diff --git a/src/calibre/translations/de.po b/src/calibre/translations/de.po index d4670d0fe8..d07fb6bb75 100644 --- a/src/calibre/translations/de.po +++ b/src/calibre/translations/de.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-21 01:30+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-10-20 01:10+0000\n" -"Last-Translator: Kovid Goyal \n" +"POT-Creation-Date: 2009-10-22 23:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-22 21:06+0000\n" +"Last-Translator: S. Dorscht \n" "Language-Team: American English \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-21 07:26+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-23 07:25+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" @@ -2441,10 +2441,12 @@ msgstr "" msgid "" "Specify the character encoding of the output document. The default is utf-8." msgstr "" +"Geben Sie die Zeichenkodierung für das Ausgabe Dokument an. Die " +"Voreinstellung ist utf-8." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/tcr/output.py:27 msgid "" -"Speciy the compression level to use. Scale 1 - 10. 1 being the lowest " +"Specify the compression level to use. Scale 1 - 10. 1 being the lowest " "compression but the fastest and 10 being the highest compression but the " "slowest." msgstr "" @@ -4365,7 +4367,7 @@ msgstr "Kommandozeilen-Tools &installieren" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:514 msgid "Open calibre &configuration directory" -msgstr "" +msgstr "&Calibre Einstellungsverzeichnis öffnen" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:515 msgid "" @@ -4853,11 +4855,13 @@ msgstr "Abbruch läuft ..." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:117 msgid "Need username and password" -msgstr "" +msgstr "Benötige Benutzernamen und Passwort" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:118 msgid "You must provide a username and/or password to use this news source." msgstr "" +"Sie müssen einen Benutzernamen und/oder ein Passwort für die Verwendung " +"dieser Nachrichtenquelle angeben." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:169 msgid "Created by: " @@ -7789,6 +7793,7 @@ msgstr "Nachrichtenquelle unbekannt" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:507 msgid "The \"%s\" recipe needs a username and password." msgstr "" +"Das \"%s\" Downloadschema benötigt einen Benutzernamen und ein Passwort." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:590 msgid "Download finished" diff --git a/src/calibre/translations/es.po b/src/calibre/translations/es.po index 81f8ee3db5..15fb525f74 100644 --- a/src/calibre/translations/es.po +++ b/src/calibre/translations/es.po @@ -10,14 +10,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: es\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-21 01:30+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-10-21 16:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-10-22 23:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-22 08:38+0000\n" "Last-Translator: Jellby \n" "Language-Team: Spanish\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-22 07:23+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-23 07:26+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:41 @@ -2416,13 +2416,10 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/tcr/output.py:27 msgid "" -"Speciy the compression level to use. Scale 1 - 10. 1 being the lowest " +"Specify the compression level to use. Scale 1 - 10. 1 being the lowest " "compression but the fastest and 10 being the highest compression but the " "slowest." msgstr "" -"Especificar el nivel de compresión que se usará, en una escala de 1 a 10. 1 " -"es la menor compresión y la más rápida, 10 es la mayor compresíon y la más " -"lenta." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/input.py:32 msgid "" @@ -4338,7 +4335,7 @@ msgstr "Instalar &herramientas de línea de órdenes" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:514 msgid "Open calibre &configuration directory" -msgstr "Abrir el directorio de &configuración de calibre" +msgstr "&Abrir el directorio de configuración de calibre" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:515 msgid "" @@ -4878,7 +4875,7 @@ msgstr "publicidad" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:195 msgid "&Schedule for download:" -msgstr "&Planificación de la descarga:" +msgstr "P&lanificación de la descarga:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:196 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:206 @@ -4951,7 +4948,7 @@ msgstr "&Planificación" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:215 msgid "Add &title as tag" -msgstr "Añadir el &título como etiqueta" +msgstr "Añadir el título como &etiqueta" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:216 msgid "&Extra tags:" diff --git a/src/calibre/translations/nb.po b/src/calibre/translations/nb.po index b48c543c55..b468f50f02 100644 --- a/src/calibre/translations/nb.po +++ b/src/calibre/translations/nb.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: calibre\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-17 16:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-10-17 02:11+0000\n" -"Last-Translator: Pion \n" +"POT-Creation-Date: 2009-10-22 23:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-22 16:34+0000\n" +"Last-Translator: Øyvind Øritsland \n" "Language-Team: Norwegian Bokmal \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-18 07:03+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-23 07:26+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:41 @@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "Gjør absolutt ingenting" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/mobi.py:171 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf.py:329 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf.py:444 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf2.py:870 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf2.py:872 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/pdb.py:39 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/pdf.py:21 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/topaz.py:29 @@ -62,8 +62,8 @@ msgstr "Gjør absolutt ingenting" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:79 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:121 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:154 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:588 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:775 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:591 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:778 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/odt/input.py:49 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/odt/input.py:51 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:886 @@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "Gjør absolutt ingenting" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:106 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:139 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:431 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:152 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:170 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:391 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:404 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:876 @@ -575,7 +575,7 @@ msgid "There is insufficient free space on the storage card" msgstr "Det er ikke nok ledig plass på lagringskortet" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:713 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:214 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:232 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:122 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1006 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1010 @@ -1235,6 +1235,7 @@ msgstr "Kunne ikke finne noen bok i arkivet" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:604 msgid "Values of series index and rating must be numbers. Ignoring" msgstr "" +"Verdier av indekseringsserier og bedømming må være heltall. Ignorerer" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:716 msgid "Converting input to HTML..." @@ -1897,7 +1898,7 @@ msgstr "" "\n" "Finn et omslagsbilde for boken identifisert ved ISBN fra LibraryThing.com\n" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf2.py:1055 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf2.py:1057 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1314 msgid "Cover" msgstr "Omslagside" @@ -2025,7 +2026,7 @@ msgstr "Praktisk for feilsøking." msgid "Usage: ebook-convert INFILE OUTFILE [OPTIONS..]" msgstr "Bruk: e-bok konvertertering av INN UTDATA [VALGMULIGHETER..]" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/iterator.py:38 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/iterator.py:39 msgid "%s format books are not supported" msgstr "%s formaterte bøker er ikke støttet" @@ -2069,7 +2070,7 @@ msgid "Sidebar" msgstr "Sidepanel" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdb/input.py:22 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/tcr/input.py:22 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/tcr/input.py:23 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/input.py:22 msgid "" "Normally calibre treats blank lines as paragraph markers. With this option " @@ -2079,7 +2080,7 @@ msgstr "" "vil istedet calibre forstå at alle linjer representerer et avsnitt." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdb/input.py:26 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/tcr/input.py:26 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/tcr/input.py:27 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/input.py:26 msgid "" "Normally calibre treats blank lines as paragraph markers. With this option " @@ -2383,6 +2384,18 @@ msgstr "" "Denne RTF filen har egenskaper calibre ikke støtter. Konverter det til HTML " "og forsøk på nytt." +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/tcr/output.py:23 +msgid "" +"Specify the character encoding of the output document. The default is utf-8." +msgstr "Spesifiser tegnsettkoding for utdata-dokumentet. Standard er uft-8." + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/tcr/output.py:27 +msgid "" +"Specify the compression level to use. Scale 1 - 10. 1 being the lowest " +"compression but the fastest and 10 being the highest compression but the " +"slowest." +msgstr "" + #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/input.py:32 msgid "" "Run the text input through the markdown pre-processor. To learn more about " @@ -2777,12 +2790,12 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xexp_edit_ui.py:44 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:61 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:62 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:471 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:483 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:484 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:500 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:501 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:533 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:474 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:486 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:487 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:503 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:504 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:537 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:356 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:361 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:375 @@ -3861,130 +3874,130 @@ msgstr "" msgid "new email address" msgstr "ny e-postadresse" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:461 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:791 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:467 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:797 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:140 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1045 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/ipc/job.py:53 msgid "Error" msgstr "Feil" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:462 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:468 msgid "Failed to install command line tools." msgstr "Kunne ikke installere kommandolinjeverktøy." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:465 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:471 msgid "Command line tools installed" msgstr "Kommandolinjeverktøy installert" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:466 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:472 msgid "Command line tools installed in" msgstr "Kommandolinjeverktøy ble installert i" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:467 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:473 msgid "" "If you move calibre.app, you have to re-install the command line tools." msgstr "" "Dersom du flytter calibre.app, må du re-installere kommandolinjeverktøyene." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:518 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:524 msgid "No valid plugin path" msgstr "Ingen gyldig programtillegsbane" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:519 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:525 msgid "%s is not a valid plugin path" msgstr "%s er ikke en gyldig bane for programtillegget" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:522 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:528 msgid "Choose plugin" msgstr "Velg programtillegg" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:534 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:540 msgid "Plugin cannot be disabled" msgstr "Programtillegget kan ikke slåes av" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:535 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:541 msgid "The plugin: %s cannot be disabled" msgstr "Programtillegget: %s kan ikke slåes av" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:544 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:550 msgid "Plugin not customizable" msgstr "Programtillegg ikke egendefinert" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:545 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:551 msgid "Plugin: %s does not need customization" msgstr "Programtillegg: %s trenger ikke å egendefineres" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:569 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:575 msgid "Customize %s" msgstr "Egendefiner %s" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:579 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:585 msgid "Cannot remove builtin plugin" msgstr "Kan ikke fjerne innebygget programtillegg" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:580 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:586 msgid " cannot be removed. It is a builtin plugin. Try disabling it instead." msgstr "" " kan ikke fjernes. Dette er et innebygget programtillegg. Forsøk å slå det " "av istedet." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:613 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:619 msgid "Error log:" msgstr "Feil-logg:" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:620 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:626 msgid "Access log:" msgstr "tilgangslogg:" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:648 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:654 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:589 msgid "Failed to start content server" msgstr "Kunne ikke starte innholdsserveren" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:672 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:678 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:503 msgid "Select location for books" msgstr "Velg lokalisasjon for bøker" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:680 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:686 msgid "Invalid size" msgstr "Ugyldig størrelse" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:681 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:687 msgid "The size %s is invalid. must be of the form widthxheight" msgstr "Størrelsen %s er ugyldig. må være i formatet breddexhøyde" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:732 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:737 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:738 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:743 msgid "Invalid database location" msgstr "Ugyldig lokalisering av databasen" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:733 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:739 msgid "Invalid database location " msgstr "Ugyldig lokalisering av databasen " -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:734 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:740 msgid "
Must be a directory." msgstr "
Må være en katalog." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:738 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:744 msgid "Invalid database location.
Cannot write to " msgstr "Ugyldig lokalisering av databasen.
Kan ikke skrive til " -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:772 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:778 msgid "Checking database integrity" msgstr "Sjekker databasens integritet" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:792 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:798 msgid "Failed to check database integrity" msgstr "Kunne ikke sjekke databasens integritet" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:797 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:803 msgid "Some inconsistencies found" msgstr "Noen uoverensstemmelser ble funnet" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:798 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:804 msgid "" "The following books had formats listed in the database that are not actually " "available. The entries for the formats have been removed. You should check " @@ -4096,13 +4109,13 @@ msgstr "Forandre stier til &små bokstaver" msgid "&Saving books" msgstr "&Lagrer bøker" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:468 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:471 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:368 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:173 msgid "Preferences" msgstr "Innstillinger" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:469 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:472 msgid "" "&Location of ebooks (The ebooks are stored in folders sorted by author and " "metadata is stored in the file metadata.db)" @@ -4110,19 +4123,19 @@ msgstr "" "&Lokalisering av e-bøker (e-bøkene er lagret i foldere sortert etter " "forfattere og metadata er lagret i filen metadata.db)" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:470 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:473 msgid "Browse for the new database location" msgstr "Søk etter den nye databaselokaliseringen" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:472 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:475 msgid "Show notification when &new version is available" msgstr "Varsle når &ny versjon er tilgjengelig" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:473 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:476 msgid "Default network &timeout:" msgstr "Standard netttilgang &tidsavbrudd:" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:474 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:477 msgid "" "Set the default timeout for network fetches (i.e. anytime we go out to the " "internet to get information)" @@ -4130,135 +4143,139 @@ msgstr "" "Legg inn standard for tidsavbrudd for nettverkstilgang (for eksempel all den " "tid vi går på nettet for å finne informasjon)" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:475 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:478 msgid " seconds" msgstr " sekunder" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:476 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:479 msgid "Choose &language (requires restart):" msgstr "Velg &språk (krever omstart):" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:477 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:480 msgid "Normal" msgstr "Vanlig" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:478 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:481 msgid "High" msgstr "Høy" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:479 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:482 msgid "Low" msgstr "Lav" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:480 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:483 msgid "Job &priority:" msgstr "oppgave&prioritet:" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:481 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:484 msgid "Preferred &output format:" msgstr "Foretrukket &utdataformat:" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:482 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:485 msgid "Preferred &input format order:" msgstr "Foretrukket &inndataformat:" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:485 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:488 msgid "Use &Roman numerals for series number" msgstr "Bruk &Romerske tall for seriell numerering" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:486 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:489 msgid "Enable system &tray icon (needs restart)" msgstr "Slå på oppgave&panelikonet" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:487 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:490 msgid "Show ¬ifications in system tray" msgstr "Vis &varsler i oppgavepanelet" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:488 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:491 msgid "Show cover &browser in a separate window (needs restart)" msgstr "Vis omslag &søk i eget vindu (krever omstart)" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:489 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:492 msgid "Search as you type" msgstr "Søk mens du taster" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:490 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:493 msgid "Automatically send downloaded &news to ebook reader" msgstr "Send nedlastede &nyheter til eBokleseren" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:491 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:494 msgid "&Delete news from library when it is automatically sent to reader" msgstr "&Slett nyheter fra biblioteket når de automatisk sendes til leseren" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:492 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:495 msgid "&Number of covers to show in browse mode (needs restart):" msgstr "&Antall omslag som skal vises i søkemodus (krever omstart):" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:493 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:496 msgid "Toolbar" msgstr "Verktøylinje" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:494 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:497 msgid "Large" msgstr "Store" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:495 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:498 msgid "Medium" msgstr "Medium" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:496 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:499 msgid "Small" msgstr "Små" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:497 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:500 msgid "&Button size in toolbar" msgstr "&Knappestørrelse i verktøylinjen" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:498 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:501 msgid "Show &text in toolbar buttons" msgstr "Vis &tekst i verktøylinjens knapper" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:499 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:502 msgid "Select visible &columns in library view" msgstr "Velg synlige &kolonner i bibliotekvisningsmodus" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:502 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:505 msgid "Use internal &viewer for:" msgstr "Bruk intern &leser for:" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:503 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:506 msgid "Add an email address to which to send books" msgstr "Legg til en e-postadresse til hvor du vil sende bøker" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:504 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:507 msgid "&Add email" msgstr "&Legg til e-post" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:505 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:508 msgid "Make &default" msgstr "Lag &standard" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:506 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:509 msgid "&Remove email" msgstr "&Fjern e-post" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:507 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:510 msgid "calibre can send your books to you (or your reader) by email" msgstr "Calibre kan sende bøker til deg (eller din leser) via e-post" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:508 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:511 msgid "&Maximum number of waiting worker processes (needs restart):" msgstr "&Maximum antall ventende arbeidsprosesser (omstart behøves):" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:509 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:512 msgid "&Check database integrity" msgstr "&Sjekk databasens integritet" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:510 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:513 msgid "&Install command line tools" msgstr "&Installer kommandolinjeverktøy" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:511 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:514 +msgid "Open calibre &configuration directory" +msgstr "Åpne Calibre&konfigurasjonsmappen" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:515 msgid "" "calibre contains a network server that allows you to access your book " "collection using a browser from anywhere in the world. Any changes to the " @@ -4268,25 +4285,25 @@ msgstr "" "ved å benytte en nettleser fra hvilket som helst sted i verden. Enhver " "forandring av innstillingene vil taes ibruk etter en omstart av serveren." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:512 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:516 msgid "Server &port:" msgstr "Server &port:" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:513 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:517 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/password_ui.py:58 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:210 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:117 msgid "&Username:" msgstr "&Brukernavn:" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:514 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:518 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/password_ui.py:59 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:211 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:119 msgid "&Password:" msgstr "&Passord:" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:515 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:519 msgid "" "If you leave the password blank, anyone will be able to access your book " "collection using the web interface." @@ -4294,7 +4311,7 @@ msgstr "" "Dersom du lar passordet stå tomt, vil enhver kunne gå inn i din boksamling " "ved å benytte web-brukergrensesnittet." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:516 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:520 msgid "" "The maximum size (widthxheight) for displayed covers. Larger covers are " "resized. " @@ -4302,41 +4319,41 @@ msgstr "" "Maksimal størrelse (breddexhøyde) for å vise omslag. Større omslag vil bli " "re-dimensjonert. " -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:517 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:521 msgid "Max. &cover size:" msgstr "Maks. &omslagsstørrelse:" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:518 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:522 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/password_ui.py:60 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:212 msgid "&Show password" msgstr "&Vis passord" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:519 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:523 msgid "Max. &OPDS items per query:" msgstr "Maksimum &OPDS enheter per spørring:" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:520 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:524 msgid "&Start Server" msgstr "&Start server" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:521 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:525 msgid "St&op Server" msgstr "St&op server" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:522 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:526 msgid "&Test Server" msgstr "&Test server" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:523 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:527 msgid "Run server &automatically on startup" msgstr "Kjør server &automatisk ved oppstart" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:524 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:528 msgid "View &server logs" msgstr "Vis &serverlogger" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:525 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:529 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/stanza_ui.py:46 msgid "" "

Remember to leave calibre running as the server only runs as long as " @@ -4353,7 +4370,7 @@ msgstr "" "din iPhone. Her skal myhostname være fullt kvalifisert vertsnavn eller IP-" "adressen til datamaskinen Calibre kjører på." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:527 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:531 msgid "" "Here you can customize the behavior of Calibre by controlling what plugins " "it uses." @@ -4361,27 +4378,27 @@ msgstr "" "Her kan du skreddersy Calibres atferd ved å kontrollere hvilke " "programtillegg som skal benyttes." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:528 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:532 msgid "Enable/&Disable plugin" msgstr "Slå på/&Slå av programtillegg" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:529 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:533 msgid "&Customize plugin" msgstr "&Skreddersy programtillegg" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:530 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:534 msgid "&Remove plugin" msgstr "&Fjern programtillegg" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:531 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:535 msgid "Add new plugin" msgstr "Legg til nytt programtillegg" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:532 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:536 msgid "Plugin &file:" msgstr "Programtillegg &fil" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:534 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:538 msgid "&Add" msgstr "&Legg til" @@ -4733,28 +4750,37 @@ msgstr "Passord kreves" msgid "Aborting..." msgstr "Avbryter..." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:151 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:117 +msgid "Need username and password" +msgstr "Trenger brukernavn og passord" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:118 +msgid "You must provide a username and/or password to use this news source." +msgstr "" +"Du må oppgi et brukernavn og/eller passord for å benytte denne nye kilden." + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:169 msgid "Created by: " msgstr "Laget av: " -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:158 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:176 msgid "Last downloaded: never" msgstr "Sist lastet ned: aldri" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:173 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:191 msgid "%d days, %d hours and %d minutes ago" msgstr "%d dager, %d timer og %d minutter siden" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:175 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:193 msgid "Last downloaded" msgstr "Sist lastet ned" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:195 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:213 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:190 msgid "Schedule news download" msgstr "Planlegg neste nedlasting" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:198 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:216 msgid "Add a custom news source" msgstr "Legg til en egendefinert nyhetskilde" @@ -4844,19 +4870,19 @@ msgstr "For at planleggingen skal fungere, må du la Calibre kjøre." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:214 msgid "&Schedule" -msgstr "" +msgstr "&Planlegg" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:215 msgid "Add &title as tag" -msgstr "" +msgstr "Legg til &tittel og emneord" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:216 msgid "&Extra tags:" -msgstr "" +msgstr "&Ekstra emndeord" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:217 msgid "&Advanced" -msgstr "" +msgstr "&Avansert" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:218 msgid "&Download now" @@ -5217,6 +5243,27 @@ msgid "" "expression on a few sample filenames. The group names for the various " "metadata entries are documented in tooltips.

" msgstr "" +"\n" +"\n" +"p, li { white-space: pre-wrap; }\n" +"\n" +"

Legg inn et ordinært " +"uttrykksmønster som benyttes når det forsøkes å gjette metadata fra filnavn. " +"

\n" +"

A reference Oå syntaksen av " +" ordinære uttrykk er tilgjengelige.

\n" +"

Use the Test functionalitet under for å teste dine " +"ordinære uttrykk på noen få test-filnavn. Gruppenavnet for de forskjellige " +"metadata opprørslene blir dokumentert i verktøytips.

" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:104 msgid "Regular &expression" @@ -5855,7 +5902,7 @@ msgstr "Ugylding biblioteklokalisering" msgid "Could not access %s. Using %s as the library." msgstr "Kunne ikke koble til %s. Ved bruk av %s som bibliotek." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1673 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1674 msgid "" "is the result of the efforts of many volunteers from all over the world. If " "you find it useful, please consider donating to support its development." @@ -5863,11 +5910,11 @@ msgstr "" "er resultatet av innsatsen til mange frivillige fra hele verden. Dersom du " "synes programmet er godt, vennligst bidra med støtte til videre utvikling." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1697 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1698 msgid "There are active jobs. Are you sure you want to quit?" msgstr "Det finnes aktive oppgaver. Er du sikker på at du ønsker å avslutte?" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1700 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1701 msgid "" " is communicating with the device!
\n" " Quitting may cause corruption on the device.
\n" @@ -5877,11 +5924,11 @@ msgstr "" " Å avslutte kan føre til feil på enheten.
\n" " Er du sikker på at du ønsker å avslutte?" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1704 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1705 msgid "WARNING: Active jobs" msgstr "ADVARSEL: Aktive oppgaver" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1755 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1756 msgid "" "will keep running in the system tray. To close it, choose Quit in the " "context menu of the system tray." @@ -5889,7 +5936,7 @@ msgstr "" "vil fortsette å kjøre i systemstatusfeltet. For å stenge programmet, velg " "Stopp innholdslisten i systemstatusfeltet." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1774 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1775 msgid "" "Latest version: %s" @@ -5897,11 +5944,11 @@ msgstr "" "Siste versjon: %s" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1782 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1783 msgid "Update available" msgstr "Oppdatering tilgjengelig" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1783 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1784 msgid "" "%s has been updated to version %s. See the new features. " @@ -5911,52 +5958,52 @@ msgstr "" "href=\"http://calibre.kovidgoyal.net/wiki/Changelog\">new features. " "Besøke nedlastingssiden?" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1801 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1802 msgid "Use the library located at the specified path." msgstr "Bruk biblioteket lokalisert ved en spesifikk sti." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1803 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1804 msgid "Start minimized to system tray." msgstr "Start minimalisert til systemstatusfeltet." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1805 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1806 msgid "Log debugging information to console" msgstr "Logg debugging informasjon til konsollen" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1807 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1808 msgid "Do not check for updates" msgstr "Ikke søk etter oppdateringer" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1855 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1856 msgid "If you are sure it is not running" msgstr "Er du sikker på at den ikke kjører" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1857 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1858 msgid "Cannot Start " msgstr "Kan ikke Starte " -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1858 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1859 msgid "%s is already running." msgstr "%s kjører allerede." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1861 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1862 msgid "may be running in the system tray, in the" msgstr "kan kjøre i systemfeltet, i" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1863 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1864 msgid "upper right region of the screen." msgstr "øvre høyre område av skjermen." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1865 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1866 msgid "lower right region of the screen." msgstr "nedre høyre område av skjermen." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1868 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1869 msgid "try rebooting your computer." msgstr "forsøk å re-starte datamaskinen" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1870 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1882 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1871 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1883 msgid "try deleting the file" msgstr "forsøk å slette filen" @@ -6114,7 +6161,7 @@ msgstr "Boken har verken tittel eller ISBN" msgid "No matches found for this book" msgstr "Ingen treff ble funnet for denne boken" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:60 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:71 msgid "Search" msgstr "Søk" @@ -6757,7 +6804,7 @@ msgstr "&Kindle e-post:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/library_ui.py:52 msgid "Choose your &language:" -msgstr "" +msgstr "Velg språk" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/library_ui.py:53 msgid "" @@ -7588,71 +7635,75 @@ msgstr "Passord for nettsteder som krever en login for å hente ned innhold." msgid "Unknown News Source" msgstr "Ukjent nyhetskilde" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:588 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:507 +msgid "The \"%s\" recipe needs a username and password." +msgstr "\"%s\"kvitteringen trenger et brukernavn og et pasord." + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:590 msgid "Download finished" msgstr "Nedlasting ferdig" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:590 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:592 msgid "Failed to download the following articles:" msgstr "Klarte ikke å laste ned følgende artikler:" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:596 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:598 msgid "Failed to download parts of the following articles:" msgstr "Kunne ikke laste ned deler av den følgende artikklene" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:598 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:600 msgid " from " msgstr " fra " -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:600 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:602 msgid "\tFailed links:" msgstr "\tUgyldige lenker:" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:681 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:683 msgid "Could not fetch article. Run with -vv to see the reason" msgstr "Kunne ikke hente artikkel. Kjør med -vv for å finne årsaken" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:702 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:704 msgid "Fetching feeds..." msgstr "Henter matinger..." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:706 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:708 msgid "Got feeds from index page" msgstr "Funnet matinger fra indeksside" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:712 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:714 msgid "Trying to download cover..." msgstr "Forsøker å laste ned omslag..." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:766 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:768 msgid "Starting download [%d thread(s)]..." msgstr "Starter nedlasting [%d thread(s)]..." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:782 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:784 msgid "Feeds downloaded to %s" msgstr "Matinger er lastet ned til %s" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:792 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:794 msgid "Could not download cover: %s" msgstr "Kunne ikke laste ned omslag: %s" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:799 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:801 msgid "Downloading cover from %s" msgstr "Laster ned omslag fra %s" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:925 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:927 msgid "Untitled Article" msgstr "Utittelert artikkel" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:996 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:998 msgid "Article downloaded: %s" msgstr "Artikkelen har blitt lastet ned: %s" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1007 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1009 msgid "Article download failed: %s" msgstr "Artikkelen kunne ikke lastes ned: %s" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1024 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1026 msgid "Fetching feed" msgstr "Henter mating" @@ -7662,12 +7713,12 @@ msgstr "Du" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/model.py:73 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/model.py:82 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/model.py:170 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/model.py:172 msgid "Scheduled" msgstr "Planlagt" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/model.py:84 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/model.py:171 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/model.py:173 msgid "Custom" msgstr "Tilpasset"