Launchpad automatic translations update.

This commit is contained in:
Translators 2009-12-16 05:00:17 +00:00
parent ccb6ef9a7e
commit 09e9dd53d3
9 changed files with 1963 additions and 1554 deletions

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-15 04:58+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-16 04:59+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:41

View File

@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-12-14 21:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-14 20:40+0000\n"
"Last-Translator: Fabian Affolter <Unknown>\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-15 22:17+0000\n"
"Last-Translator: S. Dorscht <Unknown>\n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-15 04:58+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-16 04:59+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
@ -518,7 +518,7 @@ msgstr "Kommunikation mit dem Kindle DX eBook Reader."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nokia/driver.py:17
msgid "Communicate with the Nokia Nokia 770 internet tablet."
msgstr ""
msgstr "Kommunikation mit dem Nokia Nokia 770 Internet Tablet."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nook/driver.py:16
msgid "The Nook"
@ -925,8 +925,8 @@ msgid ""
"fonts in the output bigger and vice versa. By default, the base font size is "
"chosen based on the output profile you chose."
msgstr ""
"Die Bezugsschriftgröße in Punkten. Alle Schriftgrößen im erstellen eBook "
"werden basieren auf dieser Größe skaliert. Mit einer größeren Schriftgröße "
"Die Bezugsschriftgröße in Punkt. Alle Schriftgrößen im erstellten eBook "
"werden basierend auf dieser Größe skaliert. Mit einer größeren Schriftgröße "
"erhalten Sie eine größere Schrift in der Ausgabe und umgekehrt. Laut "
"Voreinstellung basiert die Bezugsschriftgröße auf dem gewählten Ausgabe-"
"Profil."
@ -1101,22 +1101,22 @@ msgstr ""
msgid ""
"Set the bottom margin in pts. Default is %default. Note: 72 pts equals 1 inch"
msgstr ""
"Unteren Rand der Seite in Punkten eingeben. Die Voreinstellung ist %default. "
"Anmerkung: 72 Punkt sind 1 Zoll"
"Unteren Rand der Seite in Punkt eingeben. Die Voreinstellung ist %default. "
"Anmerkung: 72 Punkt sind 1 Inch"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:291
msgid ""
"Set the left margin in pts. Default is %default. Note: 72 pts equals 1 inch"
msgstr ""
"Linken Rand der Seite in Punkten eingeben. Die Voreinstellung ist %default. "
"Anmerkung: 72 Punkt sind 1 Zoll"
"Linken Rand der Seite in Punkt eingeben. Die Voreinstellung ist %default. "
"Anmerkung: 72 Punkt sind 1 Inch"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:296
msgid ""
"Set the right margin in pts. Default is %default. Note: 72 pts equals 1 inch"
msgstr ""
"Rechten Rand der Seite in Punkten eingeben. Die Voreinstellung ist %default. "
"Anmerkung: 72 Punkt sind 1 Zoll"
"Rechten Rand der Seite in Punkt eingeben. Die Voreinstellung ist %default. "
"Anmerkung: 72 Punkt sind 1 Inch"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:301
msgid ""
@ -1452,7 +1452,7 @@ msgstr "Vorverarbeitetes HTML gespeichert unter "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:380
msgid "Processing %s"
msgstr "%s wird bearbeitet"
msgstr "%s wird verarbeitet"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:394
msgid "\tConverting to BBeB..."
@ -1578,7 +1578,7 @@ msgstr "Konvertierung von LRS zu LRS, hilfreich bei der Fehlersuche."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:457
msgid "Invalid LRF file. Could not set metadata."
msgstr "Ungültige LRF-Datei. Metadaten konnten nicht festlegen."
msgstr "Ungültige LRF-Datei. Konnte Metadaten nicht festlegen."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:582
msgid ""
@ -1668,7 +1668,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/output.py:94
msgid "Set the space between words in pts. Default is %default"
msgstr ""
"Wählen Sie den Abstand in Punkten zwischen einzelnen Wörtern. Die "
"Wählen Sie den Abstand in Punkt zwischen einzelnen Wörtern. Die "
"Voreinstellung ist %default"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/output.py:97
@ -1695,7 +1695,7 @@ msgid ""
"pts. Default: %default"
msgstr ""
"Mindest-Zeileneinzug von Paragraphen (Zeileneinzug der ersten Zeile eines "
"Paragraphen) in Punkten. Voreinstellung: %default"
"Paragraphen) in Punkt. Voreinstellung: %default"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/output.py:112
msgid ""
@ -2214,7 +2214,7 @@ msgid ""
"Normally calibre treats blank lines as paragraph markers. With this option "
"it will assume that every line represents a paragraph instead."
msgstr ""
"Normalerweise behandelt Calibre-Leerzeilen als Absatz-Marker. Mit dieser "
"Normalerweise behandelt Calibre Leerzeilen als Absatz-Marker. Mit dieser "
"Einstellung wird dagegen davon ausgegangen, dass jede Zeile einen Absatz "
"darstellt."
@ -2227,7 +2227,7 @@ msgid ""
"spaces) represents a paragraph. Paragraphs end when the next line that "
"starts with an indent is reached."
msgstr ""
"Normalerweise behandelt Calibre-Leerzeilen als Markierung für Paragraphen. "
"Normalerweise behandelt Calibre Leerzeilen als Markierung für Paragraphen. "
"Mit dieser Einstellung geht es davon aus, dass jede Zeile mit Einrückung "
"(entweder durch Tabulator oder mindestens zwei Leerzeichen) einen "
"Paragraphen darstellt. Paragraphen enden mit der nächsten Zeile, die mit "
@ -2262,7 +2262,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/input.py:30
msgid "Use the new PDF conversion engine."
msgstr ""
msgstr "Die neue PDF-Konvertierung benutzen."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/cli.py:31
msgid ""
@ -2720,6 +2720,7 @@ msgstr "Soziale Metadaten (Etikettierung/Bewertung/etc.) laden"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:89
msgid "Limit max simultaneous jobs to number of CPUs"
msgstr ""
"Maximale Anzahl gleichzeitiger Aufträge auf die Anzahl der CPUs beschränken"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:127
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:403
@ -4579,6 +4580,8 @@ msgstr "&Calibre Einstellungsverzeichnis öffnen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:541
msgid "Limit the max. simultaneous jobs to the available CPU &cores"
msgstr ""
"Die maximale Anzahl gleichzeitiger Aufträge auf die Anzahl der &CPU Kerne "
"beschränken."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:542
msgid ""

View File

@ -10,14 +10,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-12-11 23:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-13 21:28+0000\n"
"Last-Translator: DiegoJ <diegojromerolopez@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2009-12-14 21:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-15 23:12+0000\n"
"Last-Translator: Miguel de Dios <tres.14159@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-14 04:35+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-16 05:00+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:41
@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "No hacer nada en absoluto"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/books.py:199
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:765
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:768
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:189
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:193
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:410
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/fb2/input.py:67
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/fb2/input.py:69
@ -68,19 +68,19 @@ msgstr "No hacer nada en absoluto"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:121
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:154
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:591
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:778
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:779
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/odt/input.py:49
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/odt/input.py:51
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:895
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:900
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:960
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:896
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:901
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:961
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/reader.py:137
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/reader.py:139
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/transforms/jacket.py:105
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdb/ereader/writer.py:185
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdb/ereader/writer.py:186
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdb/input.py:39
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdb/palmdoc/writer.py:28
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdb/palmdoc/writer.py:29
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdb/ztxt/writer.py:27
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/crop.py:82
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/crop.py:83
@ -101,8 +101,8 @@ msgstr "No hacer nada en absoluto"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/writer.py:29
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/rtf/input.py:217
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/rtf/input.py:219
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:268
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:275
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:270
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:277
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:120
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:127
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/__init__.py:21
@ -445,7 +445,6 @@ msgid "Communicate with the Blackberry smart phone."
msgstr "Comunicar con el teléfono Blackberry"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/blackberry/driver.py:13
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/eb600/driver.py:24
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/eslick/driver.py:17
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/iriver/driver.py:16
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nuut2/driver.py:18
@ -453,33 +452,32 @@ msgstr "Comunicar con el teléfono Blackberry"
msgid "Kovid Goyal"
msgstr "Kovid Goyal"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/cybookg3/driver.py:21
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/cybookg3/driver.py:22
msgid "Communicate with the Cybook Gen 3 eBook reader."
msgstr "Comunicar con el lector Cybook Gen 3."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/cybookg3/driver.py:22
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/cybookg3/driver.py:86
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/cybookg3/driver.py:75
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/cybookg3/driver.py:77
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/jetbook/driver.py:76
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/jetbook/driver.py:78
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:134
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:136
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:115
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:117
msgid "Transferring books to device..."
msgstr "Transfiriendo libros al dispositivo..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/cybookg3/driver.py:94
msgid "Communicate with the Cybook Opus eBook reader."
msgstr "Comunicar con el lector Cybook Opus."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/cybookg3/driver.py:95
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/iliad/driver.py:17
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/irexdr/driver.py:18
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:30
msgid "John Schember"
msgstr "John Schember"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/cybookg3/driver.py:74
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/cybookg3/driver.py:76
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/jetbook/driver.py:76
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/jetbook/driver.py:78
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:134
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:136
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:111
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:113
msgid "Transferring books to device..."
msgstr "Transfiriendo libros al dispositivo..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/cybookg3/driver.py:85
msgid "Communicate with the Cybook Opus eBook reader."
msgstr "Comunicar con el lector Cybook Opus."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/eb600/driver.py:23
msgid "Communicate with the EB600 eBook reader."
msgstr "Comunicar con el lector EB600"
@ -492,7 +490,7 @@ msgstr "Comunicar con el lector ESlick"
msgid "Communicate with the IRex Iliad eBook reader."
msgstr "Comunicar con el lector IRex Iliad."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/interface.py:23
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/interface.py:22
msgid "Device Interface"
msgstr "Interfaz del dispositivo"
@ -524,6 +522,10 @@ msgstr "Comunicar con el lector Kindle 2"
msgid "Communicate with the Kindle DX eBook reader."
msgstr "Comunicarse con el lector Kindle DX"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nokia/driver.py:17
msgid "Communicate with the Nokia Nokia 770 internet tablet."
msgstr "Comunicando con \\\"Nokia 770 internet table\\\"."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nook/driver.py:16
msgid "The Nook"
msgstr "El Nook"
@ -548,9 +550,9 @@ msgstr "Comunicar con el lector Sony PRS-500"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:49
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:52
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:55
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:70
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:81
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:90
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:75
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:85
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:94
msgid "Getting list of books on device..."
msgstr "Obteniendo la lista de libros en el dispositivo ..."
@ -558,24 +560,19 @@ msgstr "Obteniendo la lista de libros en el dispositivo ..."
msgid "Communicate with the Sony PRS-300/505/500 eBook reader."
msgstr "Comunicar con el lector Sony PRS-300/505/500"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:27
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs700/driver.py:18
msgid "Kovid Goyal and John Schember"
msgstr "Kovid Goyal y John Schember"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:167
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:174
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:131
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:146
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:135
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:150
msgid "Removing books from device..."
msgstr "Eliminando libros del dispositivo..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:202
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:161
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:165
msgid "Sending metadata to device..."
msgstr "Enviando metadatos al dispositivo..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs700/driver.py:17
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:208
msgid "Communicate with the Sony PRS-600/700 eBook reader."
msgstr "Comunicar con los lectores Sony PRS-600/700"
@ -666,13 +663,13 @@ msgstr "Comunicar con un lector de libros electrónicos."
msgid "Get device information..."
msgstr "Obtener información del dispositivo..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:119
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:127
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:123
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:131
msgid "Adding books to device metadata listing..."
msgstr "Añadiendo libros al listado de metatados del dispositivo..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:150
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:155
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:154
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:159
msgid "Removing books from device metadata listing..."
msgstr "Eliminando libros del listado de metatados del dispositivo..."
@ -1364,7 +1361,7 @@ msgstr ""
"se generará una portada con el título, autores, etc. Esta opción desactiva "
"la generación de esta portada."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/fb2/fb2ml.py:130
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/fb2/fb2ml.py:141
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pml/pmlml.py:113
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/rb/rbml.py:101
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/txtml.py:77
@ -2016,7 +2013,7 @@ msgstr ""
"LibraryThing.com\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf2.py:1083
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1323
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1324
msgid "Cover"
msgstr "Portada"
@ -2051,70 +2048,70 @@ msgstr "Desactivar la compresión del fichero."
msgid "All articles"
msgstr "Todos los artículos"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1324
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1325
msgid "Title Page"
msgstr "Página de título"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1325
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1326
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/transforms/htmltoc.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:52
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:168
msgid "Table of Contents"
msgstr "Índice"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1326
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1327
msgid "Index"
msgstr "Índice analítico"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1327
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1328
msgid "Glossary"
msgstr "Glosario"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1328
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1329
msgid "Acknowledgements"
msgstr "Agradecimientos"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1329
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1330
msgid "Bibliography"
msgstr "Bibliografía"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1330
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1331
msgid "Colophon"
msgstr "Colofón"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1331
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1332
msgid "Copyright"
msgstr "Copyright"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1332
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1333
msgid "Dedication"
msgstr "Dedicatoria"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1333
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1334
msgid "Epigraph"
msgstr "Epígrafe"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1334
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1335
msgid "Foreword"
msgstr "Prólogo"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1335
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1336
msgid "List of Illustrations"
msgstr "Lista de ilustraciones"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1336
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1337
msgid "List of Tables"
msgstr "Lista de tablas"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1337
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1338
msgid "Notes"
msgstr "Notas"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1338
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1339
msgid "Preface"
msgstr "Prefacio"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1339
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1340
msgid "Main Text"
msgstr "Texto principal"
@ -2690,20 +2687,24 @@ msgstr "Númera máximo de procesos en espera"
msgid "Download social metadata (tags/rating/etc.)"
msgstr "Descargar metadatos sociales (etiquetas/valoración/etc...)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:125
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:89
msgid "Limit max simultaneous jobs to number of CPUs"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:127
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:403
msgid "Copied"
msgstr "Copiado"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:159
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:161
msgid "Copy"
msgstr "Copiar"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:159
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:161
msgid "Copy to Clipboard"
msgstr "Copiar al portapapeles"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:389
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:391
msgid "Choose Files"
msgstr "Escoger ficheros"
@ -2952,12 +2953,12 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xexp_edit_ui.py:44
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:69
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:70
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:496
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:509
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:510
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:526
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:527
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:560
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:499
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:512
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:513
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:529
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:530
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:564
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:356
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:361
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:375
@ -4147,130 +4148,130 @@ msgstr ""
msgid "new email address"
msgstr "nueva dirección de correo electrónico"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:468
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:811
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:469
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:813
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:158
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1094
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/ipc/job.py:53
msgid "Error"
msgstr "Error"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:469
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:470
msgid "Failed to install command line tools."
msgstr "Fallo al instalar las herramientas de línea de órdenes."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:472
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:473
msgid "Command line tools installed"
msgstr "Herramientas de línea de órdenes instaladas"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:473
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:474
msgid "Command line tools installed in"
msgstr "Herramientas de línea de órdenes instaladas en"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:474
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:475
msgid ""
"If you move calibre.app, you have to re-install the command line tools."
msgstr ""
"Si mueve calibre.app, deberá reinstalar las herramientas de línea de órdenes."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:525
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:526
msgid "No valid plugin path"
msgstr "No hay ninguna ruta de complementos válida"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:526
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:527
msgid "%s is not a valid plugin path"
msgstr "%s no es una ruta de complementos válida"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:529
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:530
msgid "Choose plugin"
msgstr "Elegir complemento"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:541
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:542
msgid "Plugin cannot be disabled"
msgstr "El complemento no puede desactivarse"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:542
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:543
msgid "The plugin: %s cannot be disabled"
msgstr "El complemento: %s no puede desactivarse"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:551
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:552
msgid "Plugin not customizable"
msgstr "Complemento no personalizable"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:552
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:553
msgid "Plugin: %s does not need customization"
msgstr "Complemento: %s no necesita personalización"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:560
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:561
msgid "Customize"
msgstr "Personalizar"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:598
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:599
msgid "Cannot remove builtin plugin"
msgstr "No se puede eliminar el complemento incorporado"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:599
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:600
msgid " cannot be removed. It is a builtin plugin. Try disabling it instead."
msgstr ""
" no puede eliminarse. Es un complemento incorporado. Intente desactivarlo en "
"su lugar."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:632
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:633
msgid "Error log:"
msgstr "Registro de errores:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:639
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:640
msgid "Access log:"
msgstr "Registro de accesos:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:667
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:668
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:613
msgid "Failed to start content server"
msgstr "Fallo al iniciar el servidor de contenidos"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:691
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:692
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:513
msgid "Select location for books"
msgstr "Seleccionar ubicación para los libros"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:699
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:700
msgid "Invalid size"
msgstr "Tamaño no válido"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:700
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:701
msgid "The size %s is invalid. must be of the form widthxheight"
msgstr "El tamaño %s no es válido. Debe ser de la forma anchuraxaltura"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:752
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:757
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:754
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:759
msgid "Invalid database location"
msgstr "Ubicación de la base de datos no válida"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:753
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:755
msgid "Invalid database location "
msgstr "Ubicación de la base de datos no válida "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:754
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:756
msgid "<br>Must be a directory."
msgstr "<br>Debe ser un directorio."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:758
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:760
msgid "Invalid database location.<br>Cannot write to "
msgstr "Ubicación de la base de datos no válida.<br>Imposible escribir en "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:792
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:794
msgid "Checking database integrity"
msgstr "Comprobando la integridad de la base de datos"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:812
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:814
msgid "Failed to check database integrity"
msgstr "Fallo al comprobar la integridad de la base de datos"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:817
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:819
msgid "Some inconsistencies found"
msgstr "Se encontraron incoherencias"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:818
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:820
msgid ""
"The following books had formats listed in the database that are not actually "
"available. The entries for the formats have been removed. You should check "
@ -4382,13 +4383,13 @@ msgstr "Cambiar rutas a mi&núsculas"
msgid "&Saving books"
msgstr "&Guardar libros"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:493
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:496
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:368
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:173
msgid "Preferences"
msgstr "Preferencias"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:494
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:497
msgid ""
"&Location of ebooks (The ebooks are stored in folders sorted by author and "
"metadata is stored in the file metadata.db)"
@ -4397,24 +4398,24 @@ msgstr ""
"en carpetas ordenadas por autor, los metadatos se almacenan en el fichero "
"metadata.db)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:495
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:498
msgid "Browse for the new database location"
msgstr "Seleccionar la nueva ubicación de la base de datos"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:497
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:500
msgid "Show notification when &new version is available"
msgstr "Mostrar un aviso cuando haya una &nueva versión disponible"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:498
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:501
msgid "Download &social metadata (tags/ratings/etc.) by default"
msgstr ""
"Descargar metadatos &sociales (etiquetas/valoraciones/etc...) por defecto"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:499
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:502
msgid "Default network &timeout:"
msgstr "&Tiempo de espera máximo por defecto de la red:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:500
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:503
msgid ""
"Set the default timeout for network fetches (i.e. anytime we go out to the "
"internet to get information)"
@ -4422,146 +4423,150 @@ msgstr ""
"Establecer el tiempo de espera maximo para peticiones de red (cada vez que "
"se conecte a Internet para adquirir alguna información)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:501
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:504
msgid " seconds"
msgstr " segundos"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:502
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:505
msgid "Choose &language (requires restart):"
msgstr "Se&leccionar idioma (requiere reiniciar el programa):"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:503
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:506
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:504
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:507
msgid "High"
msgstr "Alta"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:505
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:508
msgid "Low"
msgstr "Baja"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:506
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:509
msgid "Job &priority:"
msgstr "&Prioridad de tareas:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:507
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:510
msgid "Preferred &output format:"
msgstr "F&ormato de salida preferente:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:508
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:511
msgid "Preferred &input format order:"
msgstr "Orden de preferenc&ia de formatos de entrada:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:511
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:514
msgid "Use &Roman numerals for series number"
msgstr "Uso de números &romanos para los números dentro de una serie"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:512
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:515
msgid "Enable system &tray icon (needs restart)"
msgstr "Activar icono en &bandeja del sistema (requiere reinicio)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:513
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:516
msgid "Show &notifications in system tray"
msgstr "Mostrar &noticaciones en la bandeja del sistema"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:514
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:517
msgid "Show cover &browser in a separate window (needs restart)"
msgstr ""
"Mostrar explorador de &portadas en ventana separada (requiere reinicio)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:515
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:518
msgid "Search as you type"
msgstr "&Buscar mientras se escribe"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:516
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:519
msgid "Automatically send downloaded &news to ebook reader"
msgstr ""
"Enviar &noticias descargadas automáticamente al lector de libros electrónicos"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:517
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:520
msgid "&Delete news from library when it is automatically sent to reader"
msgstr ""
"&Eliminar noticias de la biblioteca cuando se hayan enviado automáticamente "
"al lector."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:518
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:521
msgid "&Number of covers to show in browse mode (needs restart):"
msgstr "Nú&mero de portadas a mostrar en el explorador (requiere reinicio):"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:519
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:522
msgid "Toolbar"
msgstr "Barra de herramientas"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:520
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:523
msgid "Large"
msgstr "Grande"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:521
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:524
msgid "Medium"
msgstr "Medio"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:522
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:525
msgid "Small"
msgstr "Pequeño"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:523
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:526
msgid "&Button size in toolbar"
msgstr "Tamaño de botón en la barra de &herramientas"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:524
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:527
msgid "Show &text in toolbar buttons"
msgstr "Mostrar &texto en los botones de la barra de herramientas"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:525
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:528
msgid "Select visible &columns in library view"
msgstr "Seleccione las &columnas visibles en la vista de la biblioteca"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:528
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:531
msgid "Use internal &viewer for:"
msgstr "&Usar visor interno para:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:529
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:532
msgid "Add an email address to which to send books"
msgstr ""
"Añadir una dirección de correo electrónico a la que se enviarán los libros"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:530
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:533
msgid "&Add email"
msgstr "&Añadir correo electrónico"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:531
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:534
msgid "Make &default"
msgstr "Asignar como pre&determinada"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:532
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:535
msgid "&Remove email"
msgstr "E&liminar correo electrónico"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:533
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:536
msgid "calibre can send your books to you (or your reader) by email"
msgstr ""
"calibre le puede enviar los libros a usted (o a su lector) por correo "
"electrónico"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:534
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:537
msgid "&Maximum number of waiting worker processes (needs restart):"
msgstr "&Número máximo de procesos en espera (necesita reiniciar):"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:535
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:538
msgid "&Check database integrity"
msgstr "&Comprobar la integridad de la base de datos"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:536
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:539
msgid "&Install command line tools"
msgstr "Instalar &herramientas de línea de órdenes"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:537
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:540
msgid "Open calibre &configuration directory"
msgstr "&Abrir el directorio de configuración de calibre"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:538
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:541
msgid "Limit the max. simultaneous jobs to the available CPU &cores"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:542
msgid ""
"calibre contains a network server that allows you to access your book "
"collection using a browser from anywhere in the world. Any changes to the "
@ -4572,25 +4577,25 @@ msgstr ""
"en las preferencias tendrá efecto sólo después de que se reinicie el "
"servidor."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:539
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:543
msgid "Server &port:"
msgstr "&Puerto del servidor:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:540
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:544
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/password_ui.py:58
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:210
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:117
msgid "&Username:"
msgstr "&Usuario:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:541
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:545
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/password_ui.py:59
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:211
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:119
msgid "&Password:"
msgstr "Cont&raseña:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:542
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:546
msgid ""
"If you leave the password blank, anyone will be able to access your book "
"collection using the web interface."
@ -4598,7 +4603,7 @@ msgstr ""
"Si se deja la contraseña en blanco, cualquiera podrá acceder a su colección "
"de libros a través la interfaz web."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:543
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:547
msgid ""
"The maximum size (widthxheight) for displayed covers. Larger covers are "
"resized. "
@ -4606,41 +4611,41 @@ msgstr ""
"El tamaño máximo (anchuraxaltura) con el que se mostrarán las portadas. Las "
"portadas mayores se redimensionarán. "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:544
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:548
msgid "Max. &cover size:"
msgstr "&Tamaño máximo de portada:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:545
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:549
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/password_ui.py:60
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:212
msgid "&Show password"
msgstr "&Mostrar contraseña"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:546
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:550
msgid "Max. &OPDS items per query:"
msgstr "Número máximo de elementos &OPDS por consulta:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:547
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:551
msgid "&Start Server"
msgstr "&Iniciar servidor"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:548
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:552
msgid "St&op Server"
msgstr "&Detener servidor"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:549
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:553
msgid "&Test Server"
msgstr "Pro&bar servidor"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:550
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:554
msgid "Run server &automatically on startup"
msgstr "Ejecutar servidor &automáticamente al iniciar"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:551
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:555
msgid "View &server logs"
msgstr "Ver registros del &servidor"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:552
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:556
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/stanza_ui.py:46
msgid ""
"<p>Remember to leave calibre running as the server only runs as long as "
@ -4657,7 +4662,7 @@ msgstr ""
"el lector Stanza de su iPhone, donde miservidor es el nombre de servidor "
"completo o la dirección IP del equipo donde se ejecuta calibre."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:554
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:558
msgid ""
"Here you can customize the behavior of Calibre by controlling what plugins "
"it uses."
@ -4665,27 +4670,27 @@ msgstr ""
"Aquí puede personalizar el comportamiento de calibre controlando qué "
"complementos usa."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:555
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:559
msgid "Enable/&Disable plugin"
msgstr "Activar/&Desactivar complemento"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:556
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:560
msgid "&Customize plugin"
msgstr "&Personalizar complemento"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:557
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:561
msgid "&Remove plugin"
msgstr "&Eliminar complemento"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:558
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:562
msgid "Add new plugin"
msgstr "Añadir nuevo complemento"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:559
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:563
msgid "Plugin &file:"
msgstr "&Fichero de complemento:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:561
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:565
msgid "&Add"
msgstr "&Añadir"
@ -5656,54 +5661,54 @@ msgstr "ISBN:"
msgid "Regular expression (?P<isbn>)"
msgstr "Expresión regular (?P<isbn>)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:52
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:53
msgid "Job"
msgstr "Tarea"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:53
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:54
msgid "Status"
msgstr "Estado"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:54
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:55
msgid "Progress"
msgstr "Progreso"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:55
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:56
msgid "Running time"
msgstr "Tiempo transcurrido en ejecución"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:67
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:68
msgid "There are %d running jobs:"
msgstr "Hay %d tareas activas:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:71
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:78
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:93
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:72
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:79
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:94
msgid "Unknown job"
msgstr "Tarea desconocida"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:74
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:75
msgid "There are %d waiting jobs:"
msgstr "Hay %d tareas en espera:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:210
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:213
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:211
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:214
msgid "Cannot kill job"
msgstr "No se puede detener esta tarea"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:211
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:212
msgid "Cannot kill jobs that communicate with the device"
msgstr "No se pueden detener tareas que se comunican con el dispositivo"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:214
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:215
msgid "Job has already run"
msgstr "La tarea ya se ha ejecutado"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:242
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:243
msgid "Unavailable"
msgstr "No disponible"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:253
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:254
msgid " - Jobs"
msgstr " - tareas"
@ -6864,35 +6869,35 @@ msgstr "El tipo de letra estándar"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/keys.py:12
msgid "Scroll to the next page"
msgstr ""
msgstr "Bajar a la siguiente página"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/keys.py:15
msgid "Scroll to the previous page"
msgstr ""
msgstr "Subir a la página anterior"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/keys.py:18
msgid "Scroll to the next section"
msgstr ""
msgstr "Pasar a la siguiente sección"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/keys.py:21
msgid "Scroll to the previous section"
msgstr ""
msgstr "Pasar a la sección anterior"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/keys.py:24
msgid "Scroll to the bottom of the section"
msgstr ""
msgstr "Moverse hasta el final de la sección"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/keys.py:27
msgid "Scroll to the top of the section"
msgstr ""
msgstr "Moverse al inicio de la sección"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/keys.py:30
msgid "Scroll to the end of the document"
msgstr ""
msgstr "Moverse al final del documento"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/keys.py:33
msgid "Scroll to the start of the document"
msgstr ""
msgstr "Moverse al inicio del documento"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/keys.py:36
msgid "Scroll down"
@ -8234,12 +8239,12 @@ msgstr "Usted"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/model.py:73
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/model.py:82
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/model.py:172
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/model.py:181
msgid "Scheduled"
msgstr "Planificado"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/model.py:84
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/model.py:173
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/model.py:182
msgid "Custom"
msgstr "Personalizado"
@ -10071,6 +10076,9 @@ msgstr "Mostrar información de salida detallada. Útil para la depuración"
#~ msgid "Hungarian"
#~ msgstr "Húngaro"
#~ msgid "Kovid Goyal and John Schember"
#~ msgstr "Kovid Goyal y John Schember"
#~ msgid "Catalan"
#~ msgstr "Catalán"

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-15 04:58+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-16 04:59+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:41

View File

@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-15 04:58+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-16 04:59+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"

View File

@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-15 04:58+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-16 04:59+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-15 04:58+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-16 05:00+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
"X-Poedit-Country: LATVIA\n"
"X-Poedit-Language: Latvian\n"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-15 04:59+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-16 05:00+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
"X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n"
"X-Poedit-Language: Russian\n"