index.html:200 msgid "Translate into" @@ -701,7 +700,7 @@ msgstr "Traduzir" #: libretranslate/templates/index.html:278 #: libretranslate/templates/index.html:322 msgid "Download" -msgstr "Descarregar" +msgstr "Transferir" #: libretranslate/templates/index.html:297 msgid "Request" @@ -713,11 +712,11 @@ msgstr "Resposta" #: libretranslate/templates/index.html:317 msgid "Open Source Machine Translation API" -msgstr "API de tradução em máquina de código aberto" +msgstr "API de Tradução Automática Gratuita e de Código Aberto" #: libretranslate/templates/index.html:318 msgid "Free to download. Offline Capable. Easy to Setup." -msgstr "Grátis para descarregar. Funciona Offline. Fácil de configurar." +msgstr "Grátis para transferir. Funciona Off-line. Fácil de configurar." #: libretranslate/templates/index.html:337 msgid "LibreTranslate" @@ -730,12 +729,12 @@ msgstr "Licença:" #: libretranslate/templates/index.html:345 #, python-format msgid "Made with %(heart)s by %(contributors)s and powered by %(engine)s" -msgstr "Feito com %(heart)s por %(contributors)s e alimentado por %(engine)s" +msgstr "Criado com %(heart)s por %(contributors)s e alimentado por %(engine)s" #: libretranslate/templates/index.html:345 #, python-format msgid "%(libretranslate)s Contributors" -msgstr "Contribuintes %(libretranslate)s" +msgstr "Colaboradores %(libretranslate)s" #~ msgid "multipart/form-data" #~ msgstr "multipart/form-data"