Launchpad automatic translations update.

This commit is contained in:
Translators 2010-11-05 04:45:55 +00:00
parent 56eb174692
commit 040a75c805
2 changed files with 150 additions and 140 deletions

View File

@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-30 19:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-03 17:22+0000\n"
"Last-Translator: Petr Svoboda <Unknown>\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-04 21:15+0000\n"
"Last-Translator: Aleš Bajtalon <Unknown>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-04 04:48+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-05 04:45+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43
@ -1751,7 +1751,7 @@ msgstr "Řetězec, který bude použit při řazení dle autora. "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:466
msgid "Set the cover to the specified file or URL"
msgstr ""
msgstr "Nastavit obálku na specifikovaný soubor, nebo URL."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:470
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:54
@ -4912,7 +4912,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/font_key_ui.py:104
msgid "Font rescaling wizard"
msgstr ""
msgstr "Průvodce změnou velikosti fontů"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/font_key_ui.py:105
msgid ""
@ -4932,12 +4932,12 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/font_key_ui.py:108
msgid "&Output document"
msgstr ""
msgstr "&Výstupní dokument"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/font_key_ui.py:109
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/font_key_ui.py:114
msgid "&Base font size:"
msgstr ""
msgstr "&Základní velikost fontů:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/font_key_ui.py:110
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:131
@ -4961,11 +4961,11 @@ msgstr " bodů"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/font_key_ui.py:112
msgid "Use &default values"
msgstr ""
msgstr "Použít výchozí hodnoty"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/font_key_ui.py:113
msgid "&Input document"
msgstr ""
msgstr "Vstupní dokument"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/font_key_ui.py:116
msgid "&Font size: "
@ -4993,7 +4993,7 @@ msgstr "Originál"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel.py:32
msgid "Left align"
msgstr ""
msgstr "Zarovnat vlevo"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel.py:33
msgid "Justify text"
@ -5043,7 +5043,7 @@ msgstr " em"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:141
msgid "Text justification:"
msgstr ""
msgstr "Zarovnání textu:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:142
msgid "&Linearize tables"
@ -5063,7 +5063,7 @@ msgstr "Vložit &prázdný řádek"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:146
msgid "Keep &ligatures"
msgstr ""
msgstr "Zachovat &ligatury"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:147
msgid "Smarten &punctuation"
@ -5095,11 +5095,11 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output_ui.py:128
msgid "Add &header"
msgstr ""
msgstr "Vložit hlavičku"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output_ui.py:129
msgid "Header &separation:"
msgstr ""
msgstr "Oddělení hlavičky:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output_ui.py:131
msgid "Header &format:"
@ -5132,6 +5132,8 @@ msgid ""
"Set the metadata. The output file will contain as much of this metadata as "
"possible."
msgstr ""
"Nastavit metadata. Výstupní soubor obsahuje tolik metadat, jak je to jen "
"možné."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:168
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:109
@ -5263,7 +5265,7 @@ msgstr "Nadpis pro obsah"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:73
msgid "Rescale images for &Palm devices"
msgstr ""
msgstr "Změnit velikost obrázků pro zařízení Palm"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:74
msgid "Use author &sort for author"
@ -5271,7 +5273,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:75
msgid "Disable compression of the file contents"
msgstr ""
msgstr "Zakázat kompresi souboru"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:76
msgid "Do not add Table of Contents to book"
@ -5299,11 +5301,11 @@ msgstr "Výstupní pr&ofil:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:122
msgid "Profile description"
msgstr ""
msgstr "Popis profilu"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:123
msgid "&Input profile:"
msgstr ""
msgstr "Vstupní profil:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:124
msgid "Margins"
@ -5337,7 +5339,7 @@ msgstr "Považovat každý řádek za odstavec"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_input_ui.py:38
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input_ui.py:53
msgid "Assume print formatting"
msgstr ""
msgstr "Převzít formátování tisku"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_output.py:16
msgid "PDB Output"
@ -5373,7 +5375,7 @@ msgstr "&Orientace:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output_ui.py:50
msgid "Preserve &aspect ratio of cover"
msgstr ""
msgstr "Zachovat poměr stran pro obálku"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/rb_output.py:14
msgid "RB Output"
@ -5393,7 +5395,7 @@ msgstr "Otevřít knihu"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder_ui.py:57
msgid "Regex Builder"
msgstr ""
msgstr "Regex Builder"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder_ui.py:58
msgid "Preview"
@ -5401,7 +5403,7 @@ msgstr "Náhled"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder_ui.py:59
msgid "Regex:"
msgstr ""
msgstr "Regex:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder_ui.py:60
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:122
@ -5441,17 +5443,19 @@ msgstr "Skrýt název kapitoly"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/snb_output_ui.py:41
msgid "Insert space before the first line for each paragraph"
msgstr ""
msgstr "Vlož mezeru mezi první řádek každého odstavce"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/snb_output_ui.py:42
msgid "Insert empty line between paragraphs"
msgstr ""
msgstr "Vlož prázdný řádek mezi odstavce"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection.py:17
msgid ""
"Structure\n"
"Detection"
msgstr ""
"Struktura\n"
"Detekce"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection.py:19
msgid ""
@ -5460,29 +5464,29 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection.py:37
msgid "Detect chapters at (XPath expression):"
msgstr ""
msgstr "Detekuj kapitoly u (XPath výraz)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection.py:38
msgid "Insert page breaks before (XPath expression):"
msgstr ""
msgstr "Vložit zalomení stránky před (XPath výraz)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection.py:40
msgid "Header regular expression:"
msgstr ""
msgstr "Hlavičkový regulární výraz"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection.py:43
msgid "Footer regular expression:"
msgstr ""
msgstr "Patičkový regulární výraz"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection.py:59
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:87
msgid "Invalid regular expression"
msgstr ""
msgstr "Neplatný regulární výraz"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection.py:60
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:88
msgid "Invalid regular expression: %s"
msgstr ""
msgstr "Neplatný regulární výraz: %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection.py:65
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc.py:39
@ -5492,7 +5496,7 @@ msgstr "Neplatný XPath"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection.py:66
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc.py:40
msgid "The XPath expression %s is invalid."
msgstr ""
msgstr "XPath výraz %s není platný"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection_ui.py:81
msgid "Chapter &mark:"
@ -5504,7 +5508,7 @@ msgstr "Odstranit první &obrázek"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection_ui.py:83
msgid "Insert &metadata as page at start of book"
msgstr ""
msgstr "Vlož metadata jako stránku na začátek knihy"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection_ui.py:84
msgid "Remove F&ooter"
@ -5585,7 +5589,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input_ui.py:57
msgid "Preserve &spaces"
msgstr ""
msgstr "Zachovat &mezery"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output.py:16
msgid "TXT Output"
@ -5601,7 +5605,7 @@ msgstr "&Maximální délka řádku:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output_ui.py:54
msgid "Force maximum line length"
msgstr ""
msgstr "Vynuť maximální délku řádku"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xexp_edit_ui.py:56
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:70
@ -5616,7 +5620,7 @@ msgstr "Textový popisek"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xexp_edit_ui.py:57
msgid "Use a wizard to help construct the XPath expression"
msgstr ""
msgstr "Použít průvodce pro tvorbu XPath výrazů"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xpath_wizard_ui.py:73
msgid "Match HTML &tags with tag name:"
@ -5672,11 +5676,11 @@ msgstr "span"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xpath_wizard_ui.py:86
msgid "Having the &attribute:"
msgstr ""
msgstr "Má atribut:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xpath_wizard_ui.py:87
msgid "With &value:"
msgstr ""
msgstr "S hodnotou:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xpath_wizard_ui.py:88
msgid "(A regular expression)"
@ -5698,7 +5702,7 @@ msgstr "Prohlížet obálky"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/cover_flow.py:149
msgid "Cover browser could not be loaded"
msgstr ""
msgstr "Prohlížeč obálek nemohl být nahrán"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:59
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:84
@ -5729,7 +5733,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:266
msgid " index:"
msgstr ""
msgstr " index:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:493
msgid "Remove series"
@ -5737,12 +5741,12 @@ msgstr "Odstranit sérii"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:496
msgid "Automatically number books"
msgstr ""
msgstr "Automaticky číslovat knihy"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:499
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:366
msgid "Force numbers to start with "
msgstr ""
msgstr "Číslování začíná "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:562
msgid "Remove all tags"
@ -5775,7 +5779,7 @@ msgstr "Získat seznam knih v zařízení"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:328
msgid "Get annotations from device"
msgstr ""
msgstr "Získat anotace ze zařízení"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:340
msgid "Send metadata to device"
@ -5933,7 +5937,7 @@ msgstr "Selhalo odeslání knih emailem"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:998
msgid "Failed to email the following books:"
msgstr ""
msgstr "Poslání následujících knih selhalo:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1002
msgid "Sent by email:"
@ -5945,7 +5949,7 @@ msgstr "Zprávy:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1031
msgid "Attached is the"
msgstr ""
msgstr "Přiloženo je"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1042
msgid "Sent news to"
@ -5956,6 +5960,7 @@ msgstr "Odeslat zprávy do"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1276
msgid "Auto convert the following books before uploading to the device?"
msgstr ""
"Automaticky zkonvertovat následující knihy, než se nahrají do zařízení?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1102
msgid "Sending catalogs to device."
@ -5991,14 +5996,14 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugboard.py:234
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/save_template.py:57
msgid "Invalid template"
msgstr ""
msgstr "Neplatná šablona"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget.py:90
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/delegates.py:325
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugboard.py:235
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/save_template.py:58
msgid "The template %s is invalid:"
msgstr ""
msgstr "Šablona %s je neplatná:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:83
msgid "Select available formats and their order for this device"
@ -6006,7 +6011,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:87
msgid "Use sub directories"
msgstr ""
msgstr "Použít podadresáře"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:88
msgid "Use author sort for author"
@ -6014,7 +6019,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:90
msgid "Save &template:"
msgstr ""
msgstr "&Uložit šablonu:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/add_from_isbn_ui.py:48
msgid "Add books by ISBN"
@ -6030,7 +6035,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/add_from_isbn_ui.py:50
msgid "&Paste from clipboard"
msgstr ""
msgstr "&Vložit ze schránky"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:73
msgid "Fit &cover within view"
@ -6046,7 +6051,7 @@ msgstr "&Další"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/catalog.py:38
msgid "My Books"
msgstr ""
msgstr "Moje knihy"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/catalog_ui.py:74
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:304
@ -6065,10 +6070,11 @@ msgstr ""
msgid ""
"Catalog &title (existing catalog with the same title will be replaced):"
msgstr ""
"&Název katalogu (existující katalog se stejným názvem bude nahrazen):"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/catalog_ui.py:78
msgid "&Send catalog to device automatically"
msgstr ""
msgstr "&Odeslat katalog do zařízení automaticky"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/catalog_ui.py:79
msgid "Catalog options"
@ -6076,11 +6082,11 @@ msgstr "Volby katalogu"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/check_library.py:26
msgid "Check Library"
msgstr ""
msgstr "Zkontrolovat knihovnu"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/check_library.py:35
msgid "&Run the check"
msgstr ""
msgstr "&Spusť kontrolu"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/check_library.py:38
msgid "Copy &to clipboard"
@ -6097,7 +6103,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/check_library.py:62
msgid "Extensions to ignore"
msgstr ""
msgstr "Ignorované přípony"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/check_library.py:67
msgid ""
@ -6107,7 +6113,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/check_library.py:119
msgid "Path from library"
msgstr ""
msgstr "Cesta z knihovny"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/check_library.py:119
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/bookmarkmanager.py:89
@ -6120,6 +6126,8 @@ msgid ""
"The marked files and folders will be <b>permanently deleted</b>. Are you "
"sure?"
msgstr ""
"Označené soubory a složky budou <b>definitivně</b> odstraněny. Jste si "
"OPRAVDU jistí?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_format_ui.py:45
msgid "Choose Format"
@ -6135,11 +6143,11 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library.py:46
msgid "The location %s contains the current calibre library"
msgstr ""
msgstr "Umístění %s obsahuje současnou calibre knihovnu"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library.py:51
msgid "No existing library found"
msgstr ""
msgstr "Nenalezena žádná existující knihovna"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library.py:52
msgid "There is no existing calibre library at %s"
@ -6147,11 +6155,11 @@ msgstr "Není žádná calibre knihovna v %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library.py:56
msgid "Not empty"
msgstr ""
msgstr "Není prázdné"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library.py:57
msgid "The folder %s is not empty. Please choose an empty folder"
msgstr ""
msgstr "Složka %s není prázdná. Zvolte prosím prázdnou"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library.py:80
msgid "No location"
@ -6159,7 +6167,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library.py:80
msgid "No location selected"
msgstr ""
msgstr "Nevybráno žádné umístění"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library.py:84
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:635
@ -6168,7 +6176,7 @@ msgstr "Špatné umístění"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library.py:85
msgid "%s is not an existing folder"
msgstr ""
msgstr "%s není složka"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library_ui.py:71
msgid "Choose your calibre library"
@ -6176,7 +6184,7 @@ msgstr "Zvolit calibre knihovnu"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library_ui.py:72
msgid "Your calibre library is currently located at {0}"
msgstr ""
msgstr "Vaše současná calibre knihovna je umístěna v {0}"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library_ui.py:73
msgid "New &Location:"
@ -6184,15 +6192,15 @@ msgstr "Nové umístění"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library_ui.py:74
msgid "Use &existing library at the new location"
msgstr ""
msgstr "Použít existující knihovnu v novém umístění"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library_ui.py:75
msgid "&Create an empty library at the new location"
msgstr ""
msgstr "&Vytvořit prázdnou knihovnu v novém umístění"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library_ui.py:76
msgid "&Move current library to new location"
msgstr ""
msgstr "&Přesunout aktuální knihovnu do nového umístění"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf.py:33
msgid "Set defaults for conversion of comics (CBR/CBZ files)"
@ -6216,7 +6224,7 @@ msgstr "&Profil:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comments_dialog_ui.py:46
msgid "Edit Comments"
msgstr ""
msgstr "Edituj komentáře"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/confirm_delete_ui.py:55
msgid "&Show this warning again"
@ -6231,10 +6239,12 @@ msgid ""
"All checked books will be <b>permanently deleted</b> from your device. "
"Please verify the list."
msgstr ""
"Všechny označené knihy budou <b>trvale smazány</b> z Vašeho zařízení. "
"Prosím, ověřte seznam."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/delete_matching_from_device.py:75
msgid "Location"
msgstr ""
msgstr "Umístění"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/delete_matching_from_device.py:76
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:69
@ -6252,7 +6262,7 @@ msgstr "Formát"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/delete_matching_from_device_ui.py:55
msgid "Delete from device"
msgstr ""
msgstr "Smazat ze zařízení"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog.py:34
msgid "Author sort"
@ -6266,11 +6276,11 @@ msgstr "Neplatné jméno autora"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog.py:116
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:591
msgid "Author names cannot contain & characters."
msgstr ""
msgstr "Jméno autora nemůže obsahovat znaky &."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog_ui.py:71
msgid "Manage authors"
msgstr ""
msgstr "Spravovat autory"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog_ui.py:72
msgid "Sort by author"
@ -6309,7 +6319,7 @@ msgstr "Nemohu nalézt metadata"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:177
msgid "The metadata download seems to have stalled. Try again later."
msgstr ""
msgstr "Stahování metadat se, zdá se, zaseklo. Zkuste to, prosím, později."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:186
msgid "Warning"
@ -6317,7 +6327,7 @@ msgstr "Varování"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:187
msgid "Could not fetch metadata from:"
msgstr ""
msgstr "Nepodařilo se získat data z:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:191
msgid "No metadata found"
@ -6331,7 +6341,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata_ui.py:90
msgid "Fetch metadata"
msgstr ""
msgstr "Získat metadata"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata_ui.py:91
msgid ""
@ -6347,7 +6357,7 @@ msgstr "&Přístupový klíč"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata_ui.py:93
msgid "Fetch"
msgstr ""
msgstr "Získat"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata_ui.py:94
msgid "Matches"
@ -6360,11 +6370,11 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata_ui.py:96
msgid "Download &social metadata (tags/rating/etc.) for the selected book"
msgstr ""
msgstr "Stáhnout sociální metadata (tagy/hodnocení/atd.) pro zvolenou knihu"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata_ui.py:97
msgid "Overwrite author and title with author and title of selected book"
msgstr ""
msgstr "Přepsat autora a název autorem a názvem označené knihy"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/job_view_ui.py:42
msgid "Details of job"
@ -6376,11 +6386,11 @@ msgstr "Aktivní Joby"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/jobs_ui.py:50
msgid "&Stop selected job"
msgstr ""
msgstr "&Zastavit označenou úlohu"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/jobs_ui.py:51
msgid "Show job &details"
msgstr ""
msgstr "Ukázat &detaily úlohy"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/jobs_ui.py:52
msgid "Stop &all non device jobs"
@ -6392,11 +6402,11 @@ msgstr "Titul/Autor"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:27
msgid "Standard metadata"
msgstr ""
msgstr "Standardní metadata"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:28
msgid "Custom metadata"
msgstr ""
msgstr "Volitelná metadata"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:29
msgid "Search/Replace"
@ -6405,17 +6415,17 @@ msgstr "Hledat?Nahradit"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:33
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/progress.py:76
msgid "Working"
msgstr ""
msgstr "Pracuje"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:184
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:386
msgid "Lower Case"
msgstr ""
msgstr "Malá písmena"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:185
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:385
msgid "Upper Case"
msgstr ""
msgstr "Velká písmena"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:186
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:388
@ -6428,11 +6438,11 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:190
msgid "Regular Expression"
msgstr ""
msgstr "Regulární výraz"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:193
msgid "Replace field"
msgstr ""
msgstr "Nahradit pole"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:194
msgid "Prepend to field"
@ -6444,11 +6454,11 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:206
msgid "Editing meta information for <b>%d books</b>"
msgstr ""
msgstr "Edituj metadata pro <b>%d knih</b>"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:259
msgid "Book %d:"
msgstr ""
msgstr "Kniha %d:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:274
msgid ""
@ -6492,20 +6502,20 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:536
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:631
msgid "Search/replace invalid"
msgstr ""
msgstr "Neplatné vyhledání/nahrazení"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:529
msgid ""
"Authors cannot be set to the empty string. Book title %s not processed"
msgstr ""
msgstr "Jméno autora nemůže být prázdné. Kniha %s nezpracována"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:537
msgid "Title cannot be set to the empty string. Book title %s not processed"
msgstr ""
msgstr "Název nemůže být prázdný. Kniha %s nezpracována"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:632
msgid "Search pattern is invalid: %s"
msgstr ""
msgstr "Vzor pro hledání není platný: %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:669
msgid ""
@ -6515,7 +6525,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:334
msgid "Edit Meta information"
msgstr ""
msgstr "Edituj metainformace"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:336
msgid "A&utomatically set author sort"
@ -6554,7 +6564,7 @@ msgstr " hvězdy"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:345
msgid "Add ta&gs: "
msgstr ""
msgstr "Přidat tagy: "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:347
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:348
@ -11309,11 +11319,11 @@ msgstr "ISBN"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:43
msgid "The publisher"
msgstr ""
msgstr "Vydavatel"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:44
msgid "The date"
msgstr ""
msgstr "Datum"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:45
msgid "The published date"
@ -11448,7 +11458,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:51
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:401
msgid "Loading, please wait"
msgstr ""
msgstr "Načítání, prosím čekejte"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:80
msgid "First"
@ -11473,7 +11483,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:99
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:224
msgid "Average rating"
msgstr ""
msgstr "Průměrné hodnocení"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:100
msgid "%s: %.1f stars"
@ -11489,18 +11499,18 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:244
msgid "Sort by"
msgstr ""
msgstr "Řadit podle"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:308
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:512
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/opds.py:569
msgid "Newest"
msgstr ""
msgstr "Nejnovější"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:309
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:513
msgid "All books"
msgstr ""
msgstr "Všechny knihy"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:341
msgid "Browse books by"
@ -11528,7 +11538,7 @@ msgstr "Knihy v"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:597
msgid "Other formats"
msgstr ""
msgstr "Ostatní formáty"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:604
msgid "Read %s in the %s format"
@ -11548,7 +11558,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:636
msgid "This book has been deleted"
msgstr ""
msgstr "Tato kniha byla smazána"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:720
msgid "in search"
@ -11607,7 +11617,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/opds.py:248
msgid "Books in your library"
msgstr ""
msgstr "Knihy ve vaší knihovně"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/opds.py:254
msgid "By "
@ -11615,7 +11625,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/opds.py:255
msgid "Books sorted by "
msgstr ""
msgstr "Řazení knih podle "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:32
msgid "%sUsage%s: %s\n"
@ -11633,7 +11643,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:697
msgid "Path to the database in which books are stored"
msgstr ""
msgstr "Cesta k databázi, ve které jsou uloženy knihy"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:699
msgid "Pattern to guess metadata from filenames"
@ -11641,7 +11651,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:701
msgid "Access key for isbndb.com"
msgstr ""
msgstr "Přístupový klíč pro isbndb.com"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:703
msgid "Default timeout for network operations (seconds)"
@ -11653,7 +11663,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:707
msgid "The language in which to display the user interface"
msgstr ""
msgstr "Jazyk, ve kterém se zobrazí uživatelské rozhraní"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:709
msgid "The default output format for ebook conversions."
@ -11665,7 +11675,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:715
msgid "Read metadata from files"
msgstr ""
msgstr "Čtení metadat ze souboru"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:717
msgid "The priority of worker processes"
@ -11709,7 +11719,7 @@ msgstr "Čekající..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/ipc/job.py:52
msgid "Stopped"
msgstr ""
msgstr "Zastaveno"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/ipc/job.py:54
msgid "Finished"
@ -11717,27 +11727,27 @@ msgstr "Dokončeno"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/ipc/job.py:76
msgid "Working..."
msgstr ""
msgstr "Pracuji..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:95
msgid "Brazilian Portuguese"
msgstr ""
msgstr "brazilská portugalština"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:96
msgid "English (UK)"
msgstr ""
msgstr "angličtina (UK)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:97
msgid "Simplified Chinese"
msgstr ""
msgstr "zjednodušená čínština"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:98
msgid "Chinese (HK)"
msgstr ""
msgstr "čínština (HK)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:99
msgid "Traditional Chinese"
msgstr ""
msgstr "tradiční čínština"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:100
msgid "English"
@ -11745,71 +11755,71 @@ msgstr "Angličtina"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:101
msgid "English (Australia)"
msgstr ""
msgstr "angličtina (Austrálie)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:102
msgid "English (New Zealand)"
msgstr ""
msgstr "angličtina (Nový Zéland)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:103
msgid "English (Canada)"
msgstr ""
msgstr "angličtina (Kanada)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:104
msgid "English (India)"
msgstr ""
msgstr "angličtina (Indie)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:105
msgid "English (Thailand)"
msgstr ""
msgstr "angličtina (Thajsko)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:106
msgid "English (Cyprus)"
msgstr ""
msgstr "angličtina (Kypr)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:107
msgid "English (Pakistan)"
msgstr ""
msgstr "angličtina (Pákistán)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:108
msgid "English (Israel)"
msgstr ""
msgstr "angičtina (Izrael)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:109
msgid "English (Singapore)"
msgstr ""
msgstr "angličtina (Singapur)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:110
msgid "English (Yemen)"
msgstr ""
msgstr "angličtina (Jemen)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:111
msgid "English (Ireland)"
msgstr ""
msgstr "angličtina (Irsko)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:112
msgid "English (China)"
msgstr ""
msgstr "angličtina (Čína)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:113
msgid "Spanish (Paraguay)"
msgstr ""
msgstr "španělština (Paraguay)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:114
msgid "German (AT)"
msgstr ""
msgstr "němčina (AT)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:115
msgid "French (BE)"
msgstr ""
msgstr "francouzština (BE)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:116
msgid "Dutch (NL)"
msgstr ""
msgstr "holandština (NL)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:117
msgid "Dutch (BE)"
msgstr ""
msgstr "holandština (BE)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/pyconsole/console.py:56
msgid "Choose theme (needs restart)"
@ -11835,7 +11845,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/pyconsole/main.py:20
msgid "Welcome to"
msgstr ""
msgstr "Vítejte"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/pyconsole/main.py:41
msgid " console "
@ -11843,7 +11853,7 @@ msgstr " konzole "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/pyconsole/main.py:51
msgid "Code is running"
msgstr ""
msgstr "Kód běží"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/pyconsole/main.py:58
msgid "Restart console"
@ -11859,11 +11869,11 @@ msgstr "host musí být ve formátu user@hostname"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/sftp.py:68
msgid "Failed to negotiate SSH session: "
msgstr ""
msgstr "Nepodařilo se navázat SSH spojení: "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/sftp.py:71
msgid "Failed to authenticate with server: %s"
msgstr ""
msgstr "Nepodařilo se ověřit se serverem: %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/smtp.py:234
msgid "Control email delivery"
@ -11871,7 +11881,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/__init__.py:118
msgid "Unknown section"
msgstr ""
msgstr "Neznámý oddíl"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/__init__.py:140
msgid "Unknown feed"
@ -11880,11 +11890,11 @@ msgstr "Neznámý zdroj"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/__init__.py:158
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/__init__.py:185
msgid "Untitled article"
msgstr ""
msgstr "Článek bez názvu"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/input.py:22
msgid "Download periodical content from the internet"
msgstr ""
msgstr "Stáhnout obsah časopisu z internetu"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/input.py:37
msgid ""

View File

@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-04 04:49+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-05 04:45+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:494