Launchpad automatic translations update.

This commit is contained in:
Translators 2009-12-16 05:00:17 +00:00
parent ccb6ef9a7e
commit 09e9dd53d3
9 changed files with 1963 additions and 1554 deletions

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-15 04:58+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-16 04:59+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:41 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:41

View File

@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n" "Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-12-14 21:54+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-12-14 21:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-14 20:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-15 22:17+0000\n"
"Last-Translator: Fabian Affolter <Unknown>\n" "Last-Translator: S. Dorscht <Unknown>\n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n" "Language-Team: American English <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-15 04:58+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-16 04:59+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
@ -518,7 +518,7 @@ msgstr "Kommunikation mit dem Kindle DX eBook Reader."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nokia/driver.py:17 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nokia/driver.py:17
msgid "Communicate with the Nokia Nokia 770 internet tablet." msgid "Communicate with the Nokia Nokia 770 internet tablet."
msgstr "" msgstr "Kommunikation mit dem Nokia Nokia 770 Internet Tablet."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nook/driver.py:16 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nook/driver.py:16
msgid "The Nook" msgid "The Nook"
@ -925,8 +925,8 @@ msgid ""
"fonts in the output bigger and vice versa. By default, the base font size is " "fonts in the output bigger and vice versa. By default, the base font size is "
"chosen based on the output profile you chose." "chosen based on the output profile you chose."
msgstr "" msgstr ""
"Die Bezugsschriftgröße in Punkten. Alle Schriftgrößen im erstellen eBook " "Die Bezugsschriftgröße in Punkt. Alle Schriftgrößen im erstellten eBook "
"werden basieren auf dieser Größe skaliert. Mit einer größeren Schriftgröße " "werden basierend auf dieser Größe skaliert. Mit einer größeren Schriftgröße "
"erhalten Sie eine größere Schrift in der Ausgabe und umgekehrt. Laut " "erhalten Sie eine größere Schrift in der Ausgabe und umgekehrt. Laut "
"Voreinstellung basiert die Bezugsschriftgröße auf dem gewählten Ausgabe-" "Voreinstellung basiert die Bezugsschriftgröße auf dem gewählten Ausgabe-"
"Profil." "Profil."
@ -1101,22 +1101,22 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Set the bottom margin in pts. Default is %default. Note: 72 pts equals 1 inch" "Set the bottom margin in pts. Default is %default. Note: 72 pts equals 1 inch"
msgstr "" msgstr ""
"Unteren Rand der Seite in Punkten eingeben. Die Voreinstellung ist %default. " "Unteren Rand der Seite in Punkt eingeben. Die Voreinstellung ist %default. "
"Anmerkung: 72 Punkt sind 1 Zoll" "Anmerkung: 72 Punkt sind 1 Inch"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:291 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:291
msgid "" msgid ""
"Set the left margin in pts. Default is %default. Note: 72 pts equals 1 inch" "Set the left margin in pts. Default is %default. Note: 72 pts equals 1 inch"
msgstr "" msgstr ""
"Linken Rand der Seite in Punkten eingeben. Die Voreinstellung ist %default. " "Linken Rand der Seite in Punkt eingeben. Die Voreinstellung ist %default. "
"Anmerkung: 72 Punkt sind 1 Zoll" "Anmerkung: 72 Punkt sind 1 Inch"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:296 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:296
msgid "" msgid ""
"Set the right margin in pts. Default is %default. Note: 72 pts equals 1 inch" "Set the right margin in pts. Default is %default. Note: 72 pts equals 1 inch"
msgstr "" msgstr ""
"Rechten Rand der Seite in Punkten eingeben. Die Voreinstellung ist %default. " "Rechten Rand der Seite in Punkt eingeben. Die Voreinstellung ist %default. "
"Anmerkung: 72 Punkt sind 1 Zoll" "Anmerkung: 72 Punkt sind 1 Inch"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:301 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:301
msgid "" msgid ""
@ -1452,7 +1452,7 @@ msgstr "Vorverarbeitetes HTML gespeichert unter "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:380 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:380
msgid "Processing %s" msgid "Processing %s"
msgstr "%s wird bearbeitet" msgstr "%s wird verarbeitet"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:394 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:394
msgid "\tConverting to BBeB..." msgid "\tConverting to BBeB..."
@ -1578,7 +1578,7 @@ msgstr "Konvertierung von LRS zu LRS, hilfreich bei der Fehlersuche."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:457 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:457
msgid "Invalid LRF file. Could not set metadata." msgid "Invalid LRF file. Could not set metadata."
msgstr "Ungültige LRF-Datei. Metadaten konnten nicht festlegen." msgstr "Ungültige LRF-Datei. Konnte Metadaten nicht festlegen."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:582 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:582
msgid "" msgid ""
@ -1668,7 +1668,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/output.py:94 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/output.py:94
msgid "Set the space between words in pts. Default is %default" msgid "Set the space between words in pts. Default is %default"
msgstr "" msgstr ""
"Wählen Sie den Abstand in Punkten zwischen einzelnen Wörtern. Die " "Wählen Sie den Abstand in Punkt zwischen einzelnen Wörtern. Die "
"Voreinstellung ist %default" "Voreinstellung ist %default"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/output.py:97 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/output.py:97
@ -1695,7 +1695,7 @@ msgid ""
"pts. Default: %default" "pts. Default: %default"
msgstr "" msgstr ""
"Mindest-Zeileneinzug von Paragraphen (Zeileneinzug der ersten Zeile eines " "Mindest-Zeileneinzug von Paragraphen (Zeileneinzug der ersten Zeile eines "
"Paragraphen) in Punkten. Voreinstellung: %default" "Paragraphen) in Punkt. Voreinstellung: %default"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/output.py:112 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/output.py:112
msgid "" msgid ""
@ -2214,7 +2214,7 @@ msgid ""
"Normally calibre treats blank lines as paragraph markers. With this option " "Normally calibre treats blank lines as paragraph markers. With this option "
"it will assume that every line represents a paragraph instead." "it will assume that every line represents a paragraph instead."
msgstr "" msgstr ""
"Normalerweise behandelt Calibre-Leerzeilen als Absatz-Marker. Mit dieser " "Normalerweise behandelt Calibre Leerzeilen als Absatz-Marker. Mit dieser "
"Einstellung wird dagegen davon ausgegangen, dass jede Zeile einen Absatz " "Einstellung wird dagegen davon ausgegangen, dass jede Zeile einen Absatz "
"darstellt." "darstellt."
@ -2227,7 +2227,7 @@ msgid ""
"spaces) represents a paragraph. Paragraphs end when the next line that " "spaces) represents a paragraph. Paragraphs end when the next line that "
"starts with an indent is reached." "starts with an indent is reached."
msgstr "" msgstr ""
"Normalerweise behandelt Calibre-Leerzeilen als Markierung für Paragraphen. " "Normalerweise behandelt Calibre Leerzeilen als Markierung für Paragraphen. "
"Mit dieser Einstellung geht es davon aus, dass jede Zeile mit Einrückung " "Mit dieser Einstellung geht es davon aus, dass jede Zeile mit Einrückung "
"(entweder durch Tabulator oder mindestens zwei Leerzeichen) einen " "(entweder durch Tabulator oder mindestens zwei Leerzeichen) einen "
"Paragraphen darstellt. Paragraphen enden mit der nächsten Zeile, die mit " "Paragraphen darstellt. Paragraphen enden mit der nächsten Zeile, die mit "
@ -2262,7 +2262,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/input.py:30 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/input.py:30
msgid "Use the new PDF conversion engine." msgid "Use the new PDF conversion engine."
msgstr "" msgstr "Die neue PDF-Konvertierung benutzen."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/cli.py:31 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/cli.py:31
msgid "" msgid ""
@ -2720,6 +2720,7 @@ msgstr "Soziale Metadaten (Etikettierung/Bewertung/etc.) laden"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:89 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:89
msgid "Limit max simultaneous jobs to number of CPUs" msgid "Limit max simultaneous jobs to number of CPUs"
msgstr "" msgstr ""
"Maximale Anzahl gleichzeitiger Aufträge auf die Anzahl der CPUs beschränken"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:127 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:127
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:403 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:403
@ -4579,6 +4580,8 @@ msgstr "&Calibre Einstellungsverzeichnis öffnen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:541 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:541
msgid "Limit the max. simultaneous jobs to the available CPU &cores" msgid "Limit the max. simultaneous jobs to the available CPU &cores"
msgstr "" msgstr ""
"Die maximale Anzahl gleichzeitiger Aufträge auf die Anzahl der &CPU Kerne "
"beschränken."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:542 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:542
msgid "" msgid ""

View File

@ -10,14 +10,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: es\n" "Project-Id-Version: es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-12-11 23:27+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-12-14 21:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-13 21:28+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-15 23:12+0000\n"
"Last-Translator: DiegoJ <diegojromerolopez@gmail.com>\n" "Last-Translator: Miguel de Dios <tres.14159@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish\n" "Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-14 04:35+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-16 05:00+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:41 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:41
@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "No hacer nada en absoluto"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/books.py:199 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/books.py:199
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:765 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:765
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:768 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:768
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:189 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:193
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:410 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:410
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/fb2/input.py:67 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/fb2/input.py:67
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/fb2/input.py:69 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/fb2/input.py:69
@ -68,19 +68,19 @@ msgstr "No hacer nada en absoluto"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:121 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:121
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:154 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:154
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:591 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:591
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:778 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:779
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/odt/input.py:49 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/odt/input.py:49
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/odt/input.py:51 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/odt/input.py:51
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:895 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:896
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:900 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:901
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:960 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:961
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/reader.py:137 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/reader.py:137
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/reader.py:139 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/reader.py:139
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/transforms/jacket.py:105 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/transforms/jacket.py:105
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdb/ereader/writer.py:185 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdb/ereader/writer.py:185
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdb/ereader/writer.py:186 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdb/ereader/writer.py:186
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdb/input.py:39 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdb/input.py:39
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdb/palmdoc/writer.py:28 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdb/palmdoc/writer.py:29
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdb/ztxt/writer.py:27 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdb/ztxt/writer.py:27
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/crop.py:82 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/crop.py:82
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/crop.py:83 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/crop.py:83
@ -101,8 +101,8 @@ msgstr "No hacer nada en absoluto"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/writer.py:29 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/writer.py:29
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/rtf/input.py:217 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/rtf/input.py:217
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/rtf/input.py:219 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/rtf/input.py:219
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:268 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:270
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:275 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:277
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:120 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:120
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:127 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:127
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/__init__.py:21 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/__init__.py:21
@ -445,7 +445,6 @@ msgid "Communicate with the Blackberry smart phone."
msgstr "Comunicar con el teléfono Blackberry" msgstr "Comunicar con el teléfono Blackberry"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/blackberry/driver.py:13 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/blackberry/driver.py:13
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/eb600/driver.py:24
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/eslick/driver.py:17 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/eslick/driver.py:17
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/iriver/driver.py:16 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/iriver/driver.py:16
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nuut2/driver.py:18 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nuut2/driver.py:18
@ -453,33 +452,32 @@ msgstr "Comunicar con el teléfono Blackberry"
msgid "Kovid Goyal" msgid "Kovid Goyal"
msgstr "Kovid Goyal" msgstr "Kovid Goyal"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/cybookg3/driver.py:21 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/cybookg3/driver.py:22
msgid "Communicate with the Cybook Gen 3 eBook reader." msgid "Communicate with the Cybook Gen 3 eBook reader."
msgstr "Comunicar con el lector Cybook Gen 3." msgstr "Comunicar con el lector Cybook Gen 3."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/cybookg3/driver.py:22 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/cybookg3/driver.py:75
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/cybookg3/driver.py:86 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/cybookg3/driver.py:77
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/jetbook/driver.py:76
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/jetbook/driver.py:78
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:134
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:136
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:115
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:117
msgid "Transferring books to device..."
msgstr "Transfiriendo libros al dispositivo..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/cybookg3/driver.py:94
msgid "Communicate with the Cybook Opus eBook reader."
msgstr "Comunicar con el lector Cybook Opus."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/cybookg3/driver.py:95
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/iliad/driver.py:17 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/iliad/driver.py:17
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/irexdr/driver.py:18 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/irexdr/driver.py:18
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:30 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:30
msgid "John Schember" msgid "John Schember"
msgstr "John Schember" msgstr "John Schember"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/cybookg3/driver.py:74
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/cybookg3/driver.py:76
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/jetbook/driver.py:76
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/jetbook/driver.py:78
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:134
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:136
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:111
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:113
msgid "Transferring books to device..."
msgstr "Transfiriendo libros al dispositivo..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/cybookg3/driver.py:85
msgid "Communicate with the Cybook Opus eBook reader."
msgstr "Comunicar con el lector Cybook Opus."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/eb600/driver.py:23 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/eb600/driver.py:23
msgid "Communicate with the EB600 eBook reader." msgid "Communicate with the EB600 eBook reader."
msgstr "Comunicar con el lector EB600" msgstr "Comunicar con el lector EB600"
@ -492,7 +490,7 @@ msgstr "Comunicar con el lector ESlick"
msgid "Communicate with the IRex Iliad eBook reader." msgid "Communicate with the IRex Iliad eBook reader."
msgstr "Comunicar con el lector IRex Iliad." msgstr "Comunicar con el lector IRex Iliad."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/interface.py:23 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/interface.py:22
msgid "Device Interface" msgid "Device Interface"
msgstr "Interfaz del dispositivo" msgstr "Interfaz del dispositivo"
@ -524,6 +522,10 @@ msgstr "Comunicar con el lector Kindle 2"
msgid "Communicate with the Kindle DX eBook reader." msgid "Communicate with the Kindle DX eBook reader."
msgstr "Comunicarse con el lector Kindle DX" msgstr "Comunicarse con el lector Kindle DX"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nokia/driver.py:17
msgid "Communicate with the Nokia Nokia 770 internet tablet."
msgstr "Comunicando con \\\"Nokia 770 internet table\\\"."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nook/driver.py:16 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nook/driver.py:16
msgid "The Nook" msgid "The Nook"
msgstr "El Nook" msgstr "El Nook"
@ -548,9 +550,9 @@ msgstr "Comunicar con el lector Sony PRS-500"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:49 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:49
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:52 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:52
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:55 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:55
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:70 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:75
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:81 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:85
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:90 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:94
msgid "Getting list of books on device..." msgid "Getting list of books on device..."
msgstr "Obteniendo la lista de libros en el dispositivo ..." msgstr "Obteniendo la lista de libros en el dispositivo ..."
@ -558,24 +560,19 @@ msgstr "Obteniendo la lista de libros en el dispositivo ..."
msgid "Communicate with the Sony PRS-300/505/500 eBook reader." msgid "Communicate with the Sony PRS-300/505/500 eBook reader."
msgstr "Comunicar con el lector Sony PRS-300/505/500" msgstr "Comunicar con el lector Sony PRS-300/505/500"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:27
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs700/driver.py:18
msgid "Kovid Goyal and John Schember"
msgstr "Kovid Goyal y John Schember"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:167 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:167
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:174 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:174
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:131 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:135
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:146 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:150
msgid "Removing books from device..." msgid "Removing books from device..."
msgstr "Eliminando libros del dispositivo..." msgstr "Eliminando libros del dispositivo..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:202 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:202
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:161 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:165
msgid "Sending metadata to device..." msgid "Sending metadata to device..."
msgstr "Enviando metadatos al dispositivo..." msgstr "Enviando metadatos al dispositivo..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs700/driver.py:17 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:208
msgid "Communicate with the Sony PRS-600/700 eBook reader." msgid "Communicate with the Sony PRS-600/700 eBook reader."
msgstr "Comunicar con los lectores Sony PRS-600/700" msgstr "Comunicar con los lectores Sony PRS-600/700"
@ -666,13 +663,13 @@ msgstr "Comunicar con un lector de libros electrónicos."
msgid "Get device information..." msgid "Get device information..."
msgstr "Obtener información del dispositivo..." msgstr "Obtener información del dispositivo..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:119 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:123
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:127 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:131
msgid "Adding books to device metadata listing..." msgid "Adding books to device metadata listing..."
msgstr "Añadiendo libros al listado de metatados del dispositivo..." msgstr "Añadiendo libros al listado de metatados del dispositivo..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:150 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:154
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:155 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:159
msgid "Removing books from device metadata listing..." msgid "Removing books from device metadata listing..."
msgstr "Eliminando libros del listado de metatados del dispositivo..." msgstr "Eliminando libros del listado de metatados del dispositivo..."
@ -1364,7 +1361,7 @@ msgstr ""
"se generará una portada con el título, autores, etc. Esta opción desactiva " "se generará una portada con el título, autores, etc. Esta opción desactiva "
"la generación de esta portada." "la generación de esta portada."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/fb2/fb2ml.py:130 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/fb2/fb2ml.py:141
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pml/pmlml.py:113 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pml/pmlml.py:113
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/rb/rbml.py:101 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/rb/rbml.py:101
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/txtml.py:77 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/txtml.py:77
@ -2016,7 +2013,7 @@ msgstr ""
"LibraryThing.com\n" "LibraryThing.com\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf2.py:1083 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf2.py:1083
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1323 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1324
msgid "Cover" msgid "Cover"
msgstr "Portada" msgstr "Portada"
@ -2051,70 +2048,70 @@ msgstr "Desactivar la compresión del fichero."
msgid "All articles" msgid "All articles"
msgstr "Todos los artículos" msgstr "Todos los artículos"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1324 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1325
msgid "Title Page" msgid "Title Page"
msgstr "Página de título" msgstr "Página de título"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1325 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1326
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/transforms/htmltoc.py:15 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/transforms/htmltoc.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:52 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:52
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:168 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:168
msgid "Table of Contents" msgid "Table of Contents"
msgstr "Índice" msgstr "Índice"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1326 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1327
msgid "Index" msgid "Index"
msgstr "Índice analítico" msgstr "Índice analítico"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1327 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1328
msgid "Glossary" msgid "Glossary"
msgstr "Glosario" msgstr "Glosario"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1328 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1329
msgid "Acknowledgements" msgid "Acknowledgements"
msgstr "Agradecimientos" msgstr "Agradecimientos"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1329 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1330
msgid "Bibliography" msgid "Bibliography"
msgstr "Bibliografía" msgstr "Bibliografía"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1330 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1331
msgid "Colophon" msgid "Colophon"
msgstr "Colofón" msgstr "Colofón"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1331 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1332
msgid "Copyright" msgid "Copyright"
msgstr "Copyright" msgstr "Copyright"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1332 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1333
msgid "Dedication" msgid "Dedication"
msgstr "Dedicatoria" msgstr "Dedicatoria"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1333 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1334
msgid "Epigraph" msgid "Epigraph"
msgstr "Epígrafe" msgstr "Epígrafe"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1334 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1335
msgid "Foreword" msgid "Foreword"
msgstr "Prólogo" msgstr "Prólogo"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1335 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1336
msgid "List of Illustrations" msgid "List of Illustrations"
msgstr "Lista de ilustraciones" msgstr "Lista de ilustraciones"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1336 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1337
msgid "List of Tables" msgid "List of Tables"
msgstr "Lista de tablas" msgstr "Lista de tablas"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1337 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1338
msgid "Notes" msgid "Notes"
msgstr "Notas" msgstr "Notas"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1338 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1339
msgid "Preface" msgid "Preface"
msgstr "Prefacio" msgstr "Prefacio"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1339 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1340
msgid "Main Text" msgid "Main Text"
msgstr "Texto principal" msgstr "Texto principal"
@ -2690,20 +2687,24 @@ msgstr "Númera máximo de procesos en espera"
msgid "Download social metadata (tags/rating/etc.)" msgid "Download social metadata (tags/rating/etc.)"
msgstr "Descargar metadatos sociales (etiquetas/valoración/etc...)" msgstr "Descargar metadatos sociales (etiquetas/valoración/etc...)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:125 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:89
msgid "Limit max simultaneous jobs to number of CPUs"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:127
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:403 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:403
msgid "Copied" msgid "Copied"
msgstr "Copiado" msgstr "Copiado"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:159 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:161
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "Copiar" msgstr "Copiar"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:159 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:161
msgid "Copy to Clipboard" msgid "Copy to Clipboard"
msgstr "Copiar al portapapeles" msgstr "Copiar al portapapeles"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:389 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:391
msgid "Choose Files" msgid "Choose Files"
msgstr "Escoger ficheros" msgstr "Escoger ficheros"
@ -2952,12 +2953,12 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xexp_edit_ui.py:44 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xexp_edit_ui.py:44
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:69 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:69
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:70 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:70
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:496 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:499
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:509 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:512
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:510 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:513
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:526 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:529
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:527 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:530
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:560 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:564
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:356 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:356
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:361 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:361
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:375 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:375
@ -4147,130 +4148,130 @@ msgstr ""
msgid "new email address" msgid "new email address"
msgstr "nueva dirección de correo electrónico" msgstr "nueva dirección de correo electrónico"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:468 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:469
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:811 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:813
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:158 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:158
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1094 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1094
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/ipc/job.py:53 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/ipc/job.py:53
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Error" msgstr "Error"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:469 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:470
msgid "Failed to install command line tools." msgid "Failed to install command line tools."
msgstr "Fallo al instalar las herramientas de línea de órdenes." msgstr "Fallo al instalar las herramientas de línea de órdenes."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:472 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:473
msgid "Command line tools installed" msgid "Command line tools installed"
msgstr "Herramientas de línea de órdenes instaladas" msgstr "Herramientas de línea de órdenes instaladas"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:473 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:474
msgid "Command line tools installed in" msgid "Command line tools installed in"
msgstr "Herramientas de línea de órdenes instaladas en" msgstr "Herramientas de línea de órdenes instaladas en"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:474 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:475
msgid "" msgid ""
"If you move calibre.app, you have to re-install the command line tools." "If you move calibre.app, you have to re-install the command line tools."
msgstr "" msgstr ""
"Si mueve calibre.app, deberá reinstalar las herramientas de línea de órdenes." "Si mueve calibre.app, deberá reinstalar las herramientas de línea de órdenes."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:525 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:526
msgid "No valid plugin path" msgid "No valid plugin path"
msgstr "No hay ninguna ruta de complementos válida" msgstr "No hay ninguna ruta de complementos válida"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:526 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:527
msgid "%s is not a valid plugin path" msgid "%s is not a valid plugin path"
msgstr "%s no es una ruta de complementos válida" msgstr "%s no es una ruta de complementos válida"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:529 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:530
msgid "Choose plugin" msgid "Choose plugin"
msgstr "Elegir complemento" msgstr "Elegir complemento"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:541 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:542
msgid "Plugin cannot be disabled" msgid "Plugin cannot be disabled"
msgstr "El complemento no puede desactivarse" msgstr "El complemento no puede desactivarse"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:542 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:543
msgid "The plugin: %s cannot be disabled" msgid "The plugin: %s cannot be disabled"
msgstr "El complemento: %s no puede desactivarse" msgstr "El complemento: %s no puede desactivarse"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:551 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:552
msgid "Plugin not customizable" msgid "Plugin not customizable"
msgstr "Complemento no personalizable" msgstr "Complemento no personalizable"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:552 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:553
msgid "Plugin: %s does not need customization" msgid "Plugin: %s does not need customization"
msgstr "Complemento: %s no necesita personalización" msgstr "Complemento: %s no necesita personalización"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:560 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:561
msgid "Customize" msgid "Customize"
msgstr "Personalizar" msgstr "Personalizar"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:598 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:599
msgid "Cannot remove builtin plugin" msgid "Cannot remove builtin plugin"
msgstr "No se puede eliminar el complemento incorporado" msgstr "No se puede eliminar el complemento incorporado"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:599 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:600
msgid " cannot be removed. It is a builtin plugin. Try disabling it instead." msgid " cannot be removed. It is a builtin plugin. Try disabling it instead."
msgstr "" msgstr ""
" no puede eliminarse. Es un complemento incorporado. Intente desactivarlo en " " no puede eliminarse. Es un complemento incorporado. Intente desactivarlo en "
"su lugar." "su lugar."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:632 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:633
msgid "Error log:" msgid "Error log:"
msgstr "Registro de errores:" msgstr "Registro de errores:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:639 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:640
msgid "Access log:" msgid "Access log:"
msgstr "Registro de accesos:" msgstr "Registro de accesos:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:667 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:668
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:613 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:613
msgid "Failed to start content server" msgid "Failed to start content server"
msgstr "Fallo al iniciar el servidor de contenidos" msgstr "Fallo al iniciar el servidor de contenidos"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:691 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:692
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:513 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:513
msgid "Select location for books" msgid "Select location for books"
msgstr "Seleccionar ubicación para los libros" msgstr "Seleccionar ubicación para los libros"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:699 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:700
msgid "Invalid size" msgid "Invalid size"
msgstr "Tamaño no válido" msgstr "Tamaño no válido"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:700 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:701
msgid "The size %s is invalid. must be of the form widthxheight" msgid "The size %s is invalid. must be of the form widthxheight"
msgstr "El tamaño %s no es válido. Debe ser de la forma anchuraxaltura" msgstr "El tamaño %s no es válido. Debe ser de la forma anchuraxaltura"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:752 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:754
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:757 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:759
msgid "Invalid database location" msgid "Invalid database location"
msgstr "Ubicación de la base de datos no válida" msgstr "Ubicación de la base de datos no válida"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:753 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:755
msgid "Invalid database location " msgid "Invalid database location "
msgstr "Ubicación de la base de datos no válida " msgstr "Ubicación de la base de datos no válida "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:754 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:756
msgid "<br>Must be a directory." msgid "<br>Must be a directory."
msgstr "<br>Debe ser un directorio." msgstr "<br>Debe ser un directorio."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:758 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:760
msgid "Invalid database location.<br>Cannot write to " msgid "Invalid database location.<br>Cannot write to "
msgstr "Ubicación de la base de datos no válida.<br>Imposible escribir en " msgstr "Ubicación de la base de datos no válida.<br>Imposible escribir en "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:792 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:794
msgid "Checking database integrity" msgid "Checking database integrity"
msgstr "Comprobando la integridad de la base de datos" msgstr "Comprobando la integridad de la base de datos"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:812 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:814
msgid "Failed to check database integrity" msgid "Failed to check database integrity"
msgstr "Fallo al comprobar la integridad de la base de datos" msgstr "Fallo al comprobar la integridad de la base de datos"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:817 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:819
msgid "Some inconsistencies found" msgid "Some inconsistencies found"
msgstr "Se encontraron incoherencias" msgstr "Se encontraron incoherencias"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:818 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:820
msgid "" msgid ""
"The following books had formats listed in the database that are not actually " "The following books had formats listed in the database that are not actually "
"available. The entries for the formats have been removed. You should check " "available. The entries for the formats have been removed. You should check "
@ -4382,13 +4383,13 @@ msgstr "Cambiar rutas a mi&núsculas"
msgid "&Saving books" msgid "&Saving books"
msgstr "&Guardar libros" msgstr "&Guardar libros"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:493 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:496
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:368 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:368
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:173 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:173
msgid "Preferences" msgid "Preferences"
msgstr "Preferencias" msgstr "Preferencias"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:494 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:497
msgid "" msgid ""
"&Location of ebooks (The ebooks are stored in folders sorted by author and " "&Location of ebooks (The ebooks are stored in folders sorted by author and "
"metadata is stored in the file metadata.db)" "metadata is stored in the file metadata.db)"
@ -4397,24 +4398,24 @@ msgstr ""
"en carpetas ordenadas por autor, los metadatos se almacenan en el fichero " "en carpetas ordenadas por autor, los metadatos se almacenan en el fichero "
"metadata.db)" "metadata.db)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:495 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:498
msgid "Browse for the new database location" msgid "Browse for the new database location"
msgstr "Seleccionar la nueva ubicación de la base de datos" msgstr "Seleccionar la nueva ubicación de la base de datos"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:497 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:500
msgid "Show notification when &new version is available" msgid "Show notification when &new version is available"
msgstr "Mostrar un aviso cuando haya una &nueva versión disponible" msgstr "Mostrar un aviso cuando haya una &nueva versión disponible"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:498 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:501
msgid "Download &social metadata (tags/ratings/etc.) by default" msgid "Download &social metadata (tags/ratings/etc.) by default"
msgstr "" msgstr ""
"Descargar metadatos &sociales (etiquetas/valoraciones/etc...) por defecto" "Descargar metadatos &sociales (etiquetas/valoraciones/etc...) por defecto"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:499 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:502
msgid "Default network &timeout:" msgid "Default network &timeout:"
msgstr "&Tiempo de espera máximo por defecto de la red:" msgstr "&Tiempo de espera máximo por defecto de la red:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:500 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:503
msgid "" msgid ""
"Set the default timeout for network fetches (i.e. anytime we go out to the " "Set the default timeout for network fetches (i.e. anytime we go out to the "
"internet to get information)" "internet to get information)"
@ -4422,146 +4423,150 @@ msgstr ""
"Establecer el tiempo de espera maximo para peticiones de red (cada vez que " "Establecer el tiempo de espera maximo para peticiones de red (cada vez que "
"se conecte a Internet para adquirir alguna información)" "se conecte a Internet para adquirir alguna información)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:501 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:504
msgid " seconds" msgid " seconds"
msgstr " segundos" msgstr " segundos"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:502 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:505
msgid "Choose &language (requires restart):" msgid "Choose &language (requires restart):"
msgstr "Se&leccionar idioma (requiere reiniciar el programa):" msgstr "Se&leccionar idioma (requiere reiniciar el programa):"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:503 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:506
msgid "Normal" msgid "Normal"
msgstr "Normal" msgstr "Normal"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:504 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:507
msgid "High" msgid "High"
msgstr "Alta" msgstr "Alta"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:505 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:508
msgid "Low" msgid "Low"
msgstr "Baja" msgstr "Baja"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:506 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:509
msgid "Job &priority:" msgid "Job &priority:"
msgstr "&Prioridad de tareas:" msgstr "&Prioridad de tareas:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:507 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:510
msgid "Preferred &output format:" msgid "Preferred &output format:"
msgstr "F&ormato de salida preferente:" msgstr "F&ormato de salida preferente:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:508 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:511
msgid "Preferred &input format order:" msgid "Preferred &input format order:"
msgstr "Orden de preferenc&ia de formatos de entrada:" msgstr "Orden de preferenc&ia de formatos de entrada:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:511 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:514
msgid "Use &Roman numerals for series number" msgid "Use &Roman numerals for series number"
msgstr "Uso de números &romanos para los números dentro de una serie" msgstr "Uso de números &romanos para los números dentro de una serie"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:512 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:515
msgid "Enable system &tray icon (needs restart)" msgid "Enable system &tray icon (needs restart)"
msgstr "Activar icono en &bandeja del sistema (requiere reinicio)" msgstr "Activar icono en &bandeja del sistema (requiere reinicio)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:513 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:516
msgid "Show &notifications in system tray" msgid "Show &notifications in system tray"
msgstr "Mostrar &noticaciones en la bandeja del sistema" msgstr "Mostrar &noticaciones en la bandeja del sistema"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:514 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:517
msgid "Show cover &browser in a separate window (needs restart)" msgid "Show cover &browser in a separate window (needs restart)"
msgstr "" msgstr ""
"Mostrar explorador de &portadas en ventana separada (requiere reinicio)" "Mostrar explorador de &portadas en ventana separada (requiere reinicio)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:515 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:518
msgid "Search as you type" msgid "Search as you type"
msgstr "&Buscar mientras se escribe" msgstr "&Buscar mientras se escribe"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:516 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:519
msgid "Automatically send downloaded &news to ebook reader" msgid "Automatically send downloaded &news to ebook reader"
msgstr "" msgstr ""
"Enviar &noticias descargadas automáticamente al lector de libros electrónicos" "Enviar &noticias descargadas automáticamente al lector de libros electrónicos"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:517 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:520
msgid "&Delete news from library when it is automatically sent to reader" msgid "&Delete news from library when it is automatically sent to reader"
msgstr "" msgstr ""
"&Eliminar noticias de la biblioteca cuando se hayan enviado automáticamente " "&Eliminar noticias de la biblioteca cuando se hayan enviado automáticamente "
"al lector." "al lector."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:518 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:521
msgid "&Number of covers to show in browse mode (needs restart):" msgid "&Number of covers to show in browse mode (needs restart):"
msgstr "Nú&mero de portadas a mostrar en el explorador (requiere reinicio):" msgstr "Nú&mero de portadas a mostrar en el explorador (requiere reinicio):"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:519 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:522
msgid "Toolbar" msgid "Toolbar"
msgstr "Barra de herramientas" msgstr "Barra de herramientas"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:520 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:523
msgid "Large" msgid "Large"
msgstr "Grande" msgstr "Grande"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:521 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:524
msgid "Medium" msgid "Medium"
msgstr "Medio" msgstr "Medio"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:522 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:525
msgid "Small" msgid "Small"
msgstr "Pequeño" msgstr "Pequeño"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:523 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:526
msgid "&Button size in toolbar" msgid "&Button size in toolbar"
msgstr "Tamaño de botón en la barra de &herramientas" msgstr "Tamaño de botón en la barra de &herramientas"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:524 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:527
msgid "Show &text in toolbar buttons" msgid "Show &text in toolbar buttons"
msgstr "Mostrar &texto en los botones de la barra de herramientas" msgstr "Mostrar &texto en los botones de la barra de herramientas"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:525 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:528
msgid "Select visible &columns in library view" msgid "Select visible &columns in library view"
msgstr "Seleccione las &columnas visibles en la vista de la biblioteca" msgstr "Seleccione las &columnas visibles en la vista de la biblioteca"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:528 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:531
msgid "Use internal &viewer for:" msgid "Use internal &viewer for:"
msgstr "&Usar visor interno para:" msgstr "&Usar visor interno para:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:529 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:532
msgid "Add an email address to which to send books" msgid "Add an email address to which to send books"
msgstr "" msgstr ""
"Añadir una dirección de correo electrónico a la que se enviarán los libros" "Añadir una dirección de correo electrónico a la que se enviarán los libros"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:530 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:533
msgid "&Add email" msgid "&Add email"
msgstr "&Añadir correo electrónico" msgstr "&Añadir correo electrónico"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:531 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:534
msgid "Make &default" msgid "Make &default"
msgstr "Asignar como pre&determinada" msgstr "Asignar como pre&determinada"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:532 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:535
msgid "&Remove email" msgid "&Remove email"
msgstr "E&liminar correo electrónico" msgstr "E&liminar correo electrónico"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:533 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:536
msgid "calibre can send your books to you (or your reader) by email" msgid "calibre can send your books to you (or your reader) by email"
msgstr "" msgstr ""
"calibre le puede enviar los libros a usted (o a su lector) por correo " "calibre le puede enviar los libros a usted (o a su lector) por correo "
"electrónico" "electrónico"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:534 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:537
msgid "&Maximum number of waiting worker processes (needs restart):" msgid "&Maximum number of waiting worker processes (needs restart):"
msgstr "&Número máximo de procesos en espera (necesita reiniciar):" msgstr "&Número máximo de procesos en espera (necesita reiniciar):"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:535 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:538
msgid "&Check database integrity" msgid "&Check database integrity"
msgstr "&Comprobar la integridad de la base de datos" msgstr "&Comprobar la integridad de la base de datos"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:536 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:539
msgid "&Install command line tools" msgid "&Install command line tools"
msgstr "Instalar &herramientas de línea de órdenes" msgstr "Instalar &herramientas de línea de órdenes"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:537 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:540
msgid "Open calibre &configuration directory" msgid "Open calibre &configuration directory"
msgstr "&Abrir el directorio de configuración de calibre" msgstr "&Abrir el directorio de configuración de calibre"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:538 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:541
msgid "Limit the max. simultaneous jobs to the available CPU &cores"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:542
msgid "" msgid ""
"calibre contains a network server that allows you to access your book " "calibre contains a network server that allows you to access your book "
"collection using a browser from anywhere in the world. Any changes to the " "collection using a browser from anywhere in the world. Any changes to the "
@ -4572,25 +4577,25 @@ msgstr ""
"en las preferencias tendrá efecto sólo después de que se reinicie el " "en las preferencias tendrá efecto sólo después de que se reinicie el "
"servidor." "servidor."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:539 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:543
msgid "Server &port:" msgid "Server &port:"
msgstr "&Puerto del servidor:" msgstr "&Puerto del servidor:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:540 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:544
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/password_ui.py:58 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/password_ui.py:58
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:210 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:210
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:117 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:117
msgid "&Username:" msgid "&Username:"
msgstr "&Usuario:" msgstr "&Usuario:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:541 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:545
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/password_ui.py:59 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/password_ui.py:59
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:211 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:211
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:119 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:119
msgid "&Password:" msgid "&Password:"
msgstr "Cont&raseña:" msgstr "Cont&raseña:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:542 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:546
msgid "" msgid ""
"If you leave the password blank, anyone will be able to access your book " "If you leave the password blank, anyone will be able to access your book "
"collection using the web interface." "collection using the web interface."
@ -4598,7 +4603,7 @@ msgstr ""
"Si se deja la contraseña en blanco, cualquiera podrá acceder a su colección " "Si se deja la contraseña en blanco, cualquiera podrá acceder a su colección "
"de libros a través la interfaz web." "de libros a través la interfaz web."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:543 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:547
msgid "" msgid ""
"The maximum size (widthxheight) for displayed covers. Larger covers are " "The maximum size (widthxheight) for displayed covers. Larger covers are "
"resized. " "resized. "
@ -4606,41 +4611,41 @@ msgstr ""
"El tamaño máximo (anchuraxaltura) con el que se mostrarán las portadas. Las " "El tamaño máximo (anchuraxaltura) con el que se mostrarán las portadas. Las "
"portadas mayores se redimensionarán. " "portadas mayores se redimensionarán. "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:544 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:548
msgid "Max. &cover size:" msgid "Max. &cover size:"
msgstr "&Tamaño máximo de portada:" msgstr "&Tamaño máximo de portada:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:545 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:549
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/password_ui.py:60 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/password_ui.py:60
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:212 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:212
msgid "&Show password" msgid "&Show password"
msgstr "&Mostrar contraseña" msgstr "&Mostrar contraseña"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:546 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:550
msgid "Max. &OPDS items per query:" msgid "Max. &OPDS items per query:"
msgstr "Número máximo de elementos &OPDS por consulta:" msgstr "Número máximo de elementos &OPDS por consulta:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:547 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:551
msgid "&Start Server" msgid "&Start Server"
msgstr "&Iniciar servidor" msgstr "&Iniciar servidor"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:548 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:552
msgid "St&op Server" msgid "St&op Server"
msgstr "&Detener servidor" msgstr "&Detener servidor"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:549 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:553
msgid "&Test Server" msgid "&Test Server"
msgstr "Pro&bar servidor" msgstr "Pro&bar servidor"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:550 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:554
msgid "Run server &automatically on startup" msgid "Run server &automatically on startup"
msgstr "Ejecutar servidor &automáticamente al iniciar" msgstr "Ejecutar servidor &automáticamente al iniciar"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:551 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:555
msgid "View &server logs" msgid "View &server logs"
msgstr "Ver registros del &servidor" msgstr "Ver registros del &servidor"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:552 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:556
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/stanza_ui.py:46 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/stanza_ui.py:46
msgid "" msgid ""
"<p>Remember to leave calibre running as the server only runs as long as " "<p>Remember to leave calibre running as the server only runs as long as "
@ -4657,7 +4662,7 @@ msgstr ""
"el lector Stanza de su iPhone, donde miservidor es el nombre de servidor " "el lector Stanza de su iPhone, donde miservidor es el nombre de servidor "
"completo o la dirección IP del equipo donde se ejecuta calibre." "completo o la dirección IP del equipo donde se ejecuta calibre."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:554 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:558
msgid "" msgid ""
"Here you can customize the behavior of Calibre by controlling what plugins " "Here you can customize the behavior of Calibre by controlling what plugins "
"it uses." "it uses."
@ -4665,27 +4670,27 @@ msgstr ""
"Aquí puede personalizar el comportamiento de calibre controlando qué " "Aquí puede personalizar el comportamiento de calibre controlando qué "
"complementos usa." "complementos usa."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:555 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:559
msgid "Enable/&Disable plugin" msgid "Enable/&Disable plugin"
msgstr "Activar/&Desactivar complemento" msgstr "Activar/&Desactivar complemento"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:556 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:560
msgid "&Customize plugin" msgid "&Customize plugin"
msgstr "&Personalizar complemento" msgstr "&Personalizar complemento"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:557 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:561
msgid "&Remove plugin" msgid "&Remove plugin"
msgstr "&Eliminar complemento" msgstr "&Eliminar complemento"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:558 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:562
msgid "Add new plugin" msgid "Add new plugin"
msgstr "Añadir nuevo complemento" msgstr "Añadir nuevo complemento"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:559 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:563
msgid "Plugin &file:" msgid "Plugin &file:"
msgstr "&Fichero de complemento:" msgstr "&Fichero de complemento:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:561 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:565
msgid "&Add" msgid "&Add"
msgstr "&Añadir" msgstr "&Añadir"
@ -5656,54 +5661,54 @@ msgstr "ISBN:"
msgid "Regular expression (?P<isbn>)" msgid "Regular expression (?P<isbn>)"
msgstr "Expresión regular (?P<isbn>)" msgstr "Expresión regular (?P<isbn>)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:52 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:53
msgid "Job" msgid "Job"
msgstr "Tarea" msgstr "Tarea"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:53 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:54
msgid "Status" msgid "Status"
msgstr "Estado" msgstr "Estado"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:54 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:55
msgid "Progress" msgid "Progress"
msgstr "Progreso" msgstr "Progreso"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:55 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:56
msgid "Running time" msgid "Running time"
msgstr "Tiempo transcurrido en ejecución" msgstr "Tiempo transcurrido en ejecución"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:67 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:68
msgid "There are %d running jobs:" msgid "There are %d running jobs:"
msgstr "Hay %d tareas activas:" msgstr "Hay %d tareas activas:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:71 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:72
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:78 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:79
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:93 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:94
msgid "Unknown job" msgid "Unknown job"
msgstr "Tarea desconocida" msgstr "Tarea desconocida"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:74 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:75
msgid "There are %d waiting jobs:" msgid "There are %d waiting jobs:"
msgstr "Hay %d tareas en espera:" msgstr "Hay %d tareas en espera:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:210 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:211
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:213 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:214
msgid "Cannot kill job" msgid "Cannot kill job"
msgstr "No se puede detener esta tarea" msgstr "No se puede detener esta tarea"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:211 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:212
msgid "Cannot kill jobs that communicate with the device" msgid "Cannot kill jobs that communicate with the device"
msgstr "No se pueden detener tareas que se comunican con el dispositivo" msgstr "No se pueden detener tareas que se comunican con el dispositivo"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:214 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:215
msgid "Job has already run" msgid "Job has already run"
msgstr "La tarea ya se ha ejecutado" msgstr "La tarea ya se ha ejecutado"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:242 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:243
msgid "Unavailable" msgid "Unavailable"
msgstr "No disponible" msgstr "No disponible"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:253 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:254
msgid " - Jobs" msgid " - Jobs"
msgstr " - tareas" msgstr " - tareas"
@ -6864,35 +6869,35 @@ msgstr "El tipo de letra estándar"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/keys.py:12 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/keys.py:12
msgid "Scroll to the next page" msgid "Scroll to the next page"
msgstr "" msgstr "Bajar a la siguiente página"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/keys.py:15 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/keys.py:15
msgid "Scroll to the previous page" msgid "Scroll to the previous page"
msgstr "" msgstr "Subir a la página anterior"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/keys.py:18 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/keys.py:18
msgid "Scroll to the next section" msgid "Scroll to the next section"
msgstr "" msgstr "Pasar a la siguiente sección"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/keys.py:21 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/keys.py:21
msgid "Scroll to the previous section" msgid "Scroll to the previous section"
msgstr "" msgstr "Pasar a la sección anterior"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/keys.py:24 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/keys.py:24
msgid "Scroll to the bottom of the section" msgid "Scroll to the bottom of the section"
msgstr "" msgstr "Moverse hasta el final de la sección"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/keys.py:27 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/keys.py:27
msgid "Scroll to the top of the section" msgid "Scroll to the top of the section"
msgstr "" msgstr "Moverse al inicio de la sección"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/keys.py:30 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/keys.py:30
msgid "Scroll to the end of the document" msgid "Scroll to the end of the document"
msgstr "" msgstr "Moverse al final del documento"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/keys.py:33 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/keys.py:33
msgid "Scroll to the start of the document" msgid "Scroll to the start of the document"
msgstr "" msgstr "Moverse al inicio del documento"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/keys.py:36 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/keys.py:36
msgid "Scroll down" msgid "Scroll down"
@ -8234,12 +8239,12 @@ msgstr "Usted"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/model.py:73 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/model.py:73
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/model.py:82 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/model.py:82
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/model.py:172 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/model.py:181
msgid "Scheduled" msgid "Scheduled"
msgstr "Planificado" msgstr "Planificado"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/model.py:84 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/model.py:84
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/model.py:173 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/model.py:182
msgid "Custom" msgid "Custom"
msgstr "Personalizado" msgstr "Personalizado"
@ -10071,6 +10076,9 @@ msgstr "Mostrar información de salida detallada. Útil para la depuración"
#~ msgid "Hungarian" #~ msgid "Hungarian"
#~ msgstr "Húngaro" #~ msgstr "Húngaro"
#~ msgid "Kovid Goyal and John Schember"
#~ msgstr "Kovid Goyal y John Schember"
#~ msgid "Catalan" #~ msgid "Catalan"
#~ msgstr "Catalán" #~ msgstr "Catalán"

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-15 04:58+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-16 04:59+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:41 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:41

View File

@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-15 04:58+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-16 04:59+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n"

View File

@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-15 04:58+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-16 04:59+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n"

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-15 04:58+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-16 05:00+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
"X-Poedit-Country: LATVIA\n" "X-Poedit-Country: LATVIA\n"
"X-Poedit-Language: Latvian\n" "X-Poedit-Language: Latvian\n"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-15 04:59+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-16 05:00+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
"X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n" "X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n"
"X-Poedit-Language: Russian\n" "X-Poedit-Language: Russian\n"