Translated using Weblate (Catalan)

Currently translated at 94.3% (1038 of 1100 strings)

Translation: Audiobookshelf/Abs Web Client
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/audiobookshelf/abs-web-client/ca/
This commit is contained in:
Adolfo Jayme Barrientos 2025-05-06 08:14:01 +02:00 committed by Hosted Weblate
parent ed7cc42959
commit 1e300c77c9
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C

View File

@ -687,17 +687,17 @@
"MessageChapterStartIsAfter": "L'inici del capítol és després del final del teu audiollibre",
"MessageChaptersNotFound": "No s'han trobat els capítols",
"MessageCheckingCron": "Comprovant cron...",
"MessageConfirmCloseFeed": "Estàs segur que vols tancar aquesta font?",
"MessageConfirmDeleteBackup": "Estàs segur que vols eliminar la còpia de seguretat {0}?",
"MessageConfirmCloseFeed": "Segur que voleu tancar aquest canal?",
"MessageConfirmDeleteBackup": "Segur que voleu suprimir la còpia de seguretat de {0}?",
"MessageConfirmDeleteDevice": "Segur que voleu suprimir el lector electrònic «{0}»?",
"MessageConfirmDeleteFile": "Això eliminarà el fitxer del teu sistema. Estàs segur?",
"MessageConfirmDeleteFile": "Això suprimirà el fitxer del vostre sistema de fitxers. N'esteu segur?",
"MessageConfirmDeleteLibrary": "Segur que voleu suprimir permanentment la biblioteca «{0}»?",
"MessageConfirmDeleteLibraryItem": "Això eliminarà l'element de la base de dades i del sistema. Estàs segur?",
"MessageConfirmDeleteLibraryItems": "Això eliminarà {0} element(s) de la base de dades i del sistema. Estàs segur?",
"MessageConfirmDeleteMetadataProvider": "Segur que voleu suprimir el proveïdor de metadades personalitzat «{0}»?",
"MessageConfirmDeleteNotification": "Estàs segur que vols eliminar aquesta notificació?",
"MessageConfirmDeleteSession": "Estàs segur que vols eliminar aquesta sessió?",
"MessageConfirmEmbedMetadataInAudioFiles": "Estàs segur que vols incrustar metadades a {0} fitxer(s) d'àudio?",
"MessageConfirmDeleteNotification": "Segur que voleu suprimir aquesta notificació?",
"MessageConfirmDeleteSession": "Segur que voleu suprimir aquesta sessió?",
"MessageConfirmEmbedMetadataInAudioFiles": "Segur que voleu incrustar metadades a {0} fitxer(s) d'àudio?",
"MessageConfirmForceReScan": "Estàs segur que vols forçar un reescaneig?",
"MessageConfirmMarkAllEpisodesFinished": "Estàs segur que vols marcar tots els episodis com a acabats?",
"MessageConfirmMarkAllEpisodesNotFinished": "Estàs segur que vols marcar tots els episodis com a no acabats?",
@ -711,12 +711,12 @@
"MessageConfirmQuickEmbed": "Advertència! La integració ràpida no fa còpies de seguretat dels teus fitxers d'àudio. Assegura't d'haver-ne fet una còpia abans. <br><br>Vols continuar?",
"MessageConfirmQuickMatchEpisodes": "El reconeixement ràpid sobreescriurà els detalls si es troba una coincidència. Estàs segur?",
"MessageConfirmReScanLibraryItems": "Estàs segur que vols reescanejar {0} element(s)?",
"MessageConfirmRemoveAllChapters": "Estàs segur que vols eliminar tots els capítols?",
"MessageConfirmRemoveAllChapters": "Segur que voleu eliminar tots els capítols?",
"MessageConfirmRemoveAuthor": "Segur que voleu eliminar l'autor «{0}»?",
"MessageConfirmRemoveCollection": "Segur que voleu eliminar la col·lecció «{0}»?",
"MessageConfirmRemoveEpisode": "Segur que voleu eliminar l'episodi «{0}»?",
"MessageConfirmRemoveEpisodes": "Estàs segur que vols eliminar {0} episodis?",
"MessageConfirmRemoveListeningSessions": "Estàs segur que vols eliminar {0} sessions d'escolta?",
"MessageConfirmRemoveEpisodes": "Segur que voleu eliminar {0} episodis?",
"MessageConfirmRemoveListeningSessions": "Segur que voleu eliminar {0} sessions d'escolta?",
"MessageConfirmRemoveMetadataFiles": "Estàs segur que vols eliminar tots els fitxers de metadades.{0} de les carpetes dels elements de la teva biblioteca?",
"MessageConfirmRemoveNarrator": "Segur que voleu eliminar el narrador «{0}»?",
"MessageConfirmRemovePlaylist": "Segur que voleu eliminar la llista de reproducció «{0}»?",
@ -726,7 +726,7 @@
"MessageConfirmRenameTag": "Segur que voleu canviar el nom de l'etiqueta «{0}» a «{1}» per a tots els elements?",
"MessageConfirmRenameTagMergeNote": "Nota: Aquesta etiqueta ja existeix, i es fusionarà.",
"MessageConfirmRenameTagWarning": "Advertència! Ja existeix una etiqueta similar \"{0}\".",
"MessageConfirmResetProgress": "Estàs segur que vols reiniciar el teu progrés?",
"MessageConfirmResetProgress": "Segur que voleu reinicialitzar el vostre progrés?",
"MessageConfirmSendEbookToDevice": "Estàs segur que vols enviar {0} ebook(s) \"{1}\" al dispositiu \"{2}\"?",
"MessageConfirmUnlinkOpenId": "Estàs segur que vols desvincular aquest usuari d'OpenID?",
"MessageDaysListenedInTheLastYear": "{0} dies escoltats l'any passat",