diff --git a/src/calibre/translations/ja.po b/src/calibre/translations/ja.po index 9565dbfd1e..726d8fd881 100644 --- a/src/calibre/translations/ja.po +++ b/src/calibre/translations/ja.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: calibre\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2011-05-20 18:12+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-24 04:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-24 09:29+0000\n" "Last-Translator: Ado Nishimura \n" "Language-Team: Japanese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-24 04:32+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-25 04:34+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56 @@ -6965,15 +6965,15 @@ msgstr "章の名前を隠す" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/snb_output_ui.py:44 msgid "Don't indent the first line for each paragraph" -msgstr "" +msgstr "パラグラフの最初の行をインデントしない" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/snb_output_ui.py:45 msgid "Insert empty line between paragraphs" -msgstr "" +msgstr "パラグラフの間に空行を入れる" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/snb_output_ui.py:46 msgid "Optimize for full-sceen view " -msgstr "" +msgstr "フルスクリーン表示に最適化 " #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection.py:15 msgid "" @@ -6984,25 +6984,25 @@ msgstr "構造の検出" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection.py:17 msgid "" "Fine tune the detection of chapter headings and other document structure." -msgstr "" +msgstr "章の始まりや他のドキュメント構造の判別を細かく制御する。" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection.py:31 msgid "Detect chapters at (XPath expression):" -msgstr "" +msgstr "章の判別(XPath表記):" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection.py:32 msgid "Insert page breaks before (XPath expression):" -msgstr "" +msgstr "この前に改ページを挿入(XPath表記):" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection.py:42 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc.py:39 msgid "Invalid XPath" -msgstr "" +msgstr "無効なXPath" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection.py:43 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc.py:40 msgid "The XPath expression %s is invalid." -msgstr "" +msgstr "XPath表記 %s は無効です。" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection_ui.py:60 msgid "Chapter &mark:" @@ -7023,10 +7023,12 @@ msgid "" "to use these options. Leave the replace field blank and enter your " "header/footer removal regexps into the search field." msgstr "" +"「ヘッダーとフッターの削除」オプションは「検索&置換」オプションに変わりました。左のバーにある「検索&置換」カテゴリーをクリックしてそのオプションを使って" +"ください。置換フィールドを空欄にしてヘッダ/フッタを削除する正規表現を検索フィールドに入力してください。" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection_ui.py:64 msgid "Remove &fake margins" -msgstr "" +msgstr "偽のマージンを削除" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc.py:16 msgid "" @@ -7040,31 +7042,31 @@ msgstr "目次の作成と変換を制御" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc.py:30 msgid "Level &1 TOC (XPath expression):" -msgstr "" +msgstr "レベル&1 目次(XPath表現):" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc.py:31 msgid "Level &2 TOC (XPath expression):" -msgstr "" +msgstr "レベル&2 目次(XPath表現):" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc.py:32 msgid "Level &3 TOC (XPath expression):" -msgstr "" +msgstr "レベル&3 目次(XPath表現):" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:68 msgid "Do not add &detected chapters to the Table of Contents" -msgstr "" +msgstr "見つかった章を目次に追加しない(&d)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:69 msgid "Number of &links to add to Table of Contents" -msgstr "" +msgstr "目次に追加するリンクの数(&l)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:70 msgid "Chapter &threshold" -msgstr "" +msgstr "章の閾値(&t)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:71 msgid "&Force use of auto-generated Table of Contents" -msgstr "" +msgstr "自動生成された目次を強制的に使用(&F)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:72 msgid "TOC &Filter:" @@ -7076,19 +7078,19 @@ msgstr "テキスト入力" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input_ui.py:92 msgid "Structure" -msgstr "" +msgstr "構成" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input_ui.py:93 msgid "Paragraph style:" -msgstr "" +msgstr "パラグラフ・スタイル:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input_ui.py:94 msgid "Formatting style:" -msgstr "" +msgstr "フォーマッティング・スタイル" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input_ui.py:95 msgid "Common" -msgstr "" +msgstr "共通" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input_ui.py:96 msgid "Preserve &spaces" @@ -7096,11 +7098,11 @@ msgstr "スペースを保全する(&s)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input_ui.py:97 msgid "Remove indents at the beginning of lines" -msgstr "" +msgstr "行の先頭にあるインデントを削除する" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input_ui.py:98 msgid "Markdown" -msgstr "" +msgstr "Markdown" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input_ui.py:99 msgid "" @@ -7108,10 +7110,12 @@ msgid "" "advanced formatting. To learn more visit markdown." msgstr "" +"

Markdownはテキストファイル用のシンプルなマークアップ言語で、高度な書式フォーマットをする事ができます。詳しくはmarkdownのサイトを見てください。" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input_ui.py:100 msgid "Do not insert Table of Contents into output text when using markdown" -msgstr "" +msgstr "Markdown使用時には出力テキストに目次を入れない" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output.py:13 msgid "TXT Output" @@ -7123,39 +7127,39 @@ msgstr "全般" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output_ui.py:89 msgid "Output &Encoding:" -msgstr "" +msgstr "出力エンコーディング(&E):" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output_ui.py:90 msgid "&Line ending style:" -msgstr "" +msgstr "行末スタイル(&L):" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output_ui.py:91 msgid "&Formatting:" -msgstr "" +msgstr "フォーマッティング(&F):" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output_ui.py:92 msgid "Plain" -msgstr "" +msgstr "プレーン" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output_ui.py:93 msgid "&Maximum line length:" -msgstr "" +msgstr "最大の行の長さ(&M):" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output_ui.py:94 msgid "Force maximum line length" -msgstr "" +msgstr "強制的に最大文字数で改行" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output_ui.py:96 msgid "Markdown, Textile" -msgstr "" +msgstr "Markdown, Textile" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output_ui.py:97 msgid "Do not remove links ( tags) before processing" -msgstr "" +msgstr "処理前にリンク(タグ)を除去しない" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output_ui.py:98 msgid "Do not remove image references before processing" -msgstr "" +msgstr "処理前に画像への参照を除去しない" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output_ui.py:99 msgid "Keep text color, when possible" diff --git a/src/calibre/translations/nb.po b/src/calibre/translations/nb.po index d06b90e324..823e0de0b0 100644 --- a/src/calibre/translations/nb.po +++ b/src/calibre/translations/nb.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: calibre\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2011-05-20 18:12+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-19 01:41+0000\n" -"Last-Translator: kleppar \n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-24 11:45+0000\n" +"Last-Translator: Marita Grønlund \n" "Language-Team: Norwegian Bokmal \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-21 04:52+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-25 04:34+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56 @@ -274,7 +274,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:168 msgid "Extract cover from comic files" -msgstr "Ekstrakter omslagside fra tegneseriefiler" +msgstr "Ekstraher omslagside fra tegneseriefiler" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:205 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:216 diff --git a/src/calibre/translations/pl.po b/src/calibre/translations/pl.po index 05b68abc11..faa08f906a 100644 --- a/src/calibre/translations/pl.po +++ b/src/calibre/translations/pl.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: calibre\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2011-05-20 18:12+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-23 13:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-24 14:17+0000\n" "Last-Translator: t3d \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-24 04:33+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-25 04:34+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56 @@ -11178,7 +11178,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:524 msgid "Add a format to this book" -msgstr "" +msgstr "Dodaj kolej" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:531 msgid "Remove the selected format from this book" @@ -11313,26 +11313,32 @@ msgid "" "The download of metadata for the %d selected book(s) will run in the " "background. Proceed?" msgstr "" +"Pobieranie metadanych dla %d wybranych książek rozpocznie się w tle. " +"Kontynuować?" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/bulk_download.py:47 msgid "" "You can monitor the progress of the download by clicking the rotating " "spinner in the bottom right corner." msgstr "" +"Możesz śledzić postęp pobierania, klikając kręcącą się ikonę w dolnym prawym " +"narożniku." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/bulk_download.py:50 msgid "" "When the download completes you will be asked for confirmation before " "calibre applies the downloaded metadata." msgstr "" +"Po zakończeniu pobierania, zostaniesz poproszony o potwierdzenie użycia " +"pobranych metadanych." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/bulk_download.py:61 msgid "Download only &metadata" -msgstr "" +msgstr "Pobierz tylko &metadane" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/bulk_download.py:65 msgid "Download only &covers" -msgstr "" +msgstr "Pobierz tylko &okładki" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/bulk_download.py:69 msgid "&Configure download" @@ -11535,7 +11541,7 @@ msgstr "Proszę czekać" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single_download.py:444 msgid "Query: " -msgstr "" +msgstr "Zapytanie: " #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single_download.py:463 msgid "Failed to download metadata. Click Show Details to see details" @@ -12219,7 +12225,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/device_user_defined.py:58 msgid "Ensure your device is connected, then press OK" -msgstr "" +msgstr "Upewnij się, że urządzenie jest odłączone, a następnie wciśnij OK" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/device_user_defined.py:88 msgid "" @@ -12394,11 +12400,11 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:212 msgid "Move up" -msgstr "" +msgstr "Przenieś wyżej" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:213 msgid "Move down" -msgstr "" +msgstr "Przenieś niżej" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:214 msgid "Use &Roman numerals for series" @@ -12525,7 +12531,7 @@ msgstr "Wymagane ponowne uruchomienie" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources.py:47 msgid "Source" -msgstr "" +msgstr "Źródło" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources.py:49 msgid "Cover priority" @@ -12549,15 +12555,15 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources.py:293 msgid "No source selected" -msgstr "" +msgstr "Nie wybrano źródła" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources.py:294 msgid "No source selected, cannot configure." -msgstr "" +msgstr "Nie wybrano źródła, nie można skonfigurować." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources_ui.py:110 msgid "Metadata sources" -msgstr "" +msgstr "Żródła metadanych" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources_ui.py:111 msgid "" @@ -12574,12 +12580,12 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources_ui.py:114 msgid "Configure selected source" -msgstr "" +msgstr "Skonfiguruj wybrane źródło" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources_ui.py:116 msgid "" "If you uncheck any fields, metadata for those fields will not be downloaded" -msgstr "" +msgstr "Jeśli odznaczysz pola, metadane dla tych pól nie zostaną pobrane" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources_ui.py:117 msgid "&Select all" @@ -12729,7 +12735,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugboard.py:266 msgid "The {0} device does not support the {1} format." -msgstr "" +msgstr "Urządzenie {0} nie wspiera formatu {1}." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugboard.py:299 msgid "Invalid destination" @@ -13591,11 +13597,11 @@ msgstr "Opcjonalny drugi pasek narzędzi" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar.py:222 msgid "The menubar" -msgstr "" +msgstr "Pasek menu" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar.py:223 msgid "The menubar when a device is connected" -msgstr "" +msgstr "Pasek menu przy podłączonym czytniku" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar.py:224 msgid "The context menu for the books in the calibre library" @@ -13885,7 +13891,7 @@ msgstr "Otwórz stronę sklepu w zewnętrznej przeglądarce" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/ebooks_com_plugin.py:96 msgid "Not Available" -msgstr "" +msgstr "Niedostępne" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/mobileread/cache_progress_dialog_ui.py:51 msgid "Updating book cache" @@ -13918,7 +13924,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/mobileread/store_dialog_ui.py:77 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/mobileread_store_dialog_ui.py:63 msgid "Books:" -msgstr "" +msgstr "Książki:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/mobileread/store_dialog_ui.py:79 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/mobileread_store_dialog_ui.py:65 @@ -13926,11 +13932,11 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search_ui.py:114 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/web_store_dialog_ui.py:63 msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "Zamknij" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/mobileread_store_dialog_ui.py:62 msgid "Search:" -msgstr "" +msgstr "Wyszukaj:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/adv_search_builder_ui.py:192 msgid "&Price:" @@ -13942,7 +13948,7 @@ msgstr "T&ytuł/Autor/Cena ..." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/models.py:33 msgid "DRM" -msgstr "" +msgstr "DRM" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/models.py:33 msgid "Price" @@ -13991,7 +13997,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search.py:223 msgid "Couldn't find any books matching your query." -msgstr "" +msgstr "Nie udało się znaleźć książek pasujących do zapytania." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search_ui.py:118 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search_ui.py:107 @@ -14001,7 +14007,7 @@ msgstr "Zdobądź książki" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search_ui.py:119 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search_ui.py:108 msgid "Query:" -msgstr "" +msgstr "Zapytanie:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search_ui.py:123 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search_ui.py:111 @@ -14015,7 +14021,7 @@ msgstr "Odwróć zaznaczenie" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search_ui.py:126 msgid "Open a selected book in the system's web browser" -msgstr "" +msgstr "Otwórz wybraną książkę w przeglądarce systemowej" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search_ui.py:127 msgid "Open in &external browser" @@ -14030,6 +14036,12 @@ msgid "" "will be a .epub file. You can add this book to calibre using \"Add Books\" " "and selecting the file from the ADE library folder." msgstr "" +"Ta książka to EPUB zabezpieczony DRM. Zostaniesz poproszony o zapisanie " +"pliku na komputerze. Po zapisaniu, otwórz go za pomocą Adobe Digital " +"Editions (ADE).

Z kolei ADE pobierze właściwy plik EPUB. Możesz " +"następnie dodać tą książkę do calibre używająć przicusku \"Dodaj książki\" i " +"wybierając plik z katlogu z biblioteką ADE." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/web_control.py:86 msgid "File is not a supported ebook type. Save to disk?" @@ -14041,11 +14053,11 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/web_store_dialog_ui.py:60 msgid "Reload" -msgstr "" +msgstr "Załaduj ponownie" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/web_store_dialog_ui.py:61 msgid "%p%" -msgstr "" +msgstr "%p%" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:345 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:375 @@ -16595,7 +16607,7 @@ msgstr "Data publikacji" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:46 msgid "The date when the metadata for this book record was last modified" -msgstr "" +msgstr "Czas ostatniej modyfikacji metadanych" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:48 msgid "The calibre internal id" @@ -18505,7 +18517,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:353 msgid "Unified toolbar on OS X" -msgstr "" +msgstr "Zunifikowany pasek narzędzi OS X" #: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:354 msgid "" diff --git a/src/calibre/translations/tr.po b/src/calibre/translations/tr.po index d5948f8017..d2d6c2b520 100644 --- a/src/calibre/translations/tr.po +++ b/src/calibre/translations/tr.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: calibre\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2011-05-20 18:12+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-21 18:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-24 23:01+0000\n" "Last-Translator: Serdar Peker \n" "Language-Team: Turkish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-22 04:47+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-25 04:35+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56 @@ -2448,6 +2448,8 @@ msgid "" "Extract the contents of the generated EPUB file to the specified directory. " "The contents of the directory are first deleted, so be careful." msgstr "" +"Üretilmiş EPUB dosyasının içeriğini belirtilen klasöre çıkar. Klasörün " +"içeriği önce silindiğinden dikkatli olmalı." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:62 msgid ""