diff --git a/src/calibre/translations/ca.po b/src/calibre/translations/ca.po index f9f525fa9d..9f5d7836e1 100644 --- a/src/calibre/translations/ca.po +++ b/src/calibre/translations/ca.po @@ -11,14 +11,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ca\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-02-08 06:37+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-03 11:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-09 20:43+0000\n" "Last-Translator: Ferran Rius \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-09 04:37+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-10 04:48+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16482)\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56 @@ -856,6 +856,7 @@ msgid "" "Intended for the Nook HD+ and similar tablet devices with a resolution of " "1280x1920" msgstr "" +"Pensat per al Nook HD+ i tauletes similars amb una resolució de 1280x1920" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:484 msgid "This profile is intended for the Kobo Reader." @@ -5240,6 +5241,8 @@ msgid "" "Downloads metadata and covers from Edelweiss - A catalog updated by book " "publishers" msgstr "" +"Baixa metadades i portades des d'Edelweiss - Un catàleg actualitzat per les " +"editorials" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/google.py:162 msgid "Downloads metadata and covers from Google Books" @@ -5469,6 +5472,23 @@ msgid "" "\n" "

Note that polishing only works on files in the %s formats.

\n" msgstr "" +"

Polit de llibreses tracta d'aconseguir la perfecció als llibres " +"que heu\n" +"elaborat acuradament

\n" +"\n" +"

Amb el polit s'intenta minimitzar els canvis al codi intern del llibre. A " +"diferència\n" +"de la conversió, no simplifica el CSS, reanomena fitxers, canvia " +"mides de \n" +"lletra, ajusta els marges... Cada acció aplica el mínim conjunt de canvis " +"necessaris\n" +"per aconseguir l'efecte desitjat.

\n" +"\n" +"

Hauríeu d'utilitzar aquest eina com al darrer pas del procés de creació " +"d'un llibre.

\n" +"\n" +"

Tingueu en compte que el polit només funciona en fitxers amb els formats " +"%s.

\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:41 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:194 @@ -5498,22 +5518,38 @@ msgid "" "date you decide to add more text to your books, the newly added\n" "text might not be covered by the subset font.

\n" msgstr "" +"

Fer un subconjunt de tipus de lletra significa que es redueix un\n" +"tipus de lletra incrustat perquè contingui només els caràcters que\n" +"el tipus de lletra utilitza al llibre. Això redueix molt la mida dels\n" +"fitxers de tipus de lletra (reduir la mida a la meitat és freqüent.

\n" +"\n" +"

Per exemple, si el llibre utilitza un tipus de lletra específic per\n" +"als encapçalaments, si en fem un subconjunt reduirà el tipus de\n" +"lletra perquè contingui els caràcters que hi ha als encapçalaments\n" +"del llibre. O bé, si el llibre conté les versions en negreta i en cursiva\n" +"d'una lletra però els textos en negreta o cursiva són poc freqüents\n" +"o absents, els tipus de lletra en negreta o cursiva es poden reduir a\n" +"només uns quants caràcters o es poden suprimir completament.

\n" +"\n" +"

L'únic inconvenient dels subconjunts de tipus lletra és que si\n" +"més tard decidiu afegir més text als llibres, el text que s'afegeixi\n" +"podria no estar cobert pel subconjunt de tipus de lletra.

\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:110 msgid "Produce more verbose output, useful for debugging." -msgstr "" +msgstr "Dóna una sortida més detallada, útil per depurar." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:120 msgid "You must provide the input file to polish" -msgstr "" +msgstr "Heu de donar el fitxer d'entrada per polir" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:124 msgid "Unknown extra arguments" -msgstr "" +msgstr "Arguments addicionals desconeguts" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:148 msgid "You must specify at least one action to perform" -msgstr "" +msgstr "Heu d'especificar almenys una acció a realitzar" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/transforms/cover.py:98 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:187 @@ -7042,69 +7078,69 @@ msgstr "Actualitzador de connectors" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:33 #, python-format msgid "Polish %d books" -msgstr "" +msgstr "Poleix %d llibres" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:36 #, python-format msgid "

About Polishing books

%s" -msgstr "" +msgstr "

Quant al polit de llibres

%s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:38 #, python-format msgid "

Subsetting fonts

%s" -msgstr "" +msgstr "

Subconjunts de tipus de lletra

%s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:44 msgid "Select actions to perform:" -msgstr "" +msgstr "Selecció de les accions a realitzar" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:49 msgid "Subset all embedded fonts" -msgstr "" +msgstr "Fes un subconjunt de tots els tipus lletra incrustades" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:56 msgid "About" -msgstr "" +msgstr "Quant a" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:94 msgid "No actions selected" -msgstr "" +msgstr "No s'ha seleccionat cap acció" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:95 msgid "You must select at least one action, or click Cancel." -msgstr "" +msgstr "Heu de seleccionar almenys una acció o fer clic a «Cancel·la»." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:108 msgid "Queueing books for polishing" -msgstr "" +msgstr "S'està posant els llibres per polir a la cua" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:149 #, python-format msgid "Polish %s" -msgstr "" +msgstr "Poleix %s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:150 #, python-format msgid "Polish book %(nums)s of %(tot)s (%(title)s)" -msgstr "" +msgstr "S'està polint el llibre %(nums)s de %(tot)s (%(title)s)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:154 #, python-format msgid "Queueing book %(nums)s of %(tot)s (%(title)s)" -msgstr "" +msgstr "S'està posant a la cua el llibre %(nums)s de %(tot)s (%(title)s)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:162 msgid "P" -msgstr "" +msgstr "P" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:162 msgid "Polish books" -msgstr "" +msgstr "Polit de llibres" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:178 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:191 msgid "Cannot polish" -msgstr "" +msgstr "No s'ha pogut polir" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:192 #, python-format @@ -7112,6 +7148,8 @@ msgid "" "Polishing is only supported for books in the %s formats. Convert to one of " "those formats before polishing." msgstr "" +"Només es pot polir llibres en els formats %s. Convertiu-lo a una d'aquests " +"formats abans de polir-lo." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:20 msgid "Ctrl+P" @@ -11473,7 +11511,7 @@ msgstr "No en seleccionis &cap" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/duplicates.py:70 #, python-format msgid "%(title)s by %(author)s [%(formats)s]" -msgstr "" +msgstr "%(title)s per %(author)s [%(formats)s]" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/duplicates.py:96 msgid "Already in calibre:" @@ -15857,7 +15895,7 @@ msgstr "és major que" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:59 msgid "is not more days ago than" -msgstr "" +msgstr "no és de fa més dies que" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:62 msgid "has" @@ -15930,7 +15968,7 @@ msgstr "Introduïu un nombre" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:243 msgid "Enter the number of days old the item can be. Zero is today" -msgstr "" +msgstr "Introduïu el nombre de dies que pot tenir un element. Zero és avui" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:246 msgid "Enter a date in the format YYYY-MM-DD" @@ -16877,7 +16915,7 @@ msgstr "Mostra indic&adors de funció a la llista de llibres" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:278 msgid "Extra &spacing to add between rows in the book list:" -msgstr "" +msgstr "E&spai addicional a afegir entre files a la llista de llibres:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:281 msgid "Main Interface" @@ -20321,6 +20359,8 @@ msgid "" "%(which)s font size [%(sc)s]\n" "Current magnification: %(mag).1f" msgstr "" +"%(which)s mida de lletra [%(sc)s]\n" +"Escala actual: %(mag).1f" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:713 msgid "Increase" diff --git a/src/calibre/translations/es.po b/src/calibre/translations/es.po index a0ca2c3718..08cf9d1aa5 100644 --- a/src/calibre/translations/es.po +++ b/src/calibre/translations/es.po @@ -11,14 +11,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: es\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-02-08 06:37+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-08 09:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-09 08:41+0000\n" "Last-Translator: Jellby \n" "Language-Team: Español; Castellano <>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-09 04:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-10 04:49+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16482)\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:540 @@ -879,6 +879,8 @@ msgid "" "Intended for the Nook HD+ and similar tablet devices with a resolution of " "1280x1920" msgstr "" +"Pensado para el Nook HD+ y dispositivos de tableta similares con una " +"resolución de 1280×1920" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:484 msgid "This profile is intended for the Kobo Reader." @@ -5263,6 +5265,8 @@ msgid "" "Downloads metadata and covers from Edelweiss - A catalog updated by book " "publishers" msgstr "" +"Descarga metadatos y portadas de Edelweiss, un catálogo actualizado por las " +"editoriales" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/google.py:162 msgid "Downloads metadata and covers from Google Books" @@ -5492,6 +5496,20 @@ msgid "" "\n" "

Note that polishing only works on files in the %s formats.

\n" msgstr "" +"

Pulir libros le permite poner un toque de perfección en los libros " +"creados con esmero.

\n" +"\n" +"

Al pulir se intenta mantener al mínimo los cambios en el código interno " +"del libro. Al contrario que la conversión, no aplana la estructura " +"CSS, ni renombra ficheros, ni cambia tamaños de letra, ni ajusta los " +"márgenes, etc. Toda acción se realiza con el menor conjunto de cambios " +"necesario par obtener el efecto deseado.

\n" +"\n" +"

Debería usar esta herramienta como el último paso en el proceso de " +"creación de un libro.

\n" +"\n" +"

Tenga en cuenta que la acción de pulir sólo funciona con archivos en los " +"formatos %s.

\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:41 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:194 @@ -5521,22 +5539,39 @@ msgid "" "date you decide to add more text to your books, the newly added\n" "text might not be covered by the subset font.

\n" msgstr "" +"

Reducir caracteres significa que se eliminan los caracteres sin usar de " +"un tipo de letra incrustado, de manera que sólo se mantienen los caracteres " +"de ese tipo de letra que se usan en el libro. Esto puede reducir " +"considerablemente el tamaño de los archivos de tipo de letra (una reducción " +"del 50% es normal).

\n" +"\n" +"

Por ejemplo, si el libro usa un tipo de letra determinado para los " +"encabezamientos, la reducción de caracteres mantendrá sólo los caracteres " +"presentes en los encabezamientos del libro. O si un libro incluye las " +"versiones negrita y cursiva de un tipo de letra, pero los textos en negrita " +"o cursiva son infrecuentes o inexistentes, entonces los archivos " +"correspondientes a las versiones negrita y cursiva pueden reducirse a unos " +"pocos caracteres o incluso eliminarse por completo.

\n" +"\n" +"

La única desventaja de reducir los caracteres de los tipos de letra es " +"que si más adelante decide añadir más texto a los libros, el nuevo texto " +"puede no estar cubierto por el tipo de letra reducido.

\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:110 msgid "Produce more verbose output, useful for debugging." -msgstr "" +msgstr "Proporciona una salida más detallada, útil para depurar." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:120 msgid "You must provide the input file to polish" -msgstr "" +msgstr "Debe proporcionar el fichero de entrada para pulir" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:124 msgid "Unknown extra arguments" -msgstr "" +msgstr "Argumentos adicionales desconocidos" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:148 msgid "You must specify at least one action to perform" -msgstr "" +msgstr "Debe especificar al menos una acción para realizar" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/transforms/cover.py:98 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:187 @@ -7072,69 +7107,69 @@ msgstr "Actualizador de complementos" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:33 #, python-format msgid "Polish %d books" -msgstr "" +msgstr "Pulir %d libros" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:36 #, python-format msgid "

About Polishing books

%s" -msgstr "" +msgstr "

Acerca de pulir libros

%s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:38 #, python-format msgid "

Subsetting fonts

%s" -msgstr "" +msgstr "

Reducir caracteres en los tipos de letra

%s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:44 msgid "Select actions to perform:" -msgstr "" +msgstr "Seleccione acciones para realizar:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:49 msgid "Subset all embedded fonts" -msgstr "" +msgstr "Reducir caracteres en todos los tipos de letra incrustados" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:56 msgid "About" -msgstr "" +msgstr "Acerca de" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:94 msgid "No actions selected" -msgstr "" +msgstr "No hay acciones seleccionadas" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:95 msgid "You must select at least one action, or click Cancel." -msgstr "" +msgstr "Debe seleccionar al menos una acción o pulsar «Cancelar»." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:108 msgid "Queueing books for polishing" -msgstr "" +msgstr "Poniendo libros en cola para pulir" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:149 #, python-format msgid "Polish %s" -msgstr "" +msgstr "Pulir %s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:150 #, python-format msgid "Polish book %(nums)s of %(tot)s (%(title)s)" -msgstr "" +msgstr "Pulir libro %(nums)s de %(tot)s (%(title)s)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:154 #, python-format msgid "Queueing book %(nums)s of %(tot)s (%(title)s)" -msgstr "" +msgstr "Poniendo en cola libro %(nums)s de %(tot)s (%(title)s)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:162 msgid "P" -msgstr "" +msgstr "P" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:162 msgid "Polish books" -msgstr "" +msgstr "Pulir libros" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:178 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:191 msgid "Cannot polish" -msgstr "" +msgstr "No se puede pulir" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:192 #, python-format @@ -7142,6 +7177,8 @@ msgid "" "Polishing is only supported for books in the %s formats. Convert to one of " "those formats before polishing." msgstr "" +"Sólo se pueden pulir libros en los formatos %s. Convierta el libro a uno de " +"esos formatos antes de pulir." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:20 msgid "Ctrl+P" @@ -9170,8 +9207,7 @@ msgstr "&Desactivar la modificación del tamaño de letra" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:249 msgid "&Subset all embedded fonts" -msgstr "" -"Crear subconjuntos de caracteres para todos los tipos de letra incrustados" +msgstr "&Reducir caracteres en todos los tipos de letra incrustados" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output.py:16 msgid "LRF Output" @@ -11460,7 +11496,7 @@ msgstr "No seleccionar &nada" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/duplicates.py:70 #, python-format msgid "%(title)s by %(author)s [%(formats)s]" -msgstr "" +msgstr "%(title)s de %(author)s [%(formats)s]" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/duplicates.py:96 msgid "Already in calibre:" @@ -15841,7 +15877,7 @@ msgstr "es mayor que" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:59 msgid "is not more days ago than" -msgstr "" +msgstr "no tiene más días de antigüedad que" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:62 msgid "has" @@ -15915,6 +15951,8 @@ msgstr "Introduzca un número" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:243 msgid "Enter the number of days old the item can be. Zero is today" msgstr "" +"Introduzca el número de días de antigüedad que puede tener un elemento. Cero " +"es hoy" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:246 msgid "Enter a date in the format YYYY-MM-DD" @@ -16860,7 +16898,7 @@ msgstr "Mostrar &ayudas emergentes en la lista de libros" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:278 msgid "Extra &spacing to add between rows in the book list:" -msgstr "" +msgstr "&Espacio extra para añadir entre filas en la lista de libros:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:281 msgid "Main Interface" @@ -20275,6 +20313,8 @@ msgid "" "%(which)s font size [%(sc)s]\n" "Current magnification: %(mag).1f" msgstr "" +"%(which)s el tamaño de letra [%(sc)s]\n" +"Escala actual: %(mag).1f" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:713 msgid "Increase" diff --git a/src/calibre/translations/nl.po b/src/calibre/translations/nl.po index ce5e8c62f6..a211b69bd5 100644 --- a/src/calibre/translations/nl.po +++ b/src/calibre/translations/nl.po @@ -57,14 +57,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: calibre\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2013-02-08 06:37+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-02 20:30+0000\n" -"Last-Translator: drMerry \n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-09 15:03+0000\n" +"Last-Translator: Daniel S. Joffe \n" "Language-Team: Dutch \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-09 04:38+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-10 04:48+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16482)\n" "X-Poedit-Country: NETHERLANDS\n" "X-Poedit-Language: Dutch\n" @@ -898,6 +898,8 @@ msgid "" "Intended for the Nook HD+ and similar tablet devices with a resolution of " "1280x1920" msgstr "" +"Bedoeld voor de Nook HD+ en vergelijkbare tablet apparaten met een resolutie " +"van 1280x1920" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:484 msgid "This profile is intended for the Kobo Reader." diff --git a/src/calibre/translations/pl.po b/src/calibre/translations/pl.po index 3a27193f99..e7b78e7c01 100644 --- a/src/calibre/translations/pl.po +++ b/src/calibre/translations/pl.po @@ -8,15 +8,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: calibre\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2013-02-08 06:37+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-07 19:32+0000\n" -"Last-Translator: Kovid Goyal \n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-09 12:25+0000\n" +"Last-Translator: Piotr Parafiniuk \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-09 04:47+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-10 04:48+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16482)\n" "X-Poedit-Bookmarks: -1,3588,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n" @@ -849,6 +849,7 @@ msgid "" "Intended for the Nook HD+ and similar tablet devices with a resolution of " "1280x1920" msgstr "" +"Przeznaczony dla Nook HD i innych tabletów o rozdzielczości 1028x1920" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:484 msgid "This profile is intended for the Kobo Reader." @@ -1661,7 +1662,7 @@ msgstr "Lokacja %(dl)d • %(typ)s
" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:289 msgid "Communicate with the Kindle 2/3/4/Touch/PaperWhite eBook reader." -msgstr "Umożliwia komunikację z czytnikiem Kindle 2/3/4Touch/PaperWhite" +msgstr "Umożliwia komunikację z czytnikiem Kindle 2/3/4/Touch/PaperWhite." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:301 msgid "Send page number information when sending books" @@ -5163,6 +5164,8 @@ msgid "" "Downloads metadata and covers from Edelweiss - A catalog updated by book " "publishers" msgstr "" +"Pobiera metadane i okładki z Edelweiss - katalogu uaktualnianego przez " +"wydawców" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/google.py:162 msgid "Downloads metadata and covers from Google Books"