diff --git a/libretranslate/locales/ug/LC_MESSAGES/messages.po b/libretranslate/locales/ug/LC_MESSAGES/messages.po index 929ba92..9496a38 100644 --- a/libretranslate/locales/ug/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/libretranslate/locales/ug/LC_MESSAGES/messages.po @@ -9,15 +9,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibreTranslate 1.3.12\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2026-01-21 10:25-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2024-02-20 07:02+0000\n" -"Last-Translator: Liam Johnson \n" +"PO-Revision-Date: 2026-01-27 05:09+0000\n" +"Last-Translator: aliptori \n" +"Language-Team: Uyghur \n" "Language: ug\n" -"Language-Team: Uyghur " -"\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.16-dev\n" "Generated-By: Babel 2.12.1\n" #: libretranslate/app.py:97 @@ -42,16 +43,16 @@ msgstr "API ئاچقۇچ ئىناۋەتسىز" #: libretranslate/app.py:376 msgid "Please contact the server operator to get an API key" -msgstr "" +msgstr "API ئاچقۇچى ئېلىش ئۈچۈن مۇلازىمېتىر باشقۇرغۇچىسى بىلەن ئالاقىلىشىڭ." #: libretranslate/app.py:378 #, python-format msgid "Visit %(url)s to get an API key" -msgstr "" +msgstr "API ئاچقۇچىنى ئېلىش ئۈچۈن %(url)s نى زىيارەت قىلىڭ" #: libretranslate/app.py:428 msgid "Slowdown:" -msgstr "" +msgstr "ئاستا:" #: libretranslate/app.py:735 libretranslate/app.py:737 #: libretranslate/app.py:739 libretranslate/app.py:968 @@ -61,34 +62,37 @@ msgstr "" #: libretranslate/app.py:1300 #, python-format msgid "Invalid request: missing %(name)s parameter" -msgstr "" +msgstr "ئىناۋەتسىز تەلەپ: %(name)s پارامېتىرى كەم" #: libretranslate/app.py:744 #, python-format msgid "Invalid request: %(name)s parameter is not a number" -msgstr "" +msgstr "ئىناۋەتسىز تەلەپ: %(name)s پارامېتىرى سان ئەمەس" #: libretranslate/app.py:747 #, python-format msgid "Invalid request: %(name)s parameter must be <= %(value)s" msgstr "" +"ئىناۋەتسىز تەلەپ: %(name)s پارامېتىرى چوقۇم %(value)s دىن كىچىك ياكى تەڭ " +"بولۇشى كېرەك" #: libretranslate/app.py:764 libretranslate/app.py:781 #, python-format msgid "Invalid request: request (%(size)s) exceeds text limit (%(limit)s)" msgstr "" +"ئىناۋەتسىز تەلەپ: تەلەپ (%(size)s) تېكىست چېكى (%(limit)s) دىن ئېشىپ كەتتى" #: libretranslate/app.py:800 libretranslate/app.py:805 #: libretranslate/app.py:983 libretranslate/app.py:988 #: libretranslate/app.py:1010 #, python-format msgid "%(lang)s is not supported" -msgstr "" +msgstr "%(lang)s قوللىمايدۇ" #: libretranslate/app.py:811 #, python-format msgid "%(format)s format is not supported" -msgstr "" +msgstr "%(format)s فورماتىنى قوللىمايدۇ" #: libretranslate/app.py:820 libretranslate/app.py:846 #, python-format @@ -96,307 +100,309 @@ msgid "" "%(tname)s (%(tcode)s) is not available as a target language from " "%(sname)s (%(scode)s)" msgstr "" +"%(sname)s (%(scode)s) تىلىدىن %(tname)s (%(tcode)s) تىلىغا تەرجىمە قىلىش " +"مۇمكىن ئەمەس" #: libretranslate/app.py:873 #, python-format msgid "Cannot translate text: %(text)s" -msgstr "" +msgstr "تېكىستنى تەرجىمە قىلغىلى بولمىدى: %(text)s" #: libretranslate/app.py:960 libretranslate/app.py:1029 msgid "Files translation are disabled on this server." -msgstr "" +msgstr "بۇ مۇلازىمېتىردا ھۆججەت تەرجىمە قىلىش ئىقتىدارى چەكلەنگەن." #: libretranslate/app.py:975 msgid "Invalid request: empty file" -msgstr "" +msgstr "ئىناۋەتسىز تەلەپ: ھۆججەت قۇرۇق" #: libretranslate/app.py:978 msgid "Invalid request: file format not supported" -msgstr "" +msgstr "ئىناۋەتسىز تەلەپ: ھۆججەت فورماتىنى قوللىمايدۇ" #: libretranslate/app.py:1037 msgid "Invalid filename" -msgstr "" +msgstr "ھۆججەت ئىسمى ئىناۋەتسىز" #: libretranslate/app.py:1279 msgid "Suggestions are disabled on this server." -msgstr "" +msgstr "بۇ مۇلازىمېتىردا تەكلىپ بېرىش ئىقتىدارى چەكلەنگەن." #: libretranslate/locales/.langs.py:1 msgid "English" -msgstr "" +msgstr "ئىنگلىزچە" #: libretranslate/locales/.langs.py:2 msgid "Albanian" -msgstr "" +msgstr "ئالبانچە" #: libretranslate/locales/.langs.py:3 msgid "Arabic" -msgstr "" +msgstr "ئەرەبچە" #: libretranslate/locales/.langs.py:4 msgid "Azerbaijani" -msgstr "" +msgstr "ئەزەربەيجانچە" #: libretranslate/locales/.langs.py:5 msgid "Basque" -msgstr "" +msgstr "باسكچە" #: libretranslate/locales/.langs.py:6 msgid "Bengali" -msgstr "" +msgstr "بېنگالچە" #: libretranslate/locales/.langs.py:7 msgid "Bulgarian" -msgstr "" +msgstr "بۇلغارچە" #: libretranslate/locales/.langs.py:8 msgid "Catalan" -msgstr "" +msgstr "كاتالونچە" #: libretranslate/locales/.langs.py:9 msgid "Chinese" -msgstr "" +msgstr "خەنزۇچە" #: libretranslate/locales/.langs.py:10 msgid "Chinese (traditional)" -msgstr "" +msgstr "خەنزۇچە (مۇرەككەپ)" #: libretranslate/locales/.langs.py:11 msgid "Czech" -msgstr "" +msgstr "چېخچە" #: libretranslate/locales/.langs.py:12 msgid "Danish" -msgstr "" +msgstr "دانىيەچە" #: libretranslate/locales/.langs.py:13 msgid "Dutch" -msgstr "" +msgstr "گوللاندىيەچە" #: libretranslate/locales/.langs.py:14 msgid "Esperanto" -msgstr "" +msgstr "ئېسپېرانتوچە" #: libretranslate/locales/.langs.py:15 msgid "Estonian" -msgstr "" +msgstr "ئېستونچە" #: libretranslate/locales/.langs.py:16 msgid "Finnish" -msgstr "" +msgstr "فىنچە" #: libretranslate/locales/.langs.py:17 msgid "French" -msgstr "" +msgstr "فىرانسۇزچە" #: libretranslate/locales/.langs.py:18 msgid "Galician" -msgstr "" +msgstr "گالىتسىيەچە" #: libretranslate/locales/.langs.py:19 msgid "German" -msgstr "" +msgstr "گېرمانچە" #: libretranslate/locales/.langs.py:20 msgid "Greek" -msgstr "" +msgstr "گىرېكچە" #: libretranslate/locales/.langs.py:21 msgid "Hebrew" -msgstr "" +msgstr "ئىبرانىيچە" #: libretranslate/locales/.langs.py:22 msgid "Hindi" -msgstr "" +msgstr "ھىندىچە" #: libretranslate/locales/.langs.py:23 msgid "Hungarian" -msgstr "" +msgstr "ۋېنگىرچە" #: libretranslate/locales/.langs.py:24 msgid "Indonesian" -msgstr "" +msgstr "ھىندونېزىيەچە" #: libretranslate/locales/.langs.py:25 msgid "Irish" -msgstr "" +msgstr "ئىرېلاندىيەچە" #: libretranslate/locales/.langs.py:26 msgid "Italian" -msgstr "" +msgstr "ئىتالىيەچە" #: libretranslate/locales/.langs.py:27 msgid "Japanese" -msgstr "" +msgstr "ياپونچە" #: libretranslate/locales/.langs.py:28 msgid "Korean" -msgstr "" +msgstr "كورېيەچە" #: libretranslate/locales/.langs.py:29 msgid "Kyrgyz" -msgstr "" +msgstr "قىرغىزچە" #: libretranslate/locales/.langs.py:30 msgid "Latvian" -msgstr "" +msgstr "لاتۋىيەچە" #: libretranslate/locales/.langs.py:31 msgid "Lithuanian" -msgstr "" +msgstr "لىتۋاچە" #: libretranslate/locales/.langs.py:32 msgid "Malay" -msgstr "" +msgstr "مالايچە" #: libretranslate/locales/.langs.py:33 msgid "Norwegian" -msgstr "" +msgstr "نورۋېگىيەچە" #: libretranslate/locales/.langs.py:34 msgid "Persian" -msgstr "" +msgstr "پارسچە" #: libretranslate/locales/.langs.py:35 msgid "Polish" -msgstr "" +msgstr "پولەكچە" #: libretranslate/locales/.langs.py:36 msgid "Portuguese" -msgstr "" +msgstr "پورتۇگالچە" #: libretranslate/locales/.langs.py:37 msgid "Portuguese (Brazil)" -msgstr "" +msgstr "پورتۇگالچە (بىرازىلىيە)" #: libretranslate/locales/.langs.py:38 msgid "Romanian" -msgstr "" +msgstr "رومانىيەچە" #: libretranslate/locales/.langs.py:39 msgid "Russian" -msgstr "" +msgstr "رۇسچە" #: libretranslate/locales/.langs.py:40 msgid "Slovak" -msgstr "" +msgstr "سلوۋاكچە" #: libretranslate/locales/.langs.py:41 msgid "Slovenian" -msgstr "" +msgstr "سلوۋېنىيەچە" #: libretranslate/locales/.langs.py:42 msgid "Spanish" -msgstr "" +msgstr "ئىسپانچە" #: libretranslate/locales/.langs.py:43 msgid "Swedish" -msgstr "" +msgstr "شىۋېدچە" #: libretranslate/locales/.langs.py:44 msgid "Tagalog" -msgstr "" +msgstr "تاگالچە" #: libretranslate/locales/.langs.py:45 msgid "Thai" -msgstr "" +msgstr "تايلاندچە" #: libretranslate/locales/.langs.py:46 msgid "Turkish" -msgstr "" +msgstr "تۈركچە" #: libretranslate/locales/.langs.py:47 msgid "Ukranian" -msgstr "" +msgstr "ئۇكرائىنچە" #: libretranslate/locales/.langs.py:48 msgid "Urdu" -msgstr "" +msgstr "ئوردۇچە" #: libretranslate/locales/.langs.py:49 msgid "Vietnamese" -msgstr "" +msgstr "ۋيېتنامچە" #: libretranslate/locales/.langs.py:50 msgid "Serbian" -msgstr "" +msgstr "سېربچە" #: libretranslate/locales/.langs.py:51 msgid "Ukrainian" -msgstr "" +msgstr "ئۇكرائىنچە" #: libretranslate/locales/.swag.py:1 msgid "Get Supported Languages" -msgstr "" +msgstr "قوللايدىغان تىللارنى كۆرۈش" #: libretranslate/locales/.swag.py:2 msgid "List of supported languages" -msgstr "" +msgstr "قوللايدىغان تىللار تىزىملىكى" #: libretranslate/locales/.swag.py:3 msgid "translate" -msgstr "" +msgstr "تەرجىمە" #: libretranslate/locales/.swag.py:4 msgid "Health Check" -msgstr "" +msgstr "ساغلاملىق تەكشۈرۈشى" #: libretranslate/locales/.swag.py:5 msgid "Service is healthy" -msgstr "" +msgstr "مۇلازىمەت نورمال" #: libretranslate/locales/.swag.py:6 msgid "misc" -msgstr "" +msgstr "باشقىلار" #: libretranslate/locales/.swag.py:7 libretranslate/templates/index.html:185 msgid "Translate Text" -msgstr "" +msgstr "تېكىستنى تەرجىمە قىلىش" #: libretranslate/locales/.swag.py:8 msgid "Translation" -msgstr "" +msgstr "تەرجىمە" #: libretranslate/locales/.swag.py:9 msgid "Invalid request" -msgstr "" +msgstr "ئىناۋەتسىز تەلەپ" #: libretranslate/locales/.swag.py:10 msgid "Translation error" -msgstr "" +msgstr "تەرجىمە خاتالىقى" #: libretranslate/locales/.swag.py:11 msgid "Slow down" -msgstr "" +msgstr "سۈرئەتنى ئاستىلىتىڭ" #: libretranslate/locales/.swag.py:12 msgid "Banned" -msgstr "" +msgstr "چەكلەنگەن" #: libretranslate/locales/.swag.py:13 msgid "Hello world!" -msgstr "" +msgstr "سالام دۇنيا!" #: libretranslate/locales/.swag.py:14 msgid "Text(s) to translate" -msgstr "" +msgstr "تەرجىمە قىلىنىدىغان تېكىست(لەر)" #: libretranslate/locales/.swag.py:15 msgid "Source language code or \"auto\" for auto detection" -msgstr "" +msgstr "مەنبە تىل كودى ياكى ئاپتوماتىك پەرق ئېتىش ئۈچۈن \"auto\"" #: libretranslate/locales/.swag.py:16 msgid "Target language code" -msgstr "" +msgstr "نىشان تىل كودى" #: libretranslate/locales/.swag.py:17 msgid "text" -msgstr "" +msgstr "تېكىست" #: libretranslate/locales/.swag.py:18 msgid "html" -msgstr "" +msgstr "html" #: libretranslate/locales/.swag.py:19 msgid "" @@ -404,66 +410,69 @@ msgid "" " * `text` - Plain text\n" " * `html` - HTML markup\n" msgstr "" +"مەنبە تېكىستنىڭ فورماتى:\n" +"* `text` - ئادەتتىكى تېكىست\n" +"* `html` - HTML بەلگىسى\n" #: libretranslate/locales/.swag.py:20 msgid "Preferred number of alternative translations" -msgstr "" +msgstr "تەرجىمە تاللانمىلىرىنىڭ ياقتۇرىدىغان سانى" #: libretranslate/locales/.swag.py:21 msgid "API key" -msgstr "" +msgstr "API ئاچقۇچى" #: libretranslate/locales/.swag.py:22 msgid "Translate a File" -msgstr "" +msgstr "ھۆججەت تەرجىمە قىلىش" #: libretranslate/locales/.swag.py:23 msgid "Translated file" -msgstr "" +msgstr "تەرجىمە قىلىنغان ھۆججەت" #: libretranslate/locales/.swag.py:24 msgid "File to translate" -msgstr "" +msgstr "‬تەرجىمە قىلىنىدىغان ھۆججەت" #: libretranslate/locales/.swag.py:25 msgid "Source language code or \"auto\" for auto detection" -msgstr "" +msgstr "مەنبە تىل كودى ياكى ئاپتوماتىك پەرق ئېتىش ئۈچۈن \"auto\"" #: libretranslate/locales/.swag.py:26 msgid "Detect Language of Text" -msgstr "" +msgstr "تېكىستنىڭ تىلىنى پەرق ئېتىش" #: libretranslate/locales/.swag.py:27 msgid "Detections" -msgstr "" +msgstr "پەرق ئېتىلگەن نەتىجىلەر" #: libretranslate/locales/.swag.py:28 msgid "Detection error" -msgstr "" +msgstr "پەرق ئېتىش خاتالىقى" #: libretranslate/locales/.swag.py:29 msgid "Text to detect" -msgstr "" +msgstr "پەرق ئېتىلىدىغان تېكىست" #: libretranslate/locales/.swag.py:30 msgid "Retrieve Frontend Settings" -msgstr "" +msgstr "ئالدى تەرەپ تەڭشەكلىرىگە ئېرىشىش" #: libretranslate/locales/.swag.py:31 msgid "frontend settings" -msgstr "" +msgstr "ئالدى تەرەپ تەڭشەكلىرى" #: libretranslate/locales/.swag.py:32 msgid "Submit a Suggestion to Improve a Translation" -msgstr "" +msgstr "تەرجىمىنى ياخشىلاش تەكلىپىنى يوللاش" #: libretranslate/locales/.swag.py:33 msgid "Success" -msgstr "" +msgstr "مۇۋەپپەقىيەتلىك" #: libretranslate/locales/.swag.py:34 msgid "Not authorized" -msgstr "" +msgstr "ھوقۇق بېرىلمىگەن" #: libretranslate/locales/.swag.py:35 msgid "Original text" @@ -817,4 +826,3 @@ msgstr "" #~ msgid "feedback" #~ msgstr "" -