diff --git a/src/calibre/translations/ca.po b/src/calibre/translations/ca.po
index f9f525fa9d..9f5d7836e1 100644
--- a/src/calibre/translations/ca.po
+++ b/src/calibre/translations/ca.po
@@ -11,14 +11,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ca\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-08 06:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-03 11:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-09 20:43+0000\n"
"Last-Translator: Ferran Rius \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-09 04:37+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-10 04:48+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16482)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
@@ -856,6 +856,7 @@ msgid ""
"Intended for the Nook HD+ and similar tablet devices with a resolution of "
"1280x1920"
msgstr ""
+"Pensat per al Nook HD+ i tauletes similars amb una resolució de 1280x1920"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:484
msgid "This profile is intended for the Kobo Reader."
@@ -5240,6 +5241,8 @@ msgid ""
"Downloads metadata and covers from Edelweiss - A catalog updated by book "
"publishers"
msgstr ""
+"Baixa metadades i portades des d'Edelweiss - Un catàleg actualitzat per les "
+"editorials"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/google.py:162
msgid "Downloads metadata and covers from Google Books"
@@ -5469,6 +5472,23 @@ msgid ""
"\n"
"Note that polishing only works on files in the %s formats.
\n"
msgstr ""
+"Polit de llibreses tracta d'aconseguir la perfecció als llibres "
+"que heu\n"
+"elaborat acuradament
\n"
+"\n"
+"Amb el polit s'intenta minimitzar els canvis al codi intern del llibre. A "
+"diferència\n"
+"de la conversió, no simplifica el CSS, reanomena fitxers, canvia "
+"mides de \n"
+"lletra, ajusta els marges... Cada acció aplica el mínim conjunt de canvis "
+"necessaris\n"
+"per aconseguir l'efecte desitjat.
\n"
+"\n"
+"Hauríeu d'utilitzar aquest eina com al darrer pas del procés de creació "
+"d'un llibre.
\n"
+"\n"
+"Tingueu en compte que el polit només funciona en fitxers amb els formats "
+"%s.
\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:41
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:194
@@ -5498,22 +5518,38 @@ msgid ""
"date you decide to add more text to your books, the newly added\n"
"text might not be covered by the subset font.
\n"
msgstr ""
+"Fer un subconjunt de tipus de lletra significa que es redueix un\n"
+"tipus de lletra incrustat perquè contingui només els caràcters que\n"
+"el tipus de lletra utilitza al llibre. Això redueix molt la mida dels\n"
+"fitxers de tipus de lletra (reduir la mida a la meitat és freqüent.
\n"
+"\n"
+"Per exemple, si el llibre utilitza un tipus de lletra específic per\n"
+"als encapçalaments, si en fem un subconjunt reduirà el tipus de\n"
+"lletra perquè contingui els caràcters que hi ha als encapçalaments\n"
+"del llibre. O bé, si el llibre conté les versions en negreta i en cursiva\n"
+"d'una lletra però els textos en negreta o cursiva són poc freqüents\n"
+"o absents, els tipus de lletra en negreta o cursiva es poden reduir a\n"
+"només uns quants caràcters o es poden suprimir completament.
\n"
+"\n"
+"L'únic inconvenient dels subconjunts de tipus lletra és que si\n"
+"més tard decidiu afegir més text als llibres, el text que s'afegeixi\n"
+"podria no estar cobert pel subconjunt de tipus de lletra.
\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:110
msgid "Produce more verbose output, useful for debugging."
-msgstr ""
+msgstr "Dóna una sortida més detallada, útil per depurar."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:120
msgid "You must provide the input file to polish"
-msgstr ""
+msgstr "Heu de donar el fitxer d'entrada per polir"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:124
msgid "Unknown extra arguments"
-msgstr ""
+msgstr "Arguments addicionals desconeguts"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:148
msgid "You must specify at least one action to perform"
-msgstr ""
+msgstr "Heu d'especificar almenys una acció a realitzar"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/transforms/cover.py:98
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:187
@@ -7042,69 +7078,69 @@ msgstr "Actualitzador de connectors"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:33
#, python-format
msgid "Polish %d books"
-msgstr ""
+msgstr "Poleix %d llibres"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:36
#, python-format
msgid "About Polishing books
%s"
-msgstr ""
+msgstr "Quant al polit de llibres
%s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:38
#, python-format
msgid "Subsetting fonts
%s"
-msgstr ""
+msgstr "Subconjunts de tipus de lletra
%s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:44
msgid "Select actions to perform:"
-msgstr ""
+msgstr "Selecció de les accions a realitzar"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:49
msgid "Subset all embedded fonts"
-msgstr ""
+msgstr "Fes un subconjunt de tots els tipus lletra incrustades"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:56
msgid "About"
-msgstr ""
+msgstr "Quant a"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:94
msgid "No actions selected"
-msgstr ""
+msgstr "No s'ha seleccionat cap acció"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:95
msgid "You must select at least one action, or click Cancel."
-msgstr ""
+msgstr "Heu de seleccionar almenys una acció o fer clic a «Cancel·la»."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:108
msgid "Queueing books for polishing"
-msgstr ""
+msgstr "S'està posant els llibres per polir a la cua"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:149
#, python-format
msgid "Polish %s"
-msgstr ""
+msgstr "Poleix %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:150
#, python-format
msgid "Polish book %(nums)s of %(tot)s (%(title)s)"
-msgstr ""
+msgstr "S'està polint el llibre %(nums)s de %(tot)s (%(title)s)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:154
#, python-format
msgid "Queueing book %(nums)s of %(tot)s (%(title)s)"
-msgstr ""
+msgstr "S'està posant a la cua el llibre %(nums)s de %(tot)s (%(title)s)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:162
msgid "P"
-msgstr ""
+msgstr "P"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:162
msgid "Polish books"
-msgstr ""
+msgstr "Polit de llibres"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:178
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:191
msgid "Cannot polish"
-msgstr ""
+msgstr "No s'ha pogut polir"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:192
#, python-format
@@ -7112,6 +7148,8 @@ msgid ""
"Polishing is only supported for books in the %s formats. Convert to one of "
"those formats before polishing."
msgstr ""
+"Només es pot polir llibres en els formats %s. Convertiu-lo a una d'aquests "
+"formats abans de polir-lo."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:20
msgid "Ctrl+P"
@@ -11473,7 +11511,7 @@ msgstr "No en seleccionis &cap"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/duplicates.py:70
#, python-format
msgid "%(title)s by %(author)s [%(formats)s]"
-msgstr ""
+msgstr "%(title)s per %(author)s [%(formats)s]"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/duplicates.py:96
msgid "Already in calibre:"
@@ -15857,7 +15895,7 @@ msgstr "és major que"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:59
msgid "is not more days ago than"
-msgstr ""
+msgstr "no és de fa més dies que"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:62
msgid "has"
@@ -15930,7 +15968,7 @@ msgstr "Introduïu un nombre"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:243
msgid "Enter the number of days old the item can be. Zero is today"
-msgstr ""
+msgstr "Introduïu el nombre de dies que pot tenir un element. Zero és avui"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:246
msgid "Enter a date in the format YYYY-MM-DD"
@@ -16877,7 +16915,7 @@ msgstr "Mostra indic&adors de funció a la llista de llibres"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:278
msgid "Extra &spacing to add between rows in the book list:"
-msgstr ""
+msgstr "E&spai addicional a afegir entre files a la llista de llibres:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:281
msgid "Main Interface"
@@ -20321,6 +20359,8 @@ msgid ""
"%(which)s font size [%(sc)s]\n"
"Current magnification: %(mag).1f"
msgstr ""
+"%(which)s mida de lletra [%(sc)s]\n"
+"Escala actual: %(mag).1f"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:713
msgid "Increase"
diff --git a/src/calibre/translations/es.po b/src/calibre/translations/es.po
index a0ca2c3718..08cf9d1aa5 100644
--- a/src/calibre/translations/es.po
+++ b/src/calibre/translations/es.po
@@ -11,14 +11,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-08 06:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-08 09:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-09 08:41+0000\n"
"Last-Translator: Jellby \n"
"Language-Team: Español; Castellano <>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-09 04:49+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-10 04:49+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16482)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:540
@@ -879,6 +879,8 @@ msgid ""
"Intended for the Nook HD+ and similar tablet devices with a resolution of "
"1280x1920"
msgstr ""
+"Pensado para el Nook HD+ y dispositivos de tableta similares con una "
+"resolución de 1280×1920"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:484
msgid "This profile is intended for the Kobo Reader."
@@ -5263,6 +5265,8 @@ msgid ""
"Downloads metadata and covers from Edelweiss - A catalog updated by book "
"publishers"
msgstr ""
+"Descarga metadatos y portadas de Edelweiss, un catálogo actualizado por las "
+"editoriales"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/google.py:162
msgid "Downloads metadata and covers from Google Books"
@@ -5492,6 +5496,20 @@ msgid ""
"\n"
"Note that polishing only works on files in the %s formats.
\n"
msgstr ""
+"Pulir libros le permite poner un toque de perfección en los libros "
+"creados con esmero.
\n"
+"\n"
+"Al pulir se intenta mantener al mínimo los cambios en el código interno "
+"del libro. Al contrario que la conversión, no aplana la estructura "
+"CSS, ni renombra ficheros, ni cambia tamaños de letra, ni ajusta los "
+"márgenes, etc. Toda acción se realiza con el menor conjunto de cambios "
+"necesario par obtener el efecto deseado.
\n"
+"\n"
+"Debería usar esta herramienta como el último paso en el proceso de "
+"creación de un libro.
\n"
+"\n"
+"Tenga en cuenta que la acción de pulir sólo funciona con archivos en los "
+"formatos %s.
\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:41
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:194
@@ -5521,22 +5539,39 @@ msgid ""
"date you decide to add more text to your books, the newly added\n"
"text might not be covered by the subset font.\n"
msgstr ""
+"Reducir caracteres significa que se eliminan los caracteres sin usar de "
+"un tipo de letra incrustado, de manera que sólo se mantienen los caracteres "
+"de ese tipo de letra que se usan en el libro. Esto puede reducir "
+"considerablemente el tamaño de los archivos de tipo de letra (una reducción "
+"del 50% es normal).
\n"
+"\n"
+"Por ejemplo, si el libro usa un tipo de letra determinado para los "
+"encabezamientos, la reducción de caracteres mantendrá sólo los caracteres "
+"presentes en los encabezamientos del libro. O si un libro incluye las "
+"versiones negrita y cursiva de un tipo de letra, pero los textos en negrita "
+"o cursiva son infrecuentes o inexistentes, entonces los archivos "
+"correspondientes a las versiones negrita y cursiva pueden reducirse a unos "
+"pocos caracteres o incluso eliminarse por completo.
\n"
+"\n"
+"La única desventaja de reducir los caracteres de los tipos de letra es "
+"que si más adelante decide añadir más texto a los libros, el nuevo texto "
+"puede no estar cubierto por el tipo de letra reducido.
\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:110
msgid "Produce more verbose output, useful for debugging."
-msgstr ""
+msgstr "Proporciona una salida más detallada, útil para depurar."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:120
msgid "You must provide the input file to polish"
-msgstr ""
+msgstr "Debe proporcionar el fichero de entrada para pulir"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:124
msgid "Unknown extra arguments"
-msgstr ""
+msgstr "Argumentos adicionales desconocidos"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:148
msgid "You must specify at least one action to perform"
-msgstr ""
+msgstr "Debe especificar al menos una acción para realizar"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/transforms/cover.py:98
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:187
@@ -7072,69 +7107,69 @@ msgstr "Actualizador de complementos"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:33
#, python-format
msgid "Polish %d books"
-msgstr ""
+msgstr "Pulir %d libros"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:36
#, python-format
msgid "About Polishing books
%s"
-msgstr ""
+msgstr "Acerca de pulir libros
%s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:38
#, python-format
msgid "Subsetting fonts
%s"
-msgstr ""
+msgstr "Reducir caracteres en los tipos de letra
%s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:44
msgid "Select actions to perform:"
-msgstr ""
+msgstr "Seleccione acciones para realizar:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:49
msgid "Subset all embedded fonts"
-msgstr ""
+msgstr "Reducir caracteres en todos los tipos de letra incrustados"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:56
msgid "About"
-msgstr ""
+msgstr "Acerca de"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:94
msgid "No actions selected"
-msgstr ""
+msgstr "No hay acciones seleccionadas"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:95
msgid "You must select at least one action, or click Cancel."
-msgstr ""
+msgstr "Debe seleccionar al menos una acción o pulsar «Cancelar»."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:108
msgid "Queueing books for polishing"
-msgstr ""
+msgstr "Poniendo libros en cola para pulir"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:149
#, python-format
msgid "Polish %s"
-msgstr ""
+msgstr "Pulir %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:150
#, python-format
msgid "Polish book %(nums)s of %(tot)s (%(title)s)"
-msgstr ""
+msgstr "Pulir libro %(nums)s de %(tot)s (%(title)s)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:154
#, python-format
msgid "Queueing book %(nums)s of %(tot)s (%(title)s)"
-msgstr ""
+msgstr "Poniendo en cola libro %(nums)s de %(tot)s (%(title)s)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:162
msgid "P"
-msgstr ""
+msgstr "P"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:162
msgid "Polish books"
-msgstr ""
+msgstr "Pulir libros"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:178
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:191
msgid "Cannot polish"
-msgstr ""
+msgstr "No se puede pulir"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:192
#, python-format
@@ -7142,6 +7177,8 @@ msgid ""
"Polishing is only supported for books in the %s formats. Convert to one of "
"those formats before polishing."
msgstr ""
+"Sólo se pueden pulir libros en los formatos %s. Convierta el libro a uno de "
+"esos formatos antes de pulir."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:20
msgid "Ctrl+P"
@@ -9170,8 +9207,7 @@ msgstr "&Desactivar la modificación del tamaño de letra"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:249
msgid "&Subset all embedded fonts"
-msgstr ""
-"Crear subconjuntos de caracteres para todos los tipos de letra incrustados"
+msgstr "&Reducir caracteres en todos los tipos de letra incrustados"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output.py:16
msgid "LRF Output"
@@ -11460,7 +11496,7 @@ msgstr "No seleccionar &nada"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/duplicates.py:70
#, python-format
msgid "%(title)s by %(author)s [%(formats)s]"
-msgstr ""
+msgstr "%(title)s de %(author)s [%(formats)s]"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/duplicates.py:96
msgid "Already in calibre:"
@@ -15841,7 +15877,7 @@ msgstr "es mayor que"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:59
msgid "is not more days ago than"
-msgstr ""
+msgstr "no tiene más días de antigüedad que"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:62
msgid "has"
@@ -15915,6 +15951,8 @@ msgstr "Introduzca un número"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:243
msgid "Enter the number of days old the item can be. Zero is today"
msgstr ""
+"Introduzca el número de días de antigüedad que puede tener un elemento. Cero "
+"es hoy"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:246
msgid "Enter a date in the format YYYY-MM-DD"
@@ -16860,7 +16898,7 @@ msgstr "Mostrar &ayudas emergentes en la lista de libros"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:278
msgid "Extra &spacing to add between rows in the book list:"
-msgstr ""
+msgstr "&Espacio extra para añadir entre filas en la lista de libros:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:281
msgid "Main Interface"
@@ -20275,6 +20313,8 @@ msgid ""
"%(which)s font size [%(sc)s]\n"
"Current magnification: %(mag).1f"
msgstr ""
+"%(which)s el tamaño de letra [%(sc)s]\n"
+"Escala actual: %(mag).1f"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:713
msgid "Increase"
diff --git a/src/calibre/translations/nl.po b/src/calibre/translations/nl.po
index ce5e8c62f6..a211b69bd5 100644
--- a/src/calibre/translations/nl.po
+++ b/src/calibre/translations/nl.po
@@ -57,14 +57,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-08 06:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-02 20:30+0000\n"
-"Last-Translator: drMerry \n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-09 15:03+0000\n"
+"Last-Translator: Daniel S. Joffe \n"
"Language-Team: Dutch \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-09 04:38+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-10 04:48+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16482)\n"
"X-Poedit-Country: NETHERLANDS\n"
"X-Poedit-Language: Dutch\n"
@@ -898,6 +898,8 @@ msgid ""
"Intended for the Nook HD+ and similar tablet devices with a resolution of "
"1280x1920"
msgstr ""
+"Bedoeld voor de Nook HD+ en vergelijkbare tablet apparaten met een resolutie "
+"van 1280x1920"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:484
msgid "This profile is intended for the Kobo Reader."
diff --git a/src/calibre/translations/pl.po b/src/calibre/translations/pl.po
index 3a27193f99..e7b78e7c01 100644
--- a/src/calibre/translations/pl.po
+++ b/src/calibre/translations/pl.po
@@ -8,15 +8,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-08 06:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-07 19:32+0000\n"
-"Last-Translator: Kovid Goyal \n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-09 12:25+0000\n"
+"Last-Translator: Piotr Parafiniuk \n"
"Language-Team: Polish \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-09 04:47+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-10 04:48+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16482)\n"
"X-Poedit-Bookmarks: -1,3588,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
@@ -849,6 +849,7 @@ msgid ""
"Intended for the Nook HD+ and similar tablet devices with a resolution of "
"1280x1920"
msgstr ""
+"Przeznaczony dla Nook HD i innych tabletów o rozdzielczości 1028x1920"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:484
msgid "This profile is intended for the Kobo Reader."
@@ -1661,7 +1662,7 @@ msgstr "Lokacja %(dl)d • %(typ)s
"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:289
msgid "Communicate with the Kindle 2/3/4/Touch/PaperWhite eBook reader."
-msgstr "Umożliwia komunikację z czytnikiem Kindle 2/3/4Touch/PaperWhite"
+msgstr "Umożliwia komunikację z czytnikiem Kindle 2/3/4/Touch/PaperWhite."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:301
msgid "Send page number information when sending books"
@@ -5163,6 +5164,8 @@ msgid ""
"Downloads metadata and covers from Edelweiss - A catalog updated by book "
"publishers"
msgstr ""
+"Pobiera metadane i okładki z Edelweiss - katalogu uaktualnianego przez "
+"wydawców"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/google.py:162
msgid "Downloads metadata and covers from Google Books"