Updated translations

This commit is contained in:
Kovid Goyal 2009-12-13 12:57:19 -07:00
commit 000eac9b2c
12 changed files with 6508 additions and 4910 deletions

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n" "Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-12-10 20:44+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-12-11 23:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-10 21:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-11 23:47+0000\n"
"Last-Translator: S. Dorscht <Unknown>\n" "Last-Translator: Kovid Goyal <Unknown>\n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n" "Language-Team: American English <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-11 04:33+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-13 04:35+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
@ -27,8 +27,8 @@ msgstr "Macht absolut gar nichts"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:53 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:53
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/books.py:58 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/books.py:58
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/books.py:199 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/books.py:199
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:756 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:765
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:759 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:768
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:189 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:189
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:410 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:410
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/fb2/input.py:67 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/fb2/input.py:67
@ -463,8 +463,8 @@ msgstr "John Schember"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/cybookg3/driver.py:76 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/cybookg3/driver.py:76
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/jetbook/driver.py:76 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/jetbook/driver.py:76
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/jetbook/driver.py:78 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/jetbook/driver.py:78
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:131 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:134
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:133 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:136
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:111 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:111
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:113 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:113
msgid "Transferring books to device..." msgid "Transferring books to device..."
@ -486,7 +486,7 @@ msgstr "Kommunikation mit dem ESlick eBook Reader."
msgid "Communicate with the IRex Iliad eBook reader." msgid "Communicate with the IRex Iliad eBook reader."
msgstr "Kommunikation mit dem IRex Iliad eBook Reader." msgstr "Kommunikation mit dem IRex Iliad eBook Reader."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/interface.py:22 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/interface.py:23
msgid "Device Interface" msgid "Device Interface"
msgstr "Geräte-Schnittstellen" msgstr "Geräte-Schnittstellen"
@ -535,10 +535,10 @@ msgid "Communicate with the Sony PRS-500 eBook reader."
msgstr "Kommunikation mit dem Sony PRS-500 eBook Reader." msgstr "Kommunikation mit dem Sony PRS-500 eBook Reader."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/books.py:150 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/books.py:150
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:94
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:97 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:97
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:100 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:100
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:111 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:103
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:114
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:49 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:49
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:52 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:52
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:55 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:55
@ -557,14 +557,14 @@ msgstr "Kommunikation mit dem Sony PRS-300/505/500 eBook Reader."
msgid "Kovid Goyal and John Schember" msgid "Kovid Goyal and John Schember"
msgstr "Kovid Goyal und John Schember" msgstr "Kovid Goyal und John Schember"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:164 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:167
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:171 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:174
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:131 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:131
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:146 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:146
msgid "Removing books from device..." msgid "Removing books from device..."
msgstr "Bücher vom Gerät entfernen ..." msgstr "Bücher vom Gerät entfernen ..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:199 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:202
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:161 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:161
msgid "Sending metadata to device..." msgid "Sending metadata to device..."
msgstr "Metadaten ans Gerät senden ..." msgstr "Metadaten ans Gerät senden ..."
@ -573,21 +573,21 @@ msgstr "Metadaten ans Gerät senden ..."
msgid "Communicate with the Sony PRS-600/700 eBook reader." msgid "Communicate with the Sony PRS-600/700 eBook reader."
msgstr "Kommunikation mit dem Sony PRS-600/700 eBook Reader." msgstr "Kommunikation mit dem Sony PRS-600/700 eBook Reader."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:299 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:308
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:371 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:380
msgid "Unable to detect the %s disk drive. Try rebooting." msgid "Unable to detect the %s disk drive. Try rebooting."
msgstr "" msgstr ""
"Das Laufwerk %s konnte nicht gefunden werden. Versuchen Sie einen Neustart." "Das Laufwerk %s konnte nicht gefunden werden. Versuchen Sie einen Neustart."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:439 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:448
msgid "Unable to detect the %s disk drive." msgid "Unable to detect the %s disk drive."
msgstr "Das %s-Laufwerk konnte nicht erkannt werden." msgstr "Das %s-Laufwerk konnte nicht erkannt werden."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:532 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:541
msgid "Could not find mount helper: %s." msgid "Could not find mount helper: %s."
msgstr "Mount Helper konnte nicht gefunden werden: %s." msgstr "Mount Helper konnte nicht gefunden werden: %s."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:544 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:553
msgid "" msgid ""
"Unable to detect the %s disk drive. Your kernel is probably exporting a " "Unable to detect the %s disk drive. Your kernel is probably exporting a "
"deprecated version of SYSFS." "deprecated version of SYSFS."
@ -595,29 +595,29 @@ msgstr ""
"%s Festplatte konnte nicht erkannt werden. Ihr Kernel exportiert " "%s Festplatte konnte nicht erkannt werden. Ihr Kernel exportiert "
"möglicherweise eine abgelehnte Version von SYSFS." "möglicherweise eine abgelehnte Version von SYSFS."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:552 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:561
msgid "Unable to mount main memory (Error code: %d)" msgid "Unable to mount main memory (Error code: %d)"
msgstr "Hauptspeicher konnte nicht eingehängt werden (Fehler-Code: %d)" msgstr "Hauptspeicher konnte nicht eingehängt werden (Fehler-Code: %d)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:689 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:698
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:691 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:700
msgid "The reader has no storage card in this slot." msgid "The reader has no storage card in this slot."
msgstr "Das Gerät hat keine Speicherkarte in diesem Laufwerk." msgstr "Das Gerät hat keine Speicherkarte in diesem Laufwerk."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:693 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:702
msgid "Selected slot: %s is not supported." msgid "Selected slot: %s is not supported."
msgstr "Gewählter Slot: %s wird nicht unterstützt." msgstr "Gewählter Slot: %s wird nicht unterstützt."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:724 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:733
msgid "There is insufficient free space in main memory" msgid "There is insufficient free space in main memory"
msgstr "Nicht genügend freier Spreicherplatz im Hauptspeicher" msgstr "Nicht genügend freier Spreicherplatz im Hauptspeicher"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:726 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:735
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:728 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:737
msgid "There is insufficient free space on the storage card" msgid "There is insufficient free space on the storage card"
msgstr "Nicht genügend freier Speicherplatz auf der Speicherkarte" msgstr "Nicht genügend freier Speicherplatz auf der Speicherkarte"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:739 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:748
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:232 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:232
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:125 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:125
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1059 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1059
@ -2249,11 +2249,11 @@ msgstr ""
"Voreinstellung ist cp1252. Achtung: Diese Einstellung wird nicht von allen " "Voreinstellung ist cp1252. Achtung: Diese Einstellung wird nicht von allen "
"Formaten übernommen." "Formaten übernommen."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/input.py:22 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/input.py:24
msgid "Do not extract images from the document" msgid "Do not extract images from the document"
msgstr "Bilder nicht aus dem Dokument extrahieren" msgstr "Bilder nicht aus dem Dokument extrahieren"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/input.py:24 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/input.py:26
msgid "" msgid ""
"Scale used to determine the length at which a line should be unwrapped. " "Scale used to determine the length at which a line should be unwrapped. "
"Valid values are a decimal between 0 and 1. The default is 0.5, this is the " "Valid values are a decimal between 0 and 1. The default is 0.5, this is the "
@ -2263,6 +2263,10 @@ msgstr ""
"soll. Gültige Werte sind Dezimalzahlen zwischen 0 und 1. Die Voreinstellung " "soll. Gültige Werte sind Dezimalzahlen zwischen 0 und 1. Die Voreinstellung "
"ist 0.5, das ist die mittlere Zeilenlänge." "ist 0.5, das ist die mittlere Zeilenlänge."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/input.py:30
msgid "Use the new PDF conversion engine."
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/cli.py:31 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/cli.py:31
msgid "" msgid ""
"command ...\n" "command ...\n"
@ -3508,7 +3512,7 @@ msgid "RB Output"
msgstr "RB-Ausgabe" msgstr "RB-Ausgabe"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder.py:77 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder.py:77
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1420 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1421
msgid "Choose the format to view" msgid "Choose the format to view"
msgstr "Format zur Vorschau wählen" msgstr "Format zur Vorschau wählen"
@ -5783,15 +5787,15 @@ msgstr "Mit Trennstrich versehen"
msgid "<b>Changes will only take effect after a restart.</b>" msgid "<b>Changes will only take effect after a restart.</b>"
msgstr "<b>Änderungen werden erst nach einem Neustart wirksam.</b>" msgstr "<b>Änderungen werden erst nach einem Neustart wirksam.</b>"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/main.py:64 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/main.py:70
msgid " - LRF Viewer" msgid " - LRF Viewer"
msgstr " - LRF Viewer" msgstr " - LRF Viewer"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/main.py:157 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/main.py:160
msgid "<b>No matches</b> for the search phrase <i>%s</i> were found." msgid "<b>No matches</b> for the search phrase <i>%s</i> were found."
msgstr "<b>Keine Treffer</b> für die Suchworte <i>%s</i> gefunden." msgstr "<b>Keine Treffer</b> für die Suchworte <i>%s</i> gefunden."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/main.py:157 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/main.py:160
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:389 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:389
msgid "No matches found" msgid "No matches found"
msgstr "Keine Treffer gefunden" msgstr "Keine Treffer gefunden"
@ -6280,7 +6284,7 @@ msgid "Save to disk in a single directory"
msgstr "Auf Festplatte in ein einziges Verzeichnis speichern" msgstr "Auf Festplatte in ein einziges Verzeichnis speichern"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:306 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:306
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1522 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1523
msgid "Save only %s format to disk" msgid "Save only %s format to disk"
msgstr "Nur das %s Format auf Festplatte speichern" msgstr "Nur das %s Format auf Festplatte speichern"
@ -6315,7 +6319,7 @@ msgid "Calibre Library"
msgstr "Calibre Bibliothek" msgstr "Calibre Bibliothek"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:464 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:464
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1665 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1666
msgid "Choose a location for your ebook library." msgid "Choose a location for your ebook library."
msgstr "Wählen Sie einen Speicherort für Ihre eBook Bibliothek." msgstr "Wählen Sie einen Speicherort für Ihre eBook Bibliothek."
@ -6447,7 +6451,7 @@ msgstr "Konnte Metadaten nicht laden"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1105 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1105
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1138 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1138
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1163 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1163
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1275 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1276
msgid "No books selected" msgid "No books selected"
msgstr "Keine Bücher ausgewählt" msgstr "Keine Bücher ausgewählt"
@ -6514,37 +6518,37 @@ msgstr ""
msgid "Fetching news from " msgid "Fetching news from "
msgstr "Rufe Nachrichten ab von " msgstr "Rufe Nachrichten ab von "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1234 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1235
msgid " fetched." msgid " fetched."
msgstr " abgerufen." msgstr " abgerufen."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1274 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1275
msgid "Cannot convert" msgid "Cannot convert"
msgstr "Konvertierung nicht möglich" msgstr "Konvertierung nicht möglich"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1303 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1304
msgid "Starting conversion of %d book(s)" msgid "Starting conversion of %d book(s)"
msgstr "Starte Konvertierung von %d Büchern" msgstr "Starte Konvertierung von %d Büchern"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1414 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1415
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1433 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1434
msgid "No book selected" msgid "No book selected"
msgstr "Kein Buch ausgewählt" msgstr "Kein Buch ausgewählt"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1414 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1415
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1464 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1465
msgid "Cannot view" msgid "Cannot view"
msgstr "Ansehen nicht möglich" msgstr "Ansehen nicht möglich"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1432 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1433
msgid "Cannot open folder" msgid "Cannot open folder"
msgstr "Konnte Verzeichnis nicht öffnen" msgstr "Konnte Verzeichnis nicht öffnen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1449 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1450
msgid "Multiple Books Selected" msgid "Multiple Books Selected"
msgstr "Mehrere Bücher ausgewählt" msgstr "Mehrere Bücher ausgewählt"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1450 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1451
msgid "" msgid ""
"You are attempting to open %d books. Opening too many books at once can be " "You are attempting to open %d books. Opening too many books at once can be "
"slow and have a negative effect on the responsiveness of your computer. Once " "slow and have a negative effect on the responsiveness of your computer. Once "
@ -6556,32 +6560,32 @@ msgstr ""
"Rechners haben. Einmal gestartet kann der Prozess nicht beendet werden, " "Rechners haben. Einmal gestartet kann der Prozess nicht beendet werden, "
"bevor er abgeschlossen ist. Möchten Sie fortfahren?" "bevor er abgeschlossen ist. Möchten Sie fortfahren?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1465 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1466
msgid "%s has no available formats." msgid "%s has no available formats."
msgstr "%s hat keine verfügbaren Formate." msgstr "%s hat keine verfügbaren Formate."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1506 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1507
msgid "Cannot configure" msgid "Cannot configure"
msgstr "Konfiguration nicht möglich" msgstr "Konfiguration nicht möglich"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1507 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1508
msgid "Cannot configure while there are running jobs." msgid "Cannot configure while there are running jobs."
msgstr "Konfiguration nicht möglich während Aufträge abgearbeitet werden." msgstr "Konfiguration nicht möglich während Aufträge abgearbeitet werden."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1550 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1551
msgid "No detailed info available" msgid "No detailed info available"
msgstr "Es sind keine genaueren Informationen verfügbar" msgstr "Es sind keine genaueren Informationen verfügbar"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1551 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1552
msgid "No detailed information is available for books on the device." msgid "No detailed information is available for books on the device."
msgstr "" msgstr ""
"Es sind keine weitere Informationen über Bücher auf dem Gerät verfügbar" "Es sind keine weitere Informationen über Bücher auf dem Gerät verfügbar"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1603 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1604
msgid "Error talking to device" msgid "Error talking to device"
msgstr "Fehler in der Kommunikation zum Gerät" msgstr "Fehler in der Kommunikation zum Gerät"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1604 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1605
msgid "" msgid ""
"There was a temporary error talking to the device. Please unplug and " "There was a temporary error talking to the device. Please unplug and "
"reconnect the device and or reboot." "reconnect the device and or reboot."
@ -6589,12 +6593,12 @@ msgstr ""
"Es trat ein Fehler in der Kommunikation mit dem Gerät auf. Bitte entfernen " "Es trat ein Fehler in der Kommunikation mit dem Gerät auf. Bitte entfernen "
"und schließen Sie das Gerät wieder an und - oder starten Sie neu." "und schließen Sie das Gerät wieder an und - oder starten Sie neu."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1627 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1628
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1645 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1646
msgid "Conversion Error" msgid "Conversion Error"
msgstr "Konvertierungsfehler" msgstr "Konvertierungsfehler"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1628 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1629
msgid "" msgid ""
"<p>Could not convert: %s<p>It is a <a href=\"%s\">DRM</a>ed book. You must " "<p>Could not convert: %s<p>It is a <a href=\"%s\">DRM</a>ed book. You must "
"first remove the DRM using third party tools." "first remove the DRM using third party tools."
@ -6603,19 +6607,19 @@ msgstr ""
"href=\"%s\">DRM</a> geschütztes Buch. Sie müssen zuerst das DRM mit Hilfe " "href=\"%s\">DRM</a> geschütztes Buch. Sie müssen zuerst das DRM mit Hilfe "
"anderer Programme entfernen." "anderer Programme entfernen."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1646 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1647
msgid "<b>Failed</b>" msgid "<b>Failed</b>"
msgstr "<b>Misslungen</b>" msgstr "<b>Misslungen</b>"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1674 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1675
msgid "Invalid library location" msgid "Invalid library location"
msgstr "Ungültiger Ort der Bibliothek" msgstr "Ungültiger Ort der Bibliothek"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1675 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1676
msgid "Could not access %s. Using %s as the library." msgid "Could not access %s. Using %s as the library."
msgstr "Konnte nicht auf %s zugreifen. Verwende %s als Bibliothek." msgstr "Konnte nicht auf %s zugreifen. Verwende %s als Bibliothek."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1723 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1724
msgid "" msgid ""
"is the result of the efforts of many volunteers from all over the world. If " "is the result of the efforts of many volunteers from all over the world. If "
"you find it useful, please consider donating to support its development." "you find it useful, please consider donating to support its development."
@ -6624,12 +6628,12 @@ msgstr ""
"Falls Sie es nützlich finden, sollten Sie eine Spende zur Unterstützung " "Falls Sie es nützlich finden, sollten Sie eine Spende zur Unterstützung "
"seiner Entwicklung in Betracht ziehen." "seiner Entwicklung in Betracht ziehen."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1748 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1749
msgid "There are active jobs. Are you sure you want to quit?" msgid "There are active jobs. Are you sure you want to quit?"
msgstr "" msgstr ""
"Es bestehen aktive Aufträge. Sind Sie sicher, dass sie es beenden wollen?" "Es bestehen aktive Aufträge. Sind Sie sicher, dass sie es beenden wollen?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1751 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1752
msgid "" msgid ""
" is communicating with the device!<br>\n" " is communicating with the device!<br>\n"
" Quitting may cause corruption on the device.<br>\n" " Quitting may cause corruption on the device.<br>\n"
@ -6640,11 +6644,11 @@ msgstr ""
"verursachen.<br>\n" "verursachen.<br>\n"
" Sind Sie sicher, dass sie beenden möchten?" " Sind Sie sicher, dass sie beenden möchten?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1755 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1756
msgid "WARNING: Active jobs" msgid "WARNING: Active jobs"
msgstr "WARNUNG: Aktive Aufträge" msgstr "WARNUNG: Aktive Aufträge"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1807 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1808
msgid "" msgid ""
"will keep running in the system tray. To close it, choose <b>Quit</b> in the " "will keep running in the system tray. To close it, choose <b>Quit</b> in the "
"context menu of the system tray." "context menu of the system tray."
@ -6652,7 +6656,7 @@ msgstr ""
"wird im System Tray weiter laufen. Zum Schließen wählen Sie <b>Beenden</b> " "wird im System Tray weiter laufen. Zum Schließen wählen Sie <b>Beenden</b> "
"im Kontextmenü des System Tray." "im Kontextmenü des System Tray."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1826 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1827
msgid "" msgid ""
"<span style=\"color:red; font-weight:bold\">Latest version: <a " "<span style=\"color:red; font-weight:bold\">Latest version: <a "
"href=\"%s\">%s</a></span>" "href=\"%s\">%s</a></span>"
@ -6660,11 +6664,11 @@ msgstr ""
"<span style=\"color:red; font-weight:bold\">Letzte Version: <a " "<span style=\"color:red; font-weight:bold\">Letzte Version: <a "
"href=\"%s\">%s</a></span>" "href=\"%s\">%s</a></span>"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1834 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1835
msgid "Update available" msgid "Update available"
msgstr "Neue Version verfügbar" msgstr "Neue Version verfügbar"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1835 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1836
msgid "" msgid ""
"%s has been updated to version %s. See the <a href=\"http://calibre-" "%s has been updated to version %s. See the <a href=\"http://calibre-"
"ebook.com/whats-new\">new features</a>. Visit the download page?" "ebook.com/whats-new\">new features</a>. Visit the download page?"
@ -6824,7 +6828,7 @@ msgid "Options to customize the ebook viewer"
msgstr "Einstellungen zum Anpassen des eBook Viewers" msgstr "Einstellungen zum Anpassen des eBook Viewers"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:40 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:40
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:618 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:627
msgid "Remember last used window size" msgid "Remember last used window size"
msgstr "Zuletzt verwendete Fenstergröße merken" msgstr "Zuletzt verwendete Fenstergröße merken"
@ -6975,46 +6979,46 @@ msgstr "Keine Treffer gefunden für: %s"
msgid "Loading flow..." msgid "Loading flow..."
msgstr "Lade Ablauf..." msgstr "Lade Ablauf..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:457 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:466
msgid "Laying out %s" msgid "Laying out %s"
msgstr "Lege %s an" msgstr "Lege %s an"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:486 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:495
msgid "Manage Bookmarks" msgid "Manage Bookmarks"
msgstr "Lesezeichen verwalten" msgstr "Lesezeichen verwalten"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:521 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:530
msgid "Loading ebook..." msgid "Loading ebook..."
msgstr "Lade eBook..." msgstr "Lade eBook..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:529 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:538
msgid "DRM Error" msgid "DRM Error"
msgstr "DRM Fehler" msgstr "DRM Fehler"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:530 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:539
msgid "<p>This book is protected by <a href=\"%s\">DRM</a>" msgid "<p>This book is protected by <a href=\"%s\">DRM</a>"
msgstr "<p>Dieses Buch ist geschützt durch <a href=\"%s\">DRM</a>" msgstr "<p>Dieses Buch ist geschützt durch <a href=\"%s\">DRM</a>"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:534 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:543
msgid "Could not open ebook" msgid "Could not open ebook"
msgstr "Konnte eBook nicht öffnen" msgstr "Konnte eBook nicht öffnen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:608 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:617
msgid "Options to control the ebook viewer" msgid "Options to control the ebook viewer"
msgstr "Einstellungen zur Kontrolle des eBook Viewers" msgstr "Einstellungen zur Kontrolle des eBook Viewers"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:615 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:624
msgid "" msgid ""
"If specified, viewer window will try to come to the front when started." "If specified, viewer window will try to come to the front when started."
msgstr "" msgstr ""
"Falls angegeben, dann wird das Viewer Fenster beim Start im Vordergrund " "Falls angegeben, dann wird das Viewer Fenster beim Start im Vordergrund "
"angezeigt." "angezeigt."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:620 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:629
msgid "Print javascript alert and console messages to the console" msgid "Print javascript alert and console messages to the console"
msgstr "Javascript Alarme und Konsolennachrichten auf der Konsole ausgeben" msgstr "Javascript Alarme und Konsolennachrichten auf der Konsole ausgeben"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:626 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:635
msgid "" msgid ""
"%prog [options] file\n" "%prog [options] file\n"
"\n" "\n"
@ -8259,7 +8263,7 @@ msgstr "Geplant"
msgid "Custom" msgid "Custom"
msgstr "Angepasst" msgstr "Angepasst"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:457 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:453
msgid "" msgid ""
"%prog URL\n" "%prog URL\n"
"\n" "\n"
@ -8269,13 +8273,13 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"URL ist z.B. http://google.com" "URL ist z.B. http://google.com"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:460 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:456
msgid "Base directory into which URL is saved. Default is %default" msgid "Base directory into which URL is saved. Default is %default"
msgstr "" msgstr ""
"Grundverzeichnis, in das die URL gespeichert wird. Voreinstellung ist " "Grundverzeichnis, in das die URL gespeichert wird. Voreinstellung ist "
"%default" "%default"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:463 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:459
msgid "" msgid ""
"Timeout in seconds to wait for a response from the server. Default: %default " "Timeout in seconds to wait for a response from the server. Default: %default "
"s" "s"
@ -8283,7 +8287,7 @@ msgstr ""
"Timeout in Sekunden beim Warten auf eine Antwort vom Server. Voreinstellung: " "Timeout in Sekunden beim Warten auf eine Antwort vom Server. Voreinstellung: "
"%default s" "%default s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:466 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:462
msgid "" msgid ""
"Maximum number of levels to recurse i.e. depth of links to follow. Default " "Maximum number of levels to recurse i.e. depth of links to follow. Default "
"%default" "%default"
@ -8291,7 +8295,7 @@ msgstr ""
"Maximale Zahl von einbezogenen Ebenen, z.B. Tiefe der Links, die verfolgt " "Maximale Zahl von einbezogenen Ebenen, z.B. Tiefe der Links, die verfolgt "
"werden. Voreinstellung %default" "werden. Voreinstellung %default"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:469 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:465
msgid "" msgid ""
"The maximum number of files to download. This only applies to files from <a " "The maximum number of files to download. This only applies to files from <a "
"href> tags. Default is %default" "href> tags. Default is %default"
@ -8299,7 +8303,7 @@ msgstr ""
"Höchstzahl der Dateien, die geladen werden. Dies trifft nur auf Dateien aus " "Höchstzahl der Dateien, die geladen werden. Dies trifft nur auf Dateien aus "
"<a href> Tags zu. Voreinstellung ist %default" "<a href> Tags zu. Voreinstellung ist %default"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:471 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:467
msgid "" msgid ""
"Minimum interval in seconds between consecutive fetches. Default is %default " "Minimum interval in seconds between consecutive fetches. Default is %default "
"s" "s"
@ -8307,7 +8311,7 @@ msgstr ""
"Kleinstes Intervall in Sekunden zwischen aufeinander folgenden Abrufen. " "Kleinstes Intervall in Sekunden zwischen aufeinander folgenden Abrufen. "
"Voreinstellung ist %default s" "Voreinstellung ist %default s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:473 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:469
msgid "" msgid ""
"The character encoding for the websites you are trying to download. The " "The character encoding for the websites you are trying to download. The "
"default is to try and guess the encoding." "default is to try and guess the encoding."
@ -8315,7 +8319,7 @@ msgstr ""
"Zeichenkodierung für Webseiten, die zu laden versucht werden. In der " "Zeichenkodierung für Webseiten, die zu laden versucht werden. In der "
"Voreinstellung wird versucht, die Kodierung zu erraten." "Voreinstellung wird versucht, die Kodierung zu erraten."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:475 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:471
msgid "" msgid ""
"Only links that match this regular expression will be followed. This option " "Only links that match this regular expression will be followed. This option "
"can be specified multiple times, in which case as long as a link matches any " "can be specified multiple times, in which case as long as a link matches any "
@ -8326,7 +8330,7 @@ msgstr ""
"sie einem regulären Ausdruck entsprechen. In der Voreinstellung werden alle " "sie einem regulären Ausdruck entsprechen. In der Voreinstellung werden alle "
"Links verfolgt." "Links verfolgt."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:477 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:473
msgid "" msgid ""
"Any link that matches this regular expression will be ignored. This option " "Any link that matches this regular expression will be ignored. This option "
"can be specified multiple times, in which case as long as any regexp matches " "can be specified multiple times, in which case as long as any regexp matches "
@ -8340,11 +8344,11 @@ msgstr ""
"Links ignoriert. Falls beide --filter-regexp und --match-regexp angegeben " "Links ignoriert. Falls beide --filter-regexp und --match-regexp angegeben "
"sind, wird --filter-regexp zuerst angewendet." "sind, wird --filter-regexp zuerst angewendet."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:479 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:475
msgid "Do not download CSS stylesheets." msgid "Do not download CSS stylesheets."
msgstr "CSS-Stylesheets nicht herunterladen." msgstr "CSS-Stylesheets nicht herunterladen."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:480 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:476
msgid "Show detailed output information. Useful for debugging" msgid "Show detailed output information. Useful for debugging"
msgstr "Detaillierte Ausgabeinformation anzeigen. Hilfreich zur Fehlersuche." msgstr "Detaillierte Ausgabeinformation anzeigen. Hilfreich zur Fehlersuche."

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n" "Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2009-12-10 20:44+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-12-11 23:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-10 22:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-11 23:48+0000\n"
"Last-Translator: Bingen Markes <Unknown>\n" "Last-Translator: Kovid Goyal <Unknown>\n"
"Language-Team: Basque <eu@li.org>\n" "Language-Team: Basque <eu@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-11 04:33+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-13 04:35+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:41 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:41
@ -26,8 +26,8 @@ msgstr "Ez du ezer egiten"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:53 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:53
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/books.py:58 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/books.py:58
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/books.py:199 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/books.py:199
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:756 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:765
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:759 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:768
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:189 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:189
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:410 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:410
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/fb2/input.py:67 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/fb2/input.py:67
@ -459,8 +459,8 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/cybookg3/driver.py:76 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/cybookg3/driver.py:76
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/jetbook/driver.py:76 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/jetbook/driver.py:76
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/jetbook/driver.py:78 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/jetbook/driver.py:78
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:131 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:134
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:133 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:136
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:111 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:111
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:113 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:113
msgid "Transferring books to device..." msgid "Transferring books to device..."
@ -482,7 +482,7 @@ msgstr ""
msgid "Communicate with the IRex Iliad eBook reader." msgid "Communicate with the IRex Iliad eBook reader."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/interface.py:22 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/interface.py:23
msgid "Device Interface" msgid "Device Interface"
msgstr "" msgstr ""
@ -531,10 +531,10 @@ msgid "Communicate with the Sony PRS-500 eBook reader."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/books.py:150 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/books.py:150
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:94
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:97 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:97
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:100 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:100
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:111 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:103
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:114
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:49 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:49
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:52 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:52
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:55 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:55
@ -553,14 +553,14 @@ msgstr ""
msgid "Kovid Goyal and John Schember" msgid "Kovid Goyal and John Schember"
msgstr "Kovid Goyal eta John Schember" msgstr "Kovid Goyal eta John Schember"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:164 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:167
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:171 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:174
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:131 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:131
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:146 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:146
msgid "Removing books from device..." msgid "Removing books from device..."
msgstr "Gailutik liburuak kentzen..." msgstr "Gailutik liburuak kentzen..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:199 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:202
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:161 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:161
msgid "Sending metadata to device..." msgid "Sending metadata to device..."
msgstr "Metadatuak gailura bidaltzen..." msgstr "Metadatuak gailura bidaltzen..."
@ -569,48 +569,48 @@ msgstr "Metadatuak gailura bidaltzen..."
msgid "Communicate with the Sony PRS-600/700 eBook reader." msgid "Communicate with the Sony PRS-600/700 eBook reader."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:299 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:308
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:371 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:380
msgid "Unable to detect the %s disk drive. Try rebooting." msgid "Unable to detect the %s disk drive. Try rebooting."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:439 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:448
msgid "Unable to detect the %s disk drive." msgid "Unable to detect the %s disk drive."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:532 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:541
msgid "Could not find mount helper: %s." msgid "Could not find mount helper: %s."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:544 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:553
msgid "" msgid ""
"Unable to detect the %s disk drive. Your kernel is probably exporting a " "Unable to detect the %s disk drive. Your kernel is probably exporting a "
"deprecated version of SYSFS." "deprecated version of SYSFS."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:552 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:561
msgid "Unable to mount main memory (Error code: %d)" msgid "Unable to mount main memory (Error code: %d)"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:689 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:698
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:691 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:700
msgid "The reader has no storage card in this slot." msgid "The reader has no storage card in this slot."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:693 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:702
msgid "Selected slot: %s is not supported." msgid "Selected slot: %s is not supported."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:724 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:733
msgid "There is insufficient free space in main memory" msgid "There is insufficient free space in main memory"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:726 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:735
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:728 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:737
msgid "There is insufficient free space on the storage card" msgid "There is insufficient free space on the storage card"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:739 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:748
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:232 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:232
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:125 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:125
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1059 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1059
@ -1944,17 +1944,21 @@ msgid ""
"cp1252. Note: This option is not honored by all formats." "cp1252. Note: This option is not honored by all formats."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/input.py:22 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/input.py:24
msgid "Do not extract images from the document" msgid "Do not extract images from the document"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/input.py:24 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/input.py:26
msgid "" msgid ""
"Scale used to determine the length at which a line should be unwrapped. " "Scale used to determine the length at which a line should be unwrapped. "
"Valid values are a decimal between 0 and 1. The default is 0.5, this is the " "Valid values are a decimal between 0 and 1. The default is 0.5, this is the "
"median line length." "median line length."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/input.py:30
msgid "Use the new PDF conversion engine."
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/cli.py:31 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/cli.py:31
msgid "" msgid ""
"command ...\n" "command ...\n"
@ -3074,7 +3078,7 @@ msgid "RB Output"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder.py:77 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder.py:77
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1420 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1421
msgid "Choose the format to view" msgid "Choose the format to view"
msgstr "" msgstr ""
@ -5186,15 +5190,15 @@ msgstr ""
msgid "<b>Changes will only take effect after a restart.</b>" msgid "<b>Changes will only take effect after a restart.</b>"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/main.py:64 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/main.py:70
msgid " - LRF Viewer" msgid " - LRF Viewer"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/main.py:157 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/main.py:160
msgid "<b>No matches</b> for the search phrase <i>%s</i> were found." msgid "<b>No matches</b> for the search phrase <i>%s</i> were found."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/main.py:157 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/main.py:160
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:389 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:389
msgid "No matches found" msgid "No matches found"
msgstr "" msgstr ""
@ -5665,7 +5669,7 @@ msgid "Save to disk in a single directory"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:306 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:306
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1522 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1523
msgid "Save only %s format to disk" msgid "Save only %s format to disk"
msgstr "" msgstr ""
@ -5700,7 +5704,7 @@ msgid "Calibre Library"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:464 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:464
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1665 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1666
msgid "Choose a location for your ebook library." msgid "Choose a location for your ebook library."
msgstr "" msgstr ""
@ -5815,7 +5819,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1105 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1105
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1138 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1138
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1163 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1163
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1275 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1276
msgid "No books selected" msgid "No books selected"
msgstr "" msgstr ""
@ -5881,37 +5885,37 @@ msgstr ""
msgid "Fetching news from " msgid "Fetching news from "
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1234 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1235
msgid " fetched." msgid " fetched."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1274 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1275
msgid "Cannot convert" msgid "Cannot convert"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1303 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1304
msgid "Starting conversion of %d book(s)" msgid "Starting conversion of %d book(s)"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1414 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1415
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1433 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1434
msgid "No book selected" msgid "No book selected"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1414 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1415
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1464 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1465
msgid "Cannot view" msgid "Cannot view"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1432 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1433
msgid "Cannot open folder" msgid "Cannot open folder"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1449 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1450
msgid "Multiple Books Selected" msgid "Multiple Books Selected"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1450 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1451
msgid "" msgid ""
"You are attempting to open %d books. Opening too many books at once can be " "You are attempting to open %d books. Opening too many books at once can be "
"slow and have a negative effect on the responsiveness of your computer. Once " "slow and have a negative effect on the responsiveness of your computer. Once "
@ -5919,97 +5923,97 @@ msgid ""
"continue?" "continue?"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1465 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1466
msgid "%s has no available formats." msgid "%s has no available formats."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1506 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1507
msgid "Cannot configure" msgid "Cannot configure"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1507 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1508
msgid "Cannot configure while there are running jobs." msgid "Cannot configure while there are running jobs."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1550 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1551
msgid "No detailed info available" msgid "No detailed info available"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1551 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1552
msgid "No detailed information is available for books on the device." msgid "No detailed information is available for books on the device."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1603 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1604
msgid "Error talking to device" msgid "Error talking to device"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1604 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1605
msgid "" msgid ""
"There was a temporary error talking to the device. Please unplug and " "There was a temporary error talking to the device. Please unplug and "
"reconnect the device and or reboot." "reconnect the device and or reboot."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1627 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1628
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1645 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1646
msgid "Conversion Error" msgid "Conversion Error"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1628 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1629
msgid "" msgid ""
"<p>Could not convert: %s<p>It is a <a href=\"%s\">DRM</a>ed book. You must " "<p>Could not convert: %s<p>It is a <a href=\"%s\">DRM</a>ed book. You must "
"first remove the DRM using third party tools." "first remove the DRM using third party tools."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1646 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1647
msgid "<b>Failed</b>" msgid "<b>Failed</b>"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1674 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1675
msgid "Invalid library location" msgid "Invalid library location"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1675 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1676
msgid "Could not access %s. Using %s as the library." msgid "Could not access %s. Using %s as the library."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1723 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1724
msgid "" msgid ""
"is the result of the efforts of many volunteers from all over the world. If " "is the result of the efforts of many volunteers from all over the world. If "
"you find it useful, please consider donating to support its development." "you find it useful, please consider donating to support its development."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1748 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1749
msgid "There are active jobs. Are you sure you want to quit?" msgid "There are active jobs. Are you sure you want to quit?"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1751 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1752
msgid "" msgid ""
" is communicating with the device!<br>\n" " is communicating with the device!<br>\n"
" Quitting may cause corruption on the device.<br>\n" " Quitting may cause corruption on the device.<br>\n"
" Are you sure you want to quit?" " Are you sure you want to quit?"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1755 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1756
msgid "WARNING: Active jobs" msgid "WARNING: Active jobs"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1807 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1808
msgid "" msgid ""
"will keep running in the system tray. To close it, choose <b>Quit</b> in the " "will keep running in the system tray. To close it, choose <b>Quit</b> in the "
"context menu of the system tray." "context menu of the system tray."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1826 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1827
msgid "" msgid ""
"<span style=\"color:red; font-weight:bold\">Latest version: <a " "<span style=\"color:red; font-weight:bold\">Latest version: <a "
"href=\"%s\">%s</a></span>" "href=\"%s\">%s</a></span>"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1834 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1835
msgid "Update available" msgid "Update available"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1835 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1836
msgid "" msgid ""
"%s has been updated to version %s. See the <a href=\"http://calibre-" "%s has been updated to version %s. See the <a href=\"http://calibre-"
"ebook.com/whats-new\">new features</a>. Visit the download page?" "ebook.com/whats-new\">new features</a>. Visit the download page?"
@ -6164,7 +6168,7 @@ msgid "Options to customize the ebook viewer"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:40 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:40
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:618 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:627
msgid "Remember last used window size" msgid "Remember last used window size"
msgstr "" msgstr ""
@ -6311,44 +6315,44 @@ msgstr ""
msgid "Loading flow..." msgid "Loading flow..."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:457 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:466
msgid "Laying out %s" msgid "Laying out %s"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:486 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:495
msgid "Manage Bookmarks" msgid "Manage Bookmarks"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:521 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:530
msgid "Loading ebook..." msgid "Loading ebook..."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:529 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:538
msgid "DRM Error" msgid "DRM Error"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:530 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:539
msgid "<p>This book is protected by <a href=\"%s\">DRM</a>" msgid "<p>This book is protected by <a href=\"%s\">DRM</a>"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:534 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:543
msgid "Could not open ebook" msgid "Could not open ebook"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:608 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:617
msgid "Options to control the ebook viewer" msgid "Options to control the ebook viewer"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:615 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:624
msgid "" msgid ""
"If specified, viewer window will try to come to the front when started." "If specified, viewer window will try to come to the front when started."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:620 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:629
msgid "Print javascript alert and console messages to the console" msgid "Print javascript alert and console messages to the console"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:626 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:635
msgid "" msgid ""
"%prog [options] file\n" "%prog [options] file\n"
"\n" "\n"
@ -7401,55 +7405,55 @@ msgstr ""
msgid "Custom" msgid "Custom"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:457 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:453
msgid "" msgid ""
"%prog URL\n" "%prog URL\n"
"\n" "\n"
"Where URL is for example http://google.com" "Where URL is for example http://google.com"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:460 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:456
msgid "Base directory into which URL is saved. Default is %default" msgid "Base directory into which URL is saved. Default is %default"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:463 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:459
msgid "" msgid ""
"Timeout in seconds to wait for a response from the server. Default: %default " "Timeout in seconds to wait for a response from the server. Default: %default "
"s" "s"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:466 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:462
msgid "" msgid ""
"Maximum number of levels to recurse i.e. depth of links to follow. Default " "Maximum number of levels to recurse i.e. depth of links to follow. Default "
"%default" "%default"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:469 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:465
msgid "" msgid ""
"The maximum number of files to download. This only applies to files from <a " "The maximum number of files to download. This only applies to files from <a "
"href> tags. Default is %default" "href> tags. Default is %default"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:471 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:467
msgid "" msgid ""
"Minimum interval in seconds between consecutive fetches. Default is %default " "Minimum interval in seconds between consecutive fetches. Default is %default "
"s" "s"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:473 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:469
msgid "" msgid ""
"The character encoding for the websites you are trying to download. The " "The character encoding for the websites you are trying to download. The "
"default is to try and guess the encoding." "default is to try and guess the encoding."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:475 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:471
msgid "" msgid ""
"Only links that match this regular expression will be followed. This option " "Only links that match this regular expression will be followed. This option "
"can be specified multiple times, in which case as long as a link matches any " "can be specified multiple times, in which case as long as a link matches any "
"one regexp, it will be followed. By default all links are followed." "one regexp, it will be followed. By default all links are followed."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:477 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:473
msgid "" msgid ""
"Any link that matches this regular expression will be ignored. This option " "Any link that matches this regular expression will be ignored. This option "
"can be specified multiple times, in which case as long as any regexp matches " "can be specified multiple times, in which case as long as any regexp matches "
@ -7458,10 +7462,10 @@ msgid ""
"applied first." "applied first."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:479 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:475
msgid "Do not download CSS stylesheets." msgid "Do not download CSS stylesheets."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:480 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:476
msgid "Show detailed output information. Useful for debugging" msgid "Show detailed output information. Useful for debugging"
msgstr "" msgstr ""

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff