2025-05-18 09:57:59 +02:00

761 lines
19 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Chinese (Traditional) translations for LibreTranslate.
# Copyright (C) 2023 LibreTranslate Authors
# This file is distributed under the same license as the LibreTranslate
# project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2023.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreTranslate 1.3.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-18 14:43-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2025-05-18 07:57+0000\n"
"Last-Translator: Justin Lin <lienlin63@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/libretranslate/app/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_Hant\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
"Generated-By: Babel 2.12.1\n"
#: libretranslate/app.py:93
msgid "Invalid JSON format"
msgstr "無效的 JSON 格式"
#: libretranslate/app.py:209 libretranslate/templates/app.js.template:473
msgid "Auto Detect"
msgstr "自動偵測"
#: libretranslate/app.py:311
msgid "Unauthorized"
msgstr "未經授權"
#: libretranslate/app.py:329
msgid "Too many request limits violations"
msgstr "請求次數過多超過限制"
#: libretranslate/app.py:336
msgid "Invalid API key"
msgstr "無效的 API 金鑰"
#: libretranslate/app.py:371
msgid "Please contact the server operator to get an API key"
msgstr "請聯絡伺服器管理員以取得 API 金鑰"
#: libretranslate/app.py:373
#, python-format
msgid "Visit %(url)s to get an API key"
msgstr "造訪 %(url)s 以取得 API 金鑰"
#: libretranslate/app.py:420
msgid "Slowdown:"
msgstr "慢一點:"
#: libretranslate/app.py:657 libretranslate/app.py:659
#: libretranslate/app.py:661 libretranslate/app.py:882
#: libretranslate/app.py:884 libretranslate/app.py:886
#: libretranslate/app.py:1051 libretranslate/app.py:1208
#: libretranslate/app.py:1210 libretranslate/app.py:1212
#: libretranslate/app.py:1214
#, python-format
msgid "Invalid request: missing %(name)s parameter"
msgstr "無效的請求:遺失 %(name)s 參數"
#: libretranslate/app.py:666
#, python-format
msgid "Invalid request: %(name)s parameter is not a number"
msgstr "無效的請求:%(name)s 參數不是數字"
#: libretranslate/app.py:669
#, python-format
msgid "Invalid request: %(name)s parameter must be <= %(value)s"
msgstr "無效的請求:%(name)s 參數必須小於或等於 %(value)s"
#: libretranslate/app.py:686 libretranslate/app.py:696
#, python-format
msgid "Invalid request: request (%(size)s) exceeds text limit (%(limit)s)"
msgstr "無效的請求:請求(%(size)s超過文字限制%(limit)s"
#: libretranslate/app.py:715 libretranslate/app.py:720
#: libretranslate/app.py:897 libretranslate/app.py:902
#: libretranslate/app.py:924
#, python-format
msgid "%(lang)s is not supported"
msgstr "不支援 %(lang)s"
#: libretranslate/app.py:726
#, python-format
msgid "%(format)s format is not supported"
msgstr "不支援 %(format)s 格式"
#: libretranslate/app.py:735 libretranslate/app.py:763
#, python-format
msgid ""
"%(tname)s (%(tcode)s) is not available as a target language from "
"%(sname)s (%(scode)s)"
msgstr "%(tname)s%(tcode)s不能作為 %(sname)s%(scode)s的目標語言"
#: libretranslate/app.py:787
#, python-format
msgid "Cannot translate text: %(text)s"
msgstr "無法翻譯文字:%(text)s"
#: libretranslate/app.py:874 libretranslate/app.py:943
msgid "Files translation are disabled on this server."
msgstr "此伺服器上已停用檔案翻譯功能。"
#: libretranslate/app.py:889
msgid "Invalid request: empty file"
msgstr "無效的請求:空檔案"
#: libretranslate/app.py:892
msgid "Invalid request: file format not supported"
msgstr "無效的請求:不支援的檔案格式"
#: libretranslate/app.py:951
msgid "Invalid filename"
msgstr "無效的檔案名稱"
#: libretranslate/app.py:1193
msgid "Suggestions are disabled on this server."
msgstr "此伺服器上已停用建議功能。"
#: libretranslate/locales/.langs.py:1
msgid "English"
msgstr "英文"
#: libretranslate/locales/.langs.py:2
msgid "Albanian"
msgstr "阿爾巴尼亞文"
#: libretranslate/locales/.langs.py:3
msgid "Arabic"
msgstr "阿拉伯文"
#: libretranslate/locales/.langs.py:4
msgid "Azerbaijani"
msgstr "亞塞拜然語"
#: libretranslate/locales/.langs.py:5
msgid "Bengali"
msgstr "孟加拉文"
#: libretranslate/locales/.langs.py:6
msgid "Bulgarian"
msgstr "保加利亞文"
#: libretranslate/locales/.langs.py:7
msgid "Catalan"
msgstr "加泰隆尼亞文"
#: libretranslate/locales/.langs.py:8
msgid "Chinese"
msgstr "中文"
#: libretranslate/locales/.langs.py:9
msgid "Chinese (traditional)"
msgstr "正體中文(臺灣)"
#: libretranslate/locales/.langs.py:10
msgid "Czech"
msgstr "捷克語"
#: libretranslate/locales/.langs.py:11
msgid "Danish"
msgstr "丹麥文"
#: libretranslate/locales/.langs.py:12
msgid "Dutch"
msgstr "荷蘭文"
#: libretranslate/locales/.langs.py:13
msgid "Esperanto"
msgstr "世界語"
#: libretranslate/locales/.langs.py:14
msgid "Estonian"
msgstr "愛沙尼亞文"
#: libretranslate/locales/.langs.py:15
msgid "Finnish"
msgstr "芬蘭文"
#: libretranslate/locales/.langs.py:16
msgid "French"
msgstr "法文"
#: libretranslate/locales/.langs.py:17
msgid "German"
msgstr "德文"
#: libretranslate/locales/.langs.py:18
msgid "Greek"
msgstr "希臘文"
#: libretranslate/locales/.langs.py:19
msgid "Hebrew"
msgstr "希伯來文"
#: libretranslate/locales/.langs.py:20
msgid "Hindi"
msgstr "印地語"
#: libretranslate/locales/.langs.py:21
msgid "Hungarian"
msgstr "匈牙利文"
#: libretranslate/locales/.langs.py:22
msgid "Indonesian"
msgstr "印尼文"
#: libretranslate/locales/.langs.py:23
msgid "Irish"
msgstr "愛爾蘭文"
#: libretranslate/locales/.langs.py:24
msgid "Italian"
msgstr "義大利文"
#: libretranslate/locales/.langs.py:25
msgid "Japanese"
msgstr "日文"
#: libretranslate/locales/.langs.py:26
msgid "Korean"
msgstr "韓文"
#: libretranslate/locales/.langs.py:27
msgid "Latvian"
msgstr "拉脫維亞文"
#: libretranslate/locales/.langs.py:28
msgid "Lithuanian"
msgstr "立陶宛文"
#: libretranslate/locales/.langs.py:29
msgid "Malay"
msgstr "馬來文"
#: libretranslate/locales/.langs.py:30
msgid "Norwegian"
msgstr "挪威文"
#: libretranslate/locales/.langs.py:31
msgid "Persian"
msgstr "波斯文"
#: libretranslate/locales/.langs.py:32
msgid "Polish"
msgstr "波蘭文"
#: libretranslate/locales/.langs.py:33
msgid "Portuguese"
msgstr "葡萄牙文"
#: libretranslate/locales/.langs.py:34
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "葡萄牙語"
#: libretranslate/locales/.langs.py:35
msgid "Romanian"
msgstr "羅馬尼亞文"
#: libretranslate/locales/.langs.py:36
msgid "Russian"
msgstr "俄文"
#: libretranslate/locales/.langs.py:37
msgid "Slovak"
msgstr "斯洛伐克語"
#: libretranslate/locales/.langs.py:38
msgid "Slovenian"
msgstr "斯洛維尼亞文"
#: libretranslate/locales/.langs.py:39
msgid "Spanish"
msgstr "西班牙文"
#: libretranslate/locales/.langs.py:40
msgid "Swedish"
msgstr "瑞典文"
#: libretranslate/locales/.langs.py:41
msgid "Tagalog"
msgstr "塔加洛文"
#: libretranslate/locales/.langs.py:42
msgid "Thai"
msgstr "泰文"
#: libretranslate/locales/.langs.py:43
msgid "Turkish"
msgstr "土耳其文"
#: libretranslate/locales/.langs.py:44
msgid "Ukranian"
msgstr "烏克蘭語"
#: libretranslate/locales/.langs.py:45
msgid "Urdu"
msgstr "烏爾都文"
#: libretranslate/locales/.langs.py:46
msgid "Serbian"
msgstr "塞爾維亞文"
#: libretranslate/locales/.langs.py:47
msgid "Ukrainian"
msgstr "烏克蘭文"
#: libretranslate/locales/.langs.py:48
msgid "Vietnamese"
msgstr "越南文"
#: libretranslate/locales/.swag.py:1
msgid "Retrieve list of supported languages"
msgstr "檢索支援語言的列表"
#: libretranslate/locales/.swag.py:2
msgid "List of languages"
msgstr "語言列表"
#: libretranslate/locales/.swag.py:3
msgid "translate"
msgstr "翻譯"
#: libretranslate/locales/.swag.py:4
msgid "Translate text from a language to another"
msgstr "將文字從一種語言翻譯成另一種語言"
#: libretranslate/locales/.swag.py:5 libretranslate/templates/index.html:233
msgid "Translated text"
msgstr "已翻譯文字"
#: libretranslate/locales/.swag.py:6
msgid "Invalid request"
msgstr "無效的請求"
#: libretranslate/locales/.swag.py:7
msgid "Translation error"
msgstr "翻譯錯誤"
#: libretranslate/locales/.swag.py:8
msgid "Slow down"
msgstr "慢一點"
#: libretranslate/locales/.swag.py:9
msgid "Banned"
msgstr "已封鎖"
#: libretranslate/locales/.swag.py:10
msgid "Hello world!"
msgstr "你好世界!"
#: libretranslate/locales/.swag.py:11
msgid "Text(s) to translate"
msgstr "需要翻譯的文字"
#: libretranslate/locales/.swag.py:12
msgid "Source language code"
msgstr "來源語言代碼"
#: libretranslate/locales/.swag.py:13
msgid "Target language code"
msgstr "目標語言代碼"
#: libretranslate/locales/.swag.py:14
msgid "text"
msgstr "文字"
#: libretranslate/locales/.swag.py:15
msgid "html"
msgstr "html"
#: libretranslate/locales/.swag.py:16
msgid ""
"Format of source text:\n"
" * `text` - Plain text\n"
" * `html` - HTML markup\n"
msgstr ""
"來源文字的格式:\n"
" *`text` - 純文字\n"
" *`html` - html 標記\n"
#: libretranslate/locales/.swag.py:17
msgid "Preferred number of alternative translations"
msgstr "偏好的替代翻譯數量"
#: libretranslate/locales/.swag.py:18
msgid "API key"
msgstr "API 金鑰"
#: libretranslate/locales/.swag.py:19
msgid "Translate file from a language to another"
msgstr "將檔案從一種語言翻譯成另一種語言"
#: libretranslate/locales/.swag.py:20
msgid "Translated file"
msgstr "已翻譯檔案"
#: libretranslate/locales/.swag.py:21
msgid "File to translate"
msgstr "需要翻譯的檔案"
#: libretranslate/locales/.swag.py:22
msgid "Detect the language of a single text"
msgstr "偵測單一文字的語言"
#: libretranslate/locales/.swag.py:23
msgid "Detections"
msgstr "偵測"
#: libretranslate/locales/.swag.py:24
msgid "Detection error"
msgstr "錯誤偵測"
#: libretranslate/locales/.swag.py:25
msgid "Text to detect"
msgstr "需要偵測的文字"
#: libretranslate/locales/.swag.py:26
msgid "Retrieve frontend specific settings"
msgstr "檢索前端特定設定"
#: libretranslate/locales/.swag.py:27
msgid "frontend settings"
msgstr "前端設定"
#: libretranslate/locales/.swag.py:28
msgid "frontend"
msgstr "前端"
#: libretranslate/locales/.swag.py:29
msgid "Submit a suggestion to improve a translation"
msgstr "提交建議以改善翻譯"
#: libretranslate/locales/.swag.py:30
msgid "Success"
msgstr "成功"
#: libretranslate/locales/.swag.py:31
msgid "Not authorized"
msgstr "未經授權"
#: libretranslate/locales/.swag.py:32
msgid "Original text"
msgstr "原文"
#: libretranslate/locales/.swag.py:33
msgid "Suggested translation"
msgstr "建議譯文"
#: libretranslate/locales/.swag.py:34
msgid "Language of original text"
msgstr "原始文字的語言"
#: libretranslate/locales/.swag.py:35
msgid "Language of suggested translation"
msgstr "建議譯文的語言"
#: libretranslate/locales/.swag.py:36
msgid "feedback"
msgstr "意見回饋"
#: libretranslate/locales/.swag.py:37
msgid "Language code"
msgstr "語言代碼"
#: libretranslate/locales/.swag.py:38
msgid "Human-readable language name (in English)"
msgstr "人類可讀的語言名稱(英文)"
#: libretranslate/locales/.swag.py:39
msgid "Supported target language codes"
msgstr "支援的目標語言代碼"
#: libretranslate/locales/.swag.py:40
msgid "Translated text(s)"
msgstr "已翻譯文字"
#: libretranslate/locales/.swag.py:41
msgid "Error message"
msgstr "錯誤訊息"
#: libretranslate/locales/.swag.py:42
msgid "Reason for slow down"
msgstr "速度下降的原因"
#: libretranslate/locales/.swag.py:43
msgid "Translated file url"
msgstr "已翻譯檔案的連結"
#: libretranslate/locales/.swag.py:44
msgid "Confidence value"
msgstr "信心值"
#: libretranslate/locales/.swag.py:45
msgid "Character input limit for this language (-1 indicates no limit)"
msgstr "此語言的字元輸入限制(-1 表示無限制)"
#: libretranslate/locales/.swag.py:46
msgid "Frontend translation timeout"
msgstr "前端翻譯逾時"
#: libretranslate/locales/.swag.py:47
msgid "Whether the API key database is enabled."
msgstr "是否啟用了 API 金鑰資料庫。"
#: libretranslate/locales/.swag.py:48
msgid "Whether an API key is required."
msgstr "是否需要 API 金鑰。"
#: libretranslate/locales/.swag.py:49
msgid "Whether submitting suggestions is enabled."
msgstr "是否啟用了支援提交建議。"
#: libretranslate/locales/.swag.py:50
msgid "Supported files format"
msgstr "支援的檔案格式"
#: libretranslate/locales/.swag.py:51
msgid "Whether submission was successful"
msgstr "送出是否成功"
#: libretranslate/templates/app.js.template:31
#: libretranslate/templates/app.js.template:294
#: libretranslate/templates/app.js.template:298
msgid "Copy text"
msgstr "複製文字"
#: libretranslate/templates/app.js.template:80
#: libretranslate/templates/app.js.template:86
#: libretranslate/templates/app.js.template:91
#: libretranslate/templates/app.js.template:281
#: libretranslate/templates/app.js.template:351
#: libretranslate/templates/app.js.template:439
#: libretranslate/templates/app.js.template:493
#, python-format
msgid "Cannot load %(url)s"
msgstr "無法載入 %(url)s"
#: libretranslate/templates/app.js.template:272
#: libretranslate/templates/app.js.template:342
#: libretranslate/templates/app.js.template:420
#: libretranslate/templates/app.js.template:431
msgid "Unknown error"
msgstr "未知錯誤"
#: libretranslate/templates/app.js.template:295
msgid "Copied"
msgstr "已複製"
#: libretranslate/templates/app.js.template:339
msgid ""
"Thanks for your correction. Note the suggestion will not take effect "
"right away."
msgstr "感謝您的更正。注意此建議將不會立即生效。"
#: libretranslate/templates/app.js.template:463
msgid "No languages available. Did you install the models correctly?"
msgstr "無可用的語言。您是否正確安裝了模型?"
#: libretranslate/templates/app.js.template:536
#, python-format
msgid "Type in your API Key. If you need an API key, %(instructions)s"
msgstr "輸入您的 API 金鑰。如果您需要 API 金鑰,%(instructions)s"
#: libretranslate/templates/app.js.template:536
msgid "press the \"Get API Key\" link."
msgstr "點選“取得 API 金鑰”連結。"
#: libretranslate/templates/app.js.template:536
msgid "contact the server operator."
msgstr "聯絡伺服器管理員。"
#: libretranslate/templates/index.html:9 libretranslate/templates/index.html:27
#: libretranslate/templates/index.html:347
msgid "Free and Open Source Machine Translation API"
msgstr "自由且開源的機器翻譯 API"
#: libretranslate/templates/index.html:10
#: libretranslate/templates/index.html:31
msgid ""
"Free and Open Source Machine Translation API. Free to download, offline "
"capable and easy to setup. Run your own API server in just a few minutes."
msgstr "自由且開源的機器翻譯 API。可自行架設支援離線使用且安裝簡便。只需幾分鐘即可部署並啟動您的專屬 API 伺服器。"
#: libretranslate/templates/index.html:11
msgid "translation"
msgstr "翻譯"
#: libretranslate/templates/index.html:11
msgid "api"
msgstr "API"
#: libretranslate/templates/index.html:67
msgid "API Docs"
msgstr "API 文件"
#: libretranslate/templates/index.html:69
msgid "Get API Key"
msgstr "取得 API 金鑰"
#: libretranslate/templates/index.html:71
msgid "GitHub"
msgstr "GitHub"
#: libretranslate/templates/index.html:73
msgid "Set API Key"
msgstr "設定 API 金鑰"
#: libretranslate/templates/index.html:75
msgid "Change language"
msgstr "更改語言"
#: libretranslate/templates/index.html:81
msgid "Edit"
msgstr "編輯"
#: libretranslate/templates/index.html:83
msgid "Toggle dark/light mode"
msgstr "切換深色/淺色模式"
#: libretranslate/templates/index.html:159
msgid "Dismiss"
msgstr "忽略"
#: libretranslate/templates/index.html:177
msgid ""
"Due to bot abuse, translation requests are temporarily limited to users "
"with a valid API key. Sorry for the inconvenience!"
msgstr "因應機器人濫用翻譯請求暫時限制於持有有效API金鑰的使用者。對此不便我們深感"
"抱歉!"
#: libretranslate/templates/index.html:182
msgid "Translation API"
msgstr "翻譯 API"
#: libretranslate/templates/index.html:186
msgid "Translate Text"
msgstr "翻譯文字"
#: libretranslate/templates/index.html:190
msgid "Translate Files"
msgstr "翻譯檔案"
#: libretranslate/templates/index.html:196
msgid "Translate from"
msgstr "翻譯自"
#: libretranslate/templates/index.html:206
msgid "Swap source and target languages"
msgstr "來源語言與目標語言互換"
#: libretranslate/templates/index.html:209
msgid "Translate into"
msgstr "翻譯成"
#: libretranslate/templates/index.html:221
msgid "Text to translate"
msgstr "需要翻譯的文字"
#: libretranslate/templates/index.html:224
msgid "Delete text"
msgstr "刪除文字"
#: libretranslate/templates/index.html:237
msgid "Suggest translation"
msgstr "建議翻譯"
#: libretranslate/templates/index.html:241
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
#: libretranslate/templates/index.html:244
msgid "Send"
msgstr "送出"
#: libretranslate/templates/index.html:260
msgid "Supported file formats:"
msgstr "支援的檔案格式:"
#: libretranslate/templates/index.html:264
msgid "File"
msgstr "檔案"
#: libretranslate/templates/index.html:279
msgid "Remove file"
msgstr "移除檔案"
#: libretranslate/templates/index.html:286
msgid "Translate"
msgstr "翻譯"
#: libretranslate/templates/index.html:287
#: libretranslate/templates/index.html:331
msgid "Download"
msgstr "下載"
#: libretranslate/templates/index.html:306
msgid "Request"
msgstr "請求"
#: libretranslate/templates/index.html:311
msgid "Response"
msgstr "回應"
#: libretranslate/templates/index.html:326
msgid "Open Source Machine Translation API"
msgstr "開源的機器翻譯 API"
#: libretranslate/templates/index.html:327
msgid "Free to download. Offline Capable. Easy to Setup."
msgstr "自建。可離線。容易設定。"
#: libretranslate/templates/index.html:346
msgid "LibreTranslate"
msgstr "LibreTranslate"
#: libretranslate/templates/index.html:348
msgid "License:"
msgstr "授權:"
#: libretranslate/templates/index.html:354
#, python-format
msgid "Made with %(heart)s by %(contributors)s and powered by %(engine)s"
msgstr "由 %(contributors)s 用 %(heart)s 製作並且由 %(engine)s 驅動"
#: libretranslate/templates/index.html:354
#, python-format
msgid "%(libretranslate)s Contributors"
msgstr "%(libretranslate)s 貢獻者"
#~ msgid "Ukranian"
#~ msgstr "烏克蘭文"
#~ msgid ""
#~ "This public API should be used for"
#~ " testing, personal or infrequent use. "
#~ "If you're going to run an "
#~ "application in production, please "
#~ "%(host_server)s or %(get_api_key)s."
#~ msgstr ""
#~ "此公共 API 僅適用於測試、個人或不經常使用。如果您將在正式環境中使用,請 "
#~ "%(host_server)s 或 %(get_api_key)s。"
#~ msgid "host your own server"
#~ msgstr "建立自己的伺服器"
#~ msgid "get an API key"
#~ msgstr "取得 API 金鑰"
#~ msgid "Basque"
#~ msgstr "巴斯克語"
#~ msgid "Galician"
#~ msgstr "加利西亞語"