Translated using Weblate (French)

Translation: LibreTranslate/App
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/app/fr/
This commit is contained in:
Akarzim 2026-01-23 11:41:52 +01:00 committed by Hosted Weblate
parent 0f715c2943
commit 9e014f345a
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C

View File

@ -9,16 +9,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreTranslate 1.3.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-21 10:25-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-08 15:51+0000\n"
"Last-Translator: ButterflyOfFire "
"<boffire@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2026-01-23 13:28+0000\n"
"Last-Translator: Akarzim <akarzim@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/"
"app/fr/>\n"
"Language: fr\n"
"Language-Team: French "
"<https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/app/fr/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.16-dev\n"
"Generated-By: Babel 2.12.1\n"
#: libretranslate/app.py:97
@ -137,15 +137,15 @@ msgstr "Albanais"
#: libretranslate/locales/.langs.py:3
msgid "Arabic"
msgstr "arabe"
msgstr "Arabe"
#: libretranslate/locales/.langs.py:4
msgid "Azerbaijani"
msgstr "azéri"
msgstr "Azéri"
#: libretranslate/locales/.langs.py:5
msgid "Basque"
msgstr ""
msgstr "Basque"
#: libretranslate/locales/.langs.py:6
msgid "Bengali"
@ -161,7 +161,7 @@ msgstr "Catalan"
#: libretranslate/locales/.langs.py:9
msgid "Chinese"
msgstr "chinois"
msgstr "Chinois"
#: libretranslate/locales/.langs.py:10
msgid "Chinese (traditional)"
@ -169,19 +169,19 @@ msgstr "Chinois (traditionnel)"
#: libretranslate/locales/.langs.py:11
msgid "Czech"
msgstr "tchèque"
msgstr "Tchèque"
#: libretranslate/locales/.langs.py:12
msgid "Danish"
msgstr "danois"
msgstr "Danois"
#: libretranslate/locales/.langs.py:13
msgid "Dutch"
msgstr "néerlandais"
msgstr "Néerlandais"
#: libretranslate/locales/.langs.py:14
msgid "Esperanto"
msgstr "espéranto"
msgstr "Espéranto"
#: libretranslate/locales/.langs.py:15
msgid "Estonian"
@ -189,27 +189,27 @@ msgstr "Estonien"
#: libretranslate/locales/.langs.py:16
msgid "Finnish"
msgstr "finnois"
msgstr "Finnois"
#: libretranslate/locales/.langs.py:17
msgid "French"
msgstr "français"
msgstr "Français"
#: libretranslate/locales/.langs.py:18
msgid "Galician"
msgstr ""
msgstr "Galicien"
#: libretranslate/locales/.langs.py:19
msgid "German"
msgstr "allemand"
msgstr "Allemand"
#: libretranslate/locales/.langs.py:20
msgid "Greek"
msgstr "grec"
msgstr "Grec"
#: libretranslate/locales/.langs.py:21
msgid "Hebrew"
msgstr "hébreux"
msgstr "Hébreux"
#: libretranslate/locales/.langs.py:22
msgid "Hindi"
@ -217,31 +217,31 @@ msgstr "Hindi"
#: libretranslate/locales/.langs.py:23
msgid "Hungarian"
msgstr "hongrois"
msgstr "Hongrois"
#: libretranslate/locales/.langs.py:24
msgid "Indonesian"
msgstr "indonésien"
msgstr "Indonésien"
#: libretranslate/locales/.langs.py:25
msgid "Irish"
msgstr "irlandais"
msgstr "Irlandais"
#: libretranslate/locales/.langs.py:26
msgid "Italian"
msgstr "italien"
msgstr "Italien"
#: libretranslate/locales/.langs.py:27
msgid "Japanese"
msgstr "japonais"
msgstr "Japonais"
#: libretranslate/locales/.langs.py:28
msgid "Korean"
msgstr "coréen"
msgstr "Coréen"
#: libretranslate/locales/.langs.py:29
msgid "Kyrgyz"
msgstr ""
msgstr "Kirghize"
#: libretranslate/locales/.langs.py:30
msgid "Latvian"
@ -261,15 +261,15 @@ msgstr "Norvège"
#: libretranslate/locales/.langs.py:34
msgid "Persian"
msgstr "perse"
msgstr "Perse"
#: libretranslate/locales/.langs.py:35
msgid "Polish"
msgstr "polonais"
msgstr "Polonais"
#: libretranslate/locales/.langs.py:36
msgid "Portuguese"
msgstr "portugais"
msgstr "Portugais"
#: libretranslate/locales/.langs.py:37
msgid "Portuguese (Brazil)"
@ -281,11 +281,11 @@ msgstr "Roumain"
#: libretranslate/locales/.langs.py:39
msgid "Russian"
msgstr "russe"
msgstr "Russe"
#: libretranslate/locales/.langs.py:40
msgid "Slovak"
msgstr "slovaque"
msgstr "Slovaque"
#: libretranslate/locales/.langs.py:41
msgid "Slovenian"
@ -293,11 +293,11 @@ msgstr "Slovénie"
#: libretranslate/locales/.langs.py:42
msgid "Spanish"
msgstr "espagnol"
msgstr "Espagnol"
#: libretranslate/locales/.langs.py:43
msgid "Swedish"
msgstr "suédois"
msgstr "Suédois"
#: libretranslate/locales/.langs.py:44
msgid "Tagalog"
@ -309,7 +309,7 @@ msgstr "Thaï"
#: libretranslate/locales/.langs.py:46
msgid "Turkish"
msgstr "turque"
msgstr "Turque"
#: libretranslate/locales/.langs.py:47
msgid "Ukranian"
@ -333,11 +333,11 @@ msgstr "Ukrainien"
#: libretranslate/locales/.swag.py:1
msgid "Get Supported Languages"
msgstr ""
msgstr "Connaître les langues prises en charge"
#: libretranslate/locales/.swag.py:2
msgid "List of supported languages"
msgstr ""
msgstr "Liste des langues prises en charge"
#: libretranslate/locales/.swag.py:3
msgid "translate"
@ -345,15 +345,15 @@ msgstr "traduction"
#: libretranslate/locales/.swag.py:4
msgid "Health Check"
msgstr ""
msgstr "Contrôle de Santé"
#: libretranslate/locales/.swag.py:5
msgid "Service is healthy"
msgstr ""
msgstr "Le service est sain"
#: libretranslate/locales/.swag.py:6
msgid "misc"
msgstr ""
msgstr "divers"
#: libretranslate/locales/.swag.py:7 libretranslate/templates/index.html:185
msgid "Translate Text"
@ -361,7 +361,7 @@ msgstr "Traduire du texte"
#: libretranslate/locales/.swag.py:8
msgid "Translation"
msgstr ""
msgstr "Traduction"
#: libretranslate/locales/.swag.py:9
msgid "Invalid request"
@ -389,7 +389,7 @@ msgstr "Texte(s) à traduire"
#: libretranslate/locales/.swag.py:15
msgid "Source language code or \"auto\" for auto detection"
msgstr ""
msgstr "Code de la langue source ou \"auto\" pour une détection automatique"
#: libretranslate/locales/.swag.py:16
msgid "Target language code"
@ -423,7 +423,7 @@ msgstr "Clé API"
#: libretranslate/locales/.swag.py:22
msgid "Translate a File"
msgstr ""
msgstr "Traduire un Fichier"
#: libretranslate/locales/.swag.py:23
msgid "Translated file"
@ -435,11 +435,11 @@ msgstr "Fichier à traduire"
#: libretranslate/locales/.swag.py:25
msgid "Source language code or \"auto\" for auto detection"
msgstr ""
msgstr "Code de la langue source ou \"auto\" pour une détection automatique"
#: libretranslate/locales/.swag.py:26
msgid "Detect Language of Text"
msgstr ""
msgstr "Détecter la Langue du Texte"
#: libretranslate/locales/.swag.py:27
msgid "Detections"
@ -455,7 +455,7 @@ msgstr "Texte à détecter"
#: libretranslate/locales/.swag.py:30
msgid "Retrieve Frontend Settings"
msgstr ""
msgstr "Restaurer les Paramètres d'Interface"
#: libretranslate/locales/.swag.py:31
msgid "frontend settings"
@ -463,7 +463,7 @@ msgstr "paramètres de linterface"
#: libretranslate/locales/.swag.py:32
msgid "Submit a Suggestion to Improve a Translation"
msgstr ""
msgstr "Soumettre une Suggestion pour Améliorer une Traduction"
#: libretranslate/locales/.swag.py:33
msgid "Success"
@ -491,7 +491,7 @@ msgstr "Langue de la traduction proposée"
#: libretranslate/locales/.swag.py:39
msgid "Supported language"
msgstr ""
msgstr "Langues prises en charge"
#: libretranslate/locales/.swag.py:40
msgid "Language code"
@ -507,7 +507,7 @@ msgstr "Codes de langues cibles pris en charge"
#: libretranslate/locales/.swag.py:43
msgid "Health status"
msgstr ""
msgstr "Statut de santé"
#: libretranslate/locales/.swag.py:44
msgid "Translated text(s)"
@ -519,11 +519,11 @@ msgstr "Valeur de confiance"
#: libretranslate/locales/.swag.py:46
msgid "Alternative translations"
msgstr ""
msgstr "Traduction alternative"
#: libretranslate/locales/.swag.py:47
msgid "translatedText"
msgstr ""
msgstr "texteTraduit"
#: libretranslate/locales/.swag.py:48
msgid "Error message"
@ -842,4 +842,3 @@ msgstr "Contributeur·rice·s de %(libretranslate)s"
#~ msgid "feedback"
#~ msgstr "commentaire"