Launchpad automatic translations update.

This commit is contained in:
Translators 2010-05-29 04:52:22 +01:00
parent 6de96cc61f
commit 0184e0d634
17 changed files with 1334 additions and 1028 deletions

View File

@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n" "Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-21 22:47+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-05-28 23:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-22 17:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-05-28 23:23+0000\n"
"Last-Translator: Kovid Goyal <Unknown>\n" "Last-Translator: Kovid Goyal <Unknown>\n"
"Language-Team: Arabic <ar@li.org>\n" "Language-Team: Arabic <ar@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-05-23 03:54+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2010-05-29 03:50+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43
@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "لا يفعل شيءً"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/meta.py:120 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/meta.py:120
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf.py:329 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf.py:329
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf.py:444 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf.py:444
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf2.py:912 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf2.py:921
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/pdb.py:39 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/pdb.py:39
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/pdf.py:28 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/pdf.py:28
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/pml.py:23 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/pml.py:23
@ -97,8 +97,8 @@ msgstr "لا يفعل شيءً"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/rotate.py:63 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/rotate.py:63
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/split.py:81 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/split.py:81
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/split.py:82 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/split.py:82
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/writer.py:87 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/writer.py:97
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/writer.py:88 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/writer.py:98
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/rtf/input.py:233 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/rtf/input.py:233
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/rtf/input.py:235 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/rtf/input.py:235
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:279 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:279
@ -506,11 +506,11 @@ msgstr "التواصل مع القارئ الكتاب الاليكترونى ESl
msgid "Communicate with Hanlin V3 eBook readers." msgid "Communicate with Hanlin V3 eBook readers."
msgstr "التواصل مع القارئ الكتاب الاليكترونى Hanlin V3 ." msgstr "التواصل مع القارئ الكتاب الاليكترونى Hanlin V3 ."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanlin/driver.py:95 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanlin/driver.py:78
msgid "Communicate with Hanlin V5 eBook readers." msgid "Communicate with Hanlin V5 eBook readers."
msgstr "التواصل مع القارئ الكتاب الاليكترونى Hanlin V5 ." msgstr "التواصل مع القارئ الكتاب الاليكترونى Hanlin V5 ."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanlin/driver.py:114 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanlin/driver.py:97
msgid "Communicate with the BOOX eBook reader." msgid "Communicate with the BOOX eBook reader."
msgstr "التواصل مع القارئ الكتاب الاليكترونى BOOX ." msgstr "التواصل مع القارئ الكتاب الاليكترونى BOOX ."
@ -518,15 +518,19 @@ msgstr "التواصل مع القارئ الكتاب الاليكترونى BOO
msgid "Communicate with the Hanvon N520 eBook reader." msgid "Communicate with the Hanvon N520 eBook reader."
msgstr "التواصل مع القارئ الكتاب الاليكترونى Hanvon N520 ." msgstr "التواصل مع القارئ الكتاب الاليكترونى Hanvon N520 ."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:41 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:40
msgid "Communicate with The Book reader."
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:51
msgid "Communicate with the SpringDesign Alex eBook reader." msgid "Communicate with the SpringDesign Alex eBook reader."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:57 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:67
msgid "Communicate with the Azbooka" msgid "Communicate with the Azbooka"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:70 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:80
msgid "Communicate with the Elonex EB 511 eBook reader." msgid "Communicate with the Elonex EB 511 eBook reader."
msgstr "اﻹتصال مع الـElonex EB 511 القارئ اﻹلكتروني" msgstr "اﻹتصال مع الـElonex EB 511 القارئ اﻹلكتروني"
@ -572,15 +576,15 @@ msgstr "التواصل مع القارئ الكتاب الاليكترونى Kin
msgid "Communicate with the Kindle DX eBook reader." msgid "Communicate with the Kindle DX eBook reader."
msgstr "التواصل مع القارئ الكتاب الاليكترونى Kindle DX ." msgstr "التواصل مع القارئ الكتاب الاليكترونى Kindle DX ."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:14
msgid "Communicate with the Kobo Reader"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:15 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:15
msgid "Communicate with the Palm Pre" msgid "Communicate with the Palm Pre"
msgstr "الإتصال مع جهاز البالم بري" msgstr "الإتصال مع جهاز البالم بري"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:35 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:35
msgid "Communicate with the Kobo Reader"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:56
msgid "Communicate with the Booq Avant" msgid "Communicate with the Booq Avant"
msgstr "" msgstr ""
@ -665,61 +669,61 @@ msgstr "الإتصال مع جهاز قارئ الكتب الالكترونية
msgid "Communicate with the Teclast K3 reader." msgid "Communicate with the Teclast K3 reader."
msgstr "اﻹتصال مع الـ Teclast K3 reader ." msgstr "اﻹتصال مع الـ Teclast K3 reader ."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/teclast/driver.py:45 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/teclast/driver.py:37
msgid "Communicate with the Newsmy reader." msgid "Communicate with the Newsmy reader."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/teclast/driver.py:60 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/teclast/driver.py:49
msgid "Communicate with the iPapyrus reader." msgid "Communicate with the iPapyrus reader."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:252 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:246
msgid "Unable to detect the %s disk drive. Try rebooting." msgid "Unable to detect the %s disk drive. Try rebooting."
msgstr "لم يتمكن من كشف القرص %s. حاول إعادة التشغيل." msgstr "لم يتمكن من كشف القرص %s. حاول إعادة التشغيل."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:425 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:426
msgid "Unable to detect the %s mount point. Try rebooting." msgid "Unable to detect the %s mount point. Try rebooting."
msgstr "غير قادر على الكشف عن %s نقطة التحميل. حاول إعادة التشغيل." msgstr "غير قادر على الكشف عن %s نقطة التحميل. حاول إعادة التشغيل."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:490 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:491
msgid "Unable to detect the %s disk drive." msgid "Unable to detect the %s disk drive."
msgstr "%s غير قادر على اكتشاف عن الذاكرة" msgstr "%s غير قادر على اكتشاف عن الذاكرة"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:583 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:584
msgid "Could not find mount helper: %s." msgid "Could not find mount helper: %s."
msgstr "غير قادر على جلب المساعد : %s ." msgstr "غير قادر على جلب المساعد : %s ."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:595 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:596
msgid "" msgid ""
"Unable to detect the %s disk drive. Your kernel is probably exporting a " "Unable to detect the %s disk drive. Your kernel is probably exporting a "
"deprecated version of SYSFS." "deprecated version of SYSFS."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:603 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:604
msgid "Unable to mount main memory (Error code: %d)" msgid "Unable to mount main memory (Error code: %d)"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:740 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:741
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:742 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:743
msgid "The reader has no storage card in this slot." msgid "The reader has no storage card in this slot."
msgstr "لا يوجد بطاقات تخزين في القارئ ." msgstr "لا يوجد بطاقات تخزين في القارئ ."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:744 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:745
msgid "Selected slot: %s is not supported." msgid "Selected slot: %s is not supported."
msgstr "الفتحة المختارة : %s ليست مدعومة ." msgstr "الفتحة المختارة : %s ليست مدعومة ."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:777 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:778
msgid "There is insufficient free space in main memory" msgid "There is insufficient free space in main memory"
msgstr "لا توجد مساحة كافية في الذاكرة الرئيسية" msgstr "لا توجد مساحة كافية في الذاكرة الرئيسية"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:779 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:780
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:781 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:782
msgid "There is insufficient free space on the storage card" msgid "There is insufficient free space on the storage card"
msgstr "لا توجد مساحة كافية في بطاقة التخزين" msgstr "لا توجد مساحة كافية في بطاقة التخزين"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:811 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:812
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:817 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:818
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:842 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:843
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:240 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:240
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:151 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:151
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:589 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:589
@ -1395,13 +1399,13 @@ msgstr ""
msgid "Creating" msgid "Creating"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:205 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:56
msgid "" msgid ""
"Extract the contents of the generated EPUB file to the specified directory. " "Extract the contents of the generated EPUB file to the specified directory. "
"The contents of the directory are first deleted, so be careful." "The contents of the directory are first deleted, so be careful."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:211 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:62
msgid "" msgid ""
"Turn off splitting at page breaks. Normally, input files are automatically " "Turn off splitting at page breaks. Normally, input files are automatically "
"split at every page break into two files. This gives an output ebook that " "split at every page break into two files. This gives an output ebook that "
@ -1410,21 +1414,21 @@ msgid ""
"turn off splitting on page breaks." "turn off splitting on page breaks."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:222 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:73
msgid "" msgid ""
"Split all HTML files larger than this size (in KB). This is necessary as " "Split all HTML files larger than this size (in KB). This is necessary as "
"most EPUB readers cannot handle large file sizes. The default of %defaultKB " "most EPUB readers cannot handle large file sizes. The default of %defaultKB "
"is the size required for Adobe Digital Editions." "is the size required for Adobe Digital Editions."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:229 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:80
msgid "" msgid ""
"Normally, if the input file has no cover and you don't specify one, a " "Normally, if the input file has no cover and you don't specify one, a "
"default cover is generated with the title, authors, etc. This option " "default cover is generated with the title, authors, etc. This option "
"disables the generation of this cover." "disables the generation of this cover."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:235 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:86
msgid "" msgid ""
"Do not use SVG for the book cover. Use this option if your EPUB is going to " "Do not use SVG for the book cover. Use this option if your EPUB is going to "
"be used ona device that does not support SVG, like the iPhone or the " "be used ona device that does not support SVG, like the iPhone or the "
@ -1432,7 +1436,7 @@ msgid ""
"blank page." "blank page."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:243 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:94
msgid "" msgid ""
"When using an SVG cover, this option will cause the cover to scale to cover " "When using an SVG cover, this option will cause the cover to scale to cover "
"the available screen area, but still preserve its aspect ratio (ratio of " "the available screen area, but still preserve its aspect ratio (ratio of "
@ -1441,6 +1445,10 @@ msgid ""
"option the image may be slightly distorted, but there will be no borders." "option the image may be slightly distorted, but there will be no borders."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:169
msgid "Start"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/fb2/fb2ml.py:144 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/fb2/fb2ml.py:144
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/rb/rbml.py:102 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/rb/rbml.py:102
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/txtml.py:77 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/txtml.py:77
@ -1980,7 +1988,7 @@ msgid ""
"Fetch a cover image for the book identified by ISBN from LibraryThing.com\n" "Fetch a cover image for the book identified by ISBN from LibraryThing.com\n"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf2.py:1103 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf2.py:1112
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1372 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1372
msgid "Cover" msgid "Cover"
msgstr "الغلاف" msgstr "الغلاف"
@ -2087,7 +2095,7 @@ msgstr "افتتاحية"
msgid "Main Text" msgid "Main Text"
msgstr "النصّ الرئيسي" msgstr "النصّ الرئيسي"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/iterator.py:39 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/iterator.py:41
msgid "%s format books are not supported" msgid "%s format books are not supported"
msgstr "الكتب بتهيئة %s ليست مدعومة" msgstr "الكتب بتهيئة %s ليست مدعومة"
@ -2345,28 +2353,34 @@ msgstr ""
msgid "Split Options:" msgid "Split Options:"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/output.py:59 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/output.py:31
msgid "" msgid ""
"The unit of measure. Default is inch. Choices are %s Note: This does not " "The unit of measure. Default is inch. Choices are %s Note: This does not "
"override the unit for margins!" "override the unit for margins!"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/output.py:64 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/output.py:36
msgid "" msgid ""
"The size of the paper. This size will be overridden when an output profile " "The size of the paper. This size will be overridden when an output profile "
"is used. Default is letter. Choices are %s" "is used. Default is letter. Choices are %s"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/output.py:68 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/output.py:40
msgid "" msgid ""
"Custom size of the document. Use the form widthxheight EG. `123x321` to " "Custom size of the document. Use the form widthxheight EG. `123x321` to "
"specify the width and height. This overrides any specified paper-size." "specify the width and height. This overrides any specified paper-size."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/output.py:73 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/output.py:45
msgid "The orientation of the page. Default is portrait. Choices are %s" msgid "The orientation of the page. Default is portrait. Choices are %s"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/output.py:49
msgid ""
"Preserve the aspect ratio of the cover, instead of stretching it to fill the "
"ull first page of the generated pdf."
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/pdftohtml.py:55 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/pdftohtml.py:55
msgid "Could not find pdftohtml, check it is in your PATH" msgid "Could not find pdftohtml, check it is in your PATH"
msgstr "" msgstr ""
@ -2535,7 +2549,7 @@ msgid "Limit max simultaneous jobs to number of CPUs"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:135 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:135
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:475 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:482
msgid "Copied" msgid "Copied"
msgstr "" msgstr ""
@ -2668,7 +2682,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_input_ui.py:31 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_input_ui.py:31
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_output_ui.py:35 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_output_ui.py:35
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_input_ui.py:38 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_input_ui.py:38
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output_ui.py:39 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output_ui.py:42
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/rb_output_ui.py:28 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/rb_output_ui.py:28
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection_ui.py:59 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection_ui.py:59
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:62 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:62
@ -3401,14 +3415,18 @@ msgstr ""
msgid "PDF Output" msgid "PDF Output"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output_ui.py:40 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output_ui.py:43
msgid "&Paper Size:" msgid "&Paper Size:"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output_ui.py:41 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output_ui.py:44
msgid "&Orientation:" msgid "&Orientation:"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output_ui.py:45
msgid "Preserve &aspect ratio of cover"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/rb_output.py:14 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/rb_output.py:14
msgid "RB Output" msgid "RB Output"
msgstr "" msgstr ""
@ -4178,7 +4196,7 @@ msgid "Failed to start content server"
msgstr "فشل في تشغيل خادم المحتوى" msgstr "فشل في تشغيل خادم المحتوى"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:715 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:715
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:586 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:593
msgid "Select location for books" msgid "Select location for books"
msgstr "" msgstr ""
@ -5884,7 +5902,7 @@ msgid "The database repair failed. Starting with a new empty library."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:150 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:150
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:594 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:601
msgid "Calibre Library" msgid "Calibre Library"
msgstr "" msgstr ""
@ -7409,50 +7427,50 @@ msgstr ""
msgid "Title Case" msgid "Title Case"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:366 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:373
msgid "" msgid ""
"If you use the WordPlayer e-book app on your Android phone, you can access " "If you use the WordPlayer e-book app on your Android phone, you can access "
"your calibre book collection directly on the device. To do this you have to " "your calibre book collection directly on the device. To do this you have to "
"turn on the content server." "turn on the content server."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:370 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:377
msgid "" msgid ""
"Remember to leave calibre running as the server only runs as long as calibre " "Remember to leave calibre running as the server only runs as long as calibre "
"is running." "is running."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:372 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:379
msgid "" msgid ""
"You have to add the URL http://myhostname:8080 as your calibre library in " "You have to add the URL http://myhostname:8080 as your calibre library in "
"WordPlayer. Here myhostname should be the fully qualified hostname or the IP " "WordPlayer. Here myhostname should be the fully qualified hostname or the IP "
"address of the computer calibre is running on." "address of the computer calibre is running on."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:449 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:456
msgid "Moving library..." msgid "Moving library..."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:465 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:472
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:466 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:473
msgid "Failed to move library" msgid "Failed to move library"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:520 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:527
msgid "Invalid database" msgid "Invalid database"
msgstr "قاعدة البيانات غير صالحة" msgstr "قاعدة البيانات غير صالحة"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:521 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:528
msgid "" msgid ""
"<p>An invalid library already exists at %s, delete it before trying to move " "<p>An invalid library already exists at %s, delete it before trying to move "
"the existing library.<br>Error: %s" "the existing library.<br>Error: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:532 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:539
msgid "Could not move library" msgid "Could not move library"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:661 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:668
msgid "welcome wizard" msgid "welcome wizard"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -6,14 +6,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre 0.4.51\n" "Project-Id-Version: calibre 0.4.51\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-21 22:47+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-05-28 23:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-24 19:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-05-28 23:29+0000\n"
"Last-Translator: D Iordanov <Unknown>\n" "Last-Translator: Kovid Goyal <Unknown>\n"
"Language-Team: bg\n" "Language-Team: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-05-25 03:41+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2010-05-29 03:50+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
@ -55,7 +55,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/meta.py:120 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/meta.py:120
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf.py:329 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf.py:329
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf.py:444 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf.py:444
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf2.py:912 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf2.py:921
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/pdb.py:39 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/pdb.py:39
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/pdf.py:28 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/pdf.py:28
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/pml.py:23 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/pml.py:23
@ -97,8 +97,8 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/rotate.py:63 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/rotate.py:63
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/split.py:81 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/split.py:81
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/split.py:82 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/split.py:82
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/writer.py:87 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/writer.py:97
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/writer.py:88 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/writer.py:98
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/rtf/input.py:233 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/rtf/input.py:233
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/rtf/input.py:235 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/rtf/input.py:235
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:279 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:279
@ -501,11 +501,11 @@ msgstr "Комуникирай с ESlick eBook устройство"
msgid "Communicate with Hanlin V3 eBook readers." msgid "Communicate with Hanlin V3 eBook readers."
msgstr "Комуникирай с Hanlin V3 eBook устройство" msgstr "Комуникирай с Hanlin V3 eBook устройство"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanlin/driver.py:95 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanlin/driver.py:78
msgid "Communicate with Hanlin V5 eBook readers." msgid "Communicate with Hanlin V5 eBook readers."
msgstr "Комуникирай с Hanlin V5 eBook устройство" msgstr "Комуникирай с Hanlin V5 eBook устройство"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanlin/driver.py:114 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanlin/driver.py:97
msgid "Communicate with the BOOX eBook reader." msgid "Communicate with the BOOX eBook reader."
msgstr "" msgstr ""
@ -513,15 +513,19 @@ msgstr ""
msgid "Communicate with the Hanvon N520 eBook reader." msgid "Communicate with the Hanvon N520 eBook reader."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:41 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:40
msgid "Communicate with The Book reader."
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:51
msgid "Communicate with the SpringDesign Alex eBook reader." msgid "Communicate with the SpringDesign Alex eBook reader."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:57 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:67
msgid "Communicate with the Azbooka" msgid "Communicate with the Azbooka"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:70 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:80
msgid "Communicate with the Elonex EB 511 eBook reader." msgid "Communicate with the Elonex EB 511 eBook reader."
msgstr "" msgstr ""
@ -567,15 +571,15 @@ msgstr ""
msgid "Communicate with the Kindle DX eBook reader." msgid "Communicate with the Kindle DX eBook reader."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:14
msgid "Communicate with the Kobo Reader"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:15 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:15
msgid "Communicate with the Palm Pre" msgid "Communicate with the Palm Pre"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:35 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:35
msgid "Communicate with the Kobo Reader"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:56
msgid "Communicate with the Booq Avant" msgid "Communicate with the Booq Avant"
msgstr "" msgstr ""
@ -658,61 +662,61 @@ msgstr ""
msgid "Communicate with the Teclast K3 reader." msgid "Communicate with the Teclast K3 reader."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/teclast/driver.py:45 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/teclast/driver.py:37
msgid "Communicate with the Newsmy reader." msgid "Communicate with the Newsmy reader."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/teclast/driver.py:60 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/teclast/driver.py:49
msgid "Communicate with the iPapyrus reader." msgid "Communicate with the iPapyrus reader."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:252 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:246
msgid "Unable to detect the %s disk drive. Try rebooting." msgid "Unable to detect the %s disk drive. Try rebooting."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:425 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:426
msgid "Unable to detect the %s mount point. Try rebooting." msgid "Unable to detect the %s mount point. Try rebooting."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:490 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:491
msgid "Unable to detect the %s disk drive." msgid "Unable to detect the %s disk drive."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:583 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:584
msgid "Could not find mount helper: %s." msgid "Could not find mount helper: %s."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:595 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:596
msgid "" msgid ""
"Unable to detect the %s disk drive. Your kernel is probably exporting a " "Unable to detect the %s disk drive. Your kernel is probably exporting a "
"deprecated version of SYSFS." "deprecated version of SYSFS."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:603 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:604
msgid "Unable to mount main memory (Error code: %d)" msgid "Unable to mount main memory (Error code: %d)"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:740 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:741
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:742 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:743
msgid "The reader has no storage card in this slot." msgid "The reader has no storage card in this slot."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:744 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:745
msgid "Selected slot: %s is not supported." msgid "Selected slot: %s is not supported."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:777 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:778
msgid "There is insufficient free space in main memory" msgid "There is insufficient free space in main memory"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:779 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:780
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:781 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:782
msgid "There is insufficient free space on the storage card" msgid "There is insufficient free space on the storage card"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:811 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:812
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:817 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:818
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:842 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:843
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:240 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:240
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:151 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:151
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:589 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:589
@ -1369,13 +1373,13 @@ msgstr ""
msgid "Creating" msgid "Creating"
msgstr "Създаване" msgstr "Създаване"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:205 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:56
msgid "" msgid ""
"Extract the contents of the generated EPUB file to the specified directory. " "Extract the contents of the generated EPUB file to the specified directory. "
"The contents of the directory are first deleted, so be careful." "The contents of the directory are first deleted, so be careful."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:211 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:62
msgid "" msgid ""
"Turn off splitting at page breaks. Normally, input files are automatically " "Turn off splitting at page breaks. Normally, input files are automatically "
"split at every page break into two files. This gives an output ebook that " "split at every page break into two files. This gives an output ebook that "
@ -1384,21 +1388,21 @@ msgid ""
"turn off splitting on page breaks." "turn off splitting on page breaks."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:222 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:73
msgid "" msgid ""
"Split all HTML files larger than this size (in KB). This is necessary as " "Split all HTML files larger than this size (in KB). This is necessary as "
"most EPUB readers cannot handle large file sizes. The default of %defaultKB " "most EPUB readers cannot handle large file sizes. The default of %defaultKB "
"is the size required for Adobe Digital Editions." "is the size required for Adobe Digital Editions."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:229 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:80
msgid "" msgid ""
"Normally, if the input file has no cover and you don't specify one, a " "Normally, if the input file has no cover and you don't specify one, a "
"default cover is generated with the title, authors, etc. This option " "default cover is generated with the title, authors, etc. This option "
"disables the generation of this cover." "disables the generation of this cover."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:235 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:86
msgid "" msgid ""
"Do not use SVG for the book cover. Use this option if your EPUB is going to " "Do not use SVG for the book cover. Use this option if your EPUB is going to "
"be used ona device that does not support SVG, like the iPhone or the " "be used ona device that does not support SVG, like the iPhone or the "
@ -1406,7 +1410,7 @@ msgid ""
"blank page." "blank page."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:243 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:94
msgid "" msgid ""
"When using an SVG cover, this option will cause the cover to scale to cover " "When using an SVG cover, this option will cause the cover to scale to cover "
"the available screen area, but still preserve its aspect ratio (ratio of " "the available screen area, but still preserve its aspect ratio (ratio of "
@ -1415,6 +1419,10 @@ msgid ""
"option the image may be slightly distorted, but there will be no borders." "option the image may be slightly distorted, but there will be no borders."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:169
msgid "Start"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/fb2/fb2ml.py:144 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/fb2/fb2ml.py:144
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/rb/rbml.py:102 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/rb/rbml.py:102
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/txtml.py:77 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/txtml.py:77
@ -1943,7 +1951,7 @@ msgid ""
"Fetch a cover image for the book identified by ISBN from LibraryThing.com\n" "Fetch a cover image for the book identified by ISBN from LibraryThing.com\n"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf2.py:1103 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf2.py:1112
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1372 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1372
msgid "Cover" msgid "Cover"
msgstr "Обложка" msgstr "Обложка"
@ -2050,7 +2058,7 @@ msgstr "Предговор"
msgid "Main Text" msgid "Main Text"
msgstr "Основен текст" msgstr "Основен текст"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/iterator.py:39 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/iterator.py:41
msgid "%s format books are not supported" msgid "%s format books are not supported"
msgstr "" msgstr ""
@ -2308,28 +2316,34 @@ msgstr ""
msgid "Split Options:" msgid "Split Options:"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/output.py:59 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/output.py:31
msgid "" msgid ""
"The unit of measure. Default is inch. Choices are %s Note: This does not " "The unit of measure. Default is inch. Choices are %s Note: This does not "
"override the unit for margins!" "override the unit for margins!"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/output.py:64 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/output.py:36
msgid "" msgid ""
"The size of the paper. This size will be overridden when an output profile " "The size of the paper. This size will be overridden when an output profile "
"is used. Default is letter. Choices are %s" "is used. Default is letter. Choices are %s"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/output.py:68 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/output.py:40
msgid "" msgid ""
"Custom size of the document. Use the form widthxheight EG. `123x321` to " "Custom size of the document. Use the form widthxheight EG. `123x321` to "
"specify the width and height. This overrides any specified paper-size." "specify the width and height. This overrides any specified paper-size."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/output.py:73 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/output.py:45
msgid "The orientation of the page. Default is portrait. Choices are %s" msgid "The orientation of the page. Default is portrait. Choices are %s"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/output.py:49
msgid ""
"Preserve the aspect ratio of the cover, instead of stretching it to fill the "
"ull first page of the generated pdf."
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/pdftohtml.py:55 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/pdftohtml.py:55
msgid "Could not find pdftohtml, check it is in your PATH" msgid "Could not find pdftohtml, check it is in your PATH"
msgstr "" msgstr ""
@ -2498,7 +2512,7 @@ msgid "Limit max simultaneous jobs to number of CPUs"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:135 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:135
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:475 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:482
msgid "Copied" msgid "Copied"
msgstr "" msgstr ""
@ -2631,7 +2645,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_input_ui.py:31 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_input_ui.py:31
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_output_ui.py:35 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_output_ui.py:35
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_input_ui.py:38 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_input_ui.py:38
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output_ui.py:39 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output_ui.py:42
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/rb_output_ui.py:28 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/rb_output_ui.py:28
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection_ui.py:59 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection_ui.py:59
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:62 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:62
@ -3362,14 +3376,18 @@ msgstr ""
msgid "PDF Output" msgid "PDF Output"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output_ui.py:40 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output_ui.py:43
msgid "&Paper Size:" msgid "&Paper Size:"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output_ui.py:41 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output_ui.py:44
msgid "&Orientation:" msgid "&Orientation:"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output_ui.py:45
msgid "Preserve &aspect ratio of cover"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/rb_output.py:14 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/rb_output.py:14
msgid "RB Output" msgid "RB Output"
msgstr "" msgstr ""
@ -4137,7 +4155,7 @@ msgid "Failed to start content server"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:715 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:715
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:586 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:593
msgid "Select location for books" msgid "Select location for books"
msgstr "" msgstr ""
@ -5845,7 +5863,7 @@ msgid "The database repair failed. Starting with a new empty library."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:150 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:150
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:594 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:601
msgid "Calibre Library" msgid "Calibre Library"
msgstr "" msgstr ""
@ -7370,50 +7388,50 @@ msgstr ""
msgid "Title Case" msgid "Title Case"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:366 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:373
msgid "" msgid ""
"If you use the WordPlayer e-book app on your Android phone, you can access " "If you use the WordPlayer e-book app on your Android phone, you can access "
"your calibre book collection directly on the device. To do this you have to " "your calibre book collection directly on the device. To do this you have to "
"turn on the content server." "turn on the content server."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:370 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:377
msgid "" msgid ""
"Remember to leave calibre running as the server only runs as long as calibre " "Remember to leave calibre running as the server only runs as long as calibre "
"is running." "is running."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:372 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:379
msgid "" msgid ""
"You have to add the URL http://myhostname:8080 as your calibre library in " "You have to add the URL http://myhostname:8080 as your calibre library in "
"WordPlayer. Here myhostname should be the fully qualified hostname or the IP " "WordPlayer. Here myhostname should be the fully qualified hostname or the IP "
"address of the computer calibre is running on." "address of the computer calibre is running on."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:449 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:456
msgid "Moving library..." msgid "Moving library..."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:465 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:472
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:466 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:473
msgid "Failed to move library" msgid "Failed to move library"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:520 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:527
msgid "Invalid database" msgid "Invalid database"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:521 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:528
msgid "" msgid ""
"<p>An invalid library already exists at %s, delete it before trying to move " "<p>An invalid library already exists at %s, delete it before trying to move "
"the existing library.<br>Error: %s" "the existing library.<br>Error: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:532 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:539
msgid "Could not move library" msgid "Could not move library"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:661 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:668
msgid "welcome wizard" msgid "welcome wizard"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n" "Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-21 22:47+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-05-28 23:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-25 19:29+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-05-28 22:59+0000\n"
"Last-Translator: S. Dorscht <Unknown>\n" "Last-Translator: Kovid Goyal <Unknown>\n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n" "Language-Team: American English <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-05-26 03:46+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2010-05-29 03:50+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "Macht absolut gar nichts"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/meta.py:120 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/meta.py:120
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf.py:329 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf.py:329
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf.py:444 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf.py:444
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf2.py:912 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf2.py:921
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/pdb.py:39 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/pdb.py:39
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/pdf.py:28 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/pdf.py:28
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/pml.py:23 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/pml.py:23
@ -98,8 +98,8 @@ msgstr "Macht absolut gar nichts"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/rotate.py:63 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/rotate.py:63
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/split.py:81 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/split.py:81
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/split.py:82 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/split.py:82
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/writer.py:87 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/writer.py:97
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/writer.py:88 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/writer.py:98
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/rtf/input.py:233 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/rtf/input.py:233
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/rtf/input.py:235 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/rtf/input.py:235
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:279 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:279
@ -519,11 +519,11 @@ msgstr "Kommunikation mit dem ESlick eBook Reader."
msgid "Communicate with Hanlin V3 eBook readers." msgid "Communicate with Hanlin V3 eBook readers."
msgstr "Kommunikation mit Hanlin V3 eBook Readern." msgstr "Kommunikation mit Hanlin V3 eBook Readern."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanlin/driver.py:95 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanlin/driver.py:78
msgid "Communicate with Hanlin V5 eBook readers." msgid "Communicate with Hanlin V5 eBook readers."
msgstr "Kommunikation mit Hanlin V5 eBook Readern." msgstr "Kommunikation mit Hanlin V5 eBook Readern."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanlin/driver.py:114 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanlin/driver.py:97
msgid "Communicate with the BOOX eBook reader." msgid "Communicate with the BOOX eBook reader."
msgstr "Kommunikation mit dem BOOX eBook Reader." msgstr "Kommunikation mit dem BOOX eBook Reader."
@ -531,15 +531,19 @@ msgstr "Kommunikation mit dem BOOX eBook Reader."
msgid "Communicate with the Hanvon N520 eBook reader." msgid "Communicate with the Hanvon N520 eBook reader."
msgstr "Kommunikation mit dem Hanvon N520 eBook Reader." msgstr "Kommunikation mit dem Hanvon N520 eBook Reader."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:41 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:40
msgid "Communicate with The Book reader."
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:51
msgid "Communicate with the SpringDesign Alex eBook reader." msgid "Communicate with the SpringDesign Alex eBook reader."
msgstr "Kommunikation mit dem SpringDesign Alex eBook Reader." msgstr "Kommunikation mit dem SpringDesign Alex eBook Reader."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:57 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:67
msgid "Communicate with the Azbooka" msgid "Communicate with the Azbooka"
msgstr "kommuniziere mit Azooka" msgstr "kommuniziere mit Azooka"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:70 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:80
msgid "Communicate with the Elonex EB 511 eBook reader." msgid "Communicate with the Elonex EB 511 eBook reader."
msgstr "Kommunikation mit dem Elonex EB 511 eBook Reader." msgstr "Kommunikation mit dem Elonex EB 511 eBook Reader."
@ -585,15 +589,15 @@ msgstr "Kommunikation mit dem Kindle 2 eBook Reader."
msgid "Communicate with the Kindle DX eBook reader." msgid "Communicate with the Kindle DX eBook reader."
msgstr "Kommunikation mit dem Kindle DX eBook Reader." msgstr "Kommunikation mit dem Kindle DX eBook Reader."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:14
msgid "Communicate with the Kobo Reader"
msgstr "Kommunikation mit dem Kobo Reader"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:15 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:15
msgid "Communicate with the Palm Pre" msgid "Communicate with the Palm Pre"
msgstr "Kommunikation mit dem Palm Pre" msgstr "Kommunikation mit dem Palm Pre"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:35 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:35
msgid "Communicate with the Kobo Reader"
msgstr "Kommunikation mit dem Kobo Reader"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:56
msgid "Communicate with the Booq Avant" msgid "Communicate with the Booq Avant"
msgstr "Kommunikation mit dem Booq Avant" msgstr "Kommunikation mit dem Booq Avant"
@ -678,33 +682,33 @@ msgstr "Kommunikation mit dem Samsung SNE eBook Reader."
msgid "Communicate with the Teclast K3 reader." msgid "Communicate with the Teclast K3 reader."
msgstr "Kommunikation mit dem Teclast K3 Reader." msgstr "Kommunikation mit dem Teclast K3 Reader."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/teclast/driver.py:45 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/teclast/driver.py:37
msgid "Communicate with the Newsmy reader." msgid "Communicate with the Newsmy reader."
msgstr "Kommunikation mit dem Newsmy Reader." msgstr "Kommunikation mit dem Newsmy Reader."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/teclast/driver.py:60 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/teclast/driver.py:49
msgid "Communicate with the iPapyrus reader." msgid "Communicate with the iPapyrus reader."
msgstr "Kommunikation mit dem iPapyrus Reader." msgstr "Kommunikation mit dem iPapyrus Reader."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:252 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:246
msgid "Unable to detect the %s disk drive. Try rebooting." msgid "Unable to detect the %s disk drive. Try rebooting."
msgstr "" msgstr ""
"Das Laufwerk %s konnte nicht gefunden werden. Versuchen Sie einen Neustart." "Das Laufwerk %s konnte nicht gefunden werden. Versuchen Sie einen Neustart."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:425 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:426
msgid "Unable to detect the %s mount point. Try rebooting." msgid "Unable to detect the %s mount point. Try rebooting."
msgstr "" msgstr ""
"Konnte den %s Mount Point nicht finden. Versuchen Sie einen Neustart." "Konnte den %s Mount Point nicht finden. Versuchen Sie einen Neustart."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:490 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:491
msgid "Unable to detect the %s disk drive." msgid "Unable to detect the %s disk drive."
msgstr "Das %s-Laufwerk konnte nicht erkannt werden." msgstr "Das %s-Laufwerk konnte nicht erkannt werden."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:583 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:584
msgid "Could not find mount helper: %s." msgid "Could not find mount helper: %s."
msgstr "Mount Helper konnte nicht gefunden werden: %s." msgstr "Mount Helper konnte nicht gefunden werden: %s."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:595 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:596
msgid "" msgid ""
"Unable to detect the %s disk drive. Your kernel is probably exporting a " "Unable to detect the %s disk drive. Your kernel is probably exporting a "
"deprecated version of SYSFS." "deprecated version of SYSFS."
@ -712,31 +716,31 @@ msgstr ""
"%s Festplatte konnte nicht erkannt werden. Ihr Kernel exportiert " "%s Festplatte konnte nicht erkannt werden. Ihr Kernel exportiert "
"möglicherweise eine abgelehnte Version von SYSFS." "möglicherweise eine abgelehnte Version von SYSFS."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:603 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:604
msgid "Unable to mount main memory (Error code: %d)" msgid "Unable to mount main memory (Error code: %d)"
msgstr "Hauptspeicher konnte nicht eingehängt werden (Fehler-Code: %d)" msgstr "Hauptspeicher konnte nicht eingehängt werden (Fehler-Code: %d)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:740 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:741
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:742 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:743
msgid "The reader has no storage card in this slot." msgid "The reader has no storage card in this slot."
msgstr "Das Gerät hat keine Speicherkarte in diesem Laufwerk." msgstr "Das Gerät hat keine Speicherkarte in diesem Laufwerk."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:744 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:745
msgid "Selected slot: %s is not supported." msgid "Selected slot: %s is not supported."
msgstr "Gewählter Slot: %s wird nicht unterstützt." msgstr "Gewählter Slot: %s wird nicht unterstützt."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:777 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:778
msgid "There is insufficient free space in main memory" msgid "There is insufficient free space in main memory"
msgstr "Nicht genügend freier Spreicherplatz im Hauptspeicher" msgstr "Nicht genügend freier Spreicherplatz im Hauptspeicher"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:779 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:780
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:781 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:782
msgid "There is insufficient free space on the storage card" msgid "There is insufficient free space on the storage card"
msgstr "Nicht genügend freier Speicherplatz auf der Speicherkarte" msgstr "Nicht genügend freier Speicherplatz auf der Speicherkarte"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:811 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:812
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:817 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:818
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:842 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:843
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:240 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:240
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:151 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:151
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:589 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:589
@ -1576,7 +1580,7 @@ msgstr "Veränderungen am eBook durchführen ..."
msgid "Creating" msgid "Creating"
msgstr "Erstellen" msgstr "Erstellen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:205 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:56
msgid "" msgid ""
"Extract the contents of the generated EPUB file to the specified directory. " "Extract the contents of the generated EPUB file to the specified directory. "
"The contents of the directory are first deleted, so be careful." "The contents of the directory are first deleted, so be careful."
@ -1584,7 +1588,7 @@ msgstr ""
"Inhalt der erstellten EPUB-Datei ins angegebene Verzeichnis extrahieren. Der " "Inhalt der erstellten EPUB-Datei ins angegebene Verzeichnis extrahieren. Der "
"Inhalt des Verzeichnisses wird zuvor gelöscht, also Vorsicht!" "Inhalt des Verzeichnisses wird zuvor gelöscht, also Vorsicht!"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:211 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:62
msgid "" msgid ""
"Turn off splitting at page breaks. Normally, input files are automatically " "Turn off splitting at page breaks. Normally, input files are automatically "
"split at every page break into two files. This gives an output ebook that " "split at every page break into two files. This gives an output ebook that "
@ -1599,7 +1603,7 @@ msgstr ""
"die Ausgangsdatei sehr viele Seitenwechsel enthält, sollten Sie das " "die Ausgangsdatei sehr viele Seitenwechsel enthält, sollten Sie das "
"Aufteilen bei Seitenwechseln ausschalten." "Aufteilen bei Seitenwechseln ausschalten."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:222 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:73
msgid "" msgid ""
"Split all HTML files larger than this size (in KB). This is necessary as " "Split all HTML files larger than this size (in KB). This is necessary as "
"most EPUB readers cannot handle large file sizes. The default of %defaultKB " "most EPUB readers cannot handle large file sizes. The default of %defaultKB "
@ -1610,7 +1614,7 @@ msgstr ""
"können. Die Voreinstellung von %defaultKB ist die für Adobe Digital Editions " "können. Die Voreinstellung von %defaultKB ist die für Adobe Digital Editions "
"benötigte Größe." "benötigte Größe."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:229 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:80
msgid "" msgid ""
"Normally, if the input file has no cover and you don't specify one, a " "Normally, if the input file has no cover and you don't specify one, a "
"default cover is generated with the title, authors, etc. This option " "default cover is generated with the title, authors, etc. This option "
@ -1621,7 +1625,7 @@ msgstr ""
"erstellt. Diese Einstellung schaltet die Erstellung dieses Umschlagbildes " "erstellt. Diese Einstellung schaltet die Erstellung dieses Umschlagbildes "
"aus." "aus."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:235 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:86
msgid "" msgid ""
"Do not use SVG for the book cover. Use this option if your EPUB is going to " "Do not use SVG for the book cover. Use this option if your EPUB is going to "
"be used ona device that does not support SVG, like the iPhone or the " "be used ona device that does not support SVG, like the iPhone or the "
@ -1633,7 +1637,7 @@ msgstr ""
"wie z.B. das iPhone oder das JetBook Lite. Ohne diese Einstellung zeigen " "wie z.B. das iPhone oder das JetBook Lite. Ohne diese Einstellung zeigen "
"diese Geräte anstelle eines Umschlagbildes eine leere Seite." "diese Geräte anstelle eines Umschlagbildes eine leere Seite."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:243 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:94
msgid "" msgid ""
"When using an SVG cover, this option will cause the cover to scale to cover " "When using an SVG cover, this option will cause the cover to scale to cover "
"the available screen area, but still preserve its aspect ratio (ratio of " "the available screen area, but still preserve its aspect ratio (ratio of "
@ -1649,6 +1653,10 @@ msgstr ""
"Einstellung kann das Bild leicht verzerrt sein, aber es gibt dafür keine " "Einstellung kann das Bild leicht verzerrt sein, aber es gibt dafür keine "
"Ränder." "Ränder."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:169
msgid "Start"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/fb2/fb2ml.py:144 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/fb2/fb2ml.py:144
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/rb/rbml.py:102 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/rb/rbml.py:102
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/txtml.py:77 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/txtml.py:77
@ -2269,7 +2277,7 @@ msgstr ""
"Umschlagbild des Buches mit der angegebenen ISBN von LibraryThing.com " "Umschlagbild des Buches mit der angegebenen ISBN von LibraryThing.com "
"abrufen\n" "abrufen\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf2.py:1103 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf2.py:1112
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1372 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1372
msgid "Cover" msgid "Cover"
msgstr "Umschlagbild" msgstr "Umschlagbild"
@ -2378,7 +2386,7 @@ msgstr "Vorwort"
msgid "Main Text" msgid "Main Text"
msgstr "Haupttext" msgstr "Haupttext"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/iterator.py:39 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/iterator.py:41
msgid "%s format books are not supported" msgid "%s format books are not supported"
msgstr "Bücher im %s Format werden nicht unterstützt" msgstr "Bücher im %s Format werden nicht unterstützt"
@ -2706,7 +2714,7 @@ msgstr ""
msgid "Split Options:" msgid "Split Options:"
msgstr "Einstellungen zum Aufteilen:" msgstr "Einstellungen zum Aufteilen:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/output.py:59 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/output.py:31
msgid "" msgid ""
"The unit of measure. Default is inch. Choices are %s Note: This does not " "The unit of measure. Default is inch. Choices are %s Note: This does not "
"override the unit for margins!" "override the unit for margins!"
@ -2714,7 +2722,7 @@ msgstr ""
"Die Maßeinheit. Voreinstellung ist inch. Wählbar ist %s Achtung: Dies " "Die Maßeinheit. Voreinstellung ist inch. Wählbar ist %s Achtung: Dies "
"überschreibt nicht die Einheiten für Ränder!" "überschreibt nicht die Einheiten für Ränder!"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/output.py:64 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/output.py:36
msgid "" msgid ""
"The size of the paper. This size will be overridden when an output profile " "The size of the paper. This size will be overridden when an output profile "
"is used. Default is letter. Choices are %s" "is used. Default is letter. Choices are %s"
@ -2722,7 +2730,7 @@ msgstr ""
"Größe der Seite. Diese Größe wird überschrieben, wenn ein Ausgabe-Profil " "Größe der Seite. Diese Größe wird überschrieben, wenn ein Ausgabe-Profil "
"verwendet wird. Voreinstellung ist Letter. Wählbar ist %s" "verwendet wird. Voreinstellung ist Letter. Wählbar ist %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/output.py:68 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/output.py:40
msgid "" msgid ""
"Custom size of the document. Use the form widthxheight EG. `123x321` to " "Custom size of the document. Use the form widthxheight EG. `123x321` to "
"specify the width and height. This overrides any specified paper-size." "specify the width and height. This overrides any specified paper-size."
@ -2731,10 +2739,16 @@ msgstr ""
"für die Angabe der Breite und Höhe. Dies überschreibt jede angegebene " "für die Angabe der Breite und Höhe. Dies überschreibt jede angegebene "
"Seitengröße." "Seitengröße."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/output.py:73 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/output.py:45
msgid "The orientation of the page. Default is portrait. Choices are %s" msgid "The orientation of the page. Default is portrait. Choices are %s"
msgstr "Ausrichtung der Seite. Voreinstellung ist Porträt. Wählbar ist %s" msgstr "Ausrichtung der Seite. Voreinstellung ist Porträt. Wählbar ist %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/output.py:49
msgid ""
"Preserve the aspect ratio of the cover, instead of stretching it to fill the "
"ull first page of the generated pdf."
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/pdftohtml.py:55 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/pdftohtml.py:55
msgid "Could not find pdftohtml, check it is in your PATH" msgid "Could not find pdftohtml, check it is in your PATH"
msgstr "" msgstr ""
@ -2941,7 +2955,7 @@ msgstr ""
"Maximale Anzahl gleichzeitiger Aufträge auf die Anzahl der CPUs beschränken" "Maximale Anzahl gleichzeitiger Aufträge auf die Anzahl der CPUs beschränken"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:135 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:135
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:475 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:482
msgid "Copied" msgid "Copied"
msgstr "Kopiert" msgstr "Kopiert"
@ -3079,7 +3093,7 @@ msgstr "Ausgabe"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_input_ui.py:31 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_input_ui.py:31
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_output_ui.py:35 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_output_ui.py:35
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_input_ui.py:38 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_input_ui.py:38
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output_ui.py:39 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output_ui.py:42
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/rb_output_ui.py:28 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/rb_output_ui.py:28
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection_ui.py:59 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection_ui.py:59
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:62 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:62
@ -3855,14 +3869,18 @@ msgstr "Keine B&ilder"
msgid "PDF Output" msgid "PDF Output"
msgstr "PDF-Ausgabe" msgstr "PDF-Ausgabe"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output_ui.py:40 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output_ui.py:43
msgid "&Paper Size:" msgid "&Paper Size:"
msgstr "&Papiergröße:" msgstr "&Papiergröße:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output_ui.py:41 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output_ui.py:44
msgid "&Orientation:" msgid "&Orientation:"
msgstr "&Orientierung:" msgstr "&Orientierung:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output_ui.py:45
msgid "Preserve &aspect ratio of cover"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/rb_output.py:14 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/rb_output.py:14
msgid "RB Output" msgid "RB Output"
msgstr "RB-Ausgabe" msgstr "RB-Ausgabe"
@ -4679,7 +4697,7 @@ msgid "Failed to start content server"
msgstr "Content Server konnte nicht gestartet werden" msgstr "Content Server konnte nicht gestartet werden"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:715 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:715
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:586 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:593
msgid "Select location for books" msgid "Select location for books"
msgstr "Speicherort für Bücher wählen" msgstr "Speicherort für Bücher wählen"
@ -6541,7 +6559,7 @@ msgstr ""
"neuen, leeren Bibliothek." "neuen, leeren Bibliothek."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:150 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:150
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:594 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:601
msgid "Calibre Library" msgid "Calibre Library"
msgstr "Calibre Bibliothek" msgstr "Calibre Bibliothek"
@ -8177,7 +8195,7 @@ msgstr "Groß-/Kleinschreibung vertauschen"
msgid "Title Case" msgid "Title Case"
msgstr "Wortanfänge groß schreiben" msgstr "Wortanfänge groß schreiben"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:366 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:373
msgid "" msgid ""
"If you use the WordPlayer e-book app on your Android phone, you can access " "If you use the WordPlayer e-book app on your Android phone, you can access "
"your calibre book collection directly on the device. To do this you have to " "your calibre book collection directly on the device. To do this you have to "
@ -8187,7 +8205,7 @@ msgstr ""
"können Sie auf ihre Calibre Büchersammlung direkt vom Gerät aus zugreifen. " "können Sie auf ihre Calibre Büchersammlung direkt vom Gerät aus zugreifen. "
"Dazu müssen Sie den Calibre Content Server einschalten." "Dazu müssen Sie den Calibre Content Server einschalten."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:370 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:377
msgid "" msgid ""
"Remember to leave calibre running as the server only runs as long as calibre " "Remember to leave calibre running as the server only runs as long as calibre "
"is running." "is running."
@ -8195,7 +8213,7 @@ msgstr ""
"Denken Sie daran, Calibre gestartet zu lassen, da der Server nur solange " "Denken Sie daran, Calibre gestartet zu lassen, da der Server nur solange "
"läuft, wie auch Calibre läuft." "läuft, wie auch Calibre läuft."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:372 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:379
msgid "" msgid ""
"You have to add the URL http://myhostname:8080 as your calibre library in " "You have to add the URL http://myhostname:8080 as your calibre library in "
"WordPlayer. Here myhostname should be the fully qualified hostname or the IP " "WordPlayer. Here myhostname should be the fully qualified hostname or the IP "
@ -8205,20 +8223,20 @@ msgstr ""
"WordPlayer hinzufügen. Dabei sollte myhostname der vollständige Servername " "WordPlayer hinzufügen. Dabei sollte myhostname der vollständige Servername "
"oder die IP-Adresse des Rechners sein, auf dem Calibre läuft." "oder die IP-Adresse des Rechners sein, auf dem Calibre läuft."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:449 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:456
msgid "Moving library..." msgid "Moving library..."
msgstr "Verschiebe Bibliothek..." msgstr "Verschiebe Bibliothek..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:465 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:472
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:466 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:473
msgid "Failed to move library" msgid "Failed to move library"
msgstr "Verschieben der Bibliothek schlug fehl" msgstr "Verschieben der Bibliothek schlug fehl"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:520 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:527
msgid "Invalid database" msgid "Invalid database"
msgstr "Ungültige Datenbank" msgstr "Ungültige Datenbank"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:521 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:528
msgid "" msgid ""
"<p>An invalid library already exists at %s, delete it before trying to move " "<p>An invalid library already exists at %s, delete it before trying to move "
"the existing library.<br>Error: %s" "the existing library.<br>Error: %s"
@ -8226,11 +8244,11 @@ msgstr ""
"<p>Eine ungültige Bibliothek ist schon in %s vorhanden, löschen Sie sie " "<p>Eine ungültige Bibliothek ist schon in %s vorhanden, löschen Sie sie "
"bevor Sie die aktuelle Bibliothek verschieben.<br>Fehler: %s" "bevor Sie die aktuelle Bibliothek verschieben.<br>Fehler: %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:532 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:539
msgid "Could not move library" msgid "Could not move library"
msgstr "Konnte Bibliothek nicht verschieben" msgstr "Konnte Bibliothek nicht verschieben"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:661 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:668
msgid "welcome wizard" msgid "welcome wizard"
msgstr "Willkommens-Assistent" msgstr "Willkommens-Assistent"

View File

@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n" "Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-21 22:47+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-05-28 23:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-22 17:30+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-05-28 23:07+0000\n"
"Last-Translator: MasterCom7 <Unknown>\n" "Last-Translator: Kovid Goyal <Unknown>\n"
"Language-Team: Greek <el@li.org>\n" "Language-Team: Greek <el@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-05-23 03:55+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2010-05-29 03:50+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43
@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "Δεν κάνει τίποτα"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/meta.py:120 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/meta.py:120
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf.py:329 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf.py:329
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf.py:444 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf.py:444
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf2.py:912 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf2.py:921
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/pdb.py:39 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/pdb.py:39
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/pdf.py:28 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/pdf.py:28
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/pml.py:23 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/pml.py:23
@ -97,8 +97,8 @@ msgstr "Δεν κάνει τίποτα"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/rotate.py:63 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/rotate.py:63
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/split.py:81 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/split.py:81
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/split.py:82 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/split.py:82
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/writer.py:87 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/writer.py:97
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/writer.py:88 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/writer.py:98
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/rtf/input.py:233 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/rtf/input.py:233
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/rtf/input.py:235 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/rtf/input.py:235
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:279 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:279
@ -519,11 +519,11 @@ msgstr "Επικοινωνία με τον ηλ.αναγνώστη ESlick."
msgid "Communicate with Hanlin V3 eBook readers." msgid "Communicate with Hanlin V3 eBook readers."
msgstr "Επικοινωνία με τους ηλ.αναγνώστες Hanlin V3." msgstr "Επικοινωνία με τους ηλ.αναγνώστες Hanlin V3."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanlin/driver.py:95 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanlin/driver.py:78
msgid "Communicate with Hanlin V5 eBook readers." msgid "Communicate with Hanlin V5 eBook readers."
msgstr "Επικοινωνία με τους ηλ.αναγνώστες Hanlin V5." msgstr "Επικοινωνία με τους ηλ.αναγνώστες Hanlin V5."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanlin/driver.py:114 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanlin/driver.py:97
msgid "Communicate with the BOOX eBook reader." msgid "Communicate with the BOOX eBook reader."
msgstr "Επικοινωνία με τον ηλ.αναγνώστη BOOX." msgstr "Επικοινωνία με τον ηλ.αναγνώστη BOOX."
@ -531,15 +531,19 @@ msgstr "Επικοινωνία με τον ηλ.αναγνώστη BOOX."
msgid "Communicate with the Hanvon N520 eBook reader." msgid "Communicate with the Hanvon N520 eBook reader."
msgstr "Επικοινωνία με τον ηλ.αναγνώστη Hanvon N520." msgstr "Επικοινωνία με τον ηλ.αναγνώστη Hanvon N520."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:41 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:40
msgid "Communicate with The Book reader."
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:51
msgid "Communicate with the SpringDesign Alex eBook reader." msgid "Communicate with the SpringDesign Alex eBook reader."
msgstr "Επικοινωνία με τον ηλ.αναγνώστη SpringDesign Alex." msgstr "Επικοινωνία με τον ηλ.αναγνώστη SpringDesign Alex."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:57 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:67
msgid "Communicate with the Azbooka" msgid "Communicate with the Azbooka"
msgstr "Επικοινωνία με το Azbooka" msgstr "Επικοινωνία με το Azbooka"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:70 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:80
msgid "Communicate with the Elonex EB 511 eBook reader." msgid "Communicate with the Elonex EB 511 eBook reader."
msgstr "Επικοινωνία με το Elonex EB 511 eBook reader." msgstr "Επικοινωνία με το Elonex EB 511 eBook reader."
@ -585,15 +589,15 @@ msgstr "Επικοινωνία με το Kindle 2 eBook reader."
msgid "Communicate with the Kindle DX eBook reader." msgid "Communicate with the Kindle DX eBook reader."
msgstr "Επικοινωνία με το Kindle DX eBook reader." msgstr "Επικοινωνία με το Kindle DX eBook reader."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:14
msgid "Communicate with the Kobo Reader"
msgstr "Επικοινωνία με το Kobo Reader"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:15 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:15
msgid "Communicate with the Palm Pre" msgid "Communicate with the Palm Pre"
msgstr "Επικοινωνία με το Palm Pre" msgstr "Επικοινωνία με το Palm Pre"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:35 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:35
msgid "Communicate with the Kobo Reader"
msgstr "Επικοινωνία με το Kobo Reader"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:56
msgid "Communicate with the Booq Avant" msgid "Communicate with the Booq Avant"
msgstr "Επικοινωνία με το Booq Avant" msgstr "Επικοινωνία με το Booq Avant"
@ -678,32 +682,32 @@ msgstr "Επικοινωνία με το Samsung SNE eBook reader."
msgid "Communicate with the Teclast K3 reader." msgid "Communicate with the Teclast K3 reader."
msgstr "Επικοινωνία με το Teclast K3 reader." msgstr "Επικοινωνία με το Teclast K3 reader."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/teclast/driver.py:45 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/teclast/driver.py:37
msgid "Communicate with the Newsmy reader." msgid "Communicate with the Newsmy reader."
msgstr "Επικοινωνία με το Newsmy reader." msgstr "Επικοινωνία με το Newsmy reader."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/teclast/driver.py:60 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/teclast/driver.py:49
msgid "Communicate with the iPapyrus reader." msgid "Communicate with the iPapyrus reader."
msgstr "Επικοινωνία με το iPapyrus reader." msgstr "Επικοινωνία με το iPapyrus reader."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:252 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:246
msgid "Unable to detect the %s disk drive. Try rebooting." msgid "Unable to detect the %s disk drive. Try rebooting."
msgstr "Αδύνατον να εντοπιστεί ο σκληρός δίσκος %s. Δοκιμάστε επανεκκίνηση." msgstr "Αδύνατον να εντοπιστεί ο σκληρός δίσκος %s. Δοκιμάστε επανεκκίνηση."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:425 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:426
msgid "Unable to detect the %s mount point. Try rebooting." msgid "Unable to detect the %s mount point. Try rebooting."
msgstr "" msgstr ""
"Αδύνατον να εντοπιστεί το σημείο εφαρμογής %s. Δοκιμάστε επανεκκίνηση." "Αδύνατον να εντοπιστεί το σημείο εφαρμογής %s. Δοκιμάστε επανεκκίνηση."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:490 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:491
msgid "Unable to detect the %s disk drive." msgid "Unable to detect the %s disk drive."
msgstr "Αδύνατον να εντοπιστεί ο σκληρός δίσκος %s." msgstr "Αδύνατον να εντοπιστεί ο σκληρός δίσκος %s."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:583 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:584
msgid "Could not find mount helper: %s." msgid "Could not find mount helper: %s."
msgstr "Δεν βρέθηκε ο βοηθός εφαρμογής: %s." msgstr "Δεν βρέθηκε ο βοηθός εφαρμογής: %s."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:595 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:596
msgid "" msgid ""
"Unable to detect the %s disk drive. Your kernel is probably exporting a " "Unable to detect the %s disk drive. Your kernel is probably exporting a "
"deprecated version of SYSFS." "deprecated version of SYSFS."
@ -711,31 +715,31 @@ msgstr ""
"Αδύνατον να εντοπιστεί ο σκληρός δίσκος %s. Είναι πιθανό ο πυρήνας σας " "Αδύνατον να εντοπιστεί ο σκληρός δίσκος %s. Είναι πιθανό ο πυρήνας σας "
"(kernel) να εξαγάγει μια παρωχημένη έκδοση του SYSFS." "(kernel) να εξαγάγει μια παρωχημένη έκδοση του SYSFS."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:603 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:604
msgid "Unable to mount main memory (Error code: %d)" msgid "Unable to mount main memory (Error code: %d)"
msgstr "Αδύνατον να εφαρμοστεί η κύρια μνήμη (Κώδικας σφάλματος : %d)" msgstr "Αδύνατον να εφαρμοστεί η κύρια μνήμη (Κώδικας σφάλματος : %d)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:740 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:741
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:742 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:743
msgid "The reader has no storage card in this slot." msgid "The reader has no storage card in this slot."
msgstr "Δεν υπάρχει κάρτα αποθήκευσης στην υποδοχή του αναγνώστη." msgstr "Δεν υπάρχει κάρτα αποθήκευσης στην υποδοχή του αναγνώστη."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:744 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:745
msgid "Selected slot: %s is not supported." msgid "Selected slot: %s is not supported."
msgstr "Η επιλεγμένη υποδοχή: %s δεν υποστηρίζεται." msgstr "Η επιλεγμένη υποδοχή: %s δεν υποστηρίζεται."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:777 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:778
msgid "There is insufficient free space in main memory" msgid "There is insufficient free space in main memory"
msgstr "Δεν υπάρχει αρκετός χώρος στην κύρια μνήμη." msgstr "Δεν υπάρχει αρκετός χώρος στην κύρια μνήμη."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:779 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:780
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:781 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:782
msgid "There is insufficient free space on the storage card" msgid "There is insufficient free space on the storage card"
msgstr "Δεν υπάρχει αρκετός χώρος στην κάρτα αποθήκευσης" msgstr "Δεν υπάρχει αρκετός χώρος στην κάρτα αποθήκευσης"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:811 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:812
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:817 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:818
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:842 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:843
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:240 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:240
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:151 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:151
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:589 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:589
@ -1424,13 +1428,13 @@ msgstr ""
msgid "Creating" msgid "Creating"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:205 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:56
msgid "" msgid ""
"Extract the contents of the generated EPUB file to the specified directory. " "Extract the contents of the generated EPUB file to the specified directory. "
"The contents of the directory are first deleted, so be careful." "The contents of the directory are first deleted, so be careful."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:211 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:62
msgid "" msgid ""
"Turn off splitting at page breaks. Normally, input files are automatically " "Turn off splitting at page breaks. Normally, input files are automatically "
"split at every page break into two files. This gives an output ebook that " "split at every page break into two files. This gives an output ebook that "
@ -1439,21 +1443,21 @@ msgid ""
"turn off splitting on page breaks." "turn off splitting on page breaks."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:222 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:73
msgid "" msgid ""
"Split all HTML files larger than this size (in KB). This is necessary as " "Split all HTML files larger than this size (in KB). This is necessary as "
"most EPUB readers cannot handle large file sizes. The default of %defaultKB " "most EPUB readers cannot handle large file sizes. The default of %defaultKB "
"is the size required for Adobe Digital Editions." "is the size required for Adobe Digital Editions."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:229 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:80
msgid "" msgid ""
"Normally, if the input file has no cover and you don't specify one, a " "Normally, if the input file has no cover and you don't specify one, a "
"default cover is generated with the title, authors, etc. This option " "default cover is generated with the title, authors, etc. This option "
"disables the generation of this cover." "disables the generation of this cover."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:235 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:86
msgid "" msgid ""
"Do not use SVG for the book cover. Use this option if your EPUB is going to " "Do not use SVG for the book cover. Use this option if your EPUB is going to "
"be used ona device that does not support SVG, like the iPhone or the " "be used ona device that does not support SVG, like the iPhone or the "
@ -1461,7 +1465,7 @@ msgid ""
"blank page." "blank page."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:243 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:94
msgid "" msgid ""
"When using an SVG cover, this option will cause the cover to scale to cover " "When using an SVG cover, this option will cause the cover to scale to cover "
"the available screen area, but still preserve its aspect ratio (ratio of " "the available screen area, but still preserve its aspect ratio (ratio of "
@ -1470,6 +1474,10 @@ msgid ""
"option the image may be slightly distorted, but there will be no borders." "option the image may be slightly distorted, but there will be no borders."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:169
msgid "Start"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/fb2/fb2ml.py:144 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/fb2/fb2ml.py:144
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/rb/rbml.py:102 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/rb/rbml.py:102
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/txtml.py:77 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/txtml.py:77
@ -1998,7 +2006,7 @@ msgid ""
"Fetch a cover image for the book identified by ISBN from LibraryThing.com\n" "Fetch a cover image for the book identified by ISBN from LibraryThing.com\n"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf2.py:1103 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf2.py:1112
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1372 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1372
msgid "Cover" msgid "Cover"
msgstr "" msgstr ""
@ -2105,7 +2113,7 @@ msgstr ""
msgid "Main Text" msgid "Main Text"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/iterator.py:39 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/iterator.py:41
msgid "%s format books are not supported" msgid "%s format books are not supported"
msgstr "" msgstr ""
@ -2363,28 +2371,34 @@ msgstr ""
msgid "Split Options:" msgid "Split Options:"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/output.py:59 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/output.py:31
msgid "" msgid ""
"The unit of measure. Default is inch. Choices are %s Note: This does not " "The unit of measure. Default is inch. Choices are %s Note: This does not "
"override the unit for margins!" "override the unit for margins!"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/output.py:64 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/output.py:36
msgid "" msgid ""
"The size of the paper. This size will be overridden when an output profile " "The size of the paper. This size will be overridden when an output profile "
"is used. Default is letter. Choices are %s" "is used. Default is letter. Choices are %s"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/output.py:68 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/output.py:40
msgid "" msgid ""
"Custom size of the document. Use the form widthxheight EG. `123x321` to " "Custom size of the document. Use the form widthxheight EG. `123x321` to "
"specify the width and height. This overrides any specified paper-size." "specify the width and height. This overrides any specified paper-size."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/output.py:73 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/output.py:45
msgid "The orientation of the page. Default is portrait. Choices are %s" msgid "The orientation of the page. Default is portrait. Choices are %s"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/output.py:49
msgid ""
"Preserve the aspect ratio of the cover, instead of stretching it to fill the "
"ull first page of the generated pdf."
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/pdftohtml.py:55 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/pdftohtml.py:55
msgid "Could not find pdftohtml, check it is in your PATH" msgid "Could not find pdftohtml, check it is in your PATH"
msgstr "" msgstr ""
@ -2553,7 +2567,7 @@ msgid "Limit max simultaneous jobs to number of CPUs"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:135 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:135
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:475 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:482
msgid "Copied" msgid "Copied"
msgstr "" msgstr ""
@ -2686,7 +2700,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_input_ui.py:31 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_input_ui.py:31
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_output_ui.py:35 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_output_ui.py:35
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_input_ui.py:38 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_input_ui.py:38
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output_ui.py:39 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output_ui.py:42
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/rb_output_ui.py:28 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/rb_output_ui.py:28
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection_ui.py:59 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection_ui.py:59
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:62 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:62
@ -3417,14 +3431,18 @@ msgstr ""
msgid "PDF Output" msgid "PDF Output"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output_ui.py:40 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output_ui.py:43
msgid "&Paper Size:" msgid "&Paper Size:"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output_ui.py:41 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output_ui.py:44
msgid "&Orientation:" msgid "&Orientation:"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output_ui.py:45
msgid "Preserve &aspect ratio of cover"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/rb_output.py:14 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/rb_output.py:14
msgid "RB Output" msgid "RB Output"
msgstr "" msgstr ""
@ -4192,7 +4210,7 @@ msgid "Failed to start content server"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:715 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:715
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:586 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:593
msgid "Select location for books" msgid "Select location for books"
msgstr "" msgstr ""
@ -5893,7 +5911,7 @@ msgid "The database repair failed. Starting with a new empty library."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:150 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:150
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:594 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:601
msgid "Calibre Library" msgid "Calibre Library"
msgstr "" msgstr ""
@ -7418,50 +7436,50 @@ msgstr ""
msgid "Title Case" msgid "Title Case"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:366 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:373
msgid "" msgid ""
"If you use the WordPlayer e-book app on your Android phone, you can access " "If you use the WordPlayer e-book app on your Android phone, you can access "
"your calibre book collection directly on the device. To do this you have to " "your calibre book collection directly on the device. To do this you have to "
"turn on the content server." "turn on the content server."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:370 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:377
msgid "" msgid ""
"Remember to leave calibre running as the server only runs as long as calibre " "Remember to leave calibre running as the server only runs as long as calibre "
"is running." "is running."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:372 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:379
msgid "" msgid ""
"You have to add the URL http://myhostname:8080 as your calibre library in " "You have to add the URL http://myhostname:8080 as your calibre library in "
"WordPlayer. Here myhostname should be the fully qualified hostname or the IP " "WordPlayer. Here myhostname should be the fully qualified hostname or the IP "
"address of the computer calibre is running on." "address of the computer calibre is running on."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:449 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:456
msgid "Moving library..." msgid "Moving library..."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:465 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:472
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:466 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:473
msgid "Failed to move library" msgid "Failed to move library"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:520 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:527
msgid "Invalid database" msgid "Invalid database"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:521 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:528
msgid "" msgid ""
"<p>An invalid library already exists at %s, delete it before trying to move " "<p>An invalid library already exists at %s, delete it before trying to move "
"the existing library.<br>Error: %s" "the existing library.<br>Error: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:532 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:539
msgid "Could not move library" msgid "Could not move library"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:661 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:668
msgid "welcome wizard" msgid "welcome wizard"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -10,14 +10,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: es\n" "Project-Id-Version: es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-21 22:47+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-05-28 23:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-23 00:32+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-05-28 23:31+0000\n"
"Last-Translator: errotaburu <Unknown>\n" "Last-Translator: Kovid Goyal <Unknown>\n"
"Language-Team: Spanish\n" "Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-05-24 03:45+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2010-05-29 03:51+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:310 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:310
@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "No hace absolutamente nada"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/meta.py:120 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/meta.py:120
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf.py:329 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf.py:329
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf.py:444 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf.py:444
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf2.py:912 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf2.py:921
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/pdb.py:39 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/pdb.py:39
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/pdf.py:28 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/pdf.py:28
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/pml.py:23 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/pml.py:23
@ -116,8 +116,8 @@ msgstr "No hace absolutamente nada"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/rotate.py:63 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/rotate.py:63
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/split.py:81 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/split.py:81
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/split.py:82 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/split.py:82
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/writer.py:87 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/writer.py:97
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/writer.py:88 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/writer.py:98
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/rtf/input.py:233 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/rtf/input.py:233
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/rtf/input.py:235 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/rtf/input.py:235
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:279 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:279
@ -522,11 +522,11 @@ msgstr "Comunicar con el lector ESlick"
msgid "Communicate with Hanlin V3 eBook readers." msgid "Communicate with Hanlin V3 eBook readers."
msgstr "Comunicar con los lectores Hanlin V3." msgstr "Comunicar con los lectores Hanlin V3."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanlin/driver.py:95 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanlin/driver.py:78
msgid "Communicate with Hanlin V5 eBook readers." msgid "Communicate with Hanlin V5 eBook readers."
msgstr "Comunicar con los lectores Hanlin V5." msgstr "Comunicar con los lectores Hanlin V5."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanlin/driver.py:114 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanlin/driver.py:97
msgid "Communicate with the BOOX eBook reader." msgid "Communicate with the BOOX eBook reader."
msgstr "Comunicar con el lector BOOX." msgstr "Comunicar con el lector BOOX."
@ -534,15 +534,19 @@ msgstr "Comunicar con el lector BOOX."
msgid "Communicate with the Hanvon N520 eBook reader." msgid "Communicate with the Hanvon N520 eBook reader."
msgstr "Comunicar con el lector de libros electrónicos Hanvon N520." msgstr "Comunicar con el lector de libros electrónicos Hanvon N520."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:41 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:40
msgid "Communicate with The Book reader."
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:51
msgid "Communicate with the SpringDesign Alex eBook reader." msgid "Communicate with the SpringDesign Alex eBook reader."
msgstr "Comunicar con el lector Alex de SpringDesign." msgstr "Comunicar con el lector Alex de SpringDesign."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:57 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:67
msgid "Communicate with the Azbooka" msgid "Communicate with the Azbooka"
msgstr "Comunicarse con el Azbooka" msgstr "Comunicarse con el Azbooka"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:70 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:80
msgid "Communicate with the Elonex EB 511 eBook reader." msgid "Communicate with the Elonex EB 511 eBook reader."
msgstr "Comunicarse con el lector de libros electrónicos Elonex EB 115" msgstr "Comunicarse con el lector de libros electrónicos Elonex EB 115"
@ -588,15 +592,15 @@ msgstr "Comunicar con el lector Kindle 2"
msgid "Communicate with the Kindle DX eBook reader." msgid "Communicate with the Kindle DX eBook reader."
msgstr "Comunicarse con el lector Kindle DX" msgstr "Comunicarse con el lector Kindle DX"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:14
msgid "Communicate with the Kobo Reader"
msgstr "Comunicarse con el Kobo Reader"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:15 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:15
msgid "Communicate with the Palm Pre" msgid "Communicate with the Palm Pre"
msgstr "Comunicar con Palm Pre." msgstr "Comunicar con Palm Pre."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:35 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:35
msgid "Communicate with the Kobo Reader"
msgstr "Comunicarse con el Kobo Reader"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:56
msgid "Communicate with the Booq Avant" msgid "Communicate with the Booq Avant"
msgstr "Comunicarse con el Booq Avant" msgstr "Comunicarse con el Booq Avant"
@ -681,32 +685,32 @@ msgstr "Comunicar con el lector Samsung SNE."
msgid "Communicate with the Teclast K3 reader." msgid "Communicate with the Teclast K3 reader."
msgstr "Comunicar con el lector Teclast K3." msgstr "Comunicar con el lector Teclast K3."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/teclast/driver.py:45 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/teclast/driver.py:37
msgid "Communicate with the Newsmy reader." msgid "Communicate with the Newsmy reader."
msgstr "Comunicarse con el lector Newsmy" msgstr "Comunicarse con el lector Newsmy"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/teclast/driver.py:60 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/teclast/driver.py:49
msgid "Communicate with the iPapyrus reader." msgid "Communicate with the iPapyrus reader."
msgstr "Comunicarse con el lector iPapyrus" msgstr "Comunicarse con el lector iPapyrus"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:252 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:246
msgid "Unable to detect the %s disk drive. Try rebooting." msgid "Unable to detect the %s disk drive. Try rebooting."
msgstr "" msgstr ""
"No se pudo detectar la unidad de disco %s. Pruebe después de reiniciar." "No se pudo detectar la unidad de disco %s. Pruebe después de reiniciar."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:425 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:426
msgid "Unable to detect the %s mount point. Try rebooting." msgid "Unable to detect the %s mount point. Try rebooting."
msgstr "No se puede detectar el punto de montaje %s. Intente reiniciar." msgstr "No se puede detectar el punto de montaje %s. Intente reiniciar."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:490 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:491
msgid "Unable to detect the %s disk drive." msgid "Unable to detect the %s disk drive."
msgstr "No se pudo detectar la unidad de disco %s." msgstr "No se pudo detectar la unidad de disco %s."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:583 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:584
msgid "Could not find mount helper: %s." msgid "Could not find mount helper: %s."
msgstr "No se pudo encontrar el asistente de montaje: %s" msgstr "No se pudo encontrar el asistente de montaje: %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:595 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:596
msgid "" msgid ""
"Unable to detect the %s disk drive. Your kernel is probably exporting a " "Unable to detect the %s disk drive. Your kernel is probably exporting a "
"deprecated version of SYSFS." "deprecated version of SYSFS."
@ -714,31 +718,31 @@ msgstr ""
"No se pudo detectar la unidad de disco %s. Probablemente el kernel está " "No se pudo detectar la unidad de disco %s. Probablemente el kernel está "
"exportando una versión anticuada de SYSFS." "exportando una versión anticuada de SYSFS."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:603 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:604
msgid "Unable to mount main memory (Error code: %d)" msgid "Unable to mount main memory (Error code: %d)"
msgstr "No se pudo montar la memoria principal (Código de error: %d)" msgstr "No se pudo montar la memoria principal (Código de error: %d)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:740 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:741
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:742 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:743
msgid "The reader has no storage card in this slot." msgid "The reader has no storage card in this slot."
msgstr "El lector no tiene tarjeta de almacenamiento en esta ranura." msgstr "El lector no tiene tarjeta de almacenamiento en esta ranura."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:744 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:745
msgid "Selected slot: %s is not supported." msgid "Selected slot: %s is not supported."
msgstr "La ranura seleccionada: %s no está soportada." msgstr "La ranura seleccionada: %s no está soportada."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:777 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:778
msgid "There is insufficient free space in main memory" msgid "There is insufficient free space in main memory"
msgstr "No hay suficiente espacio libre en la memoria principal" msgstr "No hay suficiente espacio libre en la memoria principal"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:779 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:780
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:781 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:782
msgid "There is insufficient free space on the storage card" msgid "There is insufficient free space on the storage card"
msgstr "No hay suficiente espacio libre en la tarjeta de almacenamiento" msgstr "No hay suficiente espacio libre en la tarjeta de almacenamiento"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:811 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:812
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:817 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:818
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:842 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:843
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:240 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:240
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:151 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:151
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:589 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:589
@ -1556,7 +1560,7 @@ msgstr "Aplicando transformaciones al libro electrónico..."
msgid "Creating" msgid "Creating"
msgstr "Creando" msgstr "Creando"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:205 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:56
msgid "" msgid ""
"Extract the contents of the generated EPUB file to the specified directory. " "Extract the contents of the generated EPUB file to the specified directory. "
"The contents of the directory are first deleted, so be careful." "The contents of the directory are first deleted, so be careful."
@ -1564,7 +1568,7 @@ msgstr ""
"Extraer los contenidos del archivo EPUB generado al directorio especificado. " "Extraer los contenidos del archivo EPUB generado al directorio especificado. "
"El contenido del directorio será borrado, así que tenga cuidado." "El contenido del directorio será borrado, así que tenga cuidado."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:211 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:62
msgid "" msgid ""
"Turn off splitting at page breaks. Normally, input files are automatically " "Turn off splitting at page breaks. Normally, input files are automatically "
"split at every page break into two files. This gives an output ebook that " "split at every page break into two files. This gives an output ebook that "
@ -1578,7 +1582,7 @@ msgstr ""
"recursos. Sin embargo, la división es un proceso lento y, si el archivo de " "recursos. Sin embargo, la división es un proceso lento y, si el archivo de "
"entrada contiene muchos saltos de página, es mejor desactivar la división." "entrada contiene muchos saltos de página, es mejor desactivar la división."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:222 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:73
msgid "" msgid ""
"Split all HTML files larger than this size (in KB). This is necessary as " "Split all HTML files larger than this size (in KB). This is necessary as "
"most EPUB readers cannot handle large file sizes. The default of %defaultKB " "most EPUB readers cannot handle large file sizes. The default of %defaultKB "
@ -1589,7 +1593,7 @@ msgstr ""
"archivos muy grandes. El valor por defecto de %defaultKB is el tamaño " "archivos muy grandes. El valor por defecto de %defaultKB is el tamaño "
"requerido por Adobe Digital Editions." "requerido por Adobe Digital Editions."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:229 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:80
msgid "" msgid ""
"Normally, if the input file has no cover and you don't specify one, a " "Normally, if the input file has no cover and you don't specify one, a "
"default cover is generated with the title, authors, etc. This option " "default cover is generated with the title, authors, etc. This option "
@ -1599,7 +1603,7 @@ msgstr ""
"se generará una portada con el título, autores, etc. Esta opción desactiva " "se generará una portada con el título, autores, etc. Esta opción desactiva "
"la generación de esta portada." "la generación de esta portada."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:235 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:86
msgid "" msgid ""
"Do not use SVG for the book cover. Use this option if your EPUB is going to " "Do not use SVG for the book cover. Use this option if your EPUB is going to "
"be used ona device that does not support SVG, like the iPhone or the " "be used ona device that does not support SVG, like the iPhone or the "
@ -1611,7 +1615,7 @@ msgstr ""
"Lite. Si esta opción, estos dispositivos mostrarán una página en blanco como " "Lite. Si esta opción, estos dispositivos mostrarán una página en blanco como "
"portada." "portada."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:243 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:94
msgid "" msgid ""
"When using an SVG cover, this option will cause the cover to scale to cover " "When using an SVG cover, this option will cause the cover to scale to cover "
"the available screen area, but still preserve its aspect ratio (ratio of " "the available screen area, but still preserve its aspect ratio (ratio of "
@ -1626,6 +1630,10 @@ msgstr ""
"pero la imagen no sera distorsionada. Sin esta opción la imagen puede estar " "pero la imagen no sera distorsionada. Sin esta opción la imagen puede estar "
"ligeramente distorsionada pero no tendrá margenes en blanco." "ligeramente distorsionada pero no tendrá margenes en blanco."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:169
msgid "Start"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/fb2/fb2ml.py:144 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/fb2/fb2ml.py:144
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/rb/rbml.py:102 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/rb/rbml.py:102
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/txtml.py:77 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/txtml.py:77
@ -2237,7 +2245,7 @@ msgstr ""
"Obtener una portada para el libro identificado por el ISBN en " "Obtener una portada para el libro identificado por el ISBN en "
"LibraryThing.com\n" "LibraryThing.com\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf2.py:1103 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf2.py:1112
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1372 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1372
msgid "Cover" msgid "Cover"
msgstr "Portada" msgstr "Portada"
@ -2349,7 +2357,7 @@ msgstr "Prefacio"
msgid "Main Text" msgid "Main Text"
msgstr "Texto principal" msgstr "Texto principal"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/iterator.py:39 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/iterator.py:41
msgid "%s format books are not supported" msgid "%s format books are not supported"
msgstr "El formato de libros %s no está soportado" msgstr "El formato de libros %s no está soportado"
@ -2669,7 +2677,7 @@ msgstr ""
msgid "Split Options:" msgid "Split Options:"
msgstr "Opciones de división:" msgstr "Opciones de división:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/output.py:59 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/output.py:31
msgid "" msgid ""
"The unit of measure. Default is inch. Choices are %s Note: This does not " "The unit of measure. Default is inch. Choices are %s Note: This does not "
"override the unit for margins!" "override the unit for margins!"
@ -2677,7 +2685,7 @@ msgstr ""
"Unidad de medida. Por defecto es la pulgada. Las posibilidades son %s Nota: " "Unidad de medida. Por defecto es la pulgada. Las posibilidades son %s Nota: "
"¡Esta opción no afecta a las unidades de los márgenes!" "¡Esta opción no afecta a las unidades de los márgenes!"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/output.py:64 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/output.py:36
msgid "" msgid ""
"The size of the paper. This size will be overridden when an output profile " "The size of the paper. This size will be overridden when an output profile "
"is used. Default is letter. Choices are %s" "is used. Default is letter. Choices are %s"
@ -2685,7 +2693,7 @@ msgstr ""
"Tamaño de la página. El tamaño especificado en un perfil de salida tiene " "Tamaño de la página. El tamaño especificado en un perfil de salida tiene "
"preferencia. Por defecto: tamaño folio (letter). Las opciones son %s" "preferencia. Por defecto: tamaño folio (letter). Las opciones son %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/output.py:68 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/output.py:40
msgid "" msgid ""
"Custom size of the document. Use the form widthxheight EG. `123x321` to " "Custom size of the document. Use the form widthxheight EG. `123x321` to "
"specify the width and height. This overrides any specified paper-size." "specify the width and height. This overrides any specified paper-size."
@ -2694,12 +2702,18 @@ msgstr ""
"ejemplo `123x321` para especificar la anchura y altura. Tiene preferencia " "ejemplo `123x321` para especificar la anchura y altura. Tiene preferencia "
"sobre el paper-size." "sobre el paper-size."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/output.py:73 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/output.py:45
msgid "The orientation of the page. Default is portrait. Choices are %s" msgid "The orientation of the page. Default is portrait. Choices are %s"
msgstr "" msgstr ""
"La orientación de la página. Por defecto es vertical (portrait). Las " "La orientación de la página. Por defecto es vertical (portrait). Las "
"opciones son %s" "opciones son %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/output.py:49
msgid ""
"Preserve the aspect ratio of the cover, instead of stretching it to fill the "
"ull first page of the generated pdf."
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/pdftohtml.py:55 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/pdftohtml.py:55
msgid "Could not find pdftohtml, check it is in your PATH" msgid "Could not find pdftohtml, check it is in your PATH"
msgstr "No fue posible encontrar pdftohtml, compruebe que está en el PATH" msgstr "No fue posible encontrar pdftohtml, compruebe que está en el PATH"
@ -2902,7 +2916,7 @@ msgid "Limit max simultaneous jobs to number of CPUs"
msgstr "Limitar el número de tareas al número de CPU" msgstr "Limitar el número de tareas al número de CPU"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:135 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:135
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:475 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:482
msgid "Copied" msgid "Copied"
msgstr "Copiado" msgstr "Copiado"
@ -3040,7 +3054,7 @@ msgstr "salida"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_input_ui.py:31 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_input_ui.py:31
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_output_ui.py:35 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_output_ui.py:35
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_input_ui.py:38 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_input_ui.py:38
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output_ui.py:39 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output_ui.py:42
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/rb_output_ui.py:28 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/rb_output_ui.py:28
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection_ui.py:59 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection_ui.py:59
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:62 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:62
@ -3813,14 +3827,18 @@ msgstr "&Sin imágenes"
msgid "PDF Output" msgid "PDF Output"
msgstr "Salida PDF" msgstr "Salida PDF"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output_ui.py:40 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output_ui.py:43
msgid "&Paper Size:" msgid "&Paper Size:"
msgstr "&Tamaño de página:" msgstr "&Tamaño de página:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output_ui.py:41 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output_ui.py:44
msgid "&Orientation:" msgid "&Orientation:"
msgstr "&Orientación:" msgstr "&Orientación:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output_ui.py:45
msgid "Preserve &aspect ratio of cover"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/rb_output.py:14 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/rb_output.py:14
msgid "RB Output" msgid "RB Output"
msgstr "Salida RB" msgstr "Salida RB"
@ -4643,7 +4661,7 @@ msgid "Failed to start content server"
msgstr "Fallo al iniciar el servidor de contenidos" msgstr "Fallo al iniciar el servidor de contenidos"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:715 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:715
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:586 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:593
msgid "Select location for books" msgid "Select location for books"
msgstr "Seleccionar ubicación para los libros" msgstr "Seleccionar ubicación para los libros"
@ -6497,7 +6515,7 @@ msgstr ""
"vacía." "vacía."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:150 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:150
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:594 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:601
msgid "Calibre Library" msgid "Calibre Library"
msgstr "Biblioteca de calibre" msgstr "Biblioteca de calibre"
@ -8129,7 +8147,7 @@ msgstr "Invertir mayúsculas/minúsculas"
msgid "Title Case" msgid "Title Case"
msgstr "Formato de título (todas las iniciales en mayúscula)" msgstr "Formato de título (todas las iniciales en mayúscula)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:366 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:373
msgid "" msgid ""
"If you use the WordPlayer e-book app on your Android phone, you can access " "If you use the WordPlayer e-book app on your Android phone, you can access "
"your calibre book collection directly on the device. To do this you have to " "your calibre book collection directly on the device. To do this you have to "
@ -8139,7 +8157,7 @@ msgstr ""
"Android, puede acceder a su colección de libros de calibre directamente con " "Android, puede acceder a su colección de libros de calibre directamente con "
"él. Para ello debe activar el servidor de contenidos." "él. Para ello debe activar el servidor de contenidos."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:370 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:377
msgid "" msgid ""
"Remember to leave calibre running as the server only runs as long as calibre " "Remember to leave calibre running as the server only runs as long as calibre "
"is running." "is running."
@ -8147,7 +8165,7 @@ msgstr ""
"Recuerde dejar calibre en ejecución, el servidor sólo funciona mientras " "Recuerde dejar calibre en ejecución, el servidor sólo funciona mientras "
"calibre se está ejecutando." "calibre se está ejecutando."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:372 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:379
msgid "" msgid ""
"You have to add the URL http://myhostname:8080 as your calibre library in " "You have to add the URL http://myhostname:8080 as your calibre library in "
"WordPlayer. Here myhostname should be the fully qualified hostname or the IP " "WordPlayer. Here myhostname should be the fully qualified hostname or the IP "
@ -8157,20 +8175,20 @@ msgstr ""
"WordPlayer, donde miservidor es el nombre de servidor completo o la " "WordPlayer, donde miservidor es el nombre de servidor completo o la "
"dirección IP del equipo donde se ejecuta calibre." "dirección IP del equipo donde se ejecuta calibre."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:449 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:456
msgid "Moving library..." msgid "Moving library..."
msgstr "Moviendo la biblioteca..." msgstr "Moviendo la biblioteca..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:465 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:472
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:466 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:473
msgid "Failed to move library" msgid "Failed to move library"
msgstr "Fallo al mover la biblioteca" msgstr "Fallo al mover la biblioteca"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:520 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:527
msgid "Invalid database" msgid "Invalid database"
msgstr "Base de datos no valida" msgstr "Base de datos no valida"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:521 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:528
msgid "" msgid ""
"<p>An invalid library already exists at %s, delete it before trying to move " "<p>An invalid library already exists at %s, delete it before trying to move "
"the existing library.<br>Error: %s" "the existing library.<br>Error: %s"
@ -8178,11 +8196,11 @@ msgstr ""
"<p>Ya existe una biblioteca no válida en %s, bórrela antes de intentar mover " "<p>Ya existe una biblioteca no válida en %s, bórrela antes de intentar mover "
"la biblioteca actual.<br>Error: %s" "la biblioteca actual.<br>Error: %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:532 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:539
msgid "Could not move library" msgid "Could not move library"
msgstr "No se pudo mover la biblioteca" msgstr "No se pudo mover la biblioteca"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:661 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:668
msgid "welcome wizard" msgid "welcome wizard"
msgstr "asistente de bienvenida" msgstr "asistente de bienvenida"

View File

@ -6,14 +6,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre 0.4.22\n" "Project-Id-Version: calibre 0.4.22\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-21 22:47+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-05-28 23:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-24 18:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-05-28 22:56+0000\n"
"Last-Translator: sengian <Unknown>\n" "Last-Translator: Kovid Goyal <Unknown>\n"
"Language-Team: fr\n" "Language-Team: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-05-25 03:41+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2010-05-29 03:50+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "Ne fait strictement rien"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/meta.py:120 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/meta.py:120
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf.py:329 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf.py:329
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf.py:444 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf.py:444
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf2.py:912 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf2.py:921
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/pdb.py:39 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/pdb.py:39
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/pdf.py:28 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/pdf.py:28
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/pml.py:23 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/pml.py:23
@ -97,8 +97,8 @@ msgstr "Ne fait strictement rien"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/rotate.py:63 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/rotate.py:63
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/split.py:81 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/split.py:81
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/split.py:82 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/split.py:82
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/writer.py:87 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/writer.py:97
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/writer.py:88 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/writer.py:98
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/rtf/input.py:233 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/rtf/input.py:233
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/rtf/input.py:235 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/rtf/input.py:235
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:279 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:279
@ -516,11 +516,11 @@ msgstr "Communiquer avec le lecteur d'ebook ESlick."
msgid "Communicate with Hanlin V3 eBook readers." msgid "Communicate with Hanlin V3 eBook readers."
msgstr "Communiquer avec les lecteurs d'ebook Hanlin V3." msgstr "Communiquer avec les lecteurs d'ebook Hanlin V3."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanlin/driver.py:95 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanlin/driver.py:78
msgid "Communicate with Hanlin V5 eBook readers." msgid "Communicate with Hanlin V5 eBook readers."
msgstr "Communiquer avec les lecteurs d'ebook Hanlin V5." msgstr "Communiquer avec les lecteurs d'ebook Hanlin V5."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanlin/driver.py:114 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanlin/driver.py:97
msgid "Communicate with the BOOX eBook reader." msgid "Communicate with the BOOX eBook reader."
msgstr "Communiquer avec le lecteur d'ebook BOOX." msgstr "Communiquer avec le lecteur d'ebook BOOX."
@ -528,15 +528,19 @@ msgstr "Communiquer avec le lecteur d'ebook BOOX."
msgid "Communicate with the Hanvon N520 eBook reader." msgid "Communicate with the Hanvon N520 eBook reader."
msgstr "Communiquer avec le lecteur d'ebook Hanvon N520." msgstr "Communiquer avec le lecteur d'ebook Hanvon N520."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:41 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:40
msgid "Communicate with The Book reader."
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:51
msgid "Communicate with the SpringDesign Alex eBook reader." msgid "Communicate with the SpringDesign Alex eBook reader."
msgstr "Communiquer avec le lecteur d'ebook Alex de SpringDesign" msgstr "Communiquer avec le lecteur d'ebook Alex de SpringDesign"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:57 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:67
msgid "Communicate with the Azbooka" msgid "Communicate with the Azbooka"
msgstr "Communiquer avec l'Azbooka" msgstr "Communiquer avec l'Azbooka"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:70 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:80
msgid "Communicate with the Elonex EB 511 eBook reader." msgid "Communicate with the Elonex EB 511 eBook reader."
msgstr "Communiquer avec le lecteur d'ebook Elonex EB 511." msgstr "Communiquer avec le lecteur d'ebook Elonex EB 511."
@ -582,15 +586,15 @@ msgstr "Communiquer avec le lecteur d'ebook Kindle 2."
msgid "Communicate with the Kindle DX eBook reader." msgid "Communicate with the Kindle DX eBook reader."
msgstr "Communiquer avec le lecteur d'ebook Kindle DX." msgstr "Communiquer avec le lecteur d'ebook Kindle DX."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:14
msgid "Communicate with the Kobo Reader"
msgstr "Communiquer avec le lecteur Kobo"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:15 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:15
msgid "Communicate with the Palm Pre" msgid "Communicate with the Palm Pre"
msgstr "Communiquer avec le Palm Pre" msgstr "Communiquer avec le Palm Pre"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:35 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:35
msgid "Communicate with the Kobo Reader"
msgstr "Communiquer avec le lecteur Kobo"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:56
msgid "Communicate with the Booq Avant" msgid "Communicate with the Booq Avant"
msgstr "Communiquer avec le Booq Avant" msgstr "Communiquer avec le Booq Avant"
@ -675,33 +679,33 @@ msgstr "Communiquer avec le lecteur d'eBook Samsung SNE."
msgid "Communicate with the Teclast K3 reader." msgid "Communicate with the Teclast K3 reader."
msgstr "Communiquer avec le lecteur Teclast K3." msgstr "Communiquer avec le lecteur Teclast K3."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/teclast/driver.py:45 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/teclast/driver.py:37
msgid "Communicate with the Newsmy reader." msgid "Communicate with the Newsmy reader."
msgstr "Communiquer avec le lecteur Newsmy" msgstr "Communiquer avec le lecteur Newsmy"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/teclast/driver.py:60 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/teclast/driver.py:49
msgid "Communicate with the iPapyrus reader." msgid "Communicate with the iPapyrus reader."
msgstr "Communiquer avec le lecteur iPapyrus" msgstr "Communiquer avec le lecteur iPapyrus"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:252 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:246
msgid "Unable to detect the %s disk drive. Try rebooting." msgid "Unable to detect the %s disk drive. Try rebooting."
msgstr "Impossible de détecter le disque %s. Essayer de redémarrer" msgstr "Impossible de détecter le disque %s. Essayer de redémarrer"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:425 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:426
msgid "Unable to detect the %s mount point. Try rebooting." msgid "Unable to detect the %s mount point. Try rebooting."
msgstr "" msgstr ""
"Impossible de détecter le point de montage %s. Essayez de redémarrer le " "Impossible de détecter le point de montage %s. Essayez de redémarrer le "
"poste." "poste."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:490 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:491
msgid "Unable to detect the %s disk drive." msgid "Unable to detect the %s disk drive."
msgstr "Impossible de monter le disque %s." msgstr "Impossible de monter le disque %s."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:583 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:584
msgid "Could not find mount helper: %s." msgid "Could not find mount helper: %s."
msgstr "Impossible de trouver l'assistant de montage: %s." msgstr "Impossible de trouver l'assistant de montage: %s."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:595 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:596
msgid "" msgid ""
"Unable to detect the %s disk drive. Your kernel is probably exporting a " "Unable to detect the %s disk drive. Your kernel is probably exporting a "
"deprecated version of SYSFS." "deprecated version of SYSFS."
@ -709,31 +713,31 @@ msgstr ""
"Impossible de détecter le disque dur %s. Votre noyau doit probablement " "Impossible de détecter le disque dur %s. Votre noyau doit probablement "
"exporter une version obsolète de SYSFS." "exporter une version obsolète de SYSFS."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:603 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:604
msgid "Unable to mount main memory (Error code: %d)" msgid "Unable to mount main memory (Error code: %d)"
msgstr "Impossible de monter la mémoire principale (Code d'erreur: %d)" msgstr "Impossible de monter la mémoire principale (Code d'erreur: %d)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:740 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:741
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:742 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:743
msgid "The reader has no storage card in this slot." msgid "The reader has no storage card in this slot."
msgstr "Le lecteur n'a aucune carte mémoire dans cette fente." msgstr "Le lecteur n'a aucune carte mémoire dans cette fente."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:744 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:745
msgid "Selected slot: %s is not supported." msgid "Selected slot: %s is not supported."
msgstr "La fente choisie %s n'est pas supportée." msgstr "La fente choisie %s n'est pas supportée."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:777 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:778
msgid "There is insufficient free space in main memory" msgid "There is insufficient free space in main memory"
msgstr "Espace insuffisant dans la mémoire principale" msgstr "Espace insuffisant dans la mémoire principale"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:779 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:780
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:781 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:782
msgid "There is insufficient free space on the storage card" msgid "There is insufficient free space on the storage card"
msgstr "Espace insuffisant sur la carte mémoire" msgstr "Espace insuffisant sur la carte mémoire"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:811 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:812
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:817 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:818
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:842 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:843
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:240 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:240
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:151 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:151
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:589 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:589
@ -1574,7 +1578,7 @@ msgstr "Démarrage les transformations de l'ebook...."
msgid "Creating" msgid "Creating"
msgstr "Création" msgstr "Création"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:205 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:56
msgid "" msgid ""
"Extract the contents of the generated EPUB file to the specified directory. " "Extract the contents of the generated EPUB file to the specified directory. "
"The contents of the directory are first deleted, so be careful." "The contents of the directory are first deleted, so be careful."
@ -1582,7 +1586,7 @@ msgstr ""
"Extraire le contenu du fichier EPUB généré vers le répertoire spécifié. Le " "Extraire le contenu du fichier EPUB généré vers le répertoire spécifié. Le "
"contenu du répertoire sera d'abord effacé, donc faites attention." "contenu du répertoire sera d'abord effacé, donc faites attention."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:211 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:62
msgid "" msgid ""
"Turn off splitting at page breaks. Normally, input files are automatically " "Turn off splitting at page breaks. Normally, input files are automatically "
"split at every page break into two files. This gives an output ebook that " "split at every page break into two files. This gives an output ebook that "
@ -1597,7 +1601,7 @@ msgstr ""
"lent, donc il est recommandé de désactiver le sectionnement si le fichier " "lent, donc il est recommandé de désactiver le sectionnement si le fichier "
"d'entrée contient de nombreux sauts de page." "d'entrée contient de nombreux sauts de page."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:222 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:73
msgid "" msgid ""
"Split all HTML files larger than this size (in KB). This is necessary as " "Split all HTML files larger than this size (in KB). This is necessary as "
"most EPUB readers cannot handle large file sizes. The default of %defaultKB " "most EPUB readers cannot handle large file sizes. The default of %defaultKB "
@ -1608,7 +1612,7 @@ msgstr ""
"grande taille. Par défaut %default Ko est la taille requise par Adobe " "grande taille. Par défaut %default Ko est la taille requise par Adobe "
"Digital Editions." "Digital Editions."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:229 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:80
msgid "" msgid ""
"Normally, if the input file has no cover and you don't specify one, a " "Normally, if the input file has no cover and you don't specify one, a "
"default cover is generated with the title, authors, etc. This option " "default cover is generated with the title, authors, etc. This option "
@ -1618,7 +1622,7 @@ msgstr ""
"avez pas spécifié une, une couverture par défaut est générée avec le titre, " "avez pas spécifié une, une couverture par défaut est générée avec le titre, "
"les auteurs, etc. Cette option désactive la génération de cette couverture." "les auteurs, etc. Cette option désactive la génération de cette couverture."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:235 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:86
msgid "" msgid ""
"Do not use SVG for the book cover. Use this option if your EPUB is going to " "Do not use SVG for the book cover. Use this option if your EPUB is going to "
"be used ona device that does not support SVG, like the iPhone or the " "be used ona device that does not support SVG, like the iPhone or the "
@ -1630,7 +1634,7 @@ msgstr ""
"l'iPhone ou le Jetbook Lite. Sans cette option, ces appareils afficheront la " "l'iPhone ou le Jetbook Lite. Sans cette option, ces appareils afficheront la "
"couverture comme une page vide." "couverture comme une page vide."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:243 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:94
msgid "" msgid ""
"When using an SVG cover, this option will cause the cover to scale to cover " "When using an SVG cover, this option will cause the cover to scale to cover "
"the available screen area, but still preserve its aspect ratio (ratio of " "the available screen area, but still preserve its aspect ratio (ratio of "
@ -1646,6 +1650,10 @@ msgstr ""
"distordue. Sans cette option l'image peut être légèrement distordue, mais il " "distordue. Sans cette option l'image peut être légèrement distordue, mais il "
"n'y aura pas de bordures." "n'y aura pas de bordures."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:169
msgid "Start"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/fb2/fb2ml.py:144 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/fb2/fb2ml.py:144
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/rb/rbml.py:102 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/rb/rbml.py:102
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/txtml.py:77 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/txtml.py:77
@ -2264,7 +2272,7 @@ msgstr ""
"Chercher une image de couverture du livre identifié par ISBN sur " "Chercher une image de couverture du livre identifié par ISBN sur "
"LibraryThing.com\n" "LibraryThing.com\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf2.py:1103 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf2.py:1112
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1372 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1372
msgid "Cover" msgid "Cover"
msgstr "Couverture" msgstr "Couverture"
@ -2377,7 +2385,7 @@ msgstr "Préface"
msgid "Main Text" msgid "Main Text"
msgstr "Texte principal" msgstr "Texte principal"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/iterator.py:39 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/iterator.py:41
msgid "%s format books are not supported" msgid "%s format books are not supported"
msgstr "Les livres au format %s ne sont pas supportés" msgstr "Les livres au format %s ne sont pas supportés"
@ -2698,7 +2706,7 @@ msgstr ""
msgid "Split Options:" msgid "Split Options:"
msgstr "Options de division:" msgstr "Options de division:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/output.py:59 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/output.py:31
msgid "" msgid ""
"The unit of measure. Default is inch. Choices are %s Note: This does not " "The unit of measure. Default is inch. Choices are %s Note: This does not "
"override the unit for margins!" "override the unit for margins!"
@ -2706,7 +2714,7 @@ msgstr ""
"L'unité de mesure. Par défaut: pouce (inch). Les choix sont %s. Note: Cela " "L'unité de mesure. Par défaut: pouce (inch). Les choix sont %s. Note: Cela "
"n'écrase pas l'unité des marges!" "n'écrase pas l'unité des marges!"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/output.py:64 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/output.py:36
msgid "" msgid ""
"The size of the paper. This size will be overridden when an output profile " "The size of the paper. This size will be overridden when an output profile "
"is used. Default is letter. Choices are %s" "is used. Default is letter. Choices are %s"
@ -2714,7 +2722,7 @@ msgstr ""
"La taille du papier. Cette taille sera écrasée si un profil de sortie est " "La taille du papier. Cette taille sera écrasée si un profil de sortie est "
"utilisé. Par défaut: lettre (letter). Les choix sont %s" "utilisé. Par défaut: lettre (letter). Les choix sont %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/output.py:68 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/output.py:40
msgid "" msgid ""
"Custom size of the document. Use the form widthxheight EG. `123x321` to " "Custom size of the document. Use the form widthxheight EG. `123x321` to "
"specify the width and height. This overrides any specified paper-size." "specify the width and height. This overrides any specified paper-size."
@ -2723,10 +2731,16 @@ msgstr ""
"d. `123x321` pour spécifier la largeur et la hauteur. Ceci outrepassera " "d. `123x321` pour spécifier la largeur et la hauteur. Ceci outrepassera "
"toute taille de papier spécifiée." "toute taille de papier spécifiée."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/output.py:73 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/output.py:45
msgid "The orientation of the page. Default is portrait. Choices are %s" msgid "The orientation of the page. Default is portrait. Choices are %s"
msgstr "L'orientation de la page. Par défaut : portrait. Les choix sont %s" msgstr "L'orientation de la page. Par défaut : portrait. Les choix sont %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/output.py:49
msgid ""
"Preserve the aspect ratio of the cover, instead of stretching it to fill the "
"ull first page of the generated pdf."
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/pdftohtml.py:55 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/pdftohtml.py:55
msgid "Could not find pdftohtml, check it is in your PATH" msgid "Could not find pdftohtml, check it is in your PATH"
msgstr "" msgstr ""
@ -2933,7 +2947,7 @@ msgstr ""
"Limiter le nombre maximum de travaux simultanés au nombre de processeurs." "Limiter le nombre maximum de travaux simultanés au nombre de processeurs."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:135 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:135
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:475 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:482
msgid "Copied" msgid "Copied"
msgstr "Copié" msgstr "Copié"
@ -3071,7 +3085,7 @@ msgstr "sortie"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_input_ui.py:31 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_input_ui.py:31
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_output_ui.py:35 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_output_ui.py:35
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_input_ui.py:38 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_input_ui.py:38
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output_ui.py:39 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output_ui.py:42
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/rb_output_ui.py:28 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/rb_output_ui.py:28
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection_ui.py:59 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection_ui.py:59
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:62 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:62
@ -3842,14 +3856,18 @@ msgstr "Pas d'&Images"
msgid "PDF Output" msgid "PDF Output"
msgstr "Sortie PDF" msgstr "Sortie PDF"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output_ui.py:40 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output_ui.py:43
msgid "&Paper Size:" msgid "&Paper Size:"
msgstr "Taille du &Papier:" msgstr "Taille du &Papier:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output_ui.py:41 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output_ui.py:44
msgid "&Orientation:" msgid "&Orientation:"
msgstr "&Orientation:" msgstr "&Orientation:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output_ui.py:45
msgid "Preserve &aspect ratio of cover"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/rb_output.py:14 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/rb_output.py:14
msgid "RB Output" msgid "RB Output"
msgstr "Sortie RB" msgstr "Sortie RB"
@ -4673,7 +4691,7 @@ msgid "Failed to start content server"
msgstr "A échoué lors du démarrage du serveur de contenu" msgstr "A échoué lors du démarrage du serveur de contenu"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:715 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:715
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:586 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:593
msgid "Select location for books" msgid "Select location for books"
msgstr "Sélectionner l'emplacement pour les livres" msgstr "Sélectionner l'emplacement pour les livres"
@ -6545,7 +6563,7 @@ msgstr ""
"bibliothèque vide." "bibliothèque vide."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:150 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:150
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:594 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:601
msgid "Calibre Library" msgid "Calibre Library"
msgstr "Librairie calibre" msgstr "Librairie calibre"
@ -8192,7 +8210,7 @@ msgstr "Basculer la casse"
msgid "Title Case" msgid "Title Case"
msgstr "Casse du titre" msgstr "Casse du titre"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:366 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:373
msgid "" msgid ""
"If you use the WordPlayer e-book app on your Android phone, you can access " "If you use the WordPlayer e-book app on your Android phone, you can access "
"your calibre book collection directly on the device. To do this you have to " "your calibre book collection directly on the device. To do this you have to "
@ -8203,7 +8221,7 @@ msgstr ""
"votre appareil. Pour pouvoir le faire, vous devez démarrer le serveur de " "votre appareil. Pour pouvoir le faire, vous devez démarrer le serveur de "
"contenu." "contenu."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:370 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:377
msgid "" msgid ""
"Remember to leave calibre running as the server only runs as long as calibre " "Remember to leave calibre running as the server only runs as long as calibre "
"is running." "is running."
@ -8211,7 +8229,7 @@ msgstr ""
"Rappelez-vous de laisser calibre fonctionner car le serveur ne fonctionne " "Rappelez-vous de laisser calibre fonctionner car le serveur ne fonctionne "
"que lorsque calibre fonctionne." "que lorsque calibre fonctionne."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:372 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:379
msgid "" msgid ""
"You have to add the URL http://myhostname:8080 as your calibre library in " "You have to add the URL http://myhostname:8080 as your calibre library in "
"WordPlayer. Here myhostname should be the fully qualified hostname or the IP " "WordPlayer. Here myhostname should be the fully qualified hostname or the IP "
@ -8221,20 +8239,20 @@ msgstr ""
"WordPlayer. Ici nomhote doit être le nom d'hôte complet ou l'adresse IP du " "WordPlayer. Ici nomhote doit être le nom d'hôte complet ou l'adresse IP du "
"l'ordinateur où calibre est démarré." "l'ordinateur où calibre est démarré."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:449 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:456
msgid "Moving library..." msgid "Moving library..."
msgstr "Déplace la librairie..." msgstr "Déplace la librairie..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:465 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:472
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:466 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:473
msgid "Failed to move library" msgid "Failed to move library"
msgstr "Le déplacement de la librairie a échoué." msgstr "Le déplacement de la librairie a échoué."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:520 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:527
msgid "Invalid database" msgid "Invalid database"
msgstr "Base de données invalide" msgstr "Base de données invalide"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:521 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:528
msgid "" msgid ""
"<p>An invalid library already exists at %s, delete it before trying to move " "<p>An invalid library already exists at %s, delete it before trying to move "
"the existing library.<br>Error: %s" "the existing library.<br>Error: %s"
@ -8242,11 +8260,11 @@ msgstr ""
"<p>Une librairie invalide existe à %s, la supprimer avant d'essayer de " "<p>Une librairie invalide existe à %s, la supprimer avant d'essayer de "
"déplacer la librairie existante.<br>Erreur: %s" "déplacer la librairie existante.<br>Erreur: %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:532 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:539
msgid "Could not move library" msgid "Could not move library"
msgstr "Impossible de déplacer la librairie" msgstr "Impossible de déplacer la librairie"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:661 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:668
msgid "welcome wizard" msgid "welcome wizard"
msgstr "assistant de bienvenue" msgstr "assistant de bienvenue"

View File

@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n" "Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-21 22:47+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-05-28 23:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-22 16:54+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-05-28 23:24+0000\n"
"Last-Translator: Antón Méixome <meixome@gmail.com>\n" "Last-Translator: Antón Méixome <meixome@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician <gl@li.org>\n" "Language-Team: Galician <gl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-05-23 03:55+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2010-05-29 03:50+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43
@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "Non facer nada"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/meta.py:120 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/meta.py:120
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf.py:329 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf.py:329
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf.py:444 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf.py:444
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf2.py:912 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf2.py:921
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/pdb.py:39 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/pdb.py:39
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/pdf.py:28 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/pdf.py:28
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/pml.py:23 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/pml.py:23
@ -97,8 +97,8 @@ msgstr "Non facer nada"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/rotate.py:63 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/rotate.py:63
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/split.py:81 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/split.py:81
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/split.py:82 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/split.py:82
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/writer.py:87 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/writer.py:97
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/writer.py:88 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/writer.py:98
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/rtf/input.py:233 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/rtf/input.py:233
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/rtf/input.py:235 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/rtf/input.py:235
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:279 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:279
@ -515,11 +515,11 @@ msgstr "Comunicar co lector ESlick"
msgid "Communicate with Hanlin V3 eBook readers." msgid "Communicate with Hanlin V3 eBook readers."
msgstr "Comunicar cos lectores Hanlin V3." msgstr "Comunicar cos lectores Hanlin V3."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanlin/driver.py:95 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanlin/driver.py:78
msgid "Communicate with Hanlin V5 eBook readers." msgid "Communicate with Hanlin V5 eBook readers."
msgstr "Comunicar cos lectores Hanlin V5." msgstr "Comunicar cos lectores Hanlin V5."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanlin/driver.py:114 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanlin/driver.py:97
msgid "Communicate with the BOOX eBook reader." msgid "Communicate with the BOOX eBook reader."
msgstr "Comunicar co lector BOOX." msgstr "Comunicar co lector BOOX."
@ -527,15 +527,19 @@ msgstr "Comunicar co lector BOOX."
msgid "Communicate with the Hanvon N520 eBook reader." msgid "Communicate with the Hanvon N520 eBook reader."
msgstr "Comunicar co lector de libro electrónico Hanvon N520." msgstr "Comunicar co lector de libro electrónico Hanvon N520."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:41 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:40
msgid "Communicate with The Book reader."
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:51
msgid "Communicate with the SpringDesign Alex eBook reader." msgid "Communicate with the SpringDesign Alex eBook reader."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:57 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:67
msgid "Communicate with the Azbooka" msgid "Communicate with the Azbooka"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:70 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:80
msgid "Communicate with the Elonex EB 511 eBook reader." msgid "Communicate with the Elonex EB 511 eBook reader."
msgstr "Comunicar co lector de libro electrónico Elonex EB 115" msgstr "Comunicar co lector de libro electrónico Elonex EB 115"
@ -581,15 +585,15 @@ msgstr "Comunicar co lector Kindle 2"
msgid "Communicate with the Kindle DX eBook reader." msgid "Communicate with the Kindle DX eBook reader."
msgstr "Comunicarse co lector Kindle DX" msgstr "Comunicarse co lector Kindle DX"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:14
msgid "Communicate with the Kobo Reader"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:15 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:15
msgid "Communicate with the Palm Pre" msgid "Communicate with the Palm Pre"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:35 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:35
msgid "Communicate with the Kobo Reader"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:56
msgid "Communicate with the Booq Avant" msgid "Communicate with the Booq Avant"
msgstr "" msgstr ""
@ -674,31 +678,31 @@ msgstr "Comunicar co lector Samsung SNE."
msgid "Communicate with the Teclast K3 reader." msgid "Communicate with the Teclast K3 reader."
msgstr "Comunicar co lector Teclast K3." msgstr "Comunicar co lector Teclast K3."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/teclast/driver.py:45 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/teclast/driver.py:37
msgid "Communicate with the Newsmy reader." msgid "Communicate with the Newsmy reader."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/teclast/driver.py:60 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/teclast/driver.py:49
msgid "Communicate with the iPapyrus reader." msgid "Communicate with the iPapyrus reader."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:252 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:246
msgid "Unable to detect the %s disk drive. Try rebooting." msgid "Unable to detect the %s disk drive. Try rebooting."
msgstr "Non se puido detectar a unidade de disco %s. Probe a reiniciar." msgstr "Non se puido detectar a unidade de disco %s. Probe a reiniciar."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:425 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:426
msgid "Unable to detect the %s mount point. Try rebooting." msgid "Unable to detect the %s mount point. Try rebooting."
msgstr "Non é posible detectar o punto de montaxe %s. Tente reiniciar." msgstr "Non é posible detectar o punto de montaxe %s. Tente reiniciar."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:490 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:491
msgid "Unable to detect the %s disk drive." msgid "Unable to detect the %s disk drive."
msgstr "Non se puido detectar a unidade de disco %s." msgstr "Non se puido detectar a unidade de disco %s."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:583 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:584
msgid "Could not find mount helper: %s." msgid "Could not find mount helper: %s."
msgstr "Non é posible atopar o asistente para a montaxe: %s" msgstr "Non é posible atopar o asistente para a montaxe: %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:595 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:596
msgid "" msgid ""
"Unable to detect the %s disk drive. Your kernel is probably exporting a " "Unable to detect the %s disk drive. Your kernel is probably exporting a "
"deprecated version of SYSFS." "deprecated version of SYSFS."
@ -706,31 +710,31 @@ msgstr ""
"No se puido detectar a unidade de disco %s. Probablemente o núcleo está " "No se puido detectar a unidade de disco %s. Probablemente o núcleo está "
"exportando una versión anticuada de SYSFS." "exportando una versión anticuada de SYSFS."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:603 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:604
msgid "Unable to mount main memory (Error code: %d)" msgid "Unable to mount main memory (Error code: %d)"
msgstr "Non é posible montar a memoria principal (código do erro: %d)" msgstr "Non é posible montar a memoria principal (código do erro: %d)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:740 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:741
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:742 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:743
msgid "The reader has no storage card in this slot." msgid "The reader has no storage card in this slot."
msgstr "O lector non ten ningunha tarxeta de memoria no slot." msgstr "O lector non ten ningunha tarxeta de memoria no slot."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:744 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:745
msgid "Selected slot: %s is not supported." msgid "Selected slot: %s is not supported."
msgstr "A bahía %s seleccionada non está soportada." msgstr "A bahía %s seleccionada non está soportada."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:777 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:778
msgid "There is insufficient free space in main memory" msgid "There is insufficient free space in main memory"
msgstr "O espazo libre na memoria principal é insuficiente" msgstr "O espazo libre na memoria principal é insuficiente"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:779 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:780
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:781 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:782
msgid "There is insufficient free space on the storage card" msgid "There is insufficient free space on the storage card"
msgstr "O espazo libre na tarxeta de memoria é insuficiente" msgstr "O espazo libre na tarxeta de memoria é insuficiente"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:811 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:812
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:817 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:818
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:842 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:843
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:240 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:240
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:151 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:151
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:589 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:589
@ -1541,7 +1545,7 @@ msgstr "Aplicando transformacións ao libro electrónico..."
msgid "Creating" msgid "Creating"
msgstr "A crear" msgstr "A crear"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:205 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:56
msgid "" msgid ""
"Extract the contents of the generated EPUB file to the specified directory. " "Extract the contents of the generated EPUB file to the specified directory. "
"The contents of the directory are first deleted, so be careful." "The contents of the directory are first deleted, so be careful."
@ -1549,7 +1553,7 @@ msgstr ""
"Extraer os contidos do ficheiro EPUB xerado no cartafol especificado. O " "Extraer os contidos do ficheiro EPUB xerado no cartafol especificado. O "
"contido do cartafol será borrado, así que teña tino." "contido do cartafol será borrado, así que teña tino."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:211 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:62
msgid "" msgid ""
"Turn off splitting at page breaks. Normally, input files are automatically " "Turn off splitting at page breaks. Normally, input files are automatically "
"split at every page break into two files. This gives an output ebook that " "split at every page break into two files. This gives an output ebook that "
@ -1563,7 +1567,7 @@ msgstr ""
"entanto, a división é un proceso lento e, se o ficheiro de entrada contén " "entanto, a división é un proceso lento e, se o ficheiro de entrada contén "
"moitos saltos de páxina, é mellor desactivar a división." "moitos saltos de páxina, é mellor desactivar a división."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:222 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:73
msgid "" msgid ""
"Split all HTML files larger than this size (in KB). This is necessary as " "Split all HTML files larger than this size (in KB). This is necessary as "
"most EPUB readers cannot handle large file sizes. The default of %defaultKB " "most EPUB readers cannot handle large file sizes. The default of %defaultKB "
@ -1574,7 +1578,7 @@ msgstr ""
"moi grandes. O valor predefinido de %defaultKB é o tamaño requirido por " "moi grandes. O valor predefinido de %defaultKB é o tamaño requirido por "
"Adobe Digital Editions." "Adobe Digital Editions."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:229 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:80
msgid "" msgid ""
"Normally, if the input file has no cover and you don't specify one, a " "Normally, if the input file has no cover and you don't specify one, a "
"default cover is generated with the title, authors, etc. This option " "default cover is generated with the title, authors, etc. This option "
@ -1584,7 +1588,7 @@ msgstr ""
"xerarase unha portada co título, autores, etc. Esta opción desactiva a " "xerarase unha portada co título, autores, etc. Esta opción desactiva a "
"xeración desta portada." "xeración desta portada."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:235 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:86
msgid "" msgid ""
"Do not use SVG for the book cover. Use this option if your EPUB is going to " "Do not use SVG for the book cover. Use this option if your EPUB is going to "
"be used ona device that does not support SVG, like the iPhone or the " "be used ona device that does not support SVG, like the iPhone or the "
@ -1592,7 +1596,7 @@ msgid ""
"blank page." "blank page."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:243 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:94
msgid "" msgid ""
"When using an SVG cover, this option will cause the cover to scale to cover " "When using an SVG cover, this option will cause the cover to scale to cover "
"the available screen area, but still preserve its aspect ratio (ratio of " "the available screen area, but still preserve its aspect ratio (ratio of "
@ -1601,6 +1605,10 @@ msgid ""
"option the image may be slightly distorted, but there will be no borders." "option the image may be slightly distorted, but there will be no borders."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:169
msgid "Start"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/fb2/fb2ml.py:144 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/fb2/fb2ml.py:144
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/rb/rbml.py:102 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/rb/rbml.py:102
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/txtml.py:77 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/txtml.py:77
@ -2166,7 +2174,7 @@ msgid ""
"Fetch a cover image for the book identified by ISBN from LibraryThing.com\n" "Fetch a cover image for the book identified by ISBN from LibraryThing.com\n"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf2.py:1103 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf2.py:1112
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1372 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1372
msgid "Cover" msgid "Cover"
msgstr "Capa" msgstr "Capa"
@ -2273,7 +2281,7 @@ msgstr ""
msgid "Main Text" msgid "Main Text"
msgstr "Texto Principal" msgstr "Texto Principal"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/iterator.py:39 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/iterator.py:41
msgid "%s format books are not supported" msgid "%s format books are not supported"
msgstr "O formato de libros %s non está soportado" msgstr "O formato de libros %s non está soportado"
@ -2531,28 +2539,34 @@ msgstr ""
msgid "Split Options:" msgid "Split Options:"
msgstr "Opcións de División:" msgstr "Opcións de División:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/output.py:59 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/output.py:31
msgid "" msgid ""
"The unit of measure. Default is inch. Choices are %s Note: This does not " "The unit of measure. Default is inch. Choices are %s Note: This does not "
"override the unit for margins!" "override the unit for margins!"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/output.py:64 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/output.py:36
msgid "" msgid ""
"The size of the paper. This size will be overridden when an output profile " "The size of the paper. This size will be overridden when an output profile "
"is used. Default is letter. Choices are %s" "is used. Default is letter. Choices are %s"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/output.py:68 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/output.py:40
msgid "" msgid ""
"Custom size of the document. Use the form widthxheight EG. `123x321` to " "Custom size of the document. Use the form widthxheight EG. `123x321` to "
"specify the width and height. This overrides any specified paper-size." "specify the width and height. This overrides any specified paper-size."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/output.py:73 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/output.py:45
msgid "The orientation of the page. Default is portrait. Choices are %s" msgid "The orientation of the page. Default is portrait. Choices are %s"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/output.py:49
msgid ""
"Preserve the aspect ratio of the cover, instead of stretching it to fill the "
"ull first page of the generated pdf."
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/pdftohtml.py:55 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/pdftohtml.py:55
msgid "Could not find pdftohtml, check it is in your PATH" msgid "Could not find pdftohtml, check it is in your PATH"
msgstr "" msgstr ""
@ -2721,7 +2735,7 @@ msgid "Limit max simultaneous jobs to number of CPUs"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:135 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:135
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:475 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:482
msgid "Copied" msgid "Copied"
msgstr "Copiado" msgstr "Copiado"
@ -2854,7 +2868,7 @@ msgstr "saída"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_input_ui.py:31 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_input_ui.py:31
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_output_ui.py:35 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_output_ui.py:35
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_input_ui.py:38 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_input_ui.py:38
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output_ui.py:39 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output_ui.py:42
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/rb_output_ui.py:28 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/rb_output_ui.py:28
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection_ui.py:59 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection_ui.py:59
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:62 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:62
@ -3585,14 +3599,18 @@ msgstr "Sen &Imaxes"
msgid "PDF Output" msgid "PDF Output"
msgstr "Saída PDF" msgstr "Saída PDF"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output_ui.py:40 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output_ui.py:43
msgid "&Paper Size:" msgid "&Paper Size:"
msgstr "Tamaño de &Papel" msgstr "Tamaño de &Papel"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output_ui.py:41 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output_ui.py:44
msgid "&Orientation:" msgid "&Orientation:"
msgstr "&Orientación" msgstr "&Orientación"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output_ui.py:45
msgid "Preserve &aspect ratio of cover"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/rb_output.py:14 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/rb_output.py:14
msgid "RB Output" msgid "RB Output"
msgstr "Saída RB" msgstr "Saída RB"
@ -4363,7 +4381,7 @@ msgid "Failed to start content server"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:715 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:715
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:586 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:593
msgid "Select location for books" msgid "Select location for books"
msgstr "" msgstr ""
@ -6064,7 +6082,7 @@ msgid "The database repair failed. Starting with a new empty library."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:150 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:150
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:594 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:601
msgid "Calibre Library" msgid "Calibre Library"
msgstr "Biblioteca do Calibre" msgstr "Biblioteca do Calibre"
@ -7592,50 +7610,50 @@ msgstr ""
msgid "Title Case" msgid "Title Case"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:366 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:373
msgid "" msgid ""
"If you use the WordPlayer e-book app on your Android phone, you can access " "If you use the WordPlayer e-book app on your Android phone, you can access "
"your calibre book collection directly on the device. To do this you have to " "your calibre book collection directly on the device. To do this you have to "
"turn on the content server." "turn on the content server."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:370 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:377
msgid "" msgid ""
"Remember to leave calibre running as the server only runs as long as calibre " "Remember to leave calibre running as the server only runs as long as calibre "
"is running." "is running."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:372 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:379
msgid "" msgid ""
"You have to add the URL http://myhostname:8080 as your calibre library in " "You have to add the URL http://myhostname:8080 as your calibre library in "
"WordPlayer. Here myhostname should be the fully qualified hostname or the IP " "WordPlayer. Here myhostname should be the fully qualified hostname or the IP "
"address of the computer calibre is running on." "address of the computer calibre is running on."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:449 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:456
msgid "Moving library..." msgid "Moving library..."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:465 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:472
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:466 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:473
msgid "Failed to move library" msgid "Failed to move library"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:520 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:527
msgid "Invalid database" msgid "Invalid database"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:521 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:528
msgid "" msgid ""
"<p>An invalid library already exists at %s, delete it before trying to move " "<p>An invalid library already exists at %s, delete it before trying to move "
"the existing library.<br>Error: %s" "the existing library.<br>Error: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:532 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:539
msgid "Could not move library" msgid "Could not move library"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:661 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:668
msgid "welcome wizard" msgid "welcome wizard"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n" "Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-21 22:47+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-05-28 23:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-24 14:04+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-05-28 23:27+0000\n"
"Last-Translator: Uriel <Unknown>\n" "Last-Translator: Kovid Goyal <Unknown>\n"
"Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n" "Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-05-25 03:41+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2010-05-29 03:50+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43
@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "לא עושה דבר"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/meta.py:120 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/meta.py:120
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf.py:329 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf.py:329
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf.py:444 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf.py:444
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf2.py:912 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf2.py:921
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/pdb.py:39 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/pdb.py:39
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/pdf.py:28 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/pdf.py:28
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/pml.py:23 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/pml.py:23
@ -97,8 +97,8 @@ msgstr "לא עושה דבר"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/rotate.py:63 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/rotate.py:63
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/split.py:81 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/split.py:81
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/split.py:82 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/split.py:82
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/writer.py:87 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/writer.py:97
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/writer.py:88 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/writer.py:98
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/rtf/input.py:233 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/rtf/input.py:233
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/rtf/input.py:235 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/rtf/input.py:235
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:279 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:279
@ -494,11 +494,11 @@ msgstr "מחליף נתונים עם ESlick eBook reader."
msgid "Communicate with Hanlin V3 eBook readers." msgid "Communicate with Hanlin V3 eBook readers."
msgstr "מחליף נתונים עם Hanlin V3 eBook readers." msgstr "מחליף נתונים עם Hanlin V3 eBook readers."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanlin/driver.py:95 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanlin/driver.py:78
msgid "Communicate with Hanlin V5 eBook readers." msgid "Communicate with Hanlin V5 eBook readers."
msgstr "מחליף נתונים עם Hanlin V5 eBook readers." msgstr "מחליף נתונים עם Hanlin V5 eBook readers."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanlin/driver.py:114 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanlin/driver.py:97
msgid "Communicate with the BOOX eBook reader." msgid "Communicate with the BOOX eBook reader."
msgstr "מחליף נתונים עם BOOX eBook reader." msgstr "מחליף נתונים עם BOOX eBook reader."
@ -506,15 +506,19 @@ msgstr "מחליף נתונים עם BOOX eBook reader."
msgid "Communicate with the Hanvon N520 eBook reader." msgid "Communicate with the Hanvon N520 eBook reader."
msgstr "מחליף נתונים עם Hanvon N520 eBook reader." msgstr "מחליף נתונים עם Hanvon N520 eBook reader."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:41 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:40
msgid "Communicate with The Book reader."
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:51
msgid "Communicate with the SpringDesign Alex eBook reader." msgid "Communicate with the SpringDesign Alex eBook reader."
msgstr "מתקשר עם SpringDesign Alex eBook reader." msgstr "מתקשר עם SpringDesign Alex eBook reader."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:57 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:67
msgid "Communicate with the Azbooka" msgid "Communicate with the Azbooka"
msgstr "מתקשר עם מכשיר Azbooka" msgstr "מתקשר עם מכשיר Azbooka"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:70 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:80
msgid "Communicate with the Elonex EB 511 eBook reader." msgid "Communicate with the Elonex EB 511 eBook reader."
msgstr "מחליף נתונים עם Elonex EB 511 eBook reader." msgstr "מחליף נתונים עם Elonex EB 511 eBook reader."
@ -560,15 +564,15 @@ msgstr ""
msgid "Communicate with the Kindle DX eBook reader." msgid "Communicate with the Kindle DX eBook reader."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:14
msgid "Communicate with the Kobo Reader"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:15 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:15
msgid "Communicate with the Palm Pre" msgid "Communicate with the Palm Pre"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:35 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:35
msgid "Communicate with the Kobo Reader"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:56
msgid "Communicate with the Booq Avant" msgid "Communicate with the Booq Avant"
msgstr "" msgstr ""
@ -651,61 +655,61 @@ msgstr ""
msgid "Communicate with the Teclast K3 reader." msgid "Communicate with the Teclast K3 reader."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/teclast/driver.py:45 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/teclast/driver.py:37
msgid "Communicate with the Newsmy reader." msgid "Communicate with the Newsmy reader."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/teclast/driver.py:60 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/teclast/driver.py:49
msgid "Communicate with the iPapyrus reader." msgid "Communicate with the iPapyrus reader."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:252 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:246
msgid "Unable to detect the %s disk drive. Try rebooting." msgid "Unable to detect the %s disk drive. Try rebooting."
msgstr "לא מצליח למצוא את כונן %s. נסה לאתחל את המכשיר." msgstr "לא מצליח למצוא את כונן %s. נסה לאתחל את המכשיר."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:425 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:426
msgid "Unable to detect the %s mount point. Try rebooting." msgid "Unable to detect the %s mount point. Try rebooting."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:490 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:491
msgid "Unable to detect the %s disk drive." msgid "Unable to detect the %s disk drive."
msgstr "לא מצליח למצוא את כונן %s." msgstr "לא מצליח למצוא את כונן %s."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:583 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:584
msgid "Could not find mount helper: %s." msgid "Could not find mount helper: %s."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:595 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:596
msgid "" msgid ""
"Unable to detect the %s disk drive. Your kernel is probably exporting a " "Unable to detect the %s disk drive. Your kernel is probably exporting a "
"deprecated version of SYSFS." "deprecated version of SYSFS."
msgstr "לא מצליח למצוא את כונן %s. המעבד מיצא גרסה נפרדת של SYSFS" msgstr "לא מצליח למצוא את כונן %s. המעבד מיצא גרסה נפרדת של SYSFS"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:603 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:604
msgid "Unable to mount main memory (Error code: %d)" msgid "Unable to mount main memory (Error code: %d)"
msgstr "לא מצליח להעלות זכרון ראשי (קוד שגיאה: %d)" msgstr "לא מצליח להעלות זכרון ראשי (קוד שגיאה: %d)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:740 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:741
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:742 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:743
msgid "The reader has no storage card in this slot." msgid "The reader has no storage card in this slot."
msgstr "למכשיר אין כרטיס זיכרון בחריץ." msgstr "למכשיר אין כרטיס זיכרון בחריץ."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:744 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:745
msgid "Selected slot: %s is not supported." msgid "Selected slot: %s is not supported."
msgstr "החריץ הנבחר: %s לא נתמך." msgstr "החריץ הנבחר: %s לא נתמך."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:777 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:778
msgid "There is insufficient free space in main memory" msgid "There is insufficient free space in main memory"
msgstr "אין מספיק מקום פנוי על הזכרון הראשי." msgstr "אין מספיק מקום פנוי על הזכרון הראשי."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:779 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:780
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:781 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:782
msgid "There is insufficient free space on the storage card" msgid "There is insufficient free space on the storage card"
msgstr "אין מספיק מקום פנוי על כרטיס הזכרון." msgstr "אין מספיק מקום פנוי על כרטיס הזכרון."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:811 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:812
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:817 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:818
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:842 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:843
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:240 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:240
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:151 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:151
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:589 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:589
@ -1366,13 +1370,13 @@ msgstr ""
msgid "Creating" msgid "Creating"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:205 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:56
msgid "" msgid ""
"Extract the contents of the generated EPUB file to the specified directory. " "Extract the contents of the generated EPUB file to the specified directory. "
"The contents of the directory are first deleted, so be careful." "The contents of the directory are first deleted, so be careful."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:211 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:62
msgid "" msgid ""
"Turn off splitting at page breaks. Normally, input files are automatically " "Turn off splitting at page breaks. Normally, input files are automatically "
"split at every page break into two files. This gives an output ebook that " "split at every page break into two files. This gives an output ebook that "
@ -1381,21 +1385,21 @@ msgid ""
"turn off splitting on page breaks." "turn off splitting on page breaks."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:222 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:73
msgid "" msgid ""
"Split all HTML files larger than this size (in KB). This is necessary as " "Split all HTML files larger than this size (in KB). This is necessary as "
"most EPUB readers cannot handle large file sizes. The default of %defaultKB " "most EPUB readers cannot handle large file sizes. The default of %defaultKB "
"is the size required for Adobe Digital Editions." "is the size required for Adobe Digital Editions."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:229 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:80
msgid "" msgid ""
"Normally, if the input file has no cover and you don't specify one, a " "Normally, if the input file has no cover and you don't specify one, a "
"default cover is generated with the title, authors, etc. This option " "default cover is generated with the title, authors, etc. This option "
"disables the generation of this cover." "disables the generation of this cover."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:235 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:86
msgid "" msgid ""
"Do not use SVG for the book cover. Use this option if your EPUB is going to " "Do not use SVG for the book cover. Use this option if your EPUB is going to "
"be used ona device that does not support SVG, like the iPhone or the " "be used ona device that does not support SVG, like the iPhone or the "
@ -1403,7 +1407,7 @@ msgid ""
"blank page." "blank page."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:243 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:94
msgid "" msgid ""
"When using an SVG cover, this option will cause the cover to scale to cover " "When using an SVG cover, this option will cause the cover to scale to cover "
"the available screen area, but still preserve its aspect ratio (ratio of " "the available screen area, but still preserve its aspect ratio (ratio of "
@ -1412,6 +1416,10 @@ msgid ""
"option the image may be slightly distorted, but there will be no borders." "option the image may be slightly distorted, but there will be no borders."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:169
msgid "Start"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/fb2/fb2ml.py:144 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/fb2/fb2ml.py:144
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/rb/rbml.py:102 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/rb/rbml.py:102
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/txtml.py:77 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/txtml.py:77
@ -1940,7 +1948,7 @@ msgid ""
"Fetch a cover image for the book identified by ISBN from LibraryThing.com\n" "Fetch a cover image for the book identified by ISBN from LibraryThing.com\n"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf2.py:1103 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf2.py:1112
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1372 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1372
msgid "Cover" msgid "Cover"
msgstr "" msgstr ""
@ -2047,7 +2055,7 @@ msgstr ""
msgid "Main Text" msgid "Main Text"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/iterator.py:39 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/iterator.py:41
msgid "%s format books are not supported" msgid "%s format books are not supported"
msgstr "" msgstr ""
@ -2305,28 +2313,34 @@ msgstr ""
msgid "Split Options:" msgid "Split Options:"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/output.py:59 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/output.py:31
msgid "" msgid ""
"The unit of measure. Default is inch. Choices are %s Note: This does not " "The unit of measure. Default is inch. Choices are %s Note: This does not "
"override the unit for margins!" "override the unit for margins!"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/output.py:64 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/output.py:36
msgid "" msgid ""
"The size of the paper. This size will be overridden when an output profile " "The size of the paper. This size will be overridden when an output profile "
"is used. Default is letter. Choices are %s" "is used. Default is letter. Choices are %s"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/output.py:68 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/output.py:40
msgid "" msgid ""
"Custom size of the document. Use the form widthxheight EG. `123x321` to " "Custom size of the document. Use the form widthxheight EG. `123x321` to "
"specify the width and height. This overrides any specified paper-size." "specify the width and height. This overrides any specified paper-size."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/output.py:73 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/output.py:45
msgid "The orientation of the page. Default is portrait. Choices are %s" msgid "The orientation of the page. Default is portrait. Choices are %s"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/output.py:49
msgid ""
"Preserve the aspect ratio of the cover, instead of stretching it to fill the "
"ull first page of the generated pdf."
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/pdftohtml.py:55 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/pdftohtml.py:55
msgid "Could not find pdftohtml, check it is in your PATH" msgid "Could not find pdftohtml, check it is in your PATH"
msgstr "" msgstr ""
@ -2495,7 +2509,7 @@ msgid "Limit max simultaneous jobs to number of CPUs"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:135 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:135
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:475 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:482
msgid "Copied" msgid "Copied"
msgstr "" msgstr ""
@ -2628,7 +2642,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_input_ui.py:31 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_input_ui.py:31
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_output_ui.py:35 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_output_ui.py:35
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_input_ui.py:38 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_input_ui.py:38
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output_ui.py:39 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output_ui.py:42
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/rb_output_ui.py:28 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/rb_output_ui.py:28
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection_ui.py:59 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection_ui.py:59
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:62 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:62
@ -3359,14 +3373,18 @@ msgstr ""
msgid "PDF Output" msgid "PDF Output"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output_ui.py:40 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output_ui.py:43
msgid "&Paper Size:" msgid "&Paper Size:"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output_ui.py:41 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output_ui.py:44
msgid "&Orientation:" msgid "&Orientation:"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output_ui.py:45
msgid "Preserve &aspect ratio of cover"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/rb_output.py:14 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/rb_output.py:14
msgid "RB Output" msgid "RB Output"
msgstr "" msgstr ""
@ -4134,7 +4152,7 @@ msgid "Failed to start content server"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:715 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:715
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:586 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:593
msgid "Select location for books" msgid "Select location for books"
msgstr "" msgstr ""
@ -5835,7 +5853,7 @@ msgid "The database repair failed. Starting with a new empty library."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:150 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:150
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:594 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:601
msgid "Calibre Library" msgid "Calibre Library"
msgstr "" msgstr ""
@ -7360,50 +7378,50 @@ msgstr ""
msgid "Title Case" msgid "Title Case"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:366 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:373
msgid "" msgid ""
"If you use the WordPlayer e-book app on your Android phone, you can access " "If you use the WordPlayer e-book app on your Android phone, you can access "
"your calibre book collection directly on the device. To do this you have to " "your calibre book collection directly on the device. To do this you have to "
"turn on the content server." "turn on the content server."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:370 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:377
msgid "" msgid ""
"Remember to leave calibre running as the server only runs as long as calibre " "Remember to leave calibre running as the server only runs as long as calibre "
"is running." "is running."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:372 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:379
msgid "" msgid ""
"You have to add the URL http://myhostname:8080 as your calibre library in " "You have to add the URL http://myhostname:8080 as your calibre library in "
"WordPlayer. Here myhostname should be the fully qualified hostname or the IP " "WordPlayer. Here myhostname should be the fully qualified hostname or the IP "
"address of the computer calibre is running on." "address of the computer calibre is running on."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:449 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:456
msgid "Moving library..." msgid "Moving library..."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:465 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:472
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:466 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:473
msgid "Failed to move library" msgid "Failed to move library"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:520 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:527
msgid "Invalid database" msgid "Invalid database"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:521 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:528
msgid "" msgid ""
"<p>An invalid library already exists at %s, delete it before trying to move " "<p>An invalid library already exists at %s, delete it before trying to move "
"the existing library.<br>Error: %s" "the existing library.<br>Error: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:532 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:539
msgid "Could not move library" msgid "Could not move library"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:661 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:668
msgid "welcome wizard" msgid "welcome wizard"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n" "Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-21 22:47+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-05-28 23:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-27 05:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-05-28 23:29+0000\n"
"Last-Translator: Devilinside <Unknown>\n" "Last-Translator: Kovid Goyal <Unknown>\n"
"Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n" "Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-05-28 03:38+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2010-05-29 03:51+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43
@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "Semmit nem csinál"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/meta.py:120 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/meta.py:120
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf.py:329 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf.py:329
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf.py:444 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf.py:444
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf2.py:912 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf2.py:921
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/pdb.py:39 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/pdb.py:39
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/pdf.py:28 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/pdf.py:28
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/pml.py:23 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/pml.py:23
@ -97,8 +97,8 @@ msgstr "Semmit nem csinál"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/rotate.py:63 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/rotate.py:63
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/split.py:81 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/split.py:81
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/split.py:82 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/split.py:82
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/writer.py:87 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/writer.py:97
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/writer.py:88 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/writer.py:98
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/rtf/input.py:233 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/rtf/input.py:233
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/rtf/input.py:235 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/rtf/input.py:235
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:279 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:279
@ -514,11 +514,11 @@ msgstr "Kapcsolódás ESlick olvasóhoz."
msgid "Communicate with Hanlin V3 eBook readers." msgid "Communicate with Hanlin V3 eBook readers."
msgstr "Kommunikáció a Hanlin V3 eBook olvasókkal." msgstr "Kommunikáció a Hanlin V3 eBook olvasókkal."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanlin/driver.py:95 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanlin/driver.py:78
msgid "Communicate with Hanlin V5 eBook readers." msgid "Communicate with Hanlin V5 eBook readers."
msgstr "A Hanlin V5 eBook olvasókkal kommunikál." msgstr "A Hanlin V5 eBook olvasókkal kommunikál."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanlin/driver.py:114 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanlin/driver.py:97
msgid "Communicate with the BOOX eBook reader." msgid "Communicate with the BOOX eBook reader."
msgstr "Kapcsolódás BOOX eBook olvasóhoz" msgstr "Kapcsolódás BOOX eBook olvasóhoz"
@ -526,15 +526,19 @@ msgstr "Kapcsolódás BOOX eBook olvasóhoz"
msgid "Communicate with the Hanvon N520 eBook reader." msgid "Communicate with the Hanvon N520 eBook reader."
msgstr "A Hanvon N520 eBook olvasóval kommunikál." msgstr "A Hanvon N520 eBook olvasóval kommunikál."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:41 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:40
msgid "Communicate with The Book reader."
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:51
msgid "Communicate with the SpringDesign Alex eBook reader." msgid "Communicate with the SpringDesign Alex eBook reader."
msgstr "Kapcsolódás SpringDesign Alex eBook olvasóhoz" msgstr "Kapcsolódás SpringDesign Alex eBook olvasóhoz"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:57 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:67
msgid "Communicate with the Azbooka" msgid "Communicate with the Azbooka"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:70 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:80
msgid "Communicate with the Elonex EB 511 eBook reader." msgid "Communicate with the Elonex EB 511 eBook reader."
msgstr "Az Elonex EB 511 eBook olvasóval kommunikál." msgstr "Az Elonex EB 511 eBook olvasóval kommunikál."
@ -580,15 +584,15 @@ msgstr "Kapcsolódás Kindle 2 olvasóhoz."
msgid "Communicate with the Kindle DX eBook reader." msgid "Communicate with the Kindle DX eBook reader."
msgstr "Kapcsolódás Kindle DX eBook olvasóhoz" msgstr "Kapcsolódás Kindle DX eBook olvasóhoz"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:14
msgid "Communicate with the Kobo Reader"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:15 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:15
msgid "Communicate with the Palm Pre" msgid "Communicate with the Palm Pre"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:35 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:35
msgid "Communicate with the Kobo Reader"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:56
msgid "Communicate with the Booq Avant" msgid "Communicate with the Booq Avant"
msgstr "" msgstr ""
@ -673,33 +677,33 @@ msgstr ""
msgid "Communicate with the Teclast K3 reader." msgid "Communicate with the Teclast K3 reader."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/teclast/driver.py:45 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/teclast/driver.py:37
msgid "Communicate with the Newsmy reader." msgid "Communicate with the Newsmy reader."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/teclast/driver.py:60 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/teclast/driver.py:49
msgid "Communicate with the iPapyrus reader." msgid "Communicate with the iPapyrus reader."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:252 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:246
msgid "Unable to detect the %s disk drive. Try rebooting." msgid "Unable to detect the %s disk drive. Try rebooting."
msgstr "" msgstr ""
"Nem tudtam érzékelni a %s lemezmeghajtót. Próbálkozzon újraindítással!" "Nem tudtam érzékelni a %s lemezmeghajtót. Próbálkozzon újraindítással!"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:425 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:426
msgid "Unable to detect the %s mount point. Try rebooting." msgid "Unable to detect the %s mount point. Try rebooting."
msgstr "" msgstr ""
"A következő csatolási pont nem található: %s. Próbálja meg újraindítani." "A következő csatolási pont nem található: %s. Próbálja meg újraindítani."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:490 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:491
msgid "Unable to detect the %s disk drive." msgid "Unable to detect the %s disk drive."
msgstr "A(z) %s meghajtó nem található" msgstr "A(z) %s meghajtó nem található"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:583 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:584
msgid "Could not find mount helper: %s." msgid "Could not find mount helper: %s."
msgstr "Nem található felcsatlakozást segítő: %s" msgstr "Nem található felcsatlakozást segítő: %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:595 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:596
msgid "" msgid ""
"Unable to detect the %s disk drive. Your kernel is probably exporting a " "Unable to detect the %s disk drive. Your kernel is probably exporting a "
"deprecated version of SYSFS." "deprecated version of SYSFS."
@ -707,31 +711,31 @@ msgstr ""
"Nem lehet felismerni a %s meghajtót. A kernel egy érvénytelen verziójú SYSFS-" "Nem lehet felismerni a %s meghajtót. A kernel egy érvénytelen verziójú SYSFS-"
"t támogat. http://calibre.kovidgoyal.net/user_manual/faq.html#id21" "t támogat. http://calibre.kovidgoyal.net/user_manual/faq.html#id21"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:603 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:604
msgid "Unable to mount main memory (Error code: %d)" msgid "Unable to mount main memory (Error code: %d)"
msgstr "A belső memória nem felismerhető. (Hiba kód: %d)" msgstr "A belső memória nem felismerhető. (Hiba kód: %d)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:740 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:741
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:742 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:743
msgid "The reader has no storage card in this slot." msgid "The reader has no storage card in this slot."
msgstr "Ebben csatlakozóban nincs memóriakártya" msgstr "Ebben csatlakozóban nincs memóriakártya"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:744 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:745
msgid "Selected slot: %s is not supported." msgid "Selected slot: %s is not supported."
msgstr "A következő kártyahely nem támogatott: %s" msgstr "A következő kártyahely nem támogatott: %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:777 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:778
msgid "There is insufficient free space in main memory" msgid "There is insufficient free space in main memory"
msgstr "Nincs elég hely a fő memóriában" msgstr "Nincs elég hely a fő memóriában"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:779 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:780
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:781 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:782
msgid "There is insufficient free space on the storage card" msgid "There is insufficient free space on the storage card"
msgstr "Nincs elég hely a memóriakártyán." msgstr "Nincs elég hely a memóriakártyán."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:811 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:812
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:817 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:818
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:842 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:843
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:240 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:240
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:151 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:151
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:589 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:589
@ -1524,7 +1528,7 @@ msgstr "Átalakítások futtatatása a könyvön..."
msgid "Creating" msgid "Creating"
msgstr "Létrehozás" msgstr "Létrehozás"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:205 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:56
msgid "" msgid ""
"Extract the contents of the generated EPUB file to the specified directory. " "Extract the contents of the generated EPUB file to the specified directory. "
"The contents of the directory are first deleted, so be careful." "The contents of the directory are first deleted, so be careful."
@ -1532,7 +1536,7 @@ msgstr ""
"A létrehozott EPUB fájl tartalmának kibontása a megadott mappába. FGYELEM! A " "A létrehozott EPUB fájl tartalmának kibontása a megadott mappába. FGYELEM! A "
"mappa tartalma törölve lesz a művelet előtt." "mappa tartalma törölve lesz a művelet előtt."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:211 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:62
msgid "" msgid ""
"Turn off splitting at page breaks. Normally, input files are automatically " "Turn off splitting at page breaks. Normally, input files are automatically "
"split at every page break into two files. This gives an output ebook that " "split at every page break into two files. This gives an output ebook that "
@ -1546,7 +1550,7 @@ msgstr ""
"beolvasni. Ez a művelet azonban lassú, és ha a forrásfájl sok oldaltörést " "beolvasni. Ez a művelet azonban lassú, és ha a forrásfájl sok oldaltörést "
"tartalmaz, akkor érdemes alkalmazni ezt az opciót." "tartalmaz, akkor érdemes alkalmazni ezt az opciót."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:222 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:73
msgid "" msgid ""
"Split all HTML files larger than this size (in KB). This is necessary as " "Split all HTML files larger than this size (in KB). This is necessary as "
"most EPUB readers cannot handle large file sizes. The default of %defaultKB " "most EPUB readers cannot handle large file sizes. The default of %defaultKB "
@ -1556,7 +1560,7 @@ msgstr ""
"EPUB olvasó nem tud nagy fájlokat kezelni. Az alapértelmezett %defaultKB " "EPUB olvasó nem tud nagy fájlokat kezelni. Az alapértelmezett %defaultKB "
"méret az Adobe Digital Editions által megkövetelt." "méret az Adobe Digital Editions által megkövetelt."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:229 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:80
msgid "" msgid ""
"Normally, if the input file has no cover and you don't specify one, a " "Normally, if the input file has no cover and you don't specify one, a "
"default cover is generated with the title, authors, etc. This option " "default cover is generated with the title, authors, etc. This option "
@ -1566,7 +1570,7 @@ msgstr ""
"egyet, akkor egy generált borító készül a könyvhöz a címmel, szerzővel stb. " "egyet, akkor egy generált borító készül a könyvhöz a címmel, szerzővel stb. "
"Ez az opció letiltja ezt az automatikusan generált borítót." "Ez az opció letiltja ezt az automatikusan generált borítót."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:235 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:86
msgid "" msgid ""
"Do not use SVG for the book cover. Use this option if your EPUB is going to " "Do not use SVG for the book cover. Use this option if your EPUB is going to "
"be used ona device that does not support SVG, like the iPhone or the " "be used ona device that does not support SVG, like the iPhone or the "
@ -1578,7 +1582,7 @@ msgstr ""
"támogatja az SVG formátumot. Ezeken az eszközökön az opció használata nélkül " "támogatja az SVG formátumot. Ezeken az eszközökön az opció használata nélkül "
"a borító helyett üres oldalt fog látni." "a borító helyett üres oldalt fog látni."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:243 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:94
msgid "" msgid ""
"When using an SVG cover, this option will cause the cover to scale to cover " "When using an SVG cover, this option will cause the cover to scale to cover "
"the available screen area, but still preserve its aspect ratio (ratio of " "the available screen area, but still preserve its aspect ratio (ratio of "
@ -1592,6 +1596,10 @@ msgstr ""
"nem használja ezt az opciót, akkor a borító kitölti a képernyőt, de enyhén " "nem használja ezt az opciót, akkor a borító kitölti a képernyőt, de enyhén "
"torz lehet." "torz lehet."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:169
msgid "Start"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/fb2/fb2ml.py:144 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/fb2/fb2ml.py:144
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/rb/rbml.py:102 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/rb/rbml.py:102
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/txtml.py:77 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/txtml.py:77
@ -2191,7 +2199,7 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Töltse le a könyv ISBN által megadott borítóját a LibraryThing.com-ról\n" "Töltse le a könyv ISBN által megadott borítóját a LibraryThing.com-ról\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf2.py:1103 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf2.py:1112
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1372 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1372
msgid "Cover" msgid "Cover"
msgstr "Borító" msgstr "Borító"
@ -2301,7 +2309,7 @@ msgstr "Előszó (szerk.)"
msgid "Main Text" msgid "Main Text"
msgstr "Fő szöveg" msgstr "Fő szöveg"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/iterator.py:39 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/iterator.py:41
msgid "%s format books are not supported" msgid "%s format books are not supported"
msgstr "A %s formátumú könyvek sajnos nem támogatottak" msgstr "A %s formátumú könyvek sajnos nem támogatottak"
@ -2620,7 +2628,7 @@ msgstr ""
msgid "Split Options:" msgid "Split Options:"
msgstr "Darabolás beállításai:" msgstr "Darabolás beállításai:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/output.py:59 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/output.py:31
msgid "" msgid ""
"The unit of measure. Default is inch. Choices are %s Note: This does not " "The unit of measure. Default is inch. Choices are %s Note: This does not "
"override the unit for margins!" "override the unit for margins!"
@ -2628,7 +2636,7 @@ msgstr ""
"Mértékegység. Alapértelmezett az inch. A lehetőségek: %s. Figyelem: ez nem " "Mértékegység. Alapértelmezett az inch. A lehetőségek: %s. Figyelem: ez nem "
"írja felül a margók mértékegységét!" "írja felül a margók mértékegységét!"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/output.py:64 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/output.py:36
msgid "" msgid ""
"The size of the paper. This size will be overridden when an output profile " "The size of the paper. This size will be overridden when an output profile "
"is used. Default is letter. Choices are %s" "is used. Default is letter. Choices are %s"
@ -2636,7 +2644,7 @@ msgstr ""
"Papírméret. Ezt felülírja, ha kimeneti profilt használsz. Alapértelmezett: " "Papírméret. Ezt felülírja, ha kimeneti profilt használsz. Alapértelmezett: "
"'letter'. A lehetőségek: %s" "'letter'. A lehetőségek: %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/output.py:68 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/output.py:40
msgid "" msgid ""
"Custom size of the document. Use the form widthxheight EG. `123x321` to " "Custom size of the document. Use the form widthxheight EG. `123x321` to "
"specify the width and height. This overrides any specified paper-size." "specify the width and height. This overrides any specified paper-size."
@ -2645,10 +2653,16 @@ msgstr ""
"a szélesség és a magasság beállításához. Ez minden beállított papírméretet " "a szélesség és a magasság beállításához. Ez minden beállított papírméretet "
"felülbírál." "felülbírál."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/output.py:73 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/output.py:45
msgid "The orientation of the page. Default is portrait. Choices are %s" msgid "The orientation of the page. Default is portrait. Choices are %s"
msgstr "A lap tájolása. Alapértelmezett: álló. Lehetőségek: %s" msgstr "A lap tájolása. Alapértelmezett: álló. Lehetőségek: %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/output.py:49
msgid ""
"Preserve the aspect ratio of the cover, instead of stretching it to fill the "
"ull first page of the generated pdf."
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/pdftohtml.py:55 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/pdftohtml.py:55
msgid "Could not find pdftohtml, check it is in your PATH" msgid "Could not find pdftohtml, check it is in your PATH"
msgstr "" msgstr ""
@ -2842,7 +2856,7 @@ msgstr ""
"processzorok számára" "processzorok számára"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:135 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:135
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:475 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:482
msgid "Copied" msgid "Copied"
msgstr "Másolva" msgstr "Másolva"
@ -2978,7 +2992,7 @@ msgstr "kimenet"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_input_ui.py:31 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_input_ui.py:31
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_output_ui.py:35 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_output_ui.py:35
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_input_ui.py:38 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_input_ui.py:38
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output_ui.py:39 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output_ui.py:42
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/rb_output_ui.py:28 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/rb_output_ui.py:28
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection_ui.py:59 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection_ui.py:59
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:62 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:62
@ -3727,14 +3741,18 @@ msgstr "Képek nélkül"
msgid "PDF Output" msgid "PDF Output"
msgstr "PDF kimenet" msgstr "PDF kimenet"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output_ui.py:40 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output_ui.py:43
msgid "&Paper Size:" msgid "&Paper Size:"
msgstr "&Papírméret:" msgstr "&Papírméret:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output_ui.py:41 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output_ui.py:44
msgid "&Orientation:" msgid "&Orientation:"
msgstr "Lap tájolása:" msgstr "Lap tájolása:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output_ui.py:45
msgid "Preserve &aspect ratio of cover"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/rb_output.py:14 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/rb_output.py:14
msgid "RB Output" msgid "RB Output"
msgstr "RB kimenet" msgstr "RB kimenet"
@ -4530,7 +4548,7 @@ msgid "Failed to start content server"
msgstr "A tartalomkiszolgáló indítása nem sikerült" msgstr "A tartalomkiszolgáló indítása nem sikerült"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:715 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:715
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:586 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:593
msgid "Select location for books" msgid "Select location for books"
msgstr "Könyvek helyének kiválasztása" msgstr "Könyvek helyének kiválasztása"
@ -6312,7 +6330,7 @@ msgid "The database repair failed. Starting with a new empty library."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:150 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:150
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:594 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:601
msgid "Calibre Library" msgid "Calibre Library"
msgstr "Calibre Library" msgstr "Calibre Library"
@ -7916,7 +7934,7 @@ msgstr "Kisbetű - nagybetű váltás"
msgid "Title Case" msgid "Title Case"
msgstr "Minden Szó Nagybetűvel Kezdődik" msgstr "Minden Szó Nagybetűvel Kezdődik"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:366 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:373
msgid "" msgid ""
"If you use the WordPlayer e-book app on your Android phone, you can access " "If you use the WordPlayer e-book app on your Android phone, you can access "
"your calibre book collection directly on the device. To do this you have to " "your calibre book collection directly on the device. To do this you have to "
@ -7926,14 +7944,14 @@ msgstr ""
"calibre adatbázis hálózaton keresztül is elérhető lesz, ha bekapcsolja a " "calibre adatbázis hálózaton keresztül is elérhető lesz, ha bekapcsolja a "
"tartalomkiszolgálót." "tartalomkiszolgálót."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:370 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:377
msgid "" msgid ""
"Remember to leave calibre running as the server only runs as long as calibre " "Remember to leave calibre running as the server only runs as long as calibre "
"is running." "is running."
msgstr "" msgstr ""
"Ne felejtse el futva hagyni a calibre-t, mert a szerver csak így működik." "Ne felejtse el futva hagyni a calibre-t, mert a szerver csak így működik."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:372 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:379
msgid "" msgid ""
"You have to add the URL http://myhostname:8080 as your calibre library in " "You have to add the URL http://myhostname:8080 as your calibre library in "
"WordPlayer. Here myhostname should be the fully qualified hostname or the IP " "WordPlayer. Here myhostname should be the fully qualified hostname or the IP "
@ -7943,20 +7961,20 @@ msgstr ""
"a WordPlayerben. A 'myhostname' helyére a calibre-t futtató számítógép " "a WordPlayerben. A 'myhostname' helyére a calibre-t futtató számítógép "
"teljes neve, vagy IP címe kerüljön." "teljes neve, vagy IP címe kerüljön."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:449 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:456
msgid "Moving library..." msgid "Moving library..."
msgstr "Adatbázis áthelyezése..." msgstr "Adatbázis áthelyezése..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:465 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:472
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:466 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:473
msgid "Failed to move library" msgid "Failed to move library"
msgstr "Adatbázis áthelyezése nem sikerült" msgstr "Adatbázis áthelyezése nem sikerült"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:520 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:527
msgid "Invalid database" msgid "Invalid database"
msgstr "Érvénytelen adatbázis" msgstr "Érvénytelen adatbázis"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:521 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:528
msgid "" msgid ""
"<p>An invalid library already exists at %s, delete it before trying to move " "<p>An invalid library already exists at %s, delete it before trying to move "
"the existing library.<br>Error: %s" "the existing library.<br>Error: %s"
@ -7964,11 +7982,11 @@ msgstr ""
"<p>Egy érvénytelen adatbázis már van a következő helyen: %s. Ezt törölnie " "<p>Egy érvénytelen adatbázis már van a következő helyen: %s. Ezt törölnie "
"kell mielőtt ide áthelyezi a meglévő adatbázist. <br>Hibakód: %s" "kell mielőtt ide áthelyezi a meglévő adatbázist. <br>Hibakód: %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:532 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:539
msgid "Could not move library" msgid "Could not move library"
msgstr "Nem lehet áthelyezni az adatbázist" msgstr "Nem lehet áthelyezni az adatbázist"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:661 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:668
msgid "welcome wizard" msgid "welcome wizard"
msgstr "beállítás varázsló" msgstr "beállítás varázsló"

View File

@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n" "Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-21 22:47+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-05-28 23:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-22 16:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-05-28 23:19+0000\n"
"Last-Translator: Kovid Goyal <Unknown>\n" "Last-Translator: Kovid Goyal <Unknown>\n"
"Language-Team: Latvian <ivars_a@inbox.lv>\n" "Language-Team: Latvian <ivars_a@inbox.lv>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-05-23 03:55+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2010-05-29 03:51+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
"X-Poedit-Country: LATVIA\n" "X-Poedit-Country: LATVIA\n"
"X-Poedit-Language: Latvian\n" "X-Poedit-Language: Latvian\n"
@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "Pilnīgi neko nedara"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/meta.py:120 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/meta.py:120
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf.py:329 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf.py:329
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf.py:444 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf.py:444
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf2.py:912 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf2.py:921
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/pdb.py:39 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/pdb.py:39
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/pdf.py:28 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/pdf.py:28
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/pml.py:23 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/pml.py:23
@ -99,8 +99,8 @@ msgstr "Pilnīgi neko nedara"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/rotate.py:63 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/rotate.py:63
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/split.py:81 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/split.py:81
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/split.py:82 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/split.py:82
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/writer.py:87 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/writer.py:97
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/writer.py:88 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/writer.py:98
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/rtf/input.py:233 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/rtf/input.py:233
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/rtf/input.py:235 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/rtf/input.py:235
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:279 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:279
@ -486,11 +486,11 @@ msgstr "Komunicē arESlick e-grāmatu lasītāju."
msgid "Communicate with Hanlin V3 eBook readers." msgid "Communicate with Hanlin V3 eBook readers."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanlin/driver.py:95 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanlin/driver.py:78
msgid "Communicate with Hanlin V5 eBook readers." msgid "Communicate with Hanlin V5 eBook readers."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanlin/driver.py:114 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanlin/driver.py:97
msgid "Communicate with the BOOX eBook reader." msgid "Communicate with the BOOX eBook reader."
msgstr "" msgstr ""
@ -498,15 +498,19 @@ msgstr ""
msgid "Communicate with the Hanvon N520 eBook reader." msgid "Communicate with the Hanvon N520 eBook reader."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:41 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:40
msgid "Communicate with The Book reader."
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:51
msgid "Communicate with the SpringDesign Alex eBook reader." msgid "Communicate with the SpringDesign Alex eBook reader."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:57 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:67
msgid "Communicate with the Azbooka" msgid "Communicate with the Azbooka"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:70 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:80
msgid "Communicate with the Elonex EB 511 eBook reader." msgid "Communicate with the Elonex EB 511 eBook reader."
msgstr "" msgstr ""
@ -552,15 +556,15 @@ msgstr "Komunicē ar Kindle 2 e-grāmatu lasītāju."
msgid "Communicate with the Kindle DX eBook reader." msgid "Communicate with the Kindle DX eBook reader."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:14
msgid "Communicate with the Kobo Reader"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:15 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:15
msgid "Communicate with the Palm Pre" msgid "Communicate with the Palm Pre"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:35 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:35
msgid "Communicate with the Kobo Reader"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:56
msgid "Communicate with the Booq Avant" msgid "Communicate with the Booq Avant"
msgstr "" msgstr ""
@ -643,61 +647,61 @@ msgstr ""
msgid "Communicate with the Teclast K3 reader." msgid "Communicate with the Teclast K3 reader."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/teclast/driver.py:45 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/teclast/driver.py:37
msgid "Communicate with the Newsmy reader." msgid "Communicate with the Newsmy reader."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/teclast/driver.py:60 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/teclast/driver.py:49
msgid "Communicate with the iPapyrus reader." msgid "Communicate with the iPapyrus reader."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:252 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:246
msgid "Unable to detect the %s disk drive. Try rebooting." msgid "Unable to detect the %s disk drive. Try rebooting."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:425 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:426
msgid "Unable to detect the %s mount point. Try rebooting." msgid "Unable to detect the %s mount point. Try rebooting."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:490 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:491
msgid "Unable to detect the %s disk drive." msgid "Unable to detect the %s disk drive."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:583 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:584
msgid "Could not find mount helper: %s." msgid "Could not find mount helper: %s."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:595 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:596
msgid "" msgid ""
"Unable to detect the %s disk drive. Your kernel is probably exporting a " "Unable to detect the %s disk drive. Your kernel is probably exporting a "
"deprecated version of SYSFS." "deprecated version of SYSFS."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:603 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:604
msgid "Unable to mount main memory (Error code: %d)" msgid "Unable to mount main memory (Error code: %d)"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:740 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:741
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:742 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:743
msgid "The reader has no storage card in this slot." msgid "The reader has no storage card in this slot."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:744 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:745
msgid "Selected slot: %s is not supported." msgid "Selected slot: %s is not supported."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:777 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:778
msgid "There is insufficient free space in main memory" msgid "There is insufficient free space in main memory"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:779 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:780
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:781 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:782
msgid "There is insufficient free space on the storage card" msgid "There is insufficient free space on the storage card"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:811 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:812
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:817 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:818
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:842 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:843
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:240 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:240
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:151 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:151
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:589 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:589
@ -1354,13 +1358,13 @@ msgstr ""
msgid "Creating" msgid "Creating"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:205 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:56
msgid "" msgid ""
"Extract the contents of the generated EPUB file to the specified directory. " "Extract the contents of the generated EPUB file to the specified directory. "
"The contents of the directory are first deleted, so be careful." "The contents of the directory are first deleted, so be careful."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:211 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:62
msgid "" msgid ""
"Turn off splitting at page breaks. Normally, input files are automatically " "Turn off splitting at page breaks. Normally, input files are automatically "
"split at every page break into two files. This gives an output ebook that " "split at every page break into two files. This gives an output ebook that "
@ -1369,21 +1373,21 @@ msgid ""
"turn off splitting on page breaks." "turn off splitting on page breaks."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:222 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:73
msgid "" msgid ""
"Split all HTML files larger than this size (in KB). This is necessary as " "Split all HTML files larger than this size (in KB). This is necessary as "
"most EPUB readers cannot handle large file sizes. The default of %defaultKB " "most EPUB readers cannot handle large file sizes. The default of %defaultKB "
"is the size required for Adobe Digital Editions." "is the size required for Adobe Digital Editions."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:229 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:80
msgid "" msgid ""
"Normally, if the input file has no cover and you don't specify one, a " "Normally, if the input file has no cover and you don't specify one, a "
"default cover is generated with the title, authors, etc. This option " "default cover is generated with the title, authors, etc. This option "
"disables the generation of this cover." "disables the generation of this cover."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:235 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:86
msgid "" msgid ""
"Do not use SVG for the book cover. Use this option if your EPUB is going to " "Do not use SVG for the book cover. Use this option if your EPUB is going to "
"be used ona device that does not support SVG, like the iPhone or the " "be used ona device that does not support SVG, like the iPhone or the "
@ -1391,7 +1395,7 @@ msgid ""
"blank page." "blank page."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:243 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:94
msgid "" msgid ""
"When using an SVG cover, this option will cause the cover to scale to cover " "When using an SVG cover, this option will cause the cover to scale to cover "
"the available screen area, but still preserve its aspect ratio (ratio of " "the available screen area, but still preserve its aspect ratio (ratio of "
@ -1400,6 +1404,10 @@ msgid ""
"option the image may be slightly distorted, but there will be no borders." "option the image may be slightly distorted, but there will be no borders."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:169
msgid "Start"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/fb2/fb2ml.py:144 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/fb2/fb2ml.py:144
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/rb/rbml.py:102 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/rb/rbml.py:102
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/txtml.py:77 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/txtml.py:77
@ -1928,7 +1936,7 @@ msgid ""
"Fetch a cover image for the book identified by ISBN from LibraryThing.com\n" "Fetch a cover image for the book identified by ISBN from LibraryThing.com\n"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf2.py:1103 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf2.py:1112
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1372 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1372
msgid "Cover" msgid "Cover"
msgstr "Vāks" msgstr "Vāks"
@ -2035,7 +2043,7 @@ msgstr "Priekšvārds"
msgid "Main Text" msgid "Main Text"
msgstr "Pamatteksts" msgstr "Pamatteksts"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/iterator.py:39 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/iterator.py:41
msgid "%s format books are not supported" msgid "%s format books are not supported"
msgstr "" msgstr ""
@ -2295,7 +2303,7 @@ msgstr ""
msgid "Split Options:" msgid "Split Options:"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/output.py:59 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/output.py:31
msgid "" msgid ""
"The unit of measure. Default is inch. Choices are %s Note: This does not " "The unit of measure. Default is inch. Choices are %s Note: This does not "
"override the unit for margins!" "override the unit for margins!"
@ -2303,22 +2311,28 @@ msgstr ""
"Mērvienība. Pēc noklusējuma izmanto collas. Iespējamie varianti: %s. " "Mērvienība. Pēc noklusējuma izmanto collas. Iespējamie varianti: %s. "
"Piezīme: Šis parametrs nemaina attālumus no malām." "Piezīme: Šis parametrs nemaina attālumus no malām."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/output.py:64 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/output.py:36
msgid "" msgid ""
"The size of the paper. This size will be overridden when an output profile " "The size of the paper. This size will be overridden when an output profile "
"is used. Default is letter. Choices are %s" "is used. Default is letter. Choices are %s"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/output.py:68 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/output.py:40
msgid "" msgid ""
"Custom size of the document. Use the form widthxheight EG. `123x321` to " "Custom size of the document. Use the form widthxheight EG. `123x321` to "
"specify the width and height. This overrides any specified paper-size." "specify the width and height. This overrides any specified paper-size."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/output.py:73 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/output.py:45
msgid "The orientation of the page. Default is portrait. Choices are %s" msgid "The orientation of the page. Default is portrait. Choices are %s"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/output.py:49
msgid ""
"Preserve the aspect ratio of the cover, instead of stretching it to fill the "
"ull first page of the generated pdf."
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/pdftohtml.py:55 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/pdftohtml.py:55
msgid "Could not find pdftohtml, check it is in your PATH" msgid "Could not find pdftohtml, check it is in your PATH"
msgstr "" msgstr ""
@ -2487,7 +2501,7 @@ msgid "Limit max simultaneous jobs to number of CPUs"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:135 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:135
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:475 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:482
msgid "Copied" msgid "Copied"
msgstr "Nokopēts" msgstr "Nokopēts"
@ -2620,7 +2634,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_input_ui.py:31 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_input_ui.py:31
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_output_ui.py:35 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_output_ui.py:35
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_input_ui.py:38 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_input_ui.py:38
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output_ui.py:39 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output_ui.py:42
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/rb_output_ui.py:28 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/rb_output_ui.py:28
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection_ui.py:59 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection_ui.py:59
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:62 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:62
@ -3352,14 +3366,18 @@ msgstr ""
msgid "PDF Output" msgid "PDF Output"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output_ui.py:40 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output_ui.py:43
msgid "&Paper Size:" msgid "&Paper Size:"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output_ui.py:41 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output_ui.py:44
msgid "&Orientation:" msgid "&Orientation:"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output_ui.py:45
msgid "Preserve &aspect ratio of cover"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/rb_output.py:14 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/rb_output.py:14
msgid "RB Output" msgid "RB Output"
msgstr "" msgstr ""
@ -4133,7 +4151,7 @@ msgid "Failed to start content server"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:715 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:715
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:586 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:593
msgid "Select location for books" msgid "Select location for books"
msgstr "" msgstr ""
@ -5845,7 +5863,7 @@ msgid "The database repair failed. Starting with a new empty library."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:150 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:150
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:594 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:601
msgid "Calibre Library" msgid "Calibre Library"
msgstr "" msgstr ""
@ -7379,50 +7397,50 @@ msgstr ""
msgid "Title Case" msgid "Title Case"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:366 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:373
msgid "" msgid ""
"If you use the WordPlayer e-book app on your Android phone, you can access " "If you use the WordPlayer e-book app on your Android phone, you can access "
"your calibre book collection directly on the device. To do this you have to " "your calibre book collection directly on the device. To do this you have to "
"turn on the content server." "turn on the content server."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:370 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:377
msgid "" msgid ""
"Remember to leave calibre running as the server only runs as long as calibre " "Remember to leave calibre running as the server only runs as long as calibre "
"is running." "is running."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:372 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:379
msgid "" msgid ""
"You have to add the URL http://myhostname:8080 as your calibre library in " "You have to add the URL http://myhostname:8080 as your calibre library in "
"WordPlayer. Here myhostname should be the fully qualified hostname or the IP " "WordPlayer. Here myhostname should be the fully qualified hostname or the IP "
"address of the computer calibre is running on." "address of the computer calibre is running on."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:449 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:456
msgid "Moving library..." msgid "Moving library..."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:465 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:472
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:466 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:473
msgid "Failed to move library" msgid "Failed to move library"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:520 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:527
msgid "Invalid database" msgid "Invalid database"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:521 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:528
msgid "" msgid ""
"<p>An invalid library already exists at %s, delete it before trying to move " "<p>An invalid library already exists at %s, delete it before trying to move "
"the existing library.<br>Error: %s" "the existing library.<br>Error: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:532 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:539
msgid "Could not move library" msgid "Could not move library"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:661 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:668
msgid "welcome wizard" msgid "welcome wizard"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n" "Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-21 22:47+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-05-28 23:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-22 16:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-05-28 23:27+0000\n"
"Last-Translator: Bartosz Kaszubowski <gosimek@gmail.com>\n" "Last-Translator: Bartosz Kaszubowski <gosimek@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n" "Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-05-23 03:55+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2010-05-29 03:51+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43
@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "Ta opcja zupełnie nic nie zmienia"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/meta.py:120 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/meta.py:120
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf.py:329 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf.py:329
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf.py:444 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf.py:444
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf2.py:912 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf2.py:921
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/pdb.py:39 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/pdb.py:39
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/pdf.py:28 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/pdf.py:28
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/pml.py:23 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/pml.py:23
@ -97,8 +97,8 @@ msgstr "Ta opcja zupełnie nic nie zmienia"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/rotate.py:63 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/rotate.py:63
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/split.py:81 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/split.py:81
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/split.py:82 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/split.py:82
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/writer.py:87 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/writer.py:97
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/writer.py:88 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/writer.py:98
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/rtf/input.py:233 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/rtf/input.py:233
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/rtf/input.py:235 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/rtf/input.py:235
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:279 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:279
@ -516,11 +516,11 @@ msgstr "Umożliwia komunikację z czytnikiem książek ESlick."
msgid "Communicate with Hanlin V3 eBook readers." msgid "Communicate with Hanlin V3 eBook readers."
msgstr "Umożliwia komunikację z czytnikiem książek Hanlin V3." msgstr "Umożliwia komunikację z czytnikiem książek Hanlin V3."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanlin/driver.py:95 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanlin/driver.py:78
msgid "Communicate with Hanlin V5 eBook readers." msgid "Communicate with Hanlin V5 eBook readers."
msgstr "Umożliwia komunikację z czytnikiem książek Hanlin V5." msgstr "Umożliwia komunikację z czytnikiem książek Hanlin V5."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanlin/driver.py:114 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanlin/driver.py:97
msgid "Communicate with the BOOX eBook reader." msgid "Communicate with the BOOX eBook reader."
msgstr "Umożliwia komunikację z czytnikiem książek BOOX." msgstr "Umożliwia komunikację z czytnikiem książek BOOX."
@ -528,15 +528,19 @@ msgstr "Umożliwia komunikację z czytnikiem książek BOOX."
msgid "Communicate with the Hanvon N520 eBook reader." msgid "Communicate with the Hanvon N520 eBook reader."
msgstr "Umożliwia komunikację z czytnikiem książek Hanvon N520." msgstr "Umożliwia komunikację z czytnikiem książek Hanvon N520."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:41 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:40
msgid "Communicate with The Book reader."
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:51
msgid "Communicate with the SpringDesign Alex eBook reader." msgid "Communicate with the SpringDesign Alex eBook reader."
msgstr "Umożliwia komunikację z czytnikiem SpringDesign Alex eBook." msgstr "Umożliwia komunikację z czytnikiem SpringDesign Alex eBook."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:57 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:67
msgid "Communicate with the Azbooka" msgid "Communicate with the Azbooka"
msgstr "Umożliwia komunikację z czytnikiem Azbooka." msgstr "Umożliwia komunikację z czytnikiem Azbooka."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:70 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:80
msgid "Communicate with the Elonex EB 511 eBook reader." msgid "Communicate with the Elonex EB 511 eBook reader."
msgstr "Umożliwia komunikację z czytnikiem książek Elonex EB 511." msgstr "Umożliwia komunikację z czytnikiem książek Elonex EB 511."
@ -582,15 +586,15 @@ msgstr "Umożliwia komunikację z czytnikiem książek Kindle 2."
msgid "Communicate with the Kindle DX eBook reader." msgid "Communicate with the Kindle DX eBook reader."
msgstr "Umożliwia komunikację z czytnikiem książek Kindle DX." msgstr "Umożliwia komunikację z czytnikiem książek Kindle DX."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:14
msgid "Communicate with the Kobo Reader"
msgstr "Umożliwia komunikację z czytnikiem Kobo Reader."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:15 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:15
msgid "Communicate with the Palm Pre" msgid "Communicate with the Palm Pre"
msgstr "Umożliwia komunikację z telefonem Palm Pre." msgstr "Umożliwia komunikację z telefonem Palm Pre."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:35 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:35
msgid "Communicate with the Kobo Reader"
msgstr "Umożliwia komunikację z czytnikiem Kobo Reader."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:56
msgid "Communicate with the Booq Avant" msgid "Communicate with the Booq Avant"
msgstr "Umożliwia komunikację z czytnikiem Booq Avant" msgstr "Umożliwia komunikację z czytnikiem Booq Avant"
@ -675,31 +679,31 @@ msgstr "Umożliwia komunikację z czytnikiem Samsung SNE eBook."
msgid "Communicate with the Teclast K3 reader." msgid "Communicate with the Teclast K3 reader."
msgstr "Umożliwia komunikację z czytnikiem książek Teclast K3." msgstr "Umożliwia komunikację z czytnikiem książek Teclast K3."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/teclast/driver.py:45 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/teclast/driver.py:37
msgid "Communicate with the Newsmy reader." msgid "Communicate with the Newsmy reader."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/teclast/driver.py:60 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/teclast/driver.py:49
msgid "Communicate with the iPapyrus reader." msgid "Communicate with the iPapyrus reader."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:252 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:246
msgid "Unable to detect the %s disk drive. Try rebooting." msgid "Unable to detect the %s disk drive. Try rebooting."
msgstr "Wykrycie dysku %s niemożliwe. Spróbuj ponownie uruchomić komputer." msgstr "Wykrycie dysku %s niemożliwe. Spróbuj ponownie uruchomić komputer."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:425 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:426
msgid "Unable to detect the %s mount point. Try rebooting." msgid "Unable to detect the %s mount point. Try rebooting."
msgstr "Nie można wykryć %s punkt montowania. Spróbuj zrestartować system." msgstr "Nie można wykryć %s punkt montowania. Spróbuj zrestartować system."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:490 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:491
msgid "Unable to detect the %s disk drive." msgid "Unable to detect the %s disk drive."
msgstr "Nie można wykryć %s dysku." msgstr "Nie można wykryć %s dysku."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:583 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:584
msgid "Could not find mount helper: %s." msgid "Could not find mount helper: %s."
msgstr "Nie można znaleźć pomocnika montowania: %s." msgstr "Nie można znaleźć pomocnika montowania: %s."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:595 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:596
msgid "" msgid ""
"Unable to detect the %s disk drive. Your kernel is probably exporting a " "Unable to detect the %s disk drive. Your kernel is probably exporting a "
"deprecated version of SYSFS." "deprecated version of SYSFS."
@ -707,31 +711,31 @@ msgstr ""
"Nie można wykryć %s dysku. Jądro jest prawdopodobnie eksportujących " "Nie można wykryć %s dysku. Jądro jest prawdopodobnie eksportujących "
"przestarzała wersja SYSFS." "przestarzała wersja SYSFS."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:603 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:604
msgid "Unable to mount main memory (Error code: %d)" msgid "Unable to mount main memory (Error code: %d)"
msgstr "Nie można zamontować pamięci głównej (Kod błędu: %d)" msgstr "Nie można zamontować pamięci głównej (Kod błędu: %d)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:740 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:741
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:742 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:743
msgid "The reader has no storage card in this slot." msgid "The reader has no storage card in this slot."
msgstr "Brak pamięci na karcie urządzenia w tym wejściu." msgstr "Brak pamięci na karcie urządzenia w tym wejściu."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:744 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:745
msgid "Selected slot: %s is not supported." msgid "Selected slot: %s is not supported."
msgstr "Wybrane gniazda: %s nie jest obsługiwany." msgstr "Wybrane gniazda: %s nie jest obsługiwany."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:777 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:778
msgid "There is insufficient free space in main memory" msgid "There is insufficient free space in main memory"
msgstr "Niewystarczająca ilość wolnej pamięci głównej" msgstr "Niewystarczająca ilość wolnej pamięci głównej"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:779 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:780
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:781 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:782
msgid "There is insufficient free space on the storage card" msgid "There is insufficient free space on the storage card"
msgstr "Na karcie pamięci jest niewystarczająca ilość wolnego miejsca" msgstr "Na karcie pamięci jest niewystarczająca ilość wolnego miejsca"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:811 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:812
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:817 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:818
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:842 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:843
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:240 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:240
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:151 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:151
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:589 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:589
@ -1452,13 +1456,13 @@ msgstr "Wykonywanie przekształceń na książce..."
msgid "Creating" msgid "Creating"
msgstr "Tworzenie" msgstr "Tworzenie"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:205 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:56
msgid "" msgid ""
"Extract the contents of the generated EPUB file to the specified directory. " "Extract the contents of the generated EPUB file to the specified directory. "
"The contents of the directory are first deleted, so be careful." "The contents of the directory are first deleted, so be careful."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:211 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:62
msgid "" msgid ""
"Turn off splitting at page breaks. Normally, input files are automatically " "Turn off splitting at page breaks. Normally, input files are automatically "
"split at every page break into two files. This gives an output ebook that " "split at every page break into two files. This gives an output ebook that "
@ -1467,7 +1471,7 @@ msgid ""
"turn off splitting on page breaks." "turn off splitting on page breaks."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:222 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:73
msgid "" msgid ""
"Split all HTML files larger than this size (in KB). This is necessary as " "Split all HTML files larger than this size (in KB). This is necessary as "
"most EPUB readers cannot handle large file sizes. The default of %defaultKB " "most EPUB readers cannot handle large file sizes. The default of %defaultKB "
@ -1478,14 +1482,14 @@ msgstr ""
"dużych rozmiarach. Domyślna wartość %defaultKB to rozmiar wymagany przez " "dużych rozmiarach. Domyślna wartość %defaultKB to rozmiar wymagany przez "
"Adobe Digital Editions." "Adobe Digital Editions."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:229 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:80
msgid "" msgid ""
"Normally, if the input file has no cover and you don't specify one, a " "Normally, if the input file has no cover and you don't specify one, a "
"default cover is generated with the title, authors, etc. This option " "default cover is generated with the title, authors, etc. This option "
"disables the generation of this cover." "disables the generation of this cover."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:235 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:86
msgid "" msgid ""
"Do not use SVG for the book cover. Use this option if your EPUB is going to " "Do not use SVG for the book cover. Use this option if your EPUB is going to "
"be used ona device that does not support SVG, like the iPhone or the " "be used ona device that does not support SVG, like the iPhone or the "
@ -1493,7 +1497,7 @@ msgid ""
"blank page." "blank page."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:243 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:94
msgid "" msgid ""
"When using an SVG cover, this option will cause the cover to scale to cover " "When using an SVG cover, this option will cause the cover to scale to cover "
"the available screen area, but still preserve its aspect ratio (ratio of " "the available screen area, but still preserve its aspect ratio (ratio of "
@ -1502,6 +1506,10 @@ msgid ""
"option the image may be slightly distorted, but there will be no borders." "option the image may be slightly distorted, but there will be no borders."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:169
msgid "Start"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/fb2/fb2ml.py:144 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/fb2/fb2ml.py:144
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/rb/rbml.py:102 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/rb/rbml.py:102
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/txtml.py:77 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/txtml.py:77
@ -2066,7 +2074,7 @@ msgid ""
"Fetch a cover image for the book identified by ISBN from LibraryThing.com\n" "Fetch a cover image for the book identified by ISBN from LibraryThing.com\n"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf2.py:1103 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf2.py:1112
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1372 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1372
msgid "Cover" msgid "Cover"
msgstr "Okładka" msgstr "Okładka"
@ -2175,7 +2183,7 @@ msgstr "Wstęp"
msgid "Main Text" msgid "Main Text"
msgstr "Tekst główny" msgstr "Tekst główny"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/iterator.py:39 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/iterator.py:41
msgid "%s format books are not supported" msgid "%s format books are not supported"
msgstr "książki formatu %s nie są wspierane" msgstr "książki formatu %s nie są wspierane"
@ -2439,7 +2447,7 @@ msgstr ""
msgid "Split Options:" msgid "Split Options:"
msgstr "Opcje dzielenia:" msgstr "Opcje dzielenia:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/output.py:59 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/output.py:31
msgid "" msgid ""
"The unit of measure. Default is inch. Choices are %s Note: This does not " "The unit of measure. Default is inch. Choices are %s Note: This does not "
"override the unit for margins!" "override the unit for margins!"
@ -2447,7 +2455,7 @@ msgstr ""
"Jednostka miary. Domyślnie cale. Aktualnie to %s. Uwaga: Ta opcja nie " "Jednostka miary. Domyślnie cale. Aktualnie to %s. Uwaga: Ta opcja nie "
"zmienia jednostek miar dla marginesów!" "zmienia jednostek miar dla marginesów!"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/output.py:64 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/output.py:36
msgid "" msgid ""
"The size of the paper. This size will be overridden when an output profile " "The size of the paper. This size will be overridden when an output profile "
"is used. Default is letter. Choices are %s" "is used. Default is letter. Choices are %s"
@ -2455,7 +2463,7 @@ msgstr ""
"Rozmiar papieru. Rozmiar ten będzie nadpisany, jeśli używany jest któryś z " "Rozmiar papieru. Rozmiar ten będzie nadpisany, jeśli używany jest któryś z "
"profili wyjścia. Domyślny rozmiar to rozmiar listu. Do wyboru masz %s" "profili wyjścia. Domyślny rozmiar to rozmiar listu. Do wyboru masz %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/output.py:68 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/output.py:40
msgid "" msgid ""
"Custom size of the document. Use the form widthxheight EG. `123x321` to " "Custom size of the document. Use the form widthxheight EG. `123x321` to "
"specify the width and height. This overrides any specified paper-size." "specify the width and height. This overrides any specified paper-size."
@ -2464,10 +2472,16 @@ msgstr ""
"szerokośćxwysokość np. \"123x321\". Nadpisuje każde domyślne ustawienia " "szerokośćxwysokość np. \"123x321\". Nadpisuje każde domyślne ustawienia "
"papieru." "papieru."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/output.py:73 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/output.py:45
msgid "The orientation of the page. Default is portrait. Choices are %s" msgid "The orientation of the page. Default is portrait. Choices are %s"
msgstr "Orientacja strony. Domyślnie pionowo. Aktualnie %s" msgstr "Orientacja strony. Domyślnie pionowo. Aktualnie %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/output.py:49
msgid ""
"Preserve the aspect ratio of the cover, instead of stretching it to fill the "
"ull first page of the generated pdf."
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/pdftohtml.py:55 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/pdftohtml.py:55
msgid "Could not find pdftohtml, check it is in your PATH" msgid "Could not find pdftohtml, check it is in your PATH"
msgstr "" msgstr ""
@ -2645,7 +2659,7 @@ msgstr ""
"Ogranicz maksymalną liczbę jednocześnie przetwarzanych zadań do liczby rdzeni" "Ogranicz maksymalną liczbę jednocześnie przetwarzanych zadań do liczby rdzeni"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:135 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:135
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:475 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:482
msgid "Copied" msgid "Copied"
msgstr "Skopiowano" msgstr "Skopiowano"
@ -2778,7 +2792,7 @@ msgstr "wyjście"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_input_ui.py:31 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_input_ui.py:31
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_output_ui.py:35 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_output_ui.py:35
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_input_ui.py:38 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_input_ui.py:38
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output_ui.py:39 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output_ui.py:42
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/rb_output_ui.py:28 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/rb_output_ui.py:28
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection_ui.py:59 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection_ui.py:59
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:62 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:62
@ -3509,14 +3523,18 @@ msgstr "Brak &grafik"
msgid "PDF Output" msgid "PDF Output"
msgstr "Wyjściowy PDF" msgstr "Wyjściowy PDF"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output_ui.py:40 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output_ui.py:43
msgid "&Paper Size:" msgid "&Paper Size:"
msgstr "Rozmiar &papieru:" msgstr "Rozmiar &papieru:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output_ui.py:41 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output_ui.py:44
msgid "&Orientation:" msgid "&Orientation:"
msgstr "&Orientacja" msgstr "&Orientacja"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output_ui.py:45
msgid "Preserve &aspect ratio of cover"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/rb_output.py:14 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/rb_output.py:14
msgid "RB Output" msgid "RB Output"
msgstr "Wyjściowy RB" msgstr "Wyjściowy RB"
@ -4307,7 +4325,7 @@ msgid "Failed to start content server"
msgstr "Włączanie serwera zakończone niepowodzeniem" msgstr "Włączanie serwera zakończone niepowodzeniem"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:715 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:715
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:586 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:593
msgid "Select location for books" msgid "Select location for books"
msgstr "Wybierz lokalizację dla książek" msgstr "Wybierz lokalizację dla książek"
@ -6070,7 +6088,7 @@ msgid "The database repair failed. Starting with a new empty library."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:150 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:150
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:594 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:601
msgid "Calibre Library" msgid "Calibre Library"
msgstr "Biblioteka calibre" msgstr "Biblioteka calibre"
@ -7646,50 +7664,50 @@ msgstr "Zamień wielkość liter"
msgid "Title Case" msgid "Title Case"
msgstr "Wielkość liter w tytule" msgstr "Wielkość liter w tytule"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:366 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:373
msgid "" msgid ""
"If you use the WordPlayer e-book app on your Android phone, you can access " "If you use the WordPlayer e-book app on your Android phone, you can access "
"your calibre book collection directly on the device. To do this you have to " "your calibre book collection directly on the device. To do this you have to "
"turn on the content server." "turn on the content server."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:370 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:377
msgid "" msgid ""
"Remember to leave calibre running as the server only runs as long as calibre " "Remember to leave calibre running as the server only runs as long as calibre "
"is running." "is running."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:372 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:379
msgid "" msgid ""
"You have to add the URL http://myhostname:8080 as your calibre library in " "You have to add the URL http://myhostname:8080 as your calibre library in "
"WordPlayer. Here myhostname should be the fully qualified hostname or the IP " "WordPlayer. Here myhostname should be the fully qualified hostname or the IP "
"address of the computer calibre is running on." "address of the computer calibre is running on."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:449 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:456
msgid "Moving library..." msgid "Moving library..."
msgstr "Przenoszenie biblioteki..." msgstr "Przenoszenie biblioteki..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:465 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:472
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:466 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:473
msgid "Failed to move library" msgid "Failed to move library"
msgstr "Przeniesienie biblioteki się nie powiodło" msgstr "Przeniesienie biblioteki się nie powiodło"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:520 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:527
msgid "Invalid database" msgid "Invalid database"
msgstr "Nieprawidłowa baza danych" msgstr "Nieprawidłowa baza danych"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:521 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:528
msgid "" msgid ""
"<p>An invalid library already exists at %s, delete it before trying to move " "<p>An invalid library already exists at %s, delete it before trying to move "
"the existing library.<br>Error: %s" "the existing library.<br>Error: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:532 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:539
msgid "Could not move library" msgid "Could not move library"
msgstr "Nie można przenieść biblioteki" msgstr "Nie można przenieść biblioteki"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:661 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:668
msgid "welcome wizard" msgid "welcome wizard"
msgstr "- kreator wstępnych ustawień" msgstr "- kreator wstępnych ustawień"

View File

@ -6,14 +6,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre 0.4.55\n" "Project-Id-Version: calibre 0.4.55\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-21 22:47+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-05-28 23:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-22 17:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-05-28 23:26+0000\n"
"Last-Translator: Ilya Telegin <devi29rus@gmail.com>\n" "Last-Translator: Ilya Telegin <devi29rus@gmail.com>\n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n" "Language-Team: American English <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-05-23 03:56+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2010-05-29 03:51+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
"X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n" "X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n"
"X-Poedit-Language: Russian\n" "X-Poedit-Language: Russian\n"
@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "Ничего не делает"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/meta.py:120 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/meta.py:120
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf.py:329 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf.py:329
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf.py:444 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf.py:444
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf2.py:912 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf2.py:921
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/pdb.py:39 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/pdb.py:39
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/pdf.py:28 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/pdf.py:28
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/pml.py:23 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/pml.py:23
@ -101,8 +101,8 @@ msgstr "Ничего не делает"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/rotate.py:63 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/rotate.py:63
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/split.py:81 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/split.py:81
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/split.py:82 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/split.py:82
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/writer.py:87 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/writer.py:97
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/writer.py:88 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/writer.py:98
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/rtf/input.py:233 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/rtf/input.py:233
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/rtf/input.py:235 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/rtf/input.py:235
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:279 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:279
@ -517,11 +517,11 @@ msgstr "Соединяться с ESlick."
msgid "Communicate with Hanlin V3 eBook readers." msgid "Communicate with Hanlin V3 eBook readers."
msgstr "Соединяться с Hanlin V3" msgstr "Соединяться с Hanlin V3"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanlin/driver.py:95 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanlin/driver.py:78
msgid "Communicate with Hanlin V5 eBook readers." msgid "Communicate with Hanlin V5 eBook readers."
msgstr "Соединяться с Hanlin V5" msgstr "Соединяться с Hanlin V5"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanlin/driver.py:114 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanlin/driver.py:97
msgid "Communicate with the BOOX eBook reader." msgid "Communicate with the BOOX eBook reader."
msgstr "Соединяться с BOOX" msgstr "Соединяться с BOOX"
@ -529,15 +529,19 @@ msgstr "Соединяться с BOOX"
msgid "Communicate with the Hanvon N520 eBook reader." msgid "Communicate with the Hanvon N520 eBook reader."
msgstr "Communicate with the Hanvon N520" msgstr "Communicate with the Hanvon N520"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:41 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:40
msgid "Communicate with The Book reader."
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:51
msgid "Communicate with the SpringDesign Alex eBook reader." msgid "Communicate with the SpringDesign Alex eBook reader."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:57 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:67
msgid "Communicate with the Azbooka" msgid "Communicate with the Azbooka"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:70 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:80
msgid "Communicate with the Elonex EB 511 eBook reader." msgid "Communicate with the Elonex EB 511 eBook reader."
msgstr "Связь с электронной книгой Elonex EB 511" msgstr "Связь с электронной книгой Elonex EB 511"
@ -583,15 +587,15 @@ msgstr "Соединяться с Kindle 2."
msgid "Communicate with the Kindle DX eBook reader." msgid "Communicate with the Kindle DX eBook reader."
msgstr "Соединяться с Kindle DX." msgstr "Соединяться с Kindle DX."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:14
msgid "Communicate with the Kobo Reader"
msgstr "Связь с Kobo Reader"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:15 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:15
msgid "Communicate with the Palm Pre" msgid "Communicate with the Palm Pre"
msgstr "Связь с Palm Pre" msgstr "Связь с Palm Pre"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:35 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:35
msgid "Communicate with the Kobo Reader"
msgstr "Связь с Kobo Reader"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:56
msgid "Communicate with the Booq Avant" msgid "Communicate with the Booq Avant"
msgstr "" msgstr ""
@ -676,32 +680,32 @@ msgstr "Связь с электронной книгой Samsung SNE"
msgid "Communicate with the Teclast K3 reader." msgid "Communicate with the Teclast K3 reader."
msgstr "Сообщение с Teclast K3 reader." msgstr "Сообщение с Teclast K3 reader."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/teclast/driver.py:45 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/teclast/driver.py:37
msgid "Communicate with the Newsmy reader." msgid "Communicate with the Newsmy reader."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/teclast/driver.py:60 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/teclast/driver.py:49
msgid "Communicate with the iPapyrus reader." msgid "Communicate with the iPapyrus reader."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:252 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:246
msgid "Unable to detect the %s disk drive. Try rebooting." msgid "Unable to detect the %s disk drive. Try rebooting."
msgstr "Не удалось определить диск %s. Попробуйте перезагрузить устройство." msgstr "Не удалось определить диск %s. Попробуйте перезагрузить устройство."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:425 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:426
msgid "Unable to detect the %s mount point. Try rebooting." msgid "Unable to detect the %s mount point. Try rebooting."
msgstr "" msgstr ""
"Невозможно определить точку монтирования %s. Попробуйте перезагрузку." "Невозможно определить точку монтирования %s. Попробуйте перезагрузку."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:490 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:491
msgid "Unable to detect the %s disk drive." msgid "Unable to detect the %s disk drive."
msgstr "Не удалось определить диск %s." msgstr "Не удалось определить диск %s."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:583 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:584
msgid "Could not find mount helper: %s." msgid "Could not find mount helper: %s."
msgstr "Не могу найти mount helper: %s." msgstr "Не могу найти mount helper: %s."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:595 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:596
msgid "" msgid ""
"Unable to detect the %s disk drive. Your kernel is probably exporting a " "Unable to detect the %s disk drive. Your kernel is probably exporting a "
"deprecated version of SYSFS." "deprecated version of SYSFS."
@ -709,31 +713,31 @@ msgstr ""
"Не удалось обнаружить диск %s. Возможно, ваше ядро использует устаревшую " "Не удалось обнаружить диск %s. Возможно, ваше ядро использует устаревшую "
"версию SYSFS." "версию SYSFS."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:603 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:604
msgid "Unable to mount main memory (Error code: %d)" msgid "Unable to mount main memory (Error code: %d)"
msgstr "Невозможно примонтировать основную память (Код ошибки: %d)" msgstr "Невозможно примонтировать основную память (Код ошибки: %d)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:740 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:741
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:742 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:743
msgid "The reader has no storage card in this slot." msgid "The reader has no storage card in this slot."
msgstr "В устройство не вставлена карта памяти." msgstr "В устройство не вставлена карта памяти."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:744 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:745
msgid "Selected slot: %s is not supported." msgid "Selected slot: %s is not supported."
msgstr "Выбранный слот: %s не поддерживается." msgstr "Выбранный слот: %s не поддерживается."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:777 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:778
msgid "There is insufficient free space in main memory" msgid "There is insufficient free space in main memory"
msgstr "Не хватает свободного места в основной памяти" msgstr "Не хватает свободного места в основной памяти"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:779 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:780
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:781 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:782
msgid "There is insufficient free space on the storage card" msgid "There is insufficient free space on the storage card"
msgstr "Не хватает свободного места на карте памяти" msgstr "Не хватает свободного места на карте памяти"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:811 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:812
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:817 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:818
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:842 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:843
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:240 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:240
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:151 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:151
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:589 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:589
@ -1530,7 +1534,7 @@ msgstr "Выполняю преобразования книги..."
msgid "Creating" msgid "Creating"
msgstr "Создаю" msgstr "Создаю"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:205 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:56
msgid "" msgid ""
"Extract the contents of the generated EPUB file to the specified directory. " "Extract the contents of the generated EPUB file to the specified directory. "
"The contents of the directory are first deleted, so be careful." "The contents of the directory are first deleted, so be careful."
@ -1538,7 +1542,7 @@ msgstr ""
"Извлечь содержимое генерируемого EPUB файла в указанную директорию. " "Извлечь содержимое генерируемого EPUB файла в указанную директорию. "
"Содержимое директории сначала будет удалено, так что будьте осторожны." "Содержимое директории сначала будет удалено, так что будьте осторожны."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:211 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:62
msgid "" msgid ""
"Turn off splitting at page breaks. Normally, input files are automatically " "Turn off splitting at page breaks. Normally, input files are automatically "
"split at every page break into two files. This gives an output ebook that " "split at every page break into two files. This gives an output ebook that "
@ -1553,7 +1557,7 @@ msgstr ""
"очень большое количество разрывов страниц, лучше отключить разбивку по " "очень большое количество разрывов страниц, лучше отключить разбивку по "
"разрывам страниц." "разрывам страниц."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:222 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:73
msgid "" msgid ""
"Split all HTML files larger than this size (in KB). This is necessary as " "Split all HTML files larger than this size (in KB). This is necessary as "
"most EPUB readers cannot handle large file sizes. The default of %defaultKB " "most EPUB readers cannot handle large file sizes. The default of %defaultKB "
@ -1564,7 +1568,7 @@ msgstr ""
"размера. Размер %defaultкB, установленный по умолчанию, является требуемым " "размера. Размер %defaultкB, установленный по умолчанию, является требуемым "
"размером для Adobe Digital Editions." "размером для Adobe Digital Editions."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:229 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:80
msgid "" msgid ""
"Normally, if the input file has no cover and you don't specify one, a " "Normally, if the input file has no cover and you don't specify one, a "
"default cover is generated with the title, authors, etc. This option " "default cover is generated with the title, authors, etc. This option "
@ -1574,7 +1578,7 @@ msgstr ""
"умолчанию обложка генерируется из названия, авторов и т.д. Этот параметр " "умолчанию обложка генерируется из названия, авторов и т.д. Этот параметр "
"отключает генерацию такой обложки." "отключает генерацию такой обложки."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:235 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:86
msgid "" msgid ""
"Do not use SVG for the book cover. Use this option if your EPUB is going to " "Do not use SVG for the book cover. Use this option if your EPUB is going to "
"be used ona device that does not support SVG, like the iPhone or the " "be used ona device that does not support SVG, like the iPhone or the "
@ -1582,7 +1586,7 @@ msgid ""
"blank page." "blank page."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:243 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:94
msgid "" msgid ""
"When using an SVG cover, this option will cause the cover to scale to cover " "When using an SVG cover, this option will cause the cover to scale to cover "
"the available screen area, but still preserve its aspect ratio (ratio of " "the available screen area, but still preserve its aspect ratio (ratio of "
@ -1591,6 +1595,10 @@ msgid ""
"option the image may be slightly distorted, but there will be no borders." "option the image may be slightly distorted, but there will be no borders."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:169
msgid "Start"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/fb2/fb2ml.py:144 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/fb2/fb2ml.py:144
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/rb/rbml.py:102 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/rb/rbml.py:102
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/txtml.py:77 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/txtml.py:77
@ -2199,7 +2207,7 @@ msgstr ""
"Загрузка изображения обложки для книги распознается через ISBN на сайте " "Загрузка изображения обложки для книги распознается через ISBN на сайте "
"LibraryThing.com\n" "LibraryThing.com\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf2.py:1103 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf2.py:1112
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1372 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1372
msgid "Cover" msgid "Cover"
msgstr "Обложка" msgstr "Обложка"
@ -2308,7 +2316,7 @@ msgstr "Введение"
msgid "Main Text" msgid "Main Text"
msgstr "Основной текст" msgstr "Основной текст"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/iterator.py:39 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/iterator.py:41
msgid "%s format books are not supported" msgid "%s format books are not supported"
msgstr "%s формат книг не поддерживается" msgstr "%s формат книг не поддерживается"
@ -2624,7 +2632,7 @@ msgstr ""
msgid "Split Options:" msgid "Split Options:"
msgstr "Опции дробления:" msgstr "Опции дробления:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/output.py:59 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/output.py:31
msgid "" msgid ""
"The unit of measure. Default is inch. Choices are %s Note: This does not " "The unit of measure. Default is inch. Choices are %s Note: This does not "
"override the unit for margins!" "override the unit for margins!"
@ -2632,7 +2640,7 @@ msgstr ""
"Единица измерения. По умолчанию дюйм. Варианты: %s Примечание: Данная " "Единица измерения. По умолчанию дюйм. Варианты: %s Примечание: Данная "
"установка не переопределит единицу измерения для полей!" "установка не переопределит единицу измерения для полей!"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/output.py:64 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/output.py:36
msgid "" msgid ""
"The size of the paper. This size will be overridden when an output profile " "The size of the paper. This size will be overridden when an output profile "
"is used. Default is letter. Choices are %s" "is used. Default is letter. Choices are %s"
@ -2640,7 +2648,7 @@ msgstr ""
"Размер страницы. Этот размер будет заходить друг на друга если используется " "Размер страницы. Этот размер будет заходить друг на друга если используется "
"выходной профайл. По умолчанию формат letter. Выбрано %s" "выходной профайл. По умолчанию формат letter. Выбрано %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/output.py:68 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/output.py:40
msgid "" msgid ""
"Custom size of the document. Use the form widthxheight EG. `123x321` to " "Custom size of the document. Use the form widthxheight EG. `123x321` to "
"specify the width and height. This overrides any specified paper-size." "specify the width and height. This overrides any specified paper-size."
@ -2649,10 +2657,16 @@ msgstr ""
"`123x321` для указания ширины и высоты. Данная установка переопределяет " "`123x321` для указания ширины и высоты. Данная установка переопределяет "
"любой определенный формат бумаги." "любой определенный формат бумаги."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/output.py:73 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/output.py:45
msgid "The orientation of the page. Default is portrait. Choices are %s" msgid "The orientation of the page. Default is portrait. Choices are %s"
msgstr "Орентация страницы. По умолчанию портретный. Выбрано %s" msgstr "Орентация страницы. По умолчанию портретный. Выбрано %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/output.py:49
msgid ""
"Preserve the aspect ratio of the cover, instead of stretching it to fill the "
"ull first page of the generated pdf."
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/pdftohtml.py:55 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/pdftohtml.py:55
msgid "Could not find pdftohtml, check it is in your PATH" msgid "Could not find pdftohtml, check it is in your PATH"
msgstr "Не могу найти pdftohtml, проверьте наличе по PATH" msgstr "Не могу найти pdftohtml, проверьте наличе по PATH"
@ -2839,7 +2853,7 @@ msgstr ""
"процессоров CPU" "процессоров CPU"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:135 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:135
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:475 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:482
msgid "Copied" msgid "Copied"
msgstr "Скопирована" msgstr "Скопирована"
@ -2975,7 +2989,7 @@ msgstr "вывод"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_input_ui.py:31 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_input_ui.py:31
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_output_ui.py:35 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_output_ui.py:35
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_input_ui.py:38 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_input_ui.py:38
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output_ui.py:39 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output_ui.py:42
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/rb_output_ui.py:28 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/rb_output_ui.py:28
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection_ui.py:59 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection_ui.py:59
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:62 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:62
@ -3726,14 +3740,18 @@ msgstr "Без изображений"
msgid "PDF Output" msgid "PDF Output"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output_ui.py:40 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output_ui.py:43
msgid "&Paper Size:" msgid "&Paper Size:"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output_ui.py:41 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output_ui.py:44
msgid "&Orientation:" msgid "&Orientation:"
msgstr "Ориентация:" msgstr "Ориентация:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output_ui.py:45
msgid "Preserve &aspect ratio of cover"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/rb_output.py:14 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/rb_output.py:14
msgid "RB Output" msgid "RB Output"
msgstr "" msgstr ""
@ -4510,7 +4528,7 @@ msgid "Failed to start content server"
msgstr "Сбой запуска контент-сервера" msgstr "Сбой запуска контент-сервера"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:715 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:715
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:586 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:593
msgid "Select location for books" msgid "Select location for books"
msgstr "" msgstr ""
@ -6264,7 +6282,7 @@ msgid "The database repair failed. Starting with a new empty library."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:150 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:150
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:594 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:601
msgid "Calibre Library" msgid "Calibre Library"
msgstr "" msgstr ""
@ -7841,50 +7859,50 @@ msgstr ""
msgid "Title Case" msgid "Title Case"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:366 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:373
msgid "" msgid ""
"If you use the WordPlayer e-book app on your Android phone, you can access " "If you use the WordPlayer e-book app on your Android phone, you can access "
"your calibre book collection directly on the device. To do this you have to " "your calibre book collection directly on the device. To do this you have to "
"turn on the content server." "turn on the content server."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:370 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:377
msgid "" msgid ""
"Remember to leave calibre running as the server only runs as long as calibre " "Remember to leave calibre running as the server only runs as long as calibre "
"is running." "is running."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:372 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:379
msgid "" msgid ""
"You have to add the URL http://myhostname:8080 as your calibre library in " "You have to add the URL http://myhostname:8080 as your calibre library in "
"WordPlayer. Here myhostname should be the fully qualified hostname or the IP " "WordPlayer. Here myhostname should be the fully qualified hostname or the IP "
"address of the computer calibre is running on." "address of the computer calibre is running on."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:449 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:456
msgid "Moving library..." msgid "Moving library..."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:465 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:472
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:466 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:473
msgid "Failed to move library" msgid "Failed to move library"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:520 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:527
msgid "Invalid database" msgid "Invalid database"
msgstr "Неверная база данных" msgstr "Неверная база данных"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:521 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:528
msgid "" msgid ""
"<p>An invalid library already exists at %s, delete it before trying to move " "<p>An invalid library already exists at %s, delete it before trying to move "
"the existing library.<br>Error: %s" "the existing library.<br>Error: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:532 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:539
msgid "Could not move library" msgid "Could not move library"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:661 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:668
msgid "welcome wizard" msgid "welcome wizard"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n" "Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-21 22:47+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-05-28 23:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-22 16:52+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-05-28 23:22+0000\n"
"Last-Translator: Besnik <besnik@programeshqip.org>\n" "Last-Translator: Besnik <besnik@programeshqip.org>\n"
"Language-Team: Albanian <sq@li.org>\n" "Language-Team: Albanian <sq@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-05-23 03:54+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2010-05-29 03:49+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43
@ -55,7 +55,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/meta.py:120 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/meta.py:120
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf.py:329 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf.py:329
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf.py:444 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf.py:444
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf2.py:912 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf2.py:921
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/pdb.py:39 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/pdb.py:39
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/pdf.py:28 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/pdf.py:28
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/pml.py:23 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/pml.py:23
@ -97,8 +97,8 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/rotate.py:63 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/rotate.py:63
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/split.py:81 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/split.py:81
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/split.py:82 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/split.py:82
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/writer.py:87 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/writer.py:97
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/writer.py:88 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/writer.py:98
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/rtf/input.py:233 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/rtf/input.py:233
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/rtf/input.py:235 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/rtf/input.py:235
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:279 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:279
@ -482,11 +482,11 @@ msgstr ""
msgid "Communicate with Hanlin V3 eBook readers." msgid "Communicate with Hanlin V3 eBook readers."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanlin/driver.py:95 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanlin/driver.py:78
msgid "Communicate with Hanlin V5 eBook readers." msgid "Communicate with Hanlin V5 eBook readers."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanlin/driver.py:114 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanlin/driver.py:97
msgid "Communicate with the BOOX eBook reader." msgid "Communicate with the BOOX eBook reader."
msgstr "" msgstr ""
@ -494,15 +494,19 @@ msgstr ""
msgid "Communicate with the Hanvon N520 eBook reader." msgid "Communicate with the Hanvon N520 eBook reader."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:41 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:40
msgid "Communicate with The Book reader."
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:51
msgid "Communicate with the SpringDesign Alex eBook reader." msgid "Communicate with the SpringDesign Alex eBook reader."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:57 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:67
msgid "Communicate with the Azbooka" msgid "Communicate with the Azbooka"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:70 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:80
msgid "Communicate with the Elonex EB 511 eBook reader." msgid "Communicate with the Elonex EB 511 eBook reader."
msgstr "" msgstr ""
@ -548,15 +552,15 @@ msgstr ""
msgid "Communicate with the Kindle DX eBook reader." msgid "Communicate with the Kindle DX eBook reader."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:14
msgid "Communicate with the Kobo Reader"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:15 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:15
msgid "Communicate with the Palm Pre" msgid "Communicate with the Palm Pre"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:35 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:35
msgid "Communicate with the Kobo Reader"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:56
msgid "Communicate with the Booq Avant" msgid "Communicate with the Booq Avant"
msgstr "" msgstr ""
@ -639,61 +643,61 @@ msgstr ""
msgid "Communicate with the Teclast K3 reader." msgid "Communicate with the Teclast K3 reader."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/teclast/driver.py:45 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/teclast/driver.py:37
msgid "Communicate with the Newsmy reader." msgid "Communicate with the Newsmy reader."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/teclast/driver.py:60 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/teclast/driver.py:49
msgid "Communicate with the iPapyrus reader." msgid "Communicate with the iPapyrus reader."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:252 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:246
msgid "Unable to detect the %s disk drive. Try rebooting." msgid "Unable to detect the %s disk drive. Try rebooting."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:425 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:426
msgid "Unable to detect the %s mount point. Try rebooting." msgid "Unable to detect the %s mount point. Try rebooting."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:490 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:491
msgid "Unable to detect the %s disk drive." msgid "Unable to detect the %s disk drive."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:583 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:584
msgid "Could not find mount helper: %s." msgid "Could not find mount helper: %s."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:595 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:596
msgid "" msgid ""
"Unable to detect the %s disk drive. Your kernel is probably exporting a " "Unable to detect the %s disk drive. Your kernel is probably exporting a "
"deprecated version of SYSFS." "deprecated version of SYSFS."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:603 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:604
msgid "Unable to mount main memory (Error code: %d)" msgid "Unable to mount main memory (Error code: %d)"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:740 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:741
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:742 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:743
msgid "The reader has no storage card in this slot." msgid "The reader has no storage card in this slot."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:744 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:745
msgid "Selected slot: %s is not supported." msgid "Selected slot: %s is not supported."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:777 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:778
msgid "There is insufficient free space in main memory" msgid "There is insufficient free space in main memory"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:779 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:780
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:781 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:782
msgid "There is insufficient free space on the storage card" msgid "There is insufficient free space on the storage card"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:811 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:812
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:817 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:818
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:842 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:843
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:240 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:240
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:151 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:151
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:589 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:589
@ -1350,13 +1354,13 @@ msgstr ""
msgid "Creating" msgid "Creating"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:205 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:56
msgid "" msgid ""
"Extract the contents of the generated EPUB file to the specified directory. " "Extract the contents of the generated EPUB file to the specified directory. "
"The contents of the directory are first deleted, so be careful." "The contents of the directory are first deleted, so be careful."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:211 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:62
msgid "" msgid ""
"Turn off splitting at page breaks. Normally, input files are automatically " "Turn off splitting at page breaks. Normally, input files are automatically "
"split at every page break into two files. This gives an output ebook that " "split at every page break into two files. This gives an output ebook that "
@ -1365,21 +1369,21 @@ msgid ""
"turn off splitting on page breaks." "turn off splitting on page breaks."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:222 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:73
msgid "" msgid ""
"Split all HTML files larger than this size (in KB). This is necessary as " "Split all HTML files larger than this size (in KB). This is necessary as "
"most EPUB readers cannot handle large file sizes. The default of %defaultKB " "most EPUB readers cannot handle large file sizes. The default of %defaultKB "
"is the size required for Adobe Digital Editions." "is the size required for Adobe Digital Editions."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:229 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:80
msgid "" msgid ""
"Normally, if the input file has no cover and you don't specify one, a " "Normally, if the input file has no cover and you don't specify one, a "
"default cover is generated with the title, authors, etc. This option " "default cover is generated with the title, authors, etc. This option "
"disables the generation of this cover." "disables the generation of this cover."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:235 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:86
msgid "" msgid ""
"Do not use SVG for the book cover. Use this option if your EPUB is going to " "Do not use SVG for the book cover. Use this option if your EPUB is going to "
"be used ona device that does not support SVG, like the iPhone or the " "be used ona device that does not support SVG, like the iPhone or the "
@ -1387,7 +1391,7 @@ msgid ""
"blank page." "blank page."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:243 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:94
msgid "" msgid ""
"When using an SVG cover, this option will cause the cover to scale to cover " "When using an SVG cover, this option will cause the cover to scale to cover "
"the available screen area, but still preserve its aspect ratio (ratio of " "the available screen area, but still preserve its aspect ratio (ratio of "
@ -1396,6 +1400,10 @@ msgid ""
"option the image may be slightly distorted, but there will be no borders." "option the image may be slightly distorted, but there will be no borders."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:169
msgid "Start"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/fb2/fb2ml.py:144 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/fb2/fb2ml.py:144
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/rb/rbml.py:102 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/rb/rbml.py:102
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/txtml.py:77 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/txtml.py:77
@ -1924,7 +1932,7 @@ msgid ""
"Fetch a cover image for the book identified by ISBN from LibraryThing.com\n" "Fetch a cover image for the book identified by ISBN from LibraryThing.com\n"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf2.py:1103 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf2.py:1112
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1372 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1372
msgid "Cover" msgid "Cover"
msgstr "Kapak" msgstr "Kapak"
@ -2031,7 +2039,7 @@ msgstr ""
msgid "Main Text" msgid "Main Text"
msgstr "Teksti Kryesor" msgstr "Teksti Kryesor"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/iterator.py:39 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/iterator.py:41
msgid "%s format books are not supported" msgid "%s format books are not supported"
msgstr "" msgstr ""
@ -2289,28 +2297,34 @@ msgstr ""
msgid "Split Options:" msgid "Split Options:"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/output.py:59 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/output.py:31
msgid "" msgid ""
"The unit of measure. Default is inch. Choices are %s Note: This does not " "The unit of measure. Default is inch. Choices are %s Note: This does not "
"override the unit for margins!" "override the unit for margins!"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/output.py:64 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/output.py:36
msgid "" msgid ""
"The size of the paper. This size will be overridden when an output profile " "The size of the paper. This size will be overridden when an output profile "
"is used. Default is letter. Choices are %s" "is used. Default is letter. Choices are %s"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/output.py:68 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/output.py:40
msgid "" msgid ""
"Custom size of the document. Use the form widthxheight EG. `123x321` to " "Custom size of the document. Use the form widthxheight EG. `123x321` to "
"specify the width and height. This overrides any specified paper-size." "specify the width and height. This overrides any specified paper-size."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/output.py:73 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/output.py:45
msgid "The orientation of the page. Default is portrait. Choices are %s" msgid "The orientation of the page. Default is portrait. Choices are %s"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/output.py:49
msgid ""
"Preserve the aspect ratio of the cover, instead of stretching it to fill the "
"ull first page of the generated pdf."
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/pdftohtml.py:55 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/pdftohtml.py:55
msgid "Could not find pdftohtml, check it is in your PATH" msgid "Could not find pdftohtml, check it is in your PATH"
msgstr "" msgstr ""
@ -2479,7 +2493,7 @@ msgid "Limit max simultaneous jobs to number of CPUs"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:135 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:135
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:475 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:482
msgid "Copied" msgid "Copied"
msgstr "" msgstr ""
@ -2612,7 +2626,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_input_ui.py:31 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_input_ui.py:31
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_output_ui.py:35 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_output_ui.py:35
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_input_ui.py:38 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_input_ui.py:38
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output_ui.py:39 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output_ui.py:42
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/rb_output_ui.py:28 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/rb_output_ui.py:28
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection_ui.py:59 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection_ui.py:59
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:62 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:62
@ -3343,14 +3357,18 @@ msgstr ""
msgid "PDF Output" msgid "PDF Output"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output_ui.py:40 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output_ui.py:43
msgid "&Paper Size:" msgid "&Paper Size:"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output_ui.py:41 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output_ui.py:44
msgid "&Orientation:" msgid "&Orientation:"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output_ui.py:45
msgid "Preserve &aspect ratio of cover"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/rb_output.py:14 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/rb_output.py:14
msgid "RB Output" msgid "RB Output"
msgstr "" msgstr ""
@ -4118,7 +4136,7 @@ msgid "Failed to start content server"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:715 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:715
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:586 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:593
msgid "Select location for books" msgid "Select location for books"
msgstr "" msgstr ""
@ -5819,7 +5837,7 @@ msgid "The database repair failed. Starting with a new empty library."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:150 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:150
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:594 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:601
msgid "Calibre Library" msgid "Calibre Library"
msgstr "" msgstr ""
@ -7344,50 +7362,50 @@ msgstr ""
msgid "Title Case" msgid "Title Case"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:366 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:373
msgid "" msgid ""
"If you use the WordPlayer e-book app on your Android phone, you can access " "If you use the WordPlayer e-book app on your Android phone, you can access "
"your calibre book collection directly on the device. To do this you have to " "your calibre book collection directly on the device. To do this you have to "
"turn on the content server." "turn on the content server."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:370 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:377
msgid "" msgid ""
"Remember to leave calibre running as the server only runs as long as calibre " "Remember to leave calibre running as the server only runs as long as calibre "
"is running." "is running."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:372 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:379
msgid "" msgid ""
"You have to add the URL http://myhostname:8080 as your calibre library in " "You have to add the URL http://myhostname:8080 as your calibre library in "
"WordPlayer. Here myhostname should be the fully qualified hostname or the IP " "WordPlayer. Here myhostname should be the fully qualified hostname or the IP "
"address of the computer calibre is running on." "address of the computer calibre is running on."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:449 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:456
msgid "Moving library..." msgid "Moving library..."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:465 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:472
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:466 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:473
msgid "Failed to move library" msgid "Failed to move library"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:520 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:527
msgid "Invalid database" msgid "Invalid database"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:521 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:528
msgid "" msgid ""
"<p>An invalid library already exists at %s, delete it before trying to move " "<p>An invalid library already exists at %s, delete it before trying to move "
"the existing library.<br>Error: %s" "the existing library.<br>Error: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:532 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:539
msgid "Could not move library" msgid "Could not move library"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:661 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:668
msgid "welcome wizard" msgid "welcome wizard"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n" "Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-21 22:47+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-05-28 23:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-22 09:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-05-28 23:31+0000\n"
"Last-Translator: Vladimir Oka <Unknown>\n" "Last-Translator: Kovid Goyal <Unknown>\n"
"Language-Team: Serbian <sr@li.org>\n" "Language-Team: Serbian <sr@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-05-23 03:56+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2010-05-29 03:51+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43
@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "Ne radi baš ništa"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/meta.py:120 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/meta.py:120
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf.py:329 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf.py:329
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf.py:444 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf.py:444
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf2.py:912 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf2.py:921
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/pdb.py:39 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/pdb.py:39
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/pdf.py:28 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/pdf.py:28
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/pml.py:23 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/pml.py:23
@ -97,8 +97,8 @@ msgstr "Ne radi baš ništa"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/rotate.py:63 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/rotate.py:63
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/split.py:81 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/split.py:81
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/split.py:82 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/split.py:82
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/writer.py:87 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/writer.py:97
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/writer.py:88 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/writer.py:98
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/rtf/input.py:233 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/rtf/input.py:233
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/rtf/input.py:235 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/rtf/input.py:235
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:279 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:279
@ -512,11 +512,11 @@ msgstr "Uspostavi komunikaciju sa ESlick čitačem."
msgid "Communicate with Hanlin V3 eBook readers." msgid "Communicate with Hanlin V3 eBook readers."
msgstr "Uspostavi komunikaciju s Hanlin V3 čitačem." msgstr "Uspostavi komunikaciju s Hanlin V3 čitačem."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanlin/driver.py:95 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanlin/driver.py:78
msgid "Communicate with Hanlin V5 eBook readers." msgid "Communicate with Hanlin V5 eBook readers."
msgstr "Uspostavi komunikaciju s Hanlin V5 čitačem." msgstr "Uspostavi komunikaciju s Hanlin V5 čitačem."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanlin/driver.py:114 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanlin/driver.py:97
msgid "Communicate with the BOOX eBook reader." msgid "Communicate with the BOOX eBook reader."
msgstr "Uspostavi komunikaciju s BOOX čitačem." msgstr "Uspostavi komunikaciju s BOOX čitačem."
@ -524,15 +524,19 @@ msgstr "Uspostavi komunikaciju s BOOX čitačem."
msgid "Communicate with the Hanvon N520 eBook reader." msgid "Communicate with the Hanvon N520 eBook reader."
msgstr "Uspostavi komunikaciju s Hanvon N520 čitačem." msgstr "Uspostavi komunikaciju s Hanvon N520 čitačem."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:41 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:40
msgid "Communicate with The Book reader."
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:51
msgid "Communicate with the SpringDesign Alex eBook reader." msgid "Communicate with the SpringDesign Alex eBook reader."
msgstr "Uspostavi komunikacijusa SpringDesign Alex čitačem." msgstr "Uspostavi komunikacijusa SpringDesign Alex čitačem."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:57 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:67
msgid "Communicate with the Azbooka" msgid "Communicate with the Azbooka"
msgstr "Uspostavi komunikaciju sa Azbooka čitačem" msgstr "Uspostavi komunikaciju sa Azbooka čitačem"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:70 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:80
msgid "Communicate with the Elonex EB 511 eBook reader." msgid "Communicate with the Elonex EB 511 eBook reader."
msgstr "Uspostavi komunikaciju sa Elonex EB 511 čitačem." msgstr "Uspostavi komunikaciju sa Elonex EB 511 čitačem."
@ -578,15 +582,15 @@ msgstr "Uspostavi komunikaciju s Kindle 2 čitačem."
msgid "Communicate with the Kindle DX eBook reader." msgid "Communicate with the Kindle DX eBook reader."
msgstr "Uspostavi komunikaciju s Kindle DX čitačem." msgstr "Uspostavi komunikaciju s Kindle DX čitačem."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:14
msgid "Communicate with the Kobo Reader"
msgstr "Uspostavi komunikaciju s Kobo čitačem"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:15 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:15
msgid "Communicate with the Palm Pre" msgid "Communicate with the Palm Pre"
msgstr "Uspostavi komunikaciju s Palm Pre uređajem" msgstr "Uspostavi komunikaciju s Palm Pre uređajem"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:35 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:35
msgid "Communicate with the Kobo Reader"
msgstr "Uspostavi komunikaciju s Kobo čitačem"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:56
msgid "Communicate with the Booq Avant" msgid "Communicate with the Booq Avant"
msgstr "Uspostavi komunikaciju s Booq Avant čitačem" msgstr "Uspostavi komunikaciju s Booq Avant čitačem"
@ -671,31 +675,31 @@ msgstr "Uspostavi komunikaciju sa Samsung SNE čitačem"
msgid "Communicate with the Teclast K3 reader." msgid "Communicate with the Teclast K3 reader."
msgstr "Uspostavi komunikaciju s Teclast K3 čitačem." msgstr "Uspostavi komunikaciju s Teclast K3 čitačem."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/teclast/driver.py:45 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/teclast/driver.py:37
msgid "Communicate with the Newsmy reader." msgid "Communicate with the Newsmy reader."
msgstr "Uspostavi komunikaciju s Newsmy čitačem" msgstr "Uspostavi komunikaciju s Newsmy čitačem"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/teclast/driver.py:60 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/teclast/driver.py:49
msgid "Communicate with the iPapyrus reader." msgid "Communicate with the iPapyrus reader."
msgstr "Uspostavi komunikaciju s iPapyrus čitačem" msgstr "Uspostavi komunikaciju s iPapyrus čitačem"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:252 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:246
msgid "Unable to detect the %s disk drive. Try rebooting." msgid "Unable to detect the %s disk drive. Try rebooting."
msgstr "Ne mogu da pronađem disk %s. Probajte da ponovo pokrenete računar." msgstr "Ne mogu da pronađem disk %s. Probajte da ponovo pokrenete računar."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:425 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:426
msgid "Unable to detect the %s mount point. Try rebooting." msgid "Unable to detect the %s mount point. Try rebooting."
msgstr "Ne mogu da pronađem uređaj %s. Probajte da ponovo pokrenete računar." msgstr "Ne mogu da pronađem uređaj %s. Probajte da ponovo pokrenete računar."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:490 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:491
msgid "Unable to detect the %s disk drive." msgid "Unable to detect the %s disk drive."
msgstr "Ne mogu da pronađem disk %s." msgstr "Ne mogu da pronađem disk %s."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:583 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:584
msgid "Could not find mount helper: %s." msgid "Could not find mount helper: %s."
msgstr "Ne mogu da pronađem pomoćnika za povezivanje: %s" msgstr "Ne mogu da pronađem pomoćnika za povezivanje: %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:595 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:596
msgid "" msgid ""
"Unable to detect the %s disk drive. Your kernel is probably exporting a " "Unable to detect the %s disk drive. Your kernel is probably exporting a "
"deprecated version of SYSFS." "deprecated version of SYSFS."
@ -703,31 +707,31 @@ msgstr ""
"Ne mogu da pronađem disk %s. Vaš kernel verovatno izvozi zastarelu verziju " "Ne mogu da pronađem disk %s. Vaš kernel verovatno izvozi zastarelu verziju "
"SYSFSa." "SYSFSa."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:603 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:604
msgid "Unable to mount main memory (Error code: %d)" msgid "Unable to mount main memory (Error code: %d)"
msgstr "Ne mogu da se povežem sa osnovnom memorijom (kod greške: %d)" msgstr "Ne mogu da se povežem sa osnovnom memorijom (kod greške: %d)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:740 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:741
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:742 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:743
msgid "The reader has no storage card in this slot." msgid "The reader has no storage card in this slot."
msgstr "Čitač nema memorijsku karticu u ovom ležištu." msgstr "Čitač nema memorijsku karticu u ovom ležištu."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:744 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:745
msgid "Selected slot: %s is not supported." msgid "Selected slot: %s is not supported."
msgstr "Izabrano ležište: %s nije podržano." msgstr "Izabrano ležište: %s nije podržano."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:777 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:778
msgid "There is insufficient free space in main memory" msgid "There is insufficient free space in main memory"
msgstr "Nema dovoljno mesta u osnovnoj memoriji." msgstr "Nema dovoljno mesta u osnovnoj memoriji."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:779 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:780
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:781 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:782
msgid "There is insufficient free space on the storage card" msgid "There is insufficient free space on the storage card"
msgstr "Nema dovoljno mesta na memorijskoj kartici" msgstr "Nema dovoljno mesta na memorijskoj kartici"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:811 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:812
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:817 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:818
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:842 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:843
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:240 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:240
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:151 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:151
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:589 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:589
@ -1544,7 +1548,7 @@ msgstr "Izvodim transformacije na e-knjizi..."
msgid "Creating" msgid "Creating"
msgstr "Kreiram" msgstr "Kreiram"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:205 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:56
msgid "" msgid ""
"Extract the contents of the generated EPUB file to the specified directory. " "Extract the contents of the generated EPUB file to the specified directory. "
"The contents of the directory are first deleted, so be careful." "The contents of the directory are first deleted, so be careful."
@ -1552,7 +1556,7 @@ msgstr ""
"Snimi sadržaj kreiranog EPUB fajla u navedeni direktorijum. Sadržaj " "Snimi sadržaj kreiranog EPUB fajla u navedeni direktorijum. Sadržaj "
"direktorijuma će prvo biti obrisan, zato budite pažljivi." "direktorijuma će prvo biti obrisan, zato budite pažljivi."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:211 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:62
msgid "" msgid ""
"Turn off splitting at page breaks. Normally, input files are automatically " "Turn off splitting at page breaks. Normally, input files are automatically "
"split at every page break into two files. This gives an output ebook that " "split at every page break into two files. This gives an output ebook that "
@ -1566,7 +1570,7 @@ msgstr ""
"ulazni fajl sadrži mnogo preloma strana, trebalo bi da isključite ovakvu " "ulazni fajl sadrži mnogo preloma strana, trebalo bi da isključite ovakvu "
"podelu." "podelu."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:222 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:73
msgid "" msgid ""
"Split all HTML files larger than this size (in KB). This is necessary as " "Split all HTML files larger than this size (in KB). This is necessary as "
"most EPUB readers cannot handle large file sizes. The default of %defaultKB " "most EPUB readers cannot handle large file sizes. The default of %defaultKB "
@ -1577,7 +1581,7 @@ msgstr ""
"velikim fajlovima. Podrazumevana veličina od %defaultKB je ona koju zahteva " "velikim fajlovima. Podrazumevana veličina od %defaultKB je ona koju zahteva "
"Adobe Digital Editions." "Adobe Digital Editions."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:229 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:80
msgid "" msgid ""
"Normally, if the input file has no cover and you don't specify one, a " "Normally, if the input file has no cover and you don't specify one, a "
"default cover is generated with the title, authors, etc. This option " "default cover is generated with the title, authors, etc. This option "
@ -1587,7 +1591,7 @@ msgstr ""
"biće kreirana podrazumevana naslovna strana koja sadrži naslov, autore, itd. " "biće kreirana podrazumevana naslovna strana koja sadrži naslov, autore, itd. "
"Ova opcija onemogućava kreiranje podrazumevane naslovne strane." "Ova opcija onemogućava kreiranje podrazumevane naslovne strane."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:235 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:86
msgid "" msgid ""
"Do not use SVG for the book cover. Use this option if your EPUB is going to " "Do not use SVG for the book cover. Use this option if your EPUB is going to "
"be used ona device that does not support SVG, like the iPhone or the " "be used ona device that does not support SVG, like the iPhone or the "
@ -1598,7 +1602,7 @@ msgstr ""
"na uređaju koji ne podržava SVG, na primer iPhone, ili JetBook Lite. Bez ove " "na uređaju koji ne podržava SVG, na primer iPhone, ili JetBook Lite. Bez ove "
"opcije ovakvi uređaji će prikazati praznu stranu umesto omota." "opcije ovakvi uređaji će prikazati praznu stranu umesto omota."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:243 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:94
msgid "" msgid ""
"When using an SVG cover, this option will cause the cover to scale to cover " "When using an SVG cover, this option will cause the cover to scale to cover "
"the available screen area, but still preserve its aspect ratio (ratio of " "the available screen area, but still preserve its aspect ratio (ratio of "
@ -1612,6 +1616,10 @@ msgstr ""
"ali slika neće biti izobličena. Bez ove opcije slika može biti delimično " "ali slika neće biti izobličena. Bez ove opcije slika može biti delimično "
"izibličena, ali neće biti belina po ivicama." "izibličena, ali neće biti belina po ivicama."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:169
msgid "Start"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/fb2/fb2ml.py:144 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/fb2/fb2ml.py:144
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/rb/rbml.py:102 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/rb/rbml.py:102
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/txtml.py:77 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/txtml.py:77
@ -2211,7 +2219,7 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Preuzmi naslovnu stranu knjige određene ISBN brojem s LibrayThing.com\n" "Preuzmi naslovnu stranu knjige određene ISBN brojem s LibrayThing.com\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf2.py:1103 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf2.py:1112
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1372 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1372
msgid "Cover" msgid "Cover"
msgstr "Naslovna strana" msgstr "Naslovna strana"
@ -2322,7 +2330,7 @@ msgstr "Predgovor"
msgid "Main Text" msgid "Main Text"
msgstr "Glavni tekst" msgstr "Glavni tekst"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/iterator.py:39 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/iterator.py:41
msgid "%s format books are not supported" msgid "%s format books are not supported"
msgstr "Knjige u formatu %s nisu podržane" msgstr "Knjige u formatu %s nisu podržane"
@ -2647,7 +2655,7 @@ msgstr ""
msgid "Split Options:" msgid "Split Options:"
msgstr "Opcije za podelu:" msgstr "Opcije za podelu:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/output.py:59 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/output.py:31
msgid "" msgid ""
"The unit of measure. Default is inch. Choices are %s Note: This does not " "The unit of measure. Default is inch. Choices are %s Note: This does not "
"override the unit for margins!" "override the unit for margins!"
@ -2655,7 +2663,7 @@ msgstr ""
"Jedinice mere. Podrazumevaju se inči. Izbor je: %s NB: Ovo ne utiče na " "Jedinice mere. Podrazumevaju se inči. Izbor je: %s NB: Ovo ne utiče na "
"jedinice koje se koriste za margine!" "jedinice koje se koriste za margine!"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/output.py:64 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/output.py:36
msgid "" msgid ""
"The size of the paper. This size will be overridden when an output profile " "The size of the paper. This size will be overridden when an output profile "
"is used. Default is letter. Choices are %s" "is used. Default is letter. Choices are %s"
@ -2663,7 +2671,7 @@ msgstr ""
"Veličina papira. Ova veličina neće biti korišćena ako se koristi ulazni " "Veličina papira. Ova veličina neće biti korišćena ako se koristi ulazni "
"profil. Podrazumeva se \"letter\". Izbor je: %s" "profil. Podrazumeva se \"letter\". Izbor je: %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/output.py:68 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/output.py:40
msgid "" msgid ""
"Custom size of the document. Use the form widthxheight EG. `123x321` to " "Custom size of the document. Use the form widthxheight EG. `123x321` to "
"specify the width and height. This overrides any specified paper-size." "specify the width and height. This overrides any specified paper-size."
@ -2672,10 +2680,16 @@ msgstr ""
"`123x123`, da biste odredili širinu i visinu. Ova opcija će se koristiti " "`123x123`, da biste odredili širinu i visinu. Ova opcija će se koristiti "
"umesto veličine papira, čak i ako je ova prethodno zadata." "umesto veličine papira, čak i ako je ova prethodno zadata."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/output.py:73 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/output.py:45
msgid "The orientation of the page. Default is portrait. Choices are %s" msgid "The orientation of the page. Default is portrait. Choices are %s"
msgstr "Orijentacija strane. Podrazumeva se vertikalna. Izbor je: %s" msgstr "Orijentacija strane. Podrazumeva se vertikalna. Izbor je: %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/output.py:49
msgid ""
"Preserve the aspect ratio of the cover, instead of stretching it to fill the "
"ull first page of the generated pdf."
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/pdftohtml.py:55 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/pdftohtml.py:55
msgid "Could not find pdftohtml, check it is in your PATH" msgid "Could not find pdftohtml, check it is in your PATH"
msgstr "Ne mogu da pronađem pdftohtml, proverite da li je naveden u PATH." msgstr "Ne mogu da pronađem pdftohtml, proverite da li je naveden u PATH."
@ -2863,7 +2877,7 @@ msgid "Limit max simultaneous jobs to number of CPUs"
msgstr "Ograniči najveći broj poslova na broj procesora" msgstr "Ograniči najveći broj poslova na broj procesora"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:135 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:135
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:475 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:482
msgid "Copied" msgid "Copied"
msgstr "Kopirano" msgstr "Kopirano"
@ -3000,7 +3014,7 @@ msgstr "izlaz"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_input_ui.py:31 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_input_ui.py:31
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_output_ui.py:35 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_output_ui.py:35
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_input_ui.py:38 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_input_ui.py:38
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output_ui.py:39 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output_ui.py:42
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/rb_output_ui.py:28 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/rb_output_ui.py:28
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection_ui.py:59 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection_ui.py:59
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:62 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:62
@ -3769,14 +3783,18 @@ msgstr "Ignoriši &slike"
msgid "PDF Output" msgid "PDF Output"
msgstr "PDF izlaz" msgstr "PDF izlaz"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output_ui.py:40 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output_ui.py:43
msgid "&Paper Size:" msgid "&Paper Size:"
msgstr "Veličina &papira:" msgstr "Veličina &papira:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output_ui.py:41 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output_ui.py:44
msgid "&Orientation:" msgid "&Orientation:"
msgstr "&Orijentacija:" msgstr "&Orijentacija:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output_ui.py:45
msgid "Preserve &aspect ratio of cover"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/rb_output.py:14 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/rb_output.py:14
msgid "RB Output" msgid "RB Output"
msgstr "RB izlaz" msgstr "RB izlaz"
@ -4582,7 +4600,7 @@ msgid "Failed to start content server"
msgstr "Nisam uspeo da pokrenem server sadržaja" msgstr "Nisam uspeo da pokrenem server sadržaja"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:715 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:715
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:586 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:593
msgid "Select location for books" msgid "Select location for books"
msgstr "Izaberite putanju za knjige" msgstr "Izaberite putanju za knjige"
@ -6419,7 +6437,7 @@ msgstr ""
"Popravka baze podataka nije uspela. Počeću s novom, praznom, bibliotekom." "Popravka baze podataka nije uspela. Počeću s novom, praznom, bibliotekom."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:150 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:150
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:594 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:601
msgid "Calibre Library" msgid "Calibre Library"
msgstr "Calibre biblioteka" msgstr "Calibre biblioteka"
@ -8048,7 +8066,7 @@ msgstr "Zameni velika slova u mala, i obrnuto"
msgid "Title Case" msgid "Title Case"
msgstr "Veličina slova za naslov" msgstr "Veličina slova za naslov"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:366 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:373
msgid "" msgid ""
"If you use the WordPlayer e-book app on your Android phone, you can access " "If you use the WordPlayer e-book app on your Android phone, you can access "
"your calibre book collection directly on the device. To do this you have to " "your calibre book collection directly on the device. To do this you have to "
@ -8058,14 +8076,14 @@ msgstr ""
"telefonu, možete pristupiti vašoj calibre biblioteci direktno na uređaju. Da " "telefonu, možete pristupiti vašoj calibre biblioteci direktno na uređaju. Da "
"biste ovo postigli morate uključiti server sadržaja." "biste ovo postigli morate uključiti server sadržaja."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:370 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:377
msgid "" msgid ""
"Remember to leave calibre running as the server only runs as long as calibre " "Remember to leave calibre running as the server only runs as long as calibre "
"is running." "is running."
msgstr "" msgstr ""
"Ne zaboravite da ostavite calibre pokrenut, jer server inače neće raditi." "Ne zaboravite da ostavite calibre pokrenut, jer server inače neće raditi."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:372 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:379
msgid "" msgid ""
"You have to add the URL http://myhostname:8080 as your calibre library in " "You have to add the URL http://myhostname:8080 as your calibre library in "
"WordPlayer. Here myhostname should be the fully qualified hostname or the IP " "WordPlayer. Here myhostname should be the fully qualified hostname or the IP "
@ -8075,20 +8093,20 @@ msgstr ""
"WordPlayeru. Ovde mojhost treba da bude puno ime, ili IP adresa računara na " "WordPlayeru. Ovde mojhost treba da bude puno ime, ili IP adresa računara na "
"kome ste pokrenuli calibre." "kome ste pokrenuli calibre."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:449 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:456
msgid "Moving library..." msgid "Moving library..."
msgstr "Premeštam biblioteku..." msgstr "Premeštam biblioteku..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:465 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:472
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:466 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:473
msgid "Failed to move library" msgid "Failed to move library"
msgstr "Nisam uspeo da premestim biblioteku" msgstr "Nisam uspeo da premestim biblioteku"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:520 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:527
msgid "Invalid database" msgid "Invalid database"
msgstr "Neispravna baza podataka" msgstr "Neispravna baza podataka"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:521 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:528
msgid "" msgid ""
"<p>An invalid library already exists at %s, delete it before trying to move " "<p>An invalid library already exists at %s, delete it before trying to move "
"the existing library.<br>Error: %s" "the existing library.<br>Error: %s"
@ -8096,11 +8114,11 @@ msgstr ""
"<p>U %s već postoji jedna neispravna biblioteka. Izbrišite je pre nego što " "<p>U %s već postoji jedna neispravna biblioteka. Izbrišite je pre nego što "
"premestite ovu biblioteku.<br>Greška: %s" "premestite ovu biblioteku.<br>Greška: %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:532 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:539
msgid "Could not move library" msgid "Could not move library"
msgstr "Nisam uspeo da premestim biblioteku" msgstr "Nisam uspeo da premestim biblioteku"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:661 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:668
msgid "welcome wizard" msgid "welcome wizard"
msgstr "čarobnjak za dobrodošlicu" msgstr "čarobnjak za dobrodošlicu"

View File

@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n" "Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-21 22:47+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-05-28 23:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-23 16:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-05-28 23:18+0000\n"
"Last-Translator: Angel Spy <melissadilara@yahoo.com>\n" "Last-Translator: Angel Spy <melissadilara@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n" "Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-05-24 03:45+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2010-05-29 03:52+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43
@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "Hiçbir şey yapmaz"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/meta.py:120 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/meta.py:120
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf.py:329 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf.py:329
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf.py:444 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf.py:444
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf2.py:912 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf2.py:921
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/pdb.py:39 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/pdb.py:39
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/pdf.py:28 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/pdf.py:28
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/pml.py:23 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/pml.py:23
@ -97,8 +97,8 @@ msgstr "Hiçbir şey yapmaz"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/rotate.py:63 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/rotate.py:63
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/split.py:81 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/split.py:81
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/split.py:82 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/split.py:82
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/writer.py:87 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/writer.py:97
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/writer.py:88 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/writer.py:98
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/rtf/input.py:233 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/rtf/input.py:233
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/rtf/input.py:235 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/rtf/input.py:235
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:279 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:279
@ -512,11 +512,11 @@ msgstr "ESlick eBook reader ile bağlantı kur"
msgid "Communicate with Hanlin V3 eBook readers." msgid "Communicate with Hanlin V3 eBook readers."
msgstr "Hanlin V3 serisi eBook readerlar ile bağlantı kur" msgstr "Hanlin V3 serisi eBook readerlar ile bağlantı kur"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanlin/driver.py:95 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanlin/driver.py:78
msgid "Communicate with Hanlin V5 eBook readers." msgid "Communicate with Hanlin V5 eBook readers."
msgstr "Hanlin V5 serisi eBook readerlar ile bağlantı kur" msgstr "Hanlin V5 serisi eBook readerlar ile bağlantı kur"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanlin/driver.py:114 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanlin/driver.py:97
msgid "Communicate with the BOOX eBook reader." msgid "Communicate with the BOOX eBook reader."
msgstr "BOOX eBook reader ile bağlantı kur" msgstr "BOOX eBook reader ile bağlantı kur"
@ -524,15 +524,19 @@ msgstr "BOOX eBook reader ile bağlantı kur"
msgid "Communicate with the Hanvon N520 eBook reader." msgid "Communicate with the Hanvon N520 eBook reader."
msgstr "Hanvon N520 eBook reader ile bağlantı kur" msgstr "Hanvon N520 eBook reader ile bağlantı kur"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:41 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:40
msgid "Communicate with The Book reader."
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:51
msgid "Communicate with the SpringDesign Alex eBook reader." msgid "Communicate with the SpringDesign Alex eBook reader."
msgstr "SpringDesign Alex eBook reader ile haberleş." msgstr "SpringDesign Alex eBook reader ile haberleş."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:57 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:67
msgid "Communicate with the Azbooka" msgid "Communicate with the Azbooka"
msgstr "Azbooka ile iletişim kur" msgstr "Azbooka ile iletişim kur"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:70 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:80
msgid "Communicate with the Elonex EB 511 eBook reader." msgid "Communicate with the Elonex EB 511 eBook reader."
msgstr "Elonex EB 511 eBook reader ile haberleş." msgstr "Elonex EB 511 eBook reader ile haberleş."
@ -578,15 +582,15 @@ msgstr "Kindle 2 eBook reader ile bağlantı kur"
msgid "Communicate with the Kindle DX eBook reader." msgid "Communicate with the Kindle DX eBook reader."
msgstr "Kindle DX eBook reader ile bağlantı kur" msgstr "Kindle DX eBook reader ile bağlantı kur"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:14
msgid "Communicate with the Kobo Reader"
msgstr "Kobo Reader ile iletişim kur"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:15 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:15
msgid "Communicate with the Palm Pre" msgid "Communicate with the Palm Pre"
msgstr "Palm Pre ile iletişim kur" msgstr "Palm Pre ile iletişim kur"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:35 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:35
msgid "Communicate with the Kobo Reader"
msgstr "Kobo Reader ile iletişim kur"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:56
msgid "Communicate with the Booq Avant" msgid "Communicate with the Booq Avant"
msgstr "Booq Avant ile iletişim kur" msgstr "Booq Avant ile iletişim kur"
@ -669,61 +673,61 @@ msgstr "Samsung SNE eBook reader ile haberleş."
msgid "Communicate with the Teclast K3 reader." msgid "Communicate with the Teclast K3 reader."
msgstr "Teclast K3 reader ile haberleş." msgstr "Teclast K3 reader ile haberleş."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/teclast/driver.py:45 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/teclast/driver.py:37
msgid "Communicate with the Newsmy reader." msgid "Communicate with the Newsmy reader."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/teclast/driver.py:60 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/teclast/driver.py:49
msgid "Communicate with the iPapyrus reader." msgid "Communicate with the iPapyrus reader."
msgstr "iPapyrus okuyucu ile iletişim kur." msgstr "iPapyrus okuyucu ile iletişim kur."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:252 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:246
msgid "Unable to detect the %s disk drive. Try rebooting." msgid "Unable to detect the %s disk drive. Try rebooting."
msgstr "%s disk sürücüsü tespit edilemedi. Yeniden başlatmayı deneyin." msgstr "%s disk sürücüsü tespit edilemedi. Yeniden başlatmayı deneyin."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:425 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:426
msgid "Unable to detect the %s mount point. Try rebooting." msgid "Unable to detect the %s mount point. Try rebooting."
msgstr "%s bağlantı noktası bulunamadı. Yeniden başlatmayı deneyin." msgstr "%s bağlantı noktası bulunamadı. Yeniden başlatmayı deneyin."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:490 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:491
msgid "Unable to detect the %s disk drive." msgid "Unable to detect the %s disk drive."
msgstr "%s disk sürücüsü bulunamıyor." msgstr "%s disk sürücüsü bulunamıyor."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:583 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:584
msgid "Could not find mount helper: %s." msgid "Could not find mount helper: %s."
msgstr "Bağlama yardımcısı bulunamıyor: %s." msgstr "Bağlama yardımcısı bulunamıyor: %s."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:595 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:596
msgid "" msgid ""
"Unable to detect the %s disk drive. Your kernel is probably exporting a " "Unable to detect the %s disk drive. Your kernel is probably exporting a "
"deprecated version of SYSFS." "deprecated version of SYSFS."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:603 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:604
msgid "Unable to mount main memory (Error code: %d)" msgid "Unable to mount main memory (Error code: %d)"
msgstr "Ana hafıza monte edilemiyor (Hata kodu: %d)" msgstr "Ana hafıza monte edilemiyor (Hata kodu: %d)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:740 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:741
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:742 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:743
msgid "The reader has no storage card in this slot." msgid "The reader has no storage card in this slot."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:744 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:745
msgid "Selected slot: %s is not supported." msgid "Selected slot: %s is not supported."
msgstr "Seçilen yuva : %s desteklenmiyor." msgstr "Seçilen yuva : %s desteklenmiyor."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:777 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:778
msgid "There is insufficient free space in main memory" msgid "There is insufficient free space in main memory"
msgstr "Ana hafızada yeterli boş alan yok ." msgstr "Ana hafızada yeterli boş alan yok ."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:779 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:780
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:781 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:782
msgid "There is insufficient free space on the storage card" msgid "There is insufficient free space on the storage card"
msgstr "Saklama kartında yeterli boş yer yok." msgstr "Saklama kartında yeterli boş yer yok."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:811 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:812
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:817 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:818
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:842 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:843
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:240 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:240
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:151 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:151
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:589 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:589
@ -1386,13 +1390,13 @@ msgstr "E-kitap dönüştürmeleri çalışıyor ..."
msgid "Creating" msgid "Creating"
msgstr "Oluşturuluyor" msgstr "Oluşturuluyor"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:205 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:56
msgid "" msgid ""
"Extract the contents of the generated EPUB file to the specified directory. " "Extract the contents of the generated EPUB file to the specified directory. "
"The contents of the directory are first deleted, so be careful." "The contents of the directory are first deleted, so be careful."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:211 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:62
msgid "" msgid ""
"Turn off splitting at page breaks. Normally, input files are automatically " "Turn off splitting at page breaks. Normally, input files are automatically "
"split at every page break into two files. This gives an output ebook that " "split at every page break into two files. This gives an output ebook that "
@ -1401,21 +1405,21 @@ msgid ""
"turn off splitting on page breaks." "turn off splitting on page breaks."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:222 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:73
msgid "" msgid ""
"Split all HTML files larger than this size (in KB). This is necessary as " "Split all HTML files larger than this size (in KB). This is necessary as "
"most EPUB readers cannot handle large file sizes. The default of %defaultKB " "most EPUB readers cannot handle large file sizes. The default of %defaultKB "
"is the size required for Adobe Digital Editions." "is the size required for Adobe Digital Editions."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:229 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:80
msgid "" msgid ""
"Normally, if the input file has no cover and you don't specify one, a " "Normally, if the input file has no cover and you don't specify one, a "
"default cover is generated with the title, authors, etc. This option " "default cover is generated with the title, authors, etc. This option "
"disables the generation of this cover." "disables the generation of this cover."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:235 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:86
msgid "" msgid ""
"Do not use SVG for the book cover. Use this option if your EPUB is going to " "Do not use SVG for the book cover. Use this option if your EPUB is going to "
"be used ona device that does not support SVG, like the iPhone or the " "be used ona device that does not support SVG, like the iPhone or the "
@ -1423,7 +1427,7 @@ msgid ""
"blank page." "blank page."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:243 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:94
msgid "" msgid ""
"When using an SVG cover, this option will cause the cover to scale to cover " "When using an SVG cover, this option will cause the cover to scale to cover "
"the available screen area, but still preserve its aspect ratio (ratio of " "the available screen area, but still preserve its aspect ratio (ratio of "
@ -1432,6 +1436,10 @@ msgid ""
"option the image may be slightly distorted, but there will be no borders." "option the image may be slightly distorted, but there will be no borders."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:169
msgid "Start"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/fb2/fb2ml.py:144 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/fb2/fb2ml.py:144
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/rb/rbml.py:102 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/rb/rbml.py:102
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/txtml.py:77 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/txtml.py:77
@ -1962,7 +1970,7 @@ msgid ""
"Fetch a cover image for the book identified by ISBN from LibraryThing.com\n" "Fetch a cover image for the book identified by ISBN from LibraryThing.com\n"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf2.py:1103 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf2.py:1112
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1372 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1372
msgid "Cover" msgid "Cover"
msgstr "Kapak" msgstr "Kapak"
@ -2069,7 +2077,7 @@ msgstr "Önsöz"
msgid "Main Text" msgid "Main Text"
msgstr "Ana Metin" msgstr "Ana Metin"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/iterator.py:39 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/iterator.py:41
msgid "%s format books are not supported" msgid "%s format books are not supported"
msgstr "%s biçimli litaplar desteklenmiyor" msgstr "%s biçimli litaplar desteklenmiyor"
@ -2327,28 +2335,34 @@ msgstr ""
msgid "Split Options:" msgid "Split Options:"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/output.py:59 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/output.py:31
msgid "" msgid ""
"The unit of measure. Default is inch. Choices are %s Note: This does not " "The unit of measure. Default is inch. Choices are %s Note: This does not "
"override the unit for margins!" "override the unit for margins!"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/output.py:64 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/output.py:36
msgid "" msgid ""
"The size of the paper. This size will be overridden when an output profile " "The size of the paper. This size will be overridden when an output profile "
"is used. Default is letter. Choices are %s" "is used. Default is letter. Choices are %s"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/output.py:68 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/output.py:40
msgid "" msgid ""
"Custom size of the document. Use the form widthxheight EG. `123x321` to " "Custom size of the document. Use the form widthxheight EG. `123x321` to "
"specify the width and height. This overrides any specified paper-size." "specify the width and height. This overrides any specified paper-size."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/output.py:73 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/output.py:45
msgid "The orientation of the page. Default is portrait. Choices are %s" msgid "The orientation of the page. Default is portrait. Choices are %s"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/output.py:49
msgid ""
"Preserve the aspect ratio of the cover, instead of stretching it to fill the "
"ull first page of the generated pdf."
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/pdftohtml.py:55 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/pdftohtml.py:55
msgid "Could not find pdftohtml, check it is in your PATH" msgid "Could not find pdftohtml, check it is in your PATH"
msgstr "" msgstr ""
@ -2517,7 +2531,7 @@ msgid "Limit max simultaneous jobs to number of CPUs"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:135 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:135
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:475 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:482
msgid "Copied" msgid "Copied"
msgstr "Kopyalandı" msgstr "Kopyalandı"
@ -2650,7 +2664,7 @@ msgstr "çıktı"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_input_ui.py:31 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_input_ui.py:31
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_output_ui.py:35 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_output_ui.py:35
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_input_ui.py:38 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_input_ui.py:38
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output_ui.py:39 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output_ui.py:42
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/rb_output_ui.py:28 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/rb_output_ui.py:28
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection_ui.py:59 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection_ui.py:59
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:62 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:62
@ -3381,14 +3395,18 @@ msgstr ""
msgid "PDF Output" msgid "PDF Output"
msgstr "PDF Çıktısı" msgstr "PDF Çıktısı"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output_ui.py:40 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output_ui.py:43
msgid "&Paper Size:" msgid "&Paper Size:"
msgstr "&Kağıt Boyutu:" msgstr "&Kağıt Boyutu:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output_ui.py:41 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output_ui.py:44
msgid "&Orientation:" msgid "&Orientation:"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output_ui.py:45
msgid "Preserve &aspect ratio of cover"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/rb_output.py:14 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/rb_output.py:14
msgid "RB Output" msgid "RB Output"
msgstr "RB Çıktısı" msgstr "RB Çıktısı"
@ -4156,7 +4174,7 @@ msgid "Failed to start content server"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:715 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:715
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:586 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:593
msgid "Select location for books" msgid "Select location for books"
msgstr "" msgstr ""
@ -5857,7 +5875,7 @@ msgid "The database repair failed. Starting with a new empty library."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:150 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:150
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:594 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:601
msgid "Calibre Library" msgid "Calibre Library"
msgstr "" msgstr ""
@ -7382,50 +7400,50 @@ msgstr ""
msgid "Title Case" msgid "Title Case"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:366 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:373
msgid "" msgid ""
"If you use the WordPlayer e-book app on your Android phone, you can access " "If you use the WordPlayer e-book app on your Android phone, you can access "
"your calibre book collection directly on the device. To do this you have to " "your calibre book collection directly on the device. To do this you have to "
"turn on the content server." "turn on the content server."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:370 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:377
msgid "" msgid ""
"Remember to leave calibre running as the server only runs as long as calibre " "Remember to leave calibre running as the server only runs as long as calibre "
"is running." "is running."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:372 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:379
msgid "" msgid ""
"You have to add the URL http://myhostname:8080 as your calibre library in " "You have to add the URL http://myhostname:8080 as your calibre library in "
"WordPlayer. Here myhostname should be the fully qualified hostname or the IP " "WordPlayer. Here myhostname should be the fully qualified hostname or the IP "
"address of the computer calibre is running on." "address of the computer calibre is running on."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:449 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:456
msgid "Moving library..." msgid "Moving library..."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:465 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:472
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:466 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:473
msgid "Failed to move library" msgid "Failed to move library"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:520 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:527
msgid "Invalid database" msgid "Invalid database"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:521 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:528
msgid "" msgid ""
"<p>An invalid library already exists at %s, delete it before trying to move " "<p>An invalid library already exists at %s, delete it before trying to move "
"the existing library.<br>Error: %s" "the existing library.<br>Error: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:532 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:539
msgid "Could not move library" msgid "Could not move library"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:661 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:668
msgid "welcome wizard" msgid "welcome wizard"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n" "Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-21 22:47+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-05-28 23:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-22 17:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-05-28 23:31+0000\n"
"Last-Translator: Thruth Wang <wanglihao@gmail.com>\n" "Last-Translator: Thruth Wang <wanglihao@gmail.com>\n"
"Language-Team: Simplified Chinese <wanglihao@gmail.com>\n" "Language-Team: Simplified Chinese <wanglihao@gmail.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-05-23 03:56+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2010-05-29 03:52+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
"X-Poedit-Country: CHINA\n" "X-Poedit-Country: CHINA\n"
"X-Poedit-Language: Chinese\n" "X-Poedit-Language: Chinese\n"
@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "不做任何处理"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/meta.py:120 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/meta.py:120
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf.py:329 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf.py:329
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf.py:444 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf.py:444
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf2.py:912 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf2.py:921
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/pdb.py:39 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/pdb.py:39
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/pdf.py:28 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/pdf.py:28
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/pml.py:23 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/pml.py:23
@ -99,8 +99,8 @@ msgstr "不做任何处理"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/rotate.py:63 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/rotate.py:63
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/split.py:81 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/split.py:81
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/split.py:82 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/split.py:82
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/writer.py:87 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/writer.py:97
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/writer.py:88 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/writer.py:98
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/rtf/input.py:233 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/rtf/input.py:233
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/rtf/input.py:235 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/rtf/input.py:235
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:279 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:279
@ -489,11 +489,11 @@ msgstr "与 ESlick eBook reader 通信。"
msgid "Communicate with Hanlin V3 eBook readers." msgid "Communicate with Hanlin V3 eBook readers."
msgstr "与翰林 V3 电子书通信。" msgstr "与翰林 V3 电子书通信。"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanlin/driver.py:95 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanlin/driver.py:78
msgid "Communicate with Hanlin V5 eBook readers." msgid "Communicate with Hanlin V5 eBook readers."
msgstr "与翰林 V5 电子书通信。" msgstr "与翰林 V5 电子书通信。"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanlin/driver.py:114 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanlin/driver.py:97
msgid "Communicate with the BOOX eBook reader." msgid "Communicate with the BOOX eBook reader."
msgstr "与 BOOX eBook reader 通信。" msgstr "与 BOOX eBook reader 通信。"
@ -501,15 +501,19 @@ msgstr "与 BOOX eBook reader 通信。"
msgid "Communicate with the Hanvon N520 eBook reader." msgid "Communicate with the Hanvon N520 eBook reader."
msgstr "与 Hanvon N520 eBook reader 通信。" msgstr "与 Hanvon N520 eBook reader 通信。"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:41 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:40
msgid "Communicate with The Book reader."
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:51
msgid "Communicate with the SpringDesign Alex eBook reader." msgid "Communicate with the SpringDesign Alex eBook reader."
msgstr "与 SpringDesign Alex 通信。" msgstr "与 SpringDesign Alex 通信。"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:57 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:67
msgid "Communicate with the Azbooka" msgid "Communicate with the Azbooka"
msgstr "与 Azbooka 通信" msgstr "与 Azbooka 通信"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:70 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:80
msgid "Communicate with the Elonex EB 511 eBook reader." msgid "Communicate with the Elonex EB 511 eBook reader."
msgstr "与 Elonex EB 511 eBook reader 通信。" msgstr "与 Elonex EB 511 eBook reader 通信。"
@ -555,15 +559,15 @@ msgstr "与 Kindle 2 eBook reader 通信。"
msgid "Communicate with the Kindle DX eBook reader." msgid "Communicate with the Kindle DX eBook reader."
msgstr "与 Kindle DX 通信。" msgstr "与 Kindle DX 通信。"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:14
msgid "Communicate with the Kobo Reader"
msgstr "与 Kobo Reader 通信"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:15 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:15
msgid "Communicate with the Palm Pre" msgid "Communicate with the Palm Pre"
msgstr "与 Palm Pre 通信" msgstr "与 Palm Pre 通信"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:35 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:35
msgid "Communicate with the Kobo Reader"
msgstr "与 Kobo Reader 通信"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:56
msgid "Communicate with the Booq Avant" msgid "Communicate with the Booq Avant"
msgstr "与 通信" msgstr "与 通信"
@ -646,61 +650,61 @@ msgstr "与三星 SNE 通信。"
msgid "Communicate with the Teclast K3 reader." msgid "Communicate with the Teclast K3 reader."
msgstr "与 Teclast K3 通信。" msgstr "与 Teclast K3 通信。"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/teclast/driver.py:45 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/teclast/driver.py:37
msgid "Communicate with the Newsmy reader." msgid "Communicate with the Newsmy reader."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/teclast/driver.py:60 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/teclast/driver.py:49
msgid "Communicate with the iPapyrus reader." msgid "Communicate with the iPapyrus reader."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:252 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:246
msgid "Unable to detect the %s disk drive. Try rebooting." msgid "Unable to detect the %s disk drive. Try rebooting."
msgstr "无法检测到 %s 磁盘,请重启后重试。" msgstr "无法检测到 %s 磁盘,请重启后重试。"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:425 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:426
msgid "Unable to detect the %s mount point. Try rebooting." msgid "Unable to detect the %s mount point. Try rebooting."
msgstr "无法检测 %s 挂载点。请尝试重启。" msgstr "无法检测 %s 挂载点。请尝试重启。"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:490 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:491
msgid "Unable to detect the %s disk drive." msgid "Unable to detect the %s disk drive."
msgstr "无检测测到 %s 磁盘。" msgstr "无检测测到 %s 磁盘。"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:583 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:584
msgid "Could not find mount helper: %s." msgid "Could not find mount helper: %s."
msgstr "无法找到帮助程序:%s。" msgstr "无法找到帮助程序:%s。"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:595 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:596
msgid "" msgid ""
"Unable to detect the %s disk drive. Your kernel is probably exporting a " "Unable to detect the %s disk drive. Your kernel is probably exporting a "
"deprecated version of SYSFS." "deprecated version of SYSFS."
msgstr "无法检测到 %s 磁盘驱动器。您的内核可能正在输出已经废弃的 SYSFS 版本。" msgstr "无法检测到 %s 磁盘驱动器。您的内核可能正在输出已经废弃的 SYSFS 版本。"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:603 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:604
msgid "Unable to mount main memory (Error code: %d)" msgid "Unable to mount main memory (Error code: %d)"
msgstr "无法装载主存储器(错误代码:%d" msgstr "无法装载主存储器(错误代码:%d"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:740 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:741
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:742 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:743
msgid "The reader has no storage card in this slot." msgid "The reader has no storage card in this slot."
msgstr "设备中未插入存储卡." msgstr "设备中未插入存储卡."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:744 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:745
msgid "Selected slot: %s is not supported." msgid "Selected slot: %s is not supported."
msgstr "选定的插槽:%s 未被支持。" msgstr "选定的插槽:%s 未被支持。"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:777 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:778
msgid "There is insufficient free space in main memory" msgid "There is insufficient free space in main memory"
msgstr "设备内置存储空间不足" msgstr "设备内置存储空间不足"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:779 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:780
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:781 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:782
msgid "There is insufficient free space on the storage card" msgid "There is insufficient free space on the storage card"
msgstr "存储卡空间不足" msgstr "存储卡空间不足"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:811 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:812
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:817 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:818
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:842 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:843
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:240 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:240
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:151 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:151
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:589 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:589
@ -1391,13 +1395,13 @@ msgstr "正在对电子书籍进行转换..."
msgid "Creating" msgid "Creating"
msgstr "正在创建" msgstr "正在创建"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:205 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:56
msgid "" msgid ""
"Extract the contents of the generated EPUB file to the specified directory. " "Extract the contents of the generated EPUB file to the specified directory. "
"The contents of the directory are first deleted, so be careful." "The contents of the directory are first deleted, so be careful."
msgstr "将生成EPUB文件的内容解压缩到指定文件夹. 请注意该文件夹会先被清空." msgstr "将生成EPUB文件的内容解压缩到指定文件夹. 请注意该文件夹会先被清空."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:211 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:62
msgid "" msgid ""
"Turn off splitting at page breaks. Normally, input files are automatically " "Turn off splitting at page breaks. Normally, input files are automatically "
"split at every page break into two files. This gives an output ebook that " "split at every page break into two files. This gives an output ebook that "
@ -1408,7 +1412,7 @@ msgstr ""
"关闭按分页符切割. 默认情况下, 程序会按分页符将输入文件切切分为多个文件. 由此程序可以使用较少的计算机资源来解析和输出结果. " "关闭按分页符切割. 默认情况下, 程序会按分页符将输入文件切切分为多个文件. 由此程序可以使用较少的计算机资源来解析和输出结果. "
"当然切分操作会增加处理时间, 如果输入文件含有较多的分页符, 请关闭此功能." "当然切分操作会增加处理时间, 如果输入文件含有较多的分页符, 请关闭此功能."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:222 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:73
msgid "" msgid ""
"Split all HTML files larger than this size (in KB). This is necessary as " "Split all HTML files larger than this size (in KB). This is necessary as "
"most EPUB readers cannot handle large file sizes. The default of %defaultKB " "most EPUB readers cannot handle large file sizes. The default of %defaultKB "
@ -1417,14 +1421,14 @@ msgstr ""
"将大于该大小 (以KB为单位) 的HTML文件切分. 由于很多EPUB阅读器无法打开巨大的文件, 故此功能十分有用. 默认值 %defaultKB " "将大于该大小 (以KB为单位) 的HTML文件切分. 由于很多EPUB阅读器无法打开巨大的文件, 故此功能十分有用. 默认值 %defaultKB "
"是Adobe Digital Editions 的文件大小要求." "是Adobe Digital Editions 的文件大小要求."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:229 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:80
msgid "" msgid ""
"Normally, if the input file has no cover and you don't specify one, a " "Normally, if the input file has no cover and you don't specify one, a "
"default cover is generated with the title, authors, etc. This option " "default cover is generated with the title, authors, etc. This option "
"disables the generation of this cover." "disables the generation of this cover."
msgstr "正常情况下,如果输入文件没有封面,您也未指定,会生成一个默认封面带有标题、作者等信息。选定此选项可以禁用生成默认封面。" msgstr "正常情况下,如果输入文件没有封面,您也未指定,会生成一个默认封面带有标题、作者等信息。选定此选项可以禁用生成默认封面。"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:235 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:86
msgid "" msgid ""
"Do not use SVG for the book cover. Use this option if your EPUB is going to " "Do not use SVG for the book cover. Use this option if your EPUB is going to "
"be used ona device that does not support SVG, like the iPhone or the " "be used ona device that does not support SVG, like the iPhone or the "
@ -1432,7 +1436,7 @@ msgid ""
"blank page." "blank page."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:243 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:94
msgid "" msgid ""
"When using an SVG cover, this option will cause the cover to scale to cover " "When using an SVG cover, this option will cause the cover to scale to cover "
"the available screen area, but still preserve its aspect ratio (ratio of " "the available screen area, but still preserve its aspect ratio (ratio of "
@ -1441,6 +1445,10 @@ msgid ""
"option the image may be slightly distorted, but there will be no borders." "option the image may be slightly distorted, but there will be no borders."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:169
msgid "Start"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/fb2/fb2ml.py:144 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/fb2/fb2ml.py:144
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/rb/rbml.py:102 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/rb/rbml.py:102
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/txtml.py:77 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/txtml.py:77
@ -2007,7 +2015,7 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"通过书籍的ISBN从LibraryThing.com获得书籍的封面图片\n" "通过书籍的ISBN从LibraryThing.com获得书籍的封面图片\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf2.py:1103 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf2.py:1112
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1372 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1372
msgid "Cover" msgid "Cover"
msgstr "封面" msgstr "封面"
@ -2114,7 +2122,7 @@ msgstr "序言"
msgid "Main Text" msgid "Main Text"
msgstr "正文" msgstr "正文"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/iterator.py:39 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/iterator.py:41
msgid "%s format books are not supported" msgid "%s format books are not supported"
msgstr "不支持 %s 格式电子书" msgstr "不支持 %s 格式电子书"
@ -2417,28 +2425,34 @@ msgstr ""
msgid "Split Options:" msgid "Split Options:"
msgstr "切分选项:" msgstr "切分选项:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/output.py:59 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/output.py:31
msgid "" msgid ""
"The unit of measure. Default is inch. Choices are %s Note: This does not " "The unit of measure. Default is inch. Choices are %s Note: This does not "
"override the unit for margins!" "override the unit for margins!"
msgstr "尺寸单位. 默认使用英寸. 可选项有 %s 注意: 该选项不能覆盖页边界的单位!" msgstr "尺寸单位. 默认使用英寸. 可选项有 %s 注意: 该选项不能覆盖页边界的单位!"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/output.py:64 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/output.py:36
msgid "" msgid ""
"The size of the paper. This size will be overridden when an output profile " "The size of the paper. This size will be overridden when an output profile "
"is used. Default is letter. Choices are %s" "is used. Default is letter. Choices are %s"
msgstr "纸张大小. 该选项将覆盖输出配置文件中的值. 默认值为letter. 可用选项有 %s" msgstr "纸张大小. 该选项将覆盖输出配置文件中的值. 默认值为letter. 可用选项有 %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/output.py:68 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/output.py:40
msgid "" msgid ""
"Custom size of the document. Use the form widthxheight EG. `123x321` to " "Custom size of the document. Use the form widthxheight EG. `123x321` to "
"specify the width and height. This overrides any specified paper-size." "specify the width and height. This overrides any specified paper-size."
msgstr "修改页面尺寸. 格式为 宽度x高度, 例如 `123x321` 来设定页面宽度和高度. 该设置将覆盖其他相同设置." msgstr "修改页面尺寸. 格式为 宽度x高度, 例如 `123x321` 来设定页面宽度和高度. 该设置将覆盖其他相同设置."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/output.py:73 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/output.py:45
msgid "The orientation of the page. Default is portrait. Choices are %s" msgid "The orientation of the page. Default is portrait. Choices are %s"
msgstr "设置页面方向. 默认为纵向页面. 可选项有 %s" msgstr "设置页面方向. 默认为纵向页面. 可选项有 %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/output.py:49
msgid ""
"Preserve the aspect ratio of the cover, instead of stretching it to fill the "
"ull first page of the generated pdf."
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/pdftohtml.py:55 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/pdftohtml.py:55
msgid "Could not find pdftohtml, check it is in your PATH" msgid "Could not find pdftohtml, check it is in your PATH"
msgstr "无法找到 pdftohtml请确认其已被加入系统路径变量 PATH 中" msgstr "无法找到 pdftohtml请确认其已被加入系统路径变量 PATH 中"
@ -2612,7 +2626,7 @@ msgid "Limit max simultaneous jobs to number of CPUs"
msgstr "将并发任务最大值限制为 CPU 数量" msgstr "将并发任务最大值限制为 CPU 数量"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:135 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:135
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:475 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:482
msgid "Copied" msgid "Copied"
msgstr "已复制" msgstr "已复制"
@ -2745,7 +2759,7 @@ msgstr "输出"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_input_ui.py:31 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_input_ui.py:31
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_output_ui.py:35 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_output_ui.py:35
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_input_ui.py:38 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_input_ui.py:38
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output_ui.py:39 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output_ui.py:42
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/rb_output_ui.py:28 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/rb_output_ui.py:28
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection_ui.py:59 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection_ui.py:59
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:62 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:62
@ -3476,14 +3490,18 @@ msgstr "无图像(&I)"
msgid "PDF Output" msgid "PDF Output"
msgstr "PDF 输出" msgstr "PDF 输出"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output_ui.py:40 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output_ui.py:43
msgid "&Paper Size:" msgid "&Paper Size:"
msgstr "纸张大小(&P)" msgstr "纸张大小(&P)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output_ui.py:41 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output_ui.py:44
msgid "&Orientation:" msgid "&Orientation:"
msgstr "纸张方向(&O)" msgstr "纸张方向(&O)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output_ui.py:45
msgid "Preserve &aspect ratio of cover"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/rb_output.py:14 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/rb_output.py:14
msgid "RB Output" msgid "RB Output"
msgstr "RB 输出" msgstr "RB 输出"
@ -4268,7 +4286,7 @@ msgid "Failed to start content server"
msgstr "无法启动内容服务器" msgstr "无法启动内容服务器"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:715 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:715
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:586 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:593
msgid "Select location for books" msgid "Select location for books"
msgstr "选择书籍位置" msgstr "选择书籍位置"
@ -6010,7 +6028,7 @@ msgid "The database repair failed. Starting with a new empty library."
msgstr "修复数据库失败。开始新建空白数据库。" msgstr "修复数据库失败。开始新建空白数据库。"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:150 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:150
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:594 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:601
msgid "Calibre Library" msgid "Calibre Library"
msgstr "Calibre 书库" msgstr "Calibre 书库"
@ -7567,7 +7585,7 @@ msgstr "转换大小写"
msgid "Title Case" msgid "Title Case"
msgstr "标题大写" msgstr "标题大写"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:366 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:373
msgid "" msgid ""
"If you use the WordPlayer e-book app on your Android phone, you can access " "If you use the WordPlayer e-book app on your Android phone, you can access "
"your calibre book collection directly on the device. To do this you have to " "your calibre book collection directly on the device. To do this you have to "
@ -7575,13 +7593,13 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"若您使用 Android 手机上的 WordPlayer 电子书程序,您可以用设备直接访问您的 Calibre 书库。这需要您打开内容服务器。" "若您使用 Android 手机上的 WordPlayer 电子书程序,您可以用设备直接访问您的 Calibre 书库。这需要您打开内容服务器。"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:370 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:377
msgid "" msgid ""
"Remember to leave calibre running as the server only runs as long as calibre " "Remember to leave calibre running as the server only runs as long as calibre "
"is running." "is running."
msgstr "请记住保持 Calibre 运行,如此它才能一直提供服务。" msgstr "请记住保持 Calibre 运行,如此它才能一直提供服务。"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:372 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:379
msgid "" msgid ""
"You have to add the URL http://myhostname:8080 as your calibre library in " "You have to add the URL http://myhostname:8080 as your calibre library in "
"WordPlayer. Here myhostname should be the fully qualified hostname or the IP " "WordPlayer. Here myhostname should be the fully qualified hostname or the IP "
@ -7590,30 +7608,30 @@ msgstr ""
"您需要将 URL http://myhostname:8080 添加到您 WordPlayer 中的 Calibre 书库。此处 myhostname " "您需要将 URL http://myhostname:8080 添加到您 WordPlayer 中的 Calibre 书库。此处 myhostname "
"应为有效主机名或者您运行 Calibre 电脑的 IP 地址。" "应为有效主机名或者您运行 Calibre 电脑的 IP 地址。"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:449 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:456
msgid "Moving library..." msgid "Moving library..."
msgstr "正在移动书库..." msgstr "正在移动书库..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:465 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:472
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:466 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:473
msgid "Failed to move library" msgid "Failed to move library"
msgstr "移动书库错误" msgstr "移动书库错误"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:520 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:527
msgid "Invalid database" msgid "Invalid database"
msgstr "无效数据库" msgstr "无效数据库"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:521 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:528
msgid "" msgid ""
"<p>An invalid library already exists at %s, delete it before trying to move " "<p>An invalid library already exists at %s, delete it before trying to move "
"the existing library.<br>Error: %s" "the existing library.<br>Error: %s"
msgstr "<p>在 %s 已有无效书库,在试图移动现有书库前删除它。<br>错误:%s" msgstr "<p>在 %s 已有无效书库,在试图移动现有书库前删除它。<br>错误:%s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:532 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:539
msgid "Could not move library" msgid "Could not move library"
msgstr "无法移动书库" msgstr "无法移动书库"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:661 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:668
msgid "welcome wizard" msgid "welcome wizard"
msgstr "欢迎向导" msgstr "欢迎向导"

View File

@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n" "Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-21 22:47+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-05-28 23:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-22 16:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-05-28 23:27+0000\n"
"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>\n" "Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>\n"
"Language-Team: Chinese (traditional)\n" "Language-Team: Chinese (traditional)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-05-23 03:56+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2010-05-29 03:52+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
"Language: zh_TW\n" "Language: zh_TW\n"
@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "完全不做任何事"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/meta.py:120 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/meta.py:120
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf.py:329 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf.py:329
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf.py:444 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf.py:444
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf2.py:912 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf2.py:921
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/pdb.py:39 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/pdb.py:39
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/pdf.py:28 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/pdf.py:28
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/pml.py:23 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/pml.py:23
@ -98,8 +98,8 @@ msgstr "完全不做任何事"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/rotate.py:63 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/rotate.py:63
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/split.py:81 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/split.py:81
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/split.py:82 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/split.py:82
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/writer.py:87 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/writer.py:97
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/writer.py:88 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/writer.py:98
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/rtf/input.py:233 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/rtf/input.py:233
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/rtf/input.py:235 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/rtf/input.py:235
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:279 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:279
@ -489,11 +489,11 @@ msgstr "與 ESlick eBook reader 通訊。"
msgid "Communicate with Hanlin V3 eBook readers." msgid "Communicate with Hanlin V3 eBook readers."
msgstr "與翰林V3電子書通訊。" msgstr "與翰林V3電子書通訊。"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanlin/driver.py:95 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanlin/driver.py:78
msgid "Communicate with Hanlin V5 eBook readers." msgid "Communicate with Hanlin V5 eBook readers."
msgstr "與翰林V5電子書通訊。" msgstr "與翰林V5電子書通訊。"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanlin/driver.py:114 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanlin/driver.py:97
msgid "Communicate with the BOOX eBook reader." msgid "Communicate with the BOOX eBook reader."
msgstr "與 BOOX eBook 閱讀器連接。" msgstr "與 BOOX eBook 閱讀器連接。"
@ -501,15 +501,19 @@ msgstr "與 BOOX eBook 閱讀器連接。"
msgid "Communicate with the Hanvon N520 eBook reader." msgid "Communicate with the Hanvon N520 eBook reader."
msgstr "與 Hanvon N520 eBook 閱讀器連接。" msgstr "與 Hanvon N520 eBook 閱讀器連接。"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:41 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:40
msgid "Communicate with The Book reader."
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:51
msgid "Communicate with the SpringDesign Alex eBook reader." msgid "Communicate with the SpringDesign Alex eBook reader."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:57 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:67
msgid "Communicate with the Azbooka" msgid "Communicate with the Azbooka"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:70 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:80
msgid "Communicate with the Elonex EB 511 eBook reader." msgid "Communicate with the Elonex EB 511 eBook reader."
msgstr "與 Elonex EB 511 eBook 閱讀器連接。" msgstr "與 Elonex EB 511 eBook 閱讀器連接。"
@ -555,15 +559,15 @@ msgstr "與 Kindle 2 eBook 閱讀器連接。"
msgid "Communicate with the Kindle DX eBook reader." msgid "Communicate with the Kindle DX eBook reader."
msgstr "與 Kindle DX eBook 閱讀器連接。" msgstr "與 Kindle DX eBook 閱讀器連接。"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:14
msgid "Communicate with the Kobo Reader"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:15 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:15
msgid "Communicate with the Palm Pre" msgid "Communicate with the Palm Pre"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:35 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:35
msgid "Communicate with the Kobo Reader"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:56
msgid "Communicate with the Booq Avant" msgid "Communicate with the Booq Avant"
msgstr "" msgstr ""
@ -646,61 +650,61 @@ msgstr ""
msgid "Communicate with the Teclast K3 reader." msgid "Communicate with the Teclast K3 reader."
msgstr "與 Teclast K3 閱讀器連接。" msgstr "與 Teclast K3 閱讀器連接。"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/teclast/driver.py:45 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/teclast/driver.py:37
msgid "Communicate with the Newsmy reader." msgid "Communicate with the Newsmy reader."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/teclast/driver.py:60 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/teclast/driver.py:49
msgid "Communicate with the iPapyrus reader." msgid "Communicate with the iPapyrus reader."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:252 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:246
msgid "Unable to detect the %s disk drive. Try rebooting." msgid "Unable to detect the %s disk drive. Try rebooting."
msgstr "無法偵測到 %s 磁碟機。嘗試重新開機。" msgstr "無法偵測到 %s 磁碟機。嘗試重新開機。"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:425 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:426
msgid "Unable to detect the %s mount point. Try rebooting." msgid "Unable to detect the %s mount point. Try rebooting."
msgstr "無法偵測到 %s 掛載點。嘗試重新開機。" msgstr "無法偵測到 %s 掛載點。嘗試重新開機。"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:490 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:491
msgid "Unable to detect the %s disk drive." msgid "Unable to detect the %s disk drive."
msgstr "無法偵測到 %s 磁碟機。" msgstr "無法偵測到 %s 磁碟機。"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:583 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:584
msgid "Could not find mount helper: %s." msgid "Could not find mount helper: %s."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:595 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:596
msgid "" msgid ""
"Unable to detect the %s disk drive. Your kernel is probably exporting a " "Unable to detect the %s disk drive. Your kernel is probably exporting a "
"deprecated version of SYSFS." "deprecated version of SYSFS."
msgstr "無法偵測到 %s 磁碟機。您的核心可能使用了已廢棄的 SYSFS 版本。" msgstr "無法偵測到 %s 磁碟機。您的核心可能使用了已廢棄的 SYSFS 版本。"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:603 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:604
msgid "Unable to mount main memory (Error code: %d)" msgid "Unable to mount main memory (Error code: %d)"
msgstr "無法裝載主記憶器(錯誤代碼:%d" msgstr "無法裝載主記憶器(錯誤代碼:%d"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:740 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:741
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:742 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:743
msgid "The reader has no storage card in this slot." msgid "The reader has no storage card in this slot."
msgstr "這個閱讀器的插槽中沒有記憶卡。" msgstr "這個閱讀器的插槽中沒有記憶卡。"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:744 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:745
msgid "Selected slot: %s is not supported." msgid "Selected slot: %s is not supported."
msgstr "選取的插槽:%s 尚未支援。" msgstr "選取的插槽:%s 尚未支援。"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:777 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:778
msgid "There is insufficient free space in main memory" msgid "There is insufficient free space in main memory"
msgstr "主記憶體可用空間不足" msgstr "主記憶體可用空間不足"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:779 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:780
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:781 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:782
msgid "There is insufficient free space on the storage card" msgid "There is insufficient free space on the storage card"
msgstr "記憶卡可用空間不足" msgstr "記憶卡可用空間不足"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:811 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:812
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:817 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:818
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:842 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:843
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:240 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:240
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:151 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:151
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:589 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:589
@ -1395,13 +1399,13 @@ msgstr "正在對電子書籍進行轉換..."
msgid "Creating" msgid "Creating"
msgstr "建立中" msgstr "建立中"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:205 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:56
msgid "" msgid ""
"Extract the contents of the generated EPUB file to the specified directory. " "Extract the contents of the generated EPUB file to the specified directory. "
"The contents of the directory are first deleted, so be careful." "The contents of the directory are first deleted, so be careful."
msgstr "將產生EPUB文件的內容解壓縮到指定文件夾. 請注意該文件夾會先被清空." msgstr "將產生EPUB文件的內容解壓縮到指定文件夾. 請注意該文件夾會先被清空."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:211 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:62
msgid "" msgid ""
"Turn off splitting at page breaks. Normally, input files are automatically " "Turn off splitting at page breaks. Normally, input files are automatically "
"split at every page break into two files. This gives an output ebook that " "split at every page break into two files. This gives an output ebook that "
@ -1412,7 +1416,7 @@ msgstr ""
"關閉於分頁處分割。一般而言,輸入檔案會在每個分頁標籤的地方自動分割為兩個檔案。這樣會使輸出的電子書有更快的解析速度並耗費較少資源。然而,分割的動作是很慢的" "關閉於分頁處分割。一般而言,輸入檔案會在每個分頁標籤的地方自動分割為兩個檔案。這樣會使輸出的電子書有更快的解析速度並耗費較少資源。然而,分割的動作是很慢的"
",尤其在您的來源檔案含有大量分頁標籤時,您應該關閉於分頁處分割的功能。" ",尤其在您的來源檔案含有大量分頁標籤時,您應該關閉於分頁處分割的功能。"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:222 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:73
msgid "" msgid ""
"Split all HTML files larger than this size (in KB). This is necessary as " "Split all HTML files larger than this size (in KB). This is necessary as "
"most EPUB readers cannot handle large file sizes. The default of %defaultKB " "most EPUB readers cannot handle large file sizes. The default of %defaultKB "
@ -1421,14 +1425,14 @@ msgstr ""
"將所有大於這個容量(以 KB 計)的 HTML 檔案分割。這是必要的,因為大部分 EPUB 閱讀器都不能處理大型的檔案。預設值為 " "將所有大於這個容量(以 KB 計)的 HTML 檔案分割。這是必要的,因為大部分 EPUB 閱讀器都不能處理大型的檔案。預設值為 "
"%defaultKB這也是 Adobe Digital Editions 要求的。" "%defaultKB這也是 Adobe Digital Editions 要求的。"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:229 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:80
msgid "" msgid ""
"Normally, if the input file has no cover and you don't specify one, a " "Normally, if the input file has no cover and you don't specify one, a "
"default cover is generated with the title, authors, etc. This option " "default cover is generated with the title, authors, etc. This option "
"disables the generation of this cover." "disables the generation of this cover."
msgstr "正常情況下,如果輸入檔案沒有封面,您也未指定,會產生一個帶有標題、作者等信息的預設封面。選定此選項可以禁止生成預設封面。" msgstr "正常情況下,如果輸入檔案沒有封面,您也未指定,會產生一個帶有標題、作者等信息的預設封面。選定此選項可以禁止生成預設封面。"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:235 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:86
msgid "" msgid ""
"Do not use SVG for the book cover. Use this option if your EPUB is going to " "Do not use SVG for the book cover. Use this option if your EPUB is going to "
"be used ona device that does not support SVG, like the iPhone or the " "be used ona device that does not support SVG, like the iPhone or the "
@ -1436,7 +1440,7 @@ msgid ""
"blank page." "blank page."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:243 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:94
msgid "" msgid ""
"When using an SVG cover, this option will cause the cover to scale to cover " "When using an SVG cover, this option will cause the cover to scale to cover "
"the available screen area, but still preserve its aspect ratio (ratio of " "the available screen area, but still preserve its aspect ratio (ratio of "
@ -1445,6 +1449,10 @@ msgid ""
"option the image may be slightly distorted, but there will be no borders." "option the image may be slightly distorted, but there will be no borders."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:169
msgid "Start"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/fb2/fb2ml.py:144 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/fb2/fb2ml.py:144
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/rb/rbml.py:102 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/rb/rbml.py:102
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/txtml.py:77 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/txtml.py:77
@ -2011,7 +2019,7 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"從 LibraryThing.com 以 ISBN 辨識書籍並取封面\n" "從 LibraryThing.com 以 ISBN 辨識書籍並取封面\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf2.py:1103 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf2.py:1112
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1372 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1372
msgid "Cover" msgid "Cover"
msgstr "封面" msgstr "封面"
@ -2118,7 +2126,7 @@ msgstr "序"
msgid "Main Text" msgid "Main Text"
msgstr "主文" msgstr "主文"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/iterator.py:39 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/iterator.py:41
msgid "%s format books are not supported" msgid "%s format books are not supported"
msgstr "%s 格式的電子書尚未支援" msgstr "%s 格式的電子書尚未支援"
@ -2422,28 +2430,34 @@ msgstr ""
msgid "Split Options:" msgid "Split Options:"
msgstr "分割選項:" msgstr "分割選項:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/output.py:59 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/output.py:31
msgid "" msgid ""
"The unit of measure. Default is inch. Choices are %s Note: This does not " "The unit of measure. Default is inch. Choices are %s Note: This does not "
"override the unit for margins!" "override the unit for margins!"
msgstr "測量的單位。預設為英吋。選擇有 %s 注意:這不會影響邊界的單位!" msgstr "測量的單位。預設為英吋。選擇有 %s 注意:這不會影響邊界的單位!"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/output.py:64 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/output.py:36
msgid "" msgid ""
"The size of the paper. This size will be overridden when an output profile " "The size of the paper. This size will be overridden when an output profile "
"is used. Default is letter. Choices are %s" "is used. Default is letter. Choices are %s"
msgstr "紙張的大小。這個大小在使用了輸出設定檔時會被蓋過。預設值為 letter。選擇有 %s" msgstr "紙張的大小。這個大小在使用了輸出設定檔時會被蓋過。預設值為 letter。選擇有 %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/output.py:68 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/output.py:40
msgid "" msgid ""
"Custom size of the document. Use the form widthxheight EG. `123x321` to " "Custom size of the document. Use the form widthxheight EG. `123x321` to "
"specify the width and height. This overrides any specified paper-size." "specify the width and height. This overrides any specified paper-size."
msgstr "自訂文件的大小。使用的格式為 寬度x高度 EG。`123x321` 為指定寬度和高度。這會覆蓋任何指定的紙張大小。" msgstr "自訂文件的大小。使用的格式為 寬度x高度 EG。`123x321` 為指定寬度和高度。這會覆蓋任何指定的紙張大小。"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/output.py:73 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/output.py:45
msgid "The orientation of the page. Default is portrait. Choices are %s" msgid "The orientation of the page. Default is portrait. Choices are %s"
msgstr "頁面的方向。預設值為直向。選擇有 %s" msgstr "頁面的方向。預設值為直向。選擇有 %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/output.py:49
msgid ""
"Preserve the aspect ratio of the cover, instead of stretching it to fill the "
"ull first page of the generated pdf."
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/pdftohtml.py:55 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/pdftohtml.py:55
msgid "Could not find pdftohtml, check it is in your PATH" msgid "Could not find pdftohtml, check it is in your PATH"
msgstr "找不到 pdftohtml請檢查您的 PATH 是否有它" msgstr "找不到 pdftohtml請檢查您的 PATH 是否有它"
@ -2618,7 +2632,7 @@ msgid "Limit max simultaneous jobs to number of CPUs"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:135 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:135
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:475 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:482
msgid "Copied" msgid "Copied"
msgstr "已複製" msgstr "已複製"
@ -2751,7 +2765,7 @@ msgstr "輸出"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_input_ui.py:31 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_input_ui.py:31
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_output_ui.py:35 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_output_ui.py:35
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_input_ui.py:38 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_input_ui.py:38
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output_ui.py:39 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output_ui.py:42
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/rb_output_ui.py:28 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/rb_output_ui.py:28
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection_ui.py:59 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection_ui.py:59
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:62 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:62
@ -3489,14 +3503,18 @@ msgstr "不使用圖片(&I)"
msgid "PDF Output" msgid "PDF Output"
msgstr "PDF 輸出" msgstr "PDF 輸出"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output_ui.py:40 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output_ui.py:43
msgid "&Paper Size:" msgid "&Paper Size:"
msgstr "紙張大小(&P):" msgstr "紙張大小(&P):"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output_ui.py:41 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output_ui.py:44
msgid "&Orientation:" msgid "&Orientation:"
msgstr "紙張方向(&O):" msgstr "紙張方向(&O):"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output_ui.py:45
msgid "Preserve &aspect ratio of cover"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/rb_output.py:14 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/rb_output.py:14
msgid "RB Output" msgid "RB Output"
msgstr "RB 輸出" msgstr "RB 輸出"
@ -4278,7 +4296,7 @@ msgid "Failed to start content server"
msgstr "啟動內容伺服器失敗" msgstr "啟動內容伺服器失敗"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:715 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:715
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:586 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:593
msgid "Select location for books" msgid "Select location for books"
msgstr "選擇書籍的位置" msgstr "選擇書籍的位置"
@ -6010,7 +6028,7 @@ msgid "The database repair failed. Starting with a new empty library."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:150 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:150
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:594 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:601
msgid "Calibre Library" msgid "Calibre Library"
msgstr "Calibre 書庫" msgstr "Calibre 書庫"
@ -7567,7 +7585,7 @@ msgstr "大小寫互換"
msgid "Title Case" msgid "Title Case"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:366 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:373
msgid "" msgid ""
"If you use the WordPlayer e-book app on your Android phone, you can access " "If you use the WordPlayer e-book app on your Android phone, you can access "
"your calibre book collection directly on the device. To do this you have to " "your calibre book collection directly on the device. To do this you have to "
@ -7575,13 +7593,13 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"如果您在 Android 手機上使用 WordPlayer 電子書軟體,您可以在裝置上直接存取您的 calibre 藏書。要這麼做必須先開啟內容伺服器。" "如果您在 Android 手機上使用 WordPlayer 電子書軟體,您可以在裝置上直接存取您的 calibre 藏書。要這麼做必須先開啟內容伺服器。"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:370 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:377
msgid "" msgid ""
"Remember to leave calibre running as the server only runs as long as calibre " "Remember to leave calibre running as the server only runs as long as calibre "
"is running." "is running."
msgstr "請記得保持 calibre 執行,因為伺服器只會在 calibre 執行時才能運作。" msgstr "請記得保持 calibre 執行,因為伺服器只會在 calibre 執行時才能運作。"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:372 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:379
msgid "" msgid ""
"You have to add the URL http://myhostname:8080 as your calibre library in " "You have to add the URL http://myhostname:8080 as your calibre library in "
"WordPlayer. Here myhostname should be the fully qualified hostname or the IP " "WordPlayer. Here myhostname should be the fully qualified hostname or the IP "
@ -7590,30 +7608,30 @@ msgstr ""
"您必須在 WordPlayer 中將 URL http://myhostname:8080 加入為您的 calibre 書庫。在這裡 " "您必須在 WordPlayer 中將 URL http://myhostname:8080 加入為您的 calibre 書庫。在這裡 "
"myhostname 應該為執行 calibre 的電腦的合格主機名稱或 IP 位址。" "myhostname 應該為執行 calibre 的電腦的合格主機名稱或 IP 位址。"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:449 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:456
msgid "Moving library..." msgid "Moving library..."
msgstr "正在移動書庫..." msgstr "正在移動書庫..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:465 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:472
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:466 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:473
msgid "Failed to move library" msgid "Failed to move library"
msgstr "移動書庫失敗" msgstr "移動書庫失敗"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:520 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:527
msgid "Invalid database" msgid "Invalid database"
msgstr "無效的資料庫" msgstr "無效的資料庫"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:521 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:528
msgid "" msgid ""
"<p>An invalid library already exists at %s, delete it before trying to move " "<p>An invalid library already exists at %s, delete it before trying to move "
"the existing library.<br>Error: %s" "the existing library.<br>Error: %s"
msgstr "<p>有一個無效的書庫位於 %s在嘗試移動現有的書庫前請刪除宅。<br>錯誤:%s" msgstr "<p>有一個無效的書庫位於 %s在嘗試移動現有的書庫前請刪除宅。<br>錯誤:%s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:532 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:539
msgid "Could not move library" msgid "Could not move library"
msgstr "無法移動書庫" msgstr "無法移動書庫"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:661 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:668
msgid "welcome wizard" msgid "welcome wizard"
msgstr "歡迎精靈" msgstr "歡迎精靈"