From 0c5eccc247f2f1d977752d47207f7daef8fefc98 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Translators <>
Date: Mon, 29 Apr 2013 04:38:04 +0000
Subject: [PATCH] Launchpad automatic translations update.
---
setup/iso_639/sv.po | 40 ++--
src/calibre/translations/fr.po | 23 +-
src/calibre/translations/pt.po | 49 ++--
src/calibre/translations/sl.po | 151 +++++++------
src/calibre/translations/sv.po | 399 ++++++++++++++++++---------------
5 files changed, 368 insertions(+), 294 deletions(-)
diff --git a/setup/iso_639/sv.po b/setup/iso_639/sv.po
index 6f65548ae9..a114bfc10b 100644
--- a/setup/iso_639/sv.po
+++ b/setup/iso_639/sv.po
@@ -30,23 +30,23 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-25 14:01+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-27 16:53+0000\n"
-"Last-Translator: Christian Rose \n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-28 21:03+0000\n"
+"Last-Translator: Merarom \n"
"Language-Team: Swedish \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-26 05:39+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14381)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-29 04:38+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16580)\n"
"Language: sv\n"
#. name for aaa
msgid "Ghotuo"
-msgstr ""
+msgstr "Ghotuo"
#. name for aab
msgid "Alumu-Tesu"
-msgstr ""
+msgstr "Alumu-Tesu"
#. name for aac
msgid "Ari"
@@ -58,7 +58,7 @@ msgstr ""
#. name for aae
msgid "Albanian; Arbëreshë"
-msgstr ""
+msgstr "Albanska; Arbëreshë"
#. name for aaf
msgid "Aranadan"
@@ -78,7 +78,7 @@ msgstr ""
#. name for aak
msgid "Ankave"
-msgstr ""
+msgstr "Ankave"
#. name for aal
msgid "Afade"
@@ -94,7 +94,7 @@ msgstr ""
#. name for aao
msgid "Arabic; Algerian Saharan"
-msgstr ""
+msgstr "Arabiska;algeriska Sahara"
#. name for aap
msgid "Arára; Pará"
@@ -114,7 +114,7 @@ msgstr ""
#. name for aat
msgid "Albanian; Arvanitika"
-msgstr ""
+msgstr "Albanska; Arvanitika"
#. name for aau
msgid "Abau"
@@ -218,7 +218,7 @@ msgstr ""
#. name for abv
msgid "Arabic; Baharna"
-msgstr ""
+msgstr "Arabiska; Baharna"
#. name for abw
msgid "Pal"
@@ -311,7 +311,7 @@ msgstr ""
#. name for acw
msgid "Arabic; Hijazi"
-msgstr ""
+msgstr "Arabiska; Hijazi"
#. name for acx
msgid "Arabic; Omani"
@@ -319,7 +319,7 @@ msgstr ""
#. name for acy
msgid "Arabic; Cypriot"
-msgstr ""
+msgstr "Arabiska; Cypriotiska"
#. name for acz
msgid "Acheron"
@@ -343,7 +343,7 @@ msgstr ""
#. name for adf
msgid "Arabic; Dhofari"
-msgstr ""
+msgstr "Arabiska; Dhofari"
#. name for adg
msgid "Andegerebinha"
@@ -419,11 +419,11 @@ msgstr ""
#. name for aeb
msgid "Arabic; Tunisian"
-msgstr ""
+msgstr "Arabiska; Tunisiska"
#. name for aec
msgid "Arabic; Saidi"
-msgstr ""
+msgstr "Arabiska,; Saidi"
#. name for aed
msgid "Argentine Sign Language"
@@ -479,7 +479,7 @@ msgstr ""
#. name for afb
msgid "Arabic; Gulf"
-msgstr ""
+msgstr "Arabiska,; Gulf"
#. name for afd
msgid "Andai"
@@ -803,7 +803,7 @@ msgstr ""
#. name for ajt
msgid "Arabic; Judeo-Tunisian"
-msgstr ""
+msgstr "Arabiska; judisk-tunisiska"
#. name for aju
msgid "Arabic; Judeo-Moroccan"
@@ -963,7 +963,7 @@ msgstr ""
#. name for aln
msgid "Albanian; Gheg"
-msgstr ""
+msgstr "Albanska; Gheg"
#. name for alo
msgid "Larike-Wakasihu"
@@ -9431,7 +9431,7 @@ msgstr ""
#. name for hlb
msgid "Halbi"
-msgstr ""
+msgstr "Halbi"
#. name for hld
msgid "Halang Doan"
diff --git a/src/calibre/translations/fr.po b/src/calibre/translations/fr.po
index e0cf6035e1..19dc2826ab 100644
--- a/src/calibre/translations/fr.po
+++ b/src/calibre/translations/fr.po
@@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre 0.4.22\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-26 04:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-22 06:42+0000\n"
-"Last-Translator: sengian \n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-28 23:36+0000\n"
+"Last-Translator: Arnaud V. \n"
"Language-Team: PCGen\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-27 05:27+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-29 04:36+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16580)\n"
"Language: fr\n"
"X-Poedit-Bookmarks: 1177,1104,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
@@ -1164,17 +1164,17 @@ msgstr "il y a quelques jours"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/db/search.py:198
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/caches.py:374
msgid "Number conversion error: {0}"
-msgstr ""
+msgstr "Erreur de conversion de nombre : {0}"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/db/search.py:204
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/caches.py:380
msgid "Date conversion error: {0}"
-msgstr ""
+msgstr "Erreur de conversion de date : {0}"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/db/search.py:289
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/caches.py:456
msgid "Non-numeric value in query: {0}"
-msgstr ""
+msgstr "Valeur non numérique dans la requête : {0}"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/db/search.py:313
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/caches.py:571
@@ -3717,6 +3717,9 @@ msgid ""
"An HTML template used to generate %s on every page. The strings _PAGENUM_, "
"_TITLE_, _AUTHOR_ and _SECTION_ will be replaced by their current values."
msgstr ""
+"Un modèle HTML utilisé pour générer %s sur chaque page. Les chaînes "
+"_PAGENUM_, _TITLE_, _AUTHOR_ et _SECTION_ seront remplacées par leur valeur "
+"courante."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/pdf_output.py:108
msgid "footers"
@@ -5341,6 +5344,8 @@ msgstr "Source de métadonnées"
msgid ""
"Downloads multiple book covers from Amazon. Useful to find alternate covers."
msgstr ""
+"Télécharge plusieurs jaquettes de livres depuis Amazon. Utile pour trouver "
+"des jaquettes alternatives."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/big_book_search.py:33
msgid "Configure the Big Book Search plugin"
@@ -5349,7 +5354,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/big_book_search.py:35
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/google_images.py:22
msgid "Maximum number of covers to get"
-msgstr ""
+msgstr "Nombre maximal de jaquettes à obtenir"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/big_book_search.py:36
msgid "The maximum number of covers to process from the search result"
@@ -5392,7 +5397,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/google_images.py:24
msgid "Cover size"
-msgstr ""
+msgstr "Taille de la jaquette"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/google_images.py:25
msgid "Search for covers larger than the specified size"
@@ -5415,7 +5420,7 @@ msgstr "Large"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/google_images.py:34
#, python-format
msgid "Larger than %s"
-msgstr ""
+msgstr "Plus grand que %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/isbndb.py:24
msgid "Downloads metadata from isbndb.com"
diff --git a/src/calibre/translations/pt.po b/src/calibre/translations/pt.po
index 6745a8acfb..900175a00f 100644
--- a/src/calibre/translations/pt.po
+++ b/src/calibre/translations/pt.po
@@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-26 04:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-25 07:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-28 19:13+0000\n"
"Last-Translator: pedro jorge oliveira \n"
"Language-Team: Portuguese \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-27 05:36+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-29 04:37+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16580)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
@@ -1139,7 +1139,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/db/search.py:204
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/caches.py:380
msgid "Date conversion error: {0}"
-msgstr ""
+msgstr "Data do erro na conversão : {0}"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/db/search.py:289
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/caches.py:456
@@ -6652,15 +6652,16 @@ msgstr "&Copiar"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:156
msgid "Copy to the specified library"
-msgstr ""
+msgstr "Copiar para a biblioteca especificada"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:157
msgid "&Move"
-msgstr ""
+msgstr "&Mover"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:160
msgid "Copy to the specified library and delete from the current library"
msgstr ""
+"Copiar para a biblioteca especificada e eliminar da biblioteca actual"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:180
msgid "Copy to library"
@@ -7469,7 +7470,7 @@ msgstr "Remover definições guardadas"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:208
msgid "Must update metadata"
-msgstr ""
+msgstr "Deve actualizar os meta dados"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:209
msgid ""
@@ -8396,7 +8397,7 @@ msgstr "tamanho da capa: %(width)d x %(height)d"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:487
msgid "&Copy Link"
-msgstr ""
+msgstr "&Copiar ligações"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:502
#, python-format
@@ -8411,7 +8412,7 @@ msgstr "guardar o formato %s no disco"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:504
#, python-format
msgid "Restore the %s format"
-msgstr ""
+msgstr "Restaurar o formato %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_bibtex.py:16
msgid "BibTeX Options"
@@ -10085,7 +10086,7 @@ msgstr "Tamanho do tipo de letra mo&nospace:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output_ui.py:155
msgid "Page headers and footers"
-msgstr ""
+msgstr "Rodapés e cabeçalhos da pagina"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output_ui.py:156
msgid ""
@@ -10097,11 +10098,11 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output_ui.py:157
msgid "&Header template:"
-msgstr ""
+msgstr "&Modelo de cabeçalho:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output_ui.py:158
msgid "&Footer template:"
-msgstr ""
+msgstr "&Modelo de rodapé:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pml_output.py:14
msgid "PMLZ Output"
@@ -10360,7 +10361,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/single.py:150
msgid "Restore &Defaults"
-msgstr ""
+msgstr "&Repor as Predefinições"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/single.py:193
msgid "Convert"
@@ -11407,12 +11408,12 @@ msgstr "E&tiquetas a definir nas entradas de livros criadas:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:50
#, python-format
msgid "Next [%s]"
-msgstr ""
+msgstr "Próximo [%s]"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:52
#, python-format
msgid "Previous [%s]"
-msgstr ""
+msgstr "Anterior [%s]"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:71
msgid "Fit &cover within view"
@@ -13267,6 +13268,14 @@ msgid ""
" soon after 9:00 AM as possible.\n"
" "
msgstr ""
+" Transferir este (jornal) periódico a cada semana nos dias "
+"indicados e após\n"
+" o tempo especificado. Por exemplo, se você escolher: "
+"segunda-feira após\n"
+" 09h00, de seguida, o periódico será transferido a cada "
+"segunda-feira logo\n"
+" após 9h00 assim que possível.\n"
+" "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:64
msgid "&Download after:"
@@ -14850,7 +14859,7 @@ msgstr "disponível"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:176
msgid "Virtual Library"
-msgstr ""
+msgstr "Biblioteca virtual"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:193
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:198
@@ -15805,7 +15814,7 @@ msgstr "A Procurar..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single_download.py:822
msgid "View this cover at full size"
-msgstr ""
+msgstr "Visualizar esta capa em tamanho grande"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single_download.py:868
#, python-format
@@ -15828,6 +15837,8 @@ msgid ""
"Found %(num)d possible covers for %(title)s. When the download "
"completes, the covers will be sorted by size."
msgstr ""
+"Foram encontrados %(num)d capas possíveis para %(title)s. Quando a "
+"transferência estiver completa, as capas serão organizadas por tamanho"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single_download.py:997
msgid "Downloading metadata..."
@@ -15996,6 +16007,8 @@ msgstr "& O Processo de adicionar"
msgid ""
"Ignore files with the following extensions when automatically adding "
msgstr ""
+"Ignorar ficheiros com a seguinte extensão quando adicionados "
+"automaticamente "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding_ui.py:162
msgid ""
@@ -18752,7 +18765,7 @@ msgstr "Guardar pesquisa"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:336
msgid "There is no search to save"
-msgstr ""
+msgstr "Não existe pesquisa para guardar"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:351
msgid "Delete current search"
@@ -18808,7 +18821,7 @@ msgstr "Gerir pesquisas guardadas"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:26
#, python-format
msgid "Create a Virtual Library based on %s"
-msgstr ""
+msgstr "Criar biblioteca virtual baseada em %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:34
#, python-format
diff --git a/src/calibre/translations/sl.po b/src/calibre/translations/sl.po
index 635bf5efc1..5cb5bf6dea 100644
--- a/src/calibre/translations/sl.po
+++ b/src/calibre/translations/sl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre 0.8.12\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-26 04:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-11 23:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-28 14:45+0000\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak \n"
"Language-Team: Martin Srebotnjak \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || "
"n%100==4 ? 3 : 0);\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-27 05:38+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-29 04:37+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16580)\n"
"X-Poedit-Country: SLOVENIA\n"
"X-Poedit-Language: Slovenian\n"
@@ -358,7 +358,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:797
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/toc_edit.py:63
msgid "Edit the Table of Contents in your books"
-msgstr ""
+msgstr "Uredite kazalo vsebine v svojih knjigah"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:802
msgid "Delete books from your calibre library or connected device"
@@ -442,8 +442,8 @@ msgstr "Kopirajte knjigo iz ene knjižnice calibre v drugo"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:895
msgid "Make small tweaks to epub or htmlz files in your calibre library"
msgstr ""
-"Opravite manjše prilagoditve datotekam epub ali htmlz v svoji knjižnici "
-"calibre"
+"Opravite manjše prilagoditve datotek epub ali htmlz v svoji knjižnici "
+"calibre."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:900
msgid ""
@@ -1116,7 +1116,7 @@ msgstr "včeraj"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/db/search.py:111
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/caches.py:316
msgid "thismonth"
-msgstr ""
+msgstr "tamesec"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/db/search.py:112
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/caches.py:317
@@ -1184,7 +1184,7 @@ msgstr "Dnevnik razhroščevanja"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/debug.py:272
#, python-format
msgid "No plugin named %s found"
-msgstr ""
+msgstr "Ni vtičnika z imenom %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/android/driver.py:19
msgid "Communicate with Android phones."
@@ -1274,7 +1274,7 @@ msgstr "Povezovanje z iTunes/iBooks."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:214
msgid "Apple iDevice detected, launching iTunes, please wait ..."
-msgstr ""
+msgstr "Zaznana iNaprava Apple, zaganjanje iTunes, počakajte trenutek ..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:216
msgid ""
@@ -1505,7 +1505,7 @@ msgstr "Povezovanje z bralnikom e-knjig EB600."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/eb600/driver.py:56
msgid "Communicate with the Tolino Shine reader."
-msgstr ""
+msgstr "Povezovanje z bralnikom Tolino Shine."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/eb600/driver.py:214
msgid "Communicate with the Astak Mentor EB600"
@@ -1517,11 +1517,11 @@ msgstr "Povezovanje z bralnikom PocketBook 301."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/eb600/driver.py:254
msgid "Communicate with the PocketBook 602/603/902/903/Pro 912 reader."
-msgstr ""
+msgstr "Povezovanje z bralnikom PocketBook 602/603/902/903/Pro 912."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/eb600/driver.py:274
msgid "Communicate with the PocketBook 622 reader."
-msgstr ""
+msgstr "Povezovanje z bralnikom PocketBook 622."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/eb600/driver.py:287
msgid "Communicate with the PocketBook 360+ reader."
@@ -1587,7 +1587,7 @@ msgstr "Povezovanje z bralnikom e-knjig Hanvon N520."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:48
msgid "Communicate with the Kibano eBook reader."
-msgstr ""
+msgstr "Povezovanje z bralnikom e-knjig Kibano."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:61
msgid "Communicate with The Book reader."
@@ -1689,7 +1689,7 @@ msgstr "Mesto %(dl)d • %(typ)s
"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:289
msgid "Communicate with the Kindle 2/3/4/Touch/PaperWhite eBook reader."
-msgstr ""
+msgstr "Povezovanje z bralnikom e-knjig Kindle 2/3/4/Touch/PaperWhite."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:301
msgid "Send page number information when sending books"
@@ -1915,17 +1915,19 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:1231
msgid "Upload covers for books"
-msgstr ""
+msgstr "Naloži naslovnice knjig na napravo"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:1232
msgid ""
"Upload cover images from the calibre library when sending books to the "
"device."
msgstr ""
+"Ob prenosu knjig na napravo naloži tudi njihove naslovnice iz knjižnice "
+"calibre."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:1234
msgid "Keep cover aspect ratio"
-msgstr ""
+msgstr "Ohrani razmerje stranic naslovnice"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:1235
msgid ""
@@ -2039,11 +2041,11 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/mtp/base.py:29
msgid "MTP Device"
-msgstr ""
+msgstr "Naprava MTP"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/mtp/base.py:31
msgid "Communicate with MTP devices"
-msgstr ""
+msgstr "Povezovanje z napravami MTP."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/mtp/driver.py:167
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:960
@@ -2129,7 +2131,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/mtp/windows/driver.py:61
msgid "MTP devices are not supported on Windows XP"
-msgstr ""
+msgstr "Naprave MTP v Windows XP niso podprte."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/mtp/windows/driver.py:69
msgid ""
@@ -3343,16 +3345,17 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/pdf_output.py:108
msgid "footers"
-msgstr ""
+msgstr "noge"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/pdf_output.py:111
msgid "headers"
-msgstr ""
+msgstr "glave"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/pml_output.py:22
msgid ""
"Specify the character encoding of the output document. The default is cp1252."
msgstr ""
+"Določite kodiranje znakov v izhodnem dokumentu. Privzeto je to cp1252."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/pml_output.py:29
msgid ""
@@ -3363,7 +3366,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/recipe_input.py:22
msgid "Download periodical content from the internet"
-msgstr ""
+msgstr "Prenesi vsebino periodike z interneta"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/recipe_input.py:37
msgid ""
@@ -4661,15 +4664,15 @@ msgstr "Italija"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/amazon.py:533
msgid "Japan"
-msgstr ""
+msgstr "Japonska"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/amazon.py:534
msgid "Spain"
-msgstr ""
+msgstr "Španija"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/amazon.py:535
msgid "Brazil"
-msgstr ""
+msgstr "Brazilija"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/amazon.py:539
msgid "Amazon website to use:"
@@ -4738,7 +4741,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/google_images.py:24
msgid "Cover size"
-msgstr ""
+msgstr "Velikost naslovnice"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/google_images.py:25
msgid "Search for covers larger than the specified size"
@@ -4824,12 +4827,12 @@ msgstr "To je knjiga Amazon Topaz. Ni je mogoče obdelati."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/tweak.py:46
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/container.py:624
msgid "This is not a MOBI file. It is a Topaz file."
-msgstr ""
+msgstr "To ni datoteka MOBI. Gre za datoteko Topaz."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/tweak.py:51
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/container.py:629
msgid "This is not a MOBI file."
-msgstr ""
+msgstr "To ni datoteka MOBI."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/tweak.py:54
msgid "This file is locked with DRM. It cannot be tweaked."
@@ -5030,7 +5033,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:131
msgid "Metadata updated\n"
-msgstr ""
+msgstr "Metapodatki posodobljeni\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:134
msgid "Setting cover"
@@ -5110,12 +5113,12 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/toc.py:138
#, python-format
msgid "No file named %s exists"
-msgstr ""
+msgstr "Datoteka z imenom %s ne obstaja."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/toc.py:142
#, python-format
msgid "No HTML file named %s exists"
-msgstr ""
+msgstr "Datoteka HTML z imenom %s ne obstaja."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/toc.py:152
#, python-format
@@ -5127,7 +5130,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:679
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:694
msgid "(Untitled)"
-msgstr ""
+msgstr "(Neimenovano)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/transforms/cover.py:98
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:187
@@ -5184,7 +5187,7 @@ msgstr "Stranska vrstica"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/outline_writer.py:60
#, python-format
msgid "Page %d"
-msgstr ""
+msgstr "Stran %d"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/pdftohtml.py:71
msgid "Could not find pdftohtml, check it is in your PATH"
@@ -5192,7 +5195,7 @@ msgstr "Ni mogoče najti pdftohtml, preverite, če se nahaja v PATH"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/render/from_html.py:310
msgid "Untitled"
-msgstr ""
+msgstr "Neimenovano"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/rb/rbml.py:102
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/txtml.py:97
@@ -5454,7 +5457,7 @@ msgstr "Dodaj prazno knjigo (vnos knjige brez zapisa)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:68
msgid "Shift+Ctrl+E"
-msgstr "Shift+Ctrl+E"
+msgstr "Dvigalka+krmilka+E"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:69
msgid "Add from ISBN"
@@ -5466,7 +5469,7 @@ msgstr "Dodaj datoteke obstoječim knjižnim zapisom"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:72
msgid "Shift+A"
-msgstr "Shift+A"
+msgstr "Dvigalka+A"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:74
msgid "Control the adding of books"
@@ -6594,12 +6597,12 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/next_match.py:26
msgid "Shift+N"
-msgstr "Shift+N"
+msgstr "Dvigalka+N"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/next_match.py:27
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:235
msgid "Shift+F3"
-msgstr "Shift+F3"
+msgstr "Dvigalka+F3"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/open.py:14
msgid "Open containing folder"
@@ -6865,7 +6868,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:20
msgid "Ctrl+P"
-msgstr "Ctrl+P"
+msgstr "Krmilka+P"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:22
msgid "Change calibre behavior"
@@ -6895,7 +6898,7 @@ msgstr "Ni mogoče nastaviti, preden znova ne zaženete calibre."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/restart.py:14
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/pyconsole/main.py:59
msgid "Ctrl+R"
-msgstr "Ctrl+R"
+msgstr "Krmilka+R"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/restart.py:14
msgid "Restart"
@@ -7017,7 +7020,7 @@ msgstr "Podobne knjige ..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:25
msgid "Alt+A"
-msgstr "Alt+A"
+msgstr "Izmenjalka+A"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:25
msgid "Books by same author"
@@ -7029,11 +7032,11 @@ msgstr "Knjige iz te zbirke"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:27
msgid "Alt+Shift+S"
-msgstr "Alt+Shift+S"
+msgstr "Izmenjalka+dvigalka+S"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:28
msgid "Alt+P"
-msgstr "Alt+P"
+msgstr "Izmenjalka+P"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:28
msgid "Books by this publisher"
@@ -7041,7 +7044,7 @@ msgstr "Knjige tega izdajatelja"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:29
msgid "Alt+T"
-msgstr "Alt+T"
+msgstr "Izmenjalka+T"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:29
msgid "Books with the same tags"
@@ -7164,11 +7167,11 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:31
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:288
msgid "Tweak Book"
-msgstr ""
+msgstr "Prilagodi knjigo"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:64
msgid "Choose the format to tweak:"
-msgstr ""
+msgstr "Izberite zapis, ki ga želite prilagoditi:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:74
msgid ""
@@ -7277,11 +7280,11 @@ msgstr "T"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:326
msgid "Cannot tweak Book"
-msgstr ""
+msgstr "Knjige ni mogoče prilagoditi"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:339
msgid "Cannot Tweak Book"
-msgstr ""
+msgstr "Knjige ni mogoče prilagoditi"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:340
msgid ""
@@ -7289,6 +7292,9 @@ msgid ""
"\n"
"First convert the book to one of these formats."
msgstr ""
+"Knjiga mora biti v zapisu ePub, HTMLZ ali AZW3, da jo lahko prilagodite.\n"
+"\n"
+"Najprej pretvorite knjigo v enega od teh zapisov."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:37
msgid "Read books"
@@ -10997,7 +11003,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:81
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar_ui.py:147
msgid "Ctrl+S"
-msgstr "Ctrl+S"
+msgstr "Krmilka+S"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/drm_error_ui.py:54
msgid "This book is DRMed"
@@ -11170,7 +11176,7 @@ msgstr "&Ustavi izbrana opravila"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/jobs_ui.py:77
msgid "&Hide selected jobs"
-msgstr ""
+msgstr "&Skrij izbrana opravila"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/jobs_ui.py:78
msgid "Show job &details"
@@ -11186,7 +11192,7 @@ msgstr "Ustavi vsa opravila, ki niso pove&zana z napravo"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/jobs_ui.py:81
msgid "&Hide all jobs"
-msgstr ""
+msgstr "&Skrij vsa opravila"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/message_box.py:52
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/message_box.py:298
@@ -11230,7 +11236,7 @@ msgstr "Pokaži zapisnik"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/message_box.py:322
#, python-format
msgid "Hide the remaining %d error messages"
-msgstr ""
+msgstr "Skrij preostalih %d sporočil o napaki"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:61
msgid "Title/Author"
@@ -13513,7 +13519,7 @@ msgstr "Brskalnik naslovnic"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:116
msgid "Shift+Alt+B"
-msgstr "Shift+Alt+B"
+msgstr "Dvigalka+izmenjalka+B"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:130
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:321
@@ -13522,7 +13528,7 @@ msgstr "Brskalnik značk"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:132
msgid "Shift+Alt+T"
-msgstr "Shift+Alt+T"
+msgstr "Dvigalka+izmenjalka+T"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:164
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:29
@@ -13547,7 +13553,7 @@ msgstr "Podrobnosti o knjigi"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:220
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:231
msgid "Shift+Alt+D"
-msgstr "Shift+Alt+D"
+msgstr "Dvigalka+izmenjalka+D"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:67
msgid "Job"
@@ -13614,7 +13620,7 @@ msgstr "Opravila:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:444
msgid "Shift+Alt+J"
-msgstr "Shift+Alt+J"
+msgstr "Dvigalka+izmenjalka+J"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:461
msgid "Click to see list of jobs"
@@ -13753,7 +13759,7 @@ msgstr "na voljo"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:176
msgid "Virtual Library"
-msgstr ""
+msgstr "Navidezna knjižnica"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:193
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:198
@@ -13762,7 +13768,7 @@ msgstr "Napredno iskanje"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:193
msgid "Shift+Ctrl+F"
-msgstr "Ctrl+Shift+F"
+msgstr "Krmilka+dvigalka+F"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:203
msgid ""
@@ -14944,6 +14950,7 @@ msgstr "Prednos&t opravila:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior_ui.py:168
msgid "Virtual library to apply when the current library is opened:"
msgstr ""
+"Katera navidezna knjižnica naj velja, ko je odprta trenutna knjižnica:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior_ui.py:169
msgid ""
@@ -17242,7 +17249,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks.py:420
msgid "Invalid tweaks"
-msgstr ""
+msgstr "Neveljavne prilagoditve"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks.py:421
msgid ""
@@ -17267,7 +17274,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks_ui.py:119
msgid "Edit tweak"
-msgstr ""
+msgstr "Uredi prilagoditev"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks_ui.py:120
msgid "Restore this tweak to its default value"
@@ -17342,7 +17349,7 @@ msgstr "Upravljaj s shranjenimi iskanji"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:26
#, python-format
msgid "Create a Virtual Library based on %s"
-msgstr ""
+msgstr "Ustvari navidezno knjižnico glede na %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:34
#, python-format
@@ -17351,15 +17358,15 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:92
msgid "Edit virtual library"
-msgstr ""
+msgstr "Uredi navidezno knjižnico"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:94
msgid "Create virtual library"
-msgstr ""
+msgstr "Ustvari navidezno knjižnico"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:99
msgid "Virtual library &name:"
-msgstr ""
+msgstr "Ime %navidezne knjižnice:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:112
msgid "&Search expression:"
@@ -17367,7 +17374,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:120
msgid "Create a virtual library based on: "
-msgstr ""
+msgstr "Ustvari navidezno knjižnico glede na: "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:133
msgid ""
@@ -17414,7 +17421,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:251
msgid "You must provide a name for the new virtual library"
-msgstr ""
+msgstr "Novo navidezno knjižnico morate poimenovati"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:257
msgid "A virtual library name cannot begin with \"*\""
@@ -17466,6 +17473,8 @@ msgid ""
"Use a \"virtual library\" to show only a subset of the books present in this "
"library"
msgstr ""
+"Uporabite \"navidezno knjižnico\", da prikažete le podmnožico knjig iz te "
+"knjižnice."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:316
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:574
@@ -17478,15 +17487,15 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:318
msgid "Edit Virtual Library"
-msgstr ""
+msgstr "Uredi navidezno knjižnico"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:319
msgid "Remove Virtual Library"
-msgstr ""
+msgstr "Odstrani navidezno knjižnico"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:342
msgid "Create Virtual Library"
-msgstr ""
+msgstr "Ustvari navidezno knjižnico"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:373
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:494
@@ -17503,7 +17512,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:451
msgid "Are you sure you want to remove the virtual library {0}"
-msgstr ""
+msgstr "Ste prepričani, da želite odstraniti navidezno knjižnico {0}?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:569
msgid "({0} of {1})"
@@ -18071,7 +18080,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:347
msgid "ALT+f"
-msgstr "ALT+F"
+msgstr "Izmenjalka+F"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:352
msgid "Find the first/next matching item"
@@ -19707,7 +19716,7 @@ msgstr "Pokaži"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:958
#, python-format
msgid "Hide %(label)s %(shortcut)s"
-msgstr ""
+msgstr "Skrij %(label)s %(shortcut)s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:995
msgid "Toggle"
diff --git a/src/calibre/translations/sv.po b/src/calibre/translations/sv.po
index 2623d00890..83ef463ee9 100644
--- a/src/calibre/translations/sv.po
+++ b/src/calibre/translations/sv.po
@@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-26 04:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-11 10:36+0000\n"
-"Last-Translator: Kovid Goyal \n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-28 21:17+0000\n"
+"Last-Translator: Merarom \n"
"Language-Team: Swedish \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-27 05:38+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-29 04:37+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16580)\n"
"X-Poedit-Country: SWEDEN\n"
"X-Poedit-Language: Swedish\n"
@@ -351,12 +351,12 @@ msgstr "Konvertera böcker till olika e-boksformat"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:792
msgid "Fine tune your ebooks"
-msgstr ""
+msgstr "Finjustera Dina e-Böcker"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:797
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/toc_edit.py:63
msgid "Edit the Table of Contents in your books"
-msgstr ""
+msgstr "Redigera innehållsförteckningen i Dina Böcker"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:802
msgid "Delete books from your calibre library or connected device"
@@ -855,6 +855,7 @@ msgid ""
"Intended for the Nook HD+ and similar tablet devices with a resolution of "
"1280x1920"
msgstr ""
+"Avsedd för Nook HD + och liknande surfplattor med en upplösning på 1280x1920"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:484
msgid "This profile is intended for the Kobo Reader."
@@ -1121,12 +1122,12 @@ msgstr "dagar sedan"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/db/search.py:198
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/caches.py:374
msgid "Number conversion error: {0}"
-msgstr ""
+msgstr "Antal konverteringsfel: {0}"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/db/search.py:204
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/caches.py:380
msgid "Date conversion error: {0}"
-msgstr ""
+msgstr "Datumkonverteringsfel: {0}"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/db/search.py:289
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/caches.py:456
@@ -1151,12 +1152,12 @@ msgstr "Ogiltig Boolesk fråga \"{0}\""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/db/search.py:355
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/caches.py:501
msgid "Invalid query format for colon-separated search: {0}"
-msgstr ""
+msgstr "Ogiltig frågeformat för kolonseparerad sökning: {0}"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/db/search.py:469
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/caches.py:650
msgid "Recursive query group detected: {0}"
-msgstr ""
+msgstr "Rekursiv frågegrupp upptäckt: {0}"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/debug.py:75
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:47
@@ -1527,7 +1528,7 @@ msgstr "Kommunicera med läsplattan Binatone Readme."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/eb600/driver.py:56
msgid "Communicate with the Tolino Shine reader."
-msgstr ""
+msgstr "Kommunicera Med läsaren Tolino Shine."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/eb600/driver.py:214
msgid "Communicate with the Astak Mentor EB600"
@@ -1931,7 +1932,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:1226
msgid "Specify a tags type column for automatic management"
-msgstr ""
+msgstr "Ange ett tags typ kolumnen för automatisk hantering"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:1227
msgid "Create Bookshelves"
@@ -1966,16 +1967,20 @@ msgid ""
"Upload cover images from the calibre library when sending books to the "
"device."
msgstr ""
+"Ladda omslagsbilder från Calibres biblioteket när du skickar böcker till "
+"enheten."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:1234
msgid "Keep cover aspect ratio"
-msgstr ""
+msgstr "Behåll bildförhållande från omslagsbild"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:1235
msgid ""
"When uploading covers, do not change the aspect ratio when resizing for the "
"device. This is for firmware versions 2.3.1 and later."
msgstr ""
+"När överföringen av omslag sker, ändra inte bildformatet när du ändrar "
+"storlek för enheten. Detta är för firmware-versioner 2.3.1 och senare."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:1247
msgid ""
@@ -2011,6 +2016,11 @@ msgid ""
"factory defaults and testing software. This driver supports firmware V2.x.x "
"and DBVersion up to "
msgstr ""
+"Kobo uppdaterar rutinmässigt firmware- och databasenversionen. Med det här "
+"alternativet kommer Calibre att försöka utföra fullständig läs-skriv-"
+"funktionalitet - (betafunktion) Aktivera endast om du är bekväm med att "
+"återställa din Kobo till fabriksinställningarna och testa programvara. Den "
+"här drivrutinen stöder firmware V2.xx och DBVersion upp till "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:1262
msgid "Title to test when debugging"
@@ -2089,7 +2099,7 @@ msgstr "Kommunicera med Ex124G"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:415
msgid "Communicate with the WayteQ and SPC Dickens Readers"
-msgstr ""
+msgstr "Kommunicera Med WayteQ OCH SPC Dickens Läsare"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/mtp/base.py:29
msgid "MTP Device"
@@ -2191,6 +2201,9 @@ msgid ""
"may need to install Windows Media Player 11 or newer and/or restart your "
"computer"
msgstr ""
+"Windowstjänsten för den portabla enheten är inte tillgänglig på datorn. Du "
+"kanske måste installera Windows Media Player 11 eller nyare och / eller "
+"starta om datorn"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nokia/driver.py:17
msgid "Communicate with the Nokia 770 internet tablet."
@@ -2214,7 +2227,7 @@ msgstr "Kommunicera med läsplattan Nook."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nook/driver.py:86
msgid "Communicate with the Nook Color, TSR and Tablet eBook readers."
-msgstr ""
+msgstr "Kommunicera med Nook Color, TSR och surfplattans e-bokläsare."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nuut2/driver.py:17
msgid "Communicate with the Nuut2 eBook reader."
@@ -2342,6 +2355,10 @@ msgid ""
"With this option, calibre will send a separate cover image to the reader, "
"useful if you are sending DRMed books in which you cannot change the cover."
msgstr ""
+"Normalt, Sony läsare får omslagsbild från själva e-bokfilen. Med det här "
+"alternativet, kommer Calibre skicka en separat omslagsbild till läsaren, "
+"användbart om du överför böcker med kopieringsskydd (DRM) som du inte kan "
+"byta omslag på."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prst1/driver.py:76
msgid "Refresh separate covers when using automatic management"
@@ -2349,7 +2366,7 @@ msgstr "Uppdatera separata omslag Närs du använder Automatisk hantering"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prst1/driver.py:88
msgid "Use SONY Author Format (First Author Only)"
-msgstr ""
+msgstr "Använd SONY författarformat (bara den första författare)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prst1/driver.py:90
msgid ""
@@ -2364,11 +2381,11 @@ msgstr "Trådlös enhet"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:188
msgid "Communicate with Smart Device apps"
-msgstr ""
+msgstr "Kommunicera Med SMARTA enhets apps"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:274
msgid "All by something"
-msgstr ""
+msgstr "Alla med"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:277
msgid "Enable connections at startup"
@@ -2385,6 +2402,8 @@ msgstr "Säkerhetslösenordet"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:281
msgid "Enter a password that the device app must use to connect to calibre"
msgstr ""
+"Ange ett lösenord som enhetensappen måste använda för att ansluta till "
+"Calibre"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:283
msgid "Use fixed network port"
@@ -2425,7 +2444,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:293
msgid "Possibilities include: series, tags, authors, etc"
-msgstr ""
+msgstr "Möjligheter inkluderar: serier, märkningar, författare, etc."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:301
msgid "Enable the no-activity timeout"
@@ -2456,7 +2475,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:311
msgid "Replace books with the same calibre identifier"
-msgstr ""
+msgstr "Byt böcker med samma Calibre-identifierare"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:312
msgid ""
@@ -3434,6 +3453,8 @@ msgid ""
"The unit of measure for page sizes. Default is inch. Choices are %s Note: "
"This does not override the unit for margins!"
msgstr ""
+"Mätenheten för sidstorlek. Standard är tum. Alternativen är %s Obs: Detta "
+"påverkar inte enheten för marginaler!"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/pdf_output.py:63
#, python-format
@@ -3441,6 +3462,8 @@ msgid ""
"The size of the paper. This size will be overridden when a non default "
"output profile is used. Default is letter. Choices are %s"
msgstr ""
+"Storleken på papperet. Denna storlek kommer att åsidosättas när en icke "
+"standard utdataprofil används. Standard är bokstaven. Alternativen är %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/pdf_output.py:67
msgid ""
@@ -3461,24 +3484,26 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/pdf_output.py:77
msgid "The font family used to render serif fonts"
-msgstr ""
+msgstr "Teckensnittetsfamilj som används för att omvandla serif typsnittet"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/pdf_output.py:80
msgid "The font family used to render sans-serif fonts"
msgstr ""
+"Teckensnittetsfamilj som används för att omvandla sans-serif typsnittet"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/pdf_output.py:83
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/pdf_output.py:87
msgid "The font family used to render monospaced fonts"
msgstr ""
+"Teckensnittetsfamilj som används för att omvandla monospace typsnittet"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/pdf_output.py:90
msgid "The default font size"
-msgstr ""
+msgstr "Den förvalda teckenstorlek"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/pdf_output.py:93
msgid "The default font size for monospaced text"
-msgstr ""
+msgstr "Den förvalda teckenstorleken för monospace-text"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/pdf_output.py:95
msgid "Surround all links with a red box, useful for debugging."
@@ -4308,7 +4333,7 @@ msgstr "Ange publiceringsdatum."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:574
msgid "Set the book timestamp (no longer used anywhere)"
-msgstr ""
+msgstr "Ställ in bokens tidsstämpel (används inte längre)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:578
msgid ""
@@ -5018,11 +5043,11 @@ msgstr "Japan"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/amazon.py:534
msgid "Spain"
-msgstr ""
+msgstr "Spanien"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/amazon.py:535
msgid "Brazil"
-msgstr ""
+msgstr "Brasilien"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/amazon.py:539
msgid "Amazon website to use:"
@@ -5046,6 +5071,8 @@ msgstr "Metadatakälla"
msgid ""
"Downloads multiple book covers from Amazon. Useful to find alternate covers."
msgstr ""
+"Ladda ner flera bokomslag från Amazon. Användbar för att hitta alternativa "
+"omslag."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/big_book_search.py:33
msgid "Configure the Big Book Search plugin"
@@ -5054,7 +5081,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/big_book_search.py:35
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/google_images.py:22
msgid "Maximum number of covers to get"
-msgstr ""
+msgstr "Maximalt antal omslag att hämta"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/big_book_search.py:36
msgid "The maximum number of covers to process from the search result"
@@ -5083,10 +5110,12 @@ msgid ""
"Downloads covers from a Google Image search. Useful to find larger/alternate "
"covers."
msgstr ""
+"Ladda ner omslag genom att använda Google bildsökning. Användbar för att "
+"hitta större / alternativa omslag."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/google_images.py:20
msgid "Configure the Google Image Search plugin"
-msgstr ""
+msgstr "Konfigurera Google bildsökningstillägg"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/google_images.py:23
msgid "The maximum number of covers to process from the google search result"
@@ -5094,7 +5123,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/google_images.py:24
msgid "Cover size"
-msgstr ""
+msgstr "Omslagsstorlek"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/google_images.py:25
msgid "Search for covers larger than the specified size"
@@ -5102,7 +5131,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/google_images.py:27
msgid "Any size"
-msgstr ""
+msgstr "Alla storlekar"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/google_images.py:28
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:146
@@ -5312,7 +5341,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/errors.py:17
msgid "This file is locked with DRM. It cannot be edited."
-msgstr ""
+msgstr "I Den KAN integre redigeras."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:36
#, python-format
@@ -5369,10 +5398,14 @@ msgid ""
"all the book metadata such as title, tags, authors, series, comments,\n"
"etc. Any previous book jacket will be replaced.
"
msgstr ""
+" Sätt ett \"skyddsomslag\" i början av boken som innehåller \n"
+"allt om bokens metadata som titel, markeringar, författare, serier, "
+"kommentarer, \n"
+"etc. Eventuella tidigare skyddsomslag kommer att ersättas.
"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:74
msgid "Remove a previous inserted book jacket page.
\n"
-msgstr ""
+msgstr " bort ett tidigare insatt skyddsomslag.
\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:78
msgid ""
@@ -5391,44 +5424,44 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:125
msgid "Updating metadata"
-msgstr ""
+msgstr "Uppdaterar metadata"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:130
msgid "Updated metadata jacket"
-msgstr ""
+msgstr "Skyddsomslagets metadata har uppdaterats"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:131
msgid "Metadata updated\n"
-msgstr ""
+msgstr "Metadata uppdaterad\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:134
msgid "Setting cover"
-msgstr ""
+msgstr "Stalla i omslag"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:139
msgid "Inserting metadata jacket"
-msgstr ""
+msgstr "Satta in skyddsomslagets metadata"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:142
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:146
msgid "Existing metadata jacket replaced"
-msgstr ""
+msgstr "Befintlig skyddsomslagets metadata ersättas"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:144
msgid "Metadata jacket inserted"
-msgstr ""
+msgstr "Skyddsomslagets metadata insatt"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:150
msgid "Removing metadata jacket"
-msgstr ""
+msgstr "Borttagning av skyddsomslag metadata"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:152
msgid "Metadata jacket removed"
-msgstr ""
+msgstr "Skyddsomslagets metadata avlägsnas"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:154
msgid "No metadata jacket found"
-msgstr ""
+msgstr "Ingens skyddsomslag metadata hittades"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:158
msgid "Smartening punctuation"
@@ -5436,7 +5469,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:163
msgid "Subsetting embedded fonts"
-msgstr ""
+msgstr "Delinställning inbäddat teckensnitt"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:169
#, python-format
@@ -5460,15 +5493,15 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:220
msgid "You must provide the input file to polish"
-msgstr ""
+msgstr "Du maste ängl indatafilen attR polera"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:224
msgid "Unknown extra arguments"
-msgstr ""
+msgstr "Okanda extra argument"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:242
msgid "You must specify at least one action to perform"
-msgstr ""
+msgstr "Du måste ange minst en åtgärd att utföra"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/replace.py:73
#, python-format
@@ -5479,12 +5512,12 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/toc.py:138
#, python-format
msgid "No file named %s exists"
-msgstr ""
+msgstr "Det existerar ingen fil med namnet %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/toc.py:142
#, python-format
msgid "No HTML file named %s exists"
-msgstr ""
+msgstr "Ingen HTML-fil med namnet %s existerar"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/toc.py:152
#, python-format
@@ -5496,7 +5529,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:679
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:694
msgid "(Untitled)"
-msgstr ""
+msgstr "(Namnlös)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/transforms/cover.py:98
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:187
@@ -5562,7 +5595,7 @@ msgstr "Kunde inte hitta pdftohtml, kolla om det finns i din PATH"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/render/from_html.py:310
msgid "Untitled"
-msgstr ""
+msgstr "Namnlös"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/rb/rbml.py:102
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/txtml.py:97
@@ -6354,7 +6387,7 @@ msgstr "Konvertera böcker"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:22
msgid "Convert books between different ebook formats"
-msgstr ""
+msgstr "Konvertera böcker mellan olika e-bokformat"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:55
msgid "Convert individually"
@@ -6403,7 +6436,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:154
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:205
msgid "&Copy"
-msgstr ""
+msgstr "&Kopiera"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:156
msgid "Copy to the specified library"
@@ -6411,7 +6444,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:157
msgid "&Move"
-msgstr ""
+msgstr "&Flytta"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:160
msgid "Copy to the specified library and delete from the current library"
@@ -6661,6 +6694,8 @@ msgid ""
"The %d selected book(s) will be permanently deleted from your device. "
"Are you sure?"
msgstr ""
+"Den valda boken %d kommer att tas bort permanent från din enhet. "
+"Är du säker?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:33
msgid "Start wireless device connection"
@@ -7053,7 +7088,7 @@ msgstr "O"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/open.py:15
msgid "Open the folder containing the current book's files"
-msgstr ""
+msgstr "Öppna mappen som innehåller den aktuella bokens filer"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/plugin_updates.py:18
msgid "Plugin Updater"
@@ -7061,7 +7096,7 @@ msgstr "Tilläggsuppdaterare"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/plugin_updates.py:18
msgid "Update any plugins you have installed in calibre"
-msgstr ""
+msgstr "Uppdatera Alla TILLÄGG du HAR installerade i Calibre"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:34
msgid "Polish book"
@@ -7075,7 +7110,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:40
#, python-format
msgid "About Polishing books
%s"
-msgstr ""
+msgstr " Om Polering AV Böcker h3>% s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:41
msgid ""
@@ -7091,7 +7126,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:48
#, python-format
msgid "Subsetting fonts
%s"
-msgstr ""
+msgstr " Delinställning av typsnitt
%s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:51
#, python-format
@@ -7117,7 +7152,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:66
#, python-format
msgid "Book Jacket
%s"
-msgstr ""
+msgstr " Bokskyddsomslag
%s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:67
#, python-format
@@ -7156,11 +7191,11 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:93
msgid "About"
-msgstr ""
+msgstr "Om"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:112
msgid "Show &report"
-msgstr ""
+msgstr "Visa &rapport"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:114
msgid ""
@@ -7169,26 +7204,26 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:120
msgid "&Save Settings"
-msgstr ""
+msgstr "&Spara inställningar"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:122
msgid "&Load Settings"
-msgstr ""
+msgstr "&Hämta inställningar"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:125
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/duplicates.py:47
msgid "Select &all"
-msgstr ""
+msgstr "Välj &alla"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:127
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/duplicates.py:49
msgid "Select &none"
-msgstr ""
+msgstr "Välj &ingen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:143
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:217
msgid "No actions selected"
-msgstr ""
+msgstr "Inga åtgärder valda"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:144
msgid "You must select at least one action before saving"
@@ -7197,21 +7232,21 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:146
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:71
msgid "Choose name"
-msgstr ""
+msgstr "Välj namn"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:147
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:72
msgid "Choose a name for these settings"
-msgstr ""
+msgstr "Välj ett namn för dessa inställningar"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:167
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:90
msgid "Remove saved settings"
-msgstr ""
+msgstr "Ta bort sparade inställningar"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:208
msgid "Must update metadata"
-msgstr ""
+msgstr "Måste uppdatera metadata"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:209
msgid ""
@@ -7255,7 +7290,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:337
#, python-format
msgid "Polishing of %s"
-msgstr ""
+msgstr "Polering av %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:343
#, python-format
@@ -7266,23 +7301,23 @@ msgstr[1] ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:345
msgid " and "
-msgstr ""
+msgstr " OCHj "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:348
msgid "If you polish again, the polishing will run on the originals."
-msgstr ""
+msgstr "Om du polerar igen, kommer polering utföras på originalen."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:383
msgid "Polish books"
-msgstr ""
+msgstr "Polerar Böcker"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:384
msgid "Apply the shine of perfection to your books"
-msgstr ""
+msgstr "Applicera perfekt glans på dina böcker"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:384
msgid "P"
-msgstr ""
+msgstr "P"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:425
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:443
@@ -7295,15 +7330,17 @@ msgid ""
"Polishing is only supported for books in the %s formats. Convert to one of "
"those formats before polishing."
msgstr ""
+"Polering stöds bara böcker i %s format. Konvertera till ett av dessa format "
+"innan polering."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:472
#, python-format
msgid "Start polishing of %d book(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Starta polering av %d bok/böcker"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:20
msgid "Configure calibre"
-msgstr ""
+msgstr "Anpassa Calibre"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:20
msgid "Ctrl+P"
@@ -7382,7 +7419,7 @@ msgstr "Kan inte spara till disk"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:64
msgid "Choose format to save to disk"
-msgstr ""
+msgstr "Välj format för att spara till disk"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:85
msgid "Choose destination directory"
@@ -7427,6 +7464,7 @@ msgstr "I"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/show_book_details.py:17
msgid "Show the detailed metadata for the current book in a separate window"
msgstr ""
+"Visa detaljerat metadata för den aktuella boken i ett separat fönster"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/show_book_details.py:26
msgid "No detailed info available"
@@ -7455,7 +7493,7 @@ msgstr "Snabbvisare är inte tillgänglig för böcker på enheten."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:17
msgid "Show books similar to the current book"
-msgstr ""
+msgstr "Visa böcker som liknar den aktuella boken"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:17
msgid "Similar books..."
@@ -7511,7 +7549,7 @@ msgstr "Sök efter e-böcker"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:28
msgid "this author"
-msgstr ""
+msgstr "denna författare"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:28
msgid "this title"
@@ -7587,19 +7625,19 @@ msgstr "Om hämta böcker"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/toc_edit.py:24
msgid "Choose format to edit"
-msgstr ""
+msgstr "Välj format för att redigera"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/toc_edit.py:28
msgid "Choose which format you want to edit:"
-msgstr ""
+msgstr "Välj vilket format du vill redigera:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/toc_edit.py:40
msgid "&All formats"
-msgstr ""
+msgstr "&Alla format"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/toc_edit.py:62
msgid "Edit ToC"
-msgstr ""
+msgstr "Redigera innehållsförteckning"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/toc_edit.py:63
msgid "K"
@@ -7608,7 +7646,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/toc_edit.py:102
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/toc_edit.py:113
msgid "Cannot edit ToC"
-msgstr ""
+msgstr "Kan integre redigera INNEHÅLLSFÖRTECKNING"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/toc_edit.py:103
#, python-format
@@ -7616,15 +7654,17 @@ msgid ""
"Editing Table of Contents is only supported for books in the %s formats. "
"Convert to one of those formats before polishing."
msgstr ""
+"Redigera Innehåll stöds bara böcker i %s format. Konvertera till ett av "
+"dessa format innan polering."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:31
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:288
msgid "Tweak Book"
-msgstr ""
+msgstr "Justera bok"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:64
msgid "Choose the format to tweak:"
-msgstr ""
+msgstr "På Välj formatet FÖR ATT justera:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:74
msgid ""
@@ -7659,7 +7699,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:104
msgid "&Preview Book"
-msgstr ""
+msgstr "& Förgranska bok"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:105
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comments_dialog.py:25
@@ -7683,11 +7723,11 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:113
msgid "Abort without saving any changes"
-msgstr ""
+msgstr "Avbryt Utan attR Spara Nagra ändringar"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:115
msgid "Save your changes and update the book in the calibre library"
-msgstr ""
+msgstr "Spara ändringarna OCH uppdatera Boken i Calibre-biblioteket"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:155
msgid "Exploding, please wait..."
@@ -7750,7 +7790,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:37
msgid "Read books"
-msgstr ""
+msgstr "Read Böcker"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:37
msgid "V"
@@ -8126,7 +8166,7 @@ msgstr "Omslagsmått: %(width)d x %(height)d"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:487
msgid "&Copy Link"
-msgstr ""
+msgstr "&Kopiera länk"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:502
#, python-format
@@ -8141,7 +8181,7 @@ msgstr "Spara %s format till hårddisken"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:504
#, python-format
msgid "Restore the %s format"
-msgstr ""
+msgstr "Återställ %s formatet"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_bibtex.py:16
msgid "BibTeX Options"
@@ -8348,36 +8388,38 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:680
msgid "Delete saved catalog preset"
-msgstr ""
+msgstr "Radera sparad katalogförinställning"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:681
msgid "The selected saved catalog preset will be deleted. Are you sure?"
-msgstr ""
+msgstr "Den valda sparade katalogenförinställning raderas. Är du säker?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:706
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:711
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:716
msgid "Save catalog preset"
-msgstr ""
+msgstr "Spara katalogförinställdning"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:707
msgid "Preset name:"
-msgstr ""
+msgstr "Förinställt Namn:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:712
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:1065
msgid "You must provide a name."
-msgstr ""
+msgstr "Du maste ängl ETT Namn."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:717
msgid ""
"That saved preset already exists and will be overwritten. Are you sure?"
msgstr ""
+"Det sparade förinställningen finns redan och kommer att skrivas över. Är du "
+"säker?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:981
#, python-format
msgid "Are you sure you want to delete '%s'?"
-msgstr ""
+msgstr "Ar du Saker In ATT du Vill ta Bort '% s'?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:983
#, python-format
@@ -8423,15 +8465,15 @@ msgstr "Prefix"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:346
msgid "Presets"
-msgstr ""
+msgstr "Förinställningar"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:347
msgid "Select catalog preset to load"
-msgstr ""
+msgstr "Välj förinställd katalog att ladda"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:348
msgid "Save current catalog settings as preset"
-msgstr ""
+msgstr "Spara aktuella katalogeninställningar som förinställd"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:349
#: /usr/src/qt-everywhere-opensource-src-4.8.4/src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:661
@@ -8440,7 +8482,7 @@ msgstr "Spara"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:350
msgid "Delete current preset"
-msgstr ""
+msgstr "Radera Aktuell förinställning"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:351
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:629
@@ -8458,39 +8500,39 @@ msgstr "Inkluderade sektioner"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:354
msgid "List of books, sorted by Author"
-msgstr ""
+msgstr "Lista ÖVER Böcker, sorterade KUNISADA författare"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:355
msgid "&Authors"
-msgstr ""
+msgstr "OCHj författare"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:356
msgid "List of books, sorted by Title"
-msgstr ""
+msgstr "Lista ÖVER Böcker, sorterade KUNISADA titel"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:357
msgid "&Titles"
-msgstr ""
+msgstr "&Titlar"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:358
msgid "List of series books, sorted by Series"
-msgstr ""
+msgstr "Förteckning över serie böcker, sorterade efter serie"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:359
msgid "&Series"
-msgstr ""
+msgstr "&Serier"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:360
msgid "List of books, sorted by Genre"
-msgstr ""
+msgstr "Lista över böcker, sorterade efter genre"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:361
msgid "&Genres"
-msgstr ""
+msgstr "&Genrer"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:362
msgid "Field containing Genres"
-msgstr ""
+msgstr "Fält som innehåller genrer"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:363
msgid "List of books, sorted by date added to calibre"
@@ -8594,7 +8636,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:387
msgid "&Merge with Comments:"
-msgstr ""
+msgstr "&Slå samman med Kommentarer:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:388
msgid "Catalog cover:"
@@ -8602,11 +8644,11 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:389
msgid "Generate new cover"
-msgstr ""
+msgstr "SKAPA-Nya omslag"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:390
msgid "Use existing cover"
-msgstr ""
+msgstr "Använd existerande omslag"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:391
msgid "E&xtra Description note:"
@@ -8799,7 +8841,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:216
msgid "Enter name (optional):"
-msgstr ""
+msgstr "Ange namn (valfritt):"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:584
msgid "Normal view"
@@ -8861,6 +8903,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/bulk.py:61
msgid "None of the selected books have saved conversion settings."
msgstr ""
+"INGEN AV De utvalda böckerna HAR sparat konverteringsinställningarna."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/bulk.py:84
msgid "Bulk Convert"
@@ -8996,7 +9039,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/djvu_input.py:14
msgid "DJVU Input"
-msgstr ""
+msgstr "DJVU ingang"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/djvu_input_ui.py:32
msgid "Use &djvutxt, if available, for faster processing"
@@ -9307,7 +9350,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:223
msgid "Select what style information you want completely removed:"
-msgstr ""
+msgstr "Välj vilken stil information du vill helt tabort:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:224
msgid "Removes the font-family CSS property"
@@ -9333,7 +9376,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:229
msgid "&Padding"
-msgstr ""
+msgstr "&Utfyllnad"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:230
msgid "Convert floating images/text into static images/text"
@@ -9762,7 +9805,7 @@ msgstr "Normalt tecken&snitt:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output_ui.py:151
msgid "Default font si&ze:"
-msgstr ""
+msgstr "Grundinställning av typsnittstorlek"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output_ui.py:152
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output_ui.py:154
@@ -9784,7 +9827,7 @@ msgstr "Teckenstorlek för fast bredd:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output_ui.py:155
msgid "Page headers and footers"
-msgstr ""
+msgstr "Sidhuvud och sidfot"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output_ui.py:156
msgid ""
@@ -9800,7 +9843,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output_ui.py:158
msgid "&Footer template:"
-msgstr ""
+msgstr "Och sidfotmall:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pml_output.py:14
msgid "PMLZ Output"
@@ -9838,7 +9881,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder.py:181
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder.py:185
msgid "Failed to generate preview"
-msgstr ""
+msgstr "DET Gick integre attR Generera förhandsgranskning"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder.py:191
msgid "Open book"
@@ -9847,6 +9890,7 @@ msgstr "Öppna bok"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder.py:215
msgid "Click the Open button below to open a ebook to use for testing."
msgstr ""
+"Klicka på knappen öppna nedan för att öppna en bok att använda för testning."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder_ui.py:90
msgid "Regex Builder"
@@ -9928,7 +9972,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace.py:113
msgid "Failed to read"
-msgstr ""
+msgstr "Läsning misslyckades"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace.py:114
#, python-format
@@ -9986,7 +10030,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace_ui.py:150
msgid "Edit the currently selected expression"
-msgstr ""
+msgstr "Redigera det valda uttrycket"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace_ui.py:151
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/library_ui.py:59
@@ -9995,7 +10039,7 @@ msgstr "Ändra"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace_ui.py:152
msgid "Remove the currently selected expression"
-msgstr ""
+msgstr "Ta bort det valda uttrycket"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace_ui.py:153
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:901
@@ -10004,7 +10048,7 @@ msgstr "&Ta bort"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace_ui.py:154
msgid "Load a list of expressions from a previously saved file"
-msgstr ""
+msgstr "Ladda en lista med uttryck från en tidigare sparad fil"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace_ui.py:155
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:463
@@ -10013,7 +10057,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace_ui.py:156
msgid "Save this list of expressions so that you can re-use it easily"
-msgstr ""
+msgstr "Spara denna lista över uttryck så att du lätt kan återanvända den"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace_ui.py:157
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search_ui.py:188
@@ -10024,11 +10068,11 @@ msgstr "&Spara"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace_ui.py:158
msgid "Move expression up."
-msgstr ""
+msgstr "Flytta uttryck upp."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace_ui.py:159
msgid "Move expression down."
-msgstr ""
+msgstr "Flytta uttryck ned."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace_ui.py:160
msgid ""
@@ -10109,7 +10153,7 @@ msgstr "Infoga sidbrytningar före (XPath-uttryck):"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection.py:35
msgid "Start reading at (XPath expression):"
-msgstr ""
+msgstr "Börja läsa på (XPath-uttryck):"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection.py:44
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc.py:39
@@ -10463,7 +10507,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:347
msgid "Values changed"
-msgstr ""
+msgstr "Värden har ändrats"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:348
msgid ""
@@ -10543,7 +10587,7 @@ msgstr "Hämta en lista över böcker på enheten"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:485
msgid "Prepare files for transfer from device"
-msgstr ""
+msgstr "Förbereder filer för överföring från enheten"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:496
msgid "Get annotations from device"
@@ -10644,13 +10688,13 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:919
msgid "Cannot configure the device while there are running device jobs."
-msgstr ""
+msgstr "Kan inte anpassa enheten medan det finns aktiva jobb på enheten."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:924
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/mtp_config.py:360
#, python-format
msgid "Configure %s"
-msgstr ""
+msgstr "Anpassa% s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:939
#, python-format
@@ -10686,7 +10730,7 @@ msgstr "Ingen enhet"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1153
msgid "No device connected"
-msgstr ""
+msgstr "Ingen enhet ansluten"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1169
#, python-format
@@ -10814,7 +10858,7 @@ msgstr "Spara mall:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/mtp_config.py:57
msgid "No formats selected"
-msgstr ""
+msgstr "Inga valda format"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/mtp_config.py:58
msgid "You must choose at least one format to send to the device"
@@ -10828,7 +10872,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/mtp_config.py:92
msgid "&Template editor"
-msgstr ""
+msgstr "&Mallredigerare"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/mtp_config.py:102
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_line_editor.py:41
@@ -10861,7 +10905,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/mtp_config.py:220
msgid "Folder on the device"
-msgstr ""
+msgstr "Mapp in enheten"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/mtp_config.py:228
msgid "&Remove rule"
@@ -10881,7 +10925,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/mtp_config.py:300
msgid "Add a &new rule"
-msgstr ""
+msgstr "Lägg till en &ny regel"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/mtp_config.py:338
#, python-format
@@ -10903,7 +10947,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/mtp_config.py:370
#, python-format
msgid "Choose the formats to send to the %s"
-msgstr ""
+msgstr "På Välj format för ATT SKICKA till% s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/mtp_config.py:373
#, python-format
@@ -10916,7 +10960,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/mtp_config.py:383
msgid "Show device information"
-msgstr ""
+msgstr "Visuminformation OM enheten"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/mtp_config.py:421
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/message_box.py:141
@@ -10952,7 +10996,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/mtp_folder_browser.py:92
msgid "Choose folder on device"
-msgstr ""
+msgstr "Välj mapp på enhet"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/mtp_folder_browser.py:105
msgid "Scanned folders:"
@@ -10966,11 +11010,11 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/mtp_folder_browser.py:131
msgid "Select &All"
-msgstr ""
+msgstr "Markera &allt"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/mtp_folder_browser.py:133
msgid "Select &None"
-msgstr ""
+msgstr "Markera i&nget"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/mtp_folder_browser.py:136
msgid "Choose folders to scan"
@@ -10998,11 +11042,11 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/add_empty_book.py:60
msgid "Reset series"
-msgstr ""
+msgstr "Återställ serie"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/add_from_isbn.py:72
msgid "Some invalid ISBNs"
-msgstr ""
+msgstr "Vissa ogiltiga ISBN"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/add_from_isbn.py:73
msgid ""
@@ -11012,11 +11056,12 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/add_from_isbn.py:79
msgid "All invalid ISBNs"
-msgstr ""
+msgstr "Alla ogiltiga ISBN"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/add_from_isbn.py:80
msgid "All the ISBNs you entered were invalid. No books can be added."
msgstr ""
+"Alla de ISBN nummer som du angav var ogiltiga. Inga böcker kan läggas till."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/add_from_isbn_ui.py:63
msgid "Add books by ISBN"
@@ -11053,12 +11098,12 @@ msgstr "&Märken att sätta på skapade värdeandelar:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:50
#, python-format
msgid "Next [%s]"
-msgstr ""
+msgstr "Nasta [% s]"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:52
#, python-format
msgid "Previous [%s]"
-msgstr ""
+msgstr "Föregående [% s]"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:71
msgid "Fit &cover within view"
@@ -11070,7 +11115,7 @@ msgstr "Mina böcker"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/catalog.py:202
msgid "No help available"
-msgstr ""
+msgstr "Ingen hjälp finns tillgänglig"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/catalog.py:203
msgid "No help available for this output format."
@@ -11694,7 +11739,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/duplicates.py:96
msgid "Already in calibre:"
-msgstr ""
+msgstr "Redan i Calibre:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog.py:52
msgid "Author sort"
@@ -11829,7 +11874,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/jobs_ui.py:74
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search_ui.py:188
msgid "&Search"
-msgstr ""
+msgstr "&Sök"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/jobs_ui.py:75
msgid "Find previous match"
@@ -12356,6 +12401,8 @@ msgid ""
"Enter what you are looking for, either plain text or a regular expression, "
"depending on the mode"
msgstr ""
+"Skriv vad du letar efter, antingen oformaterad text eller ett reguljärt "
+"uttryck, beroende på läget"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:640
msgid ""
@@ -13150,7 +13197,7 @@ msgstr "Lägg till en anpassad nyhetskälla"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:454
msgid "Download all scheduled news sources"
-msgstr ""
+msgstr "Ladda ner alla schemalagda nyhetskällor"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:204
msgid "Go"
@@ -13241,7 +13288,7 @@ msgstr "&Avancerat"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:226
msgid "Delete downloaded news &older than:"
-msgstr ""
+msgstr "Radera nedladdade nyheter &äldre än:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:227
msgid ""
@@ -13491,7 +13538,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/smartdevice.py:124
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/smartdevice.py:129
msgid "Invalid port number"
-msgstr ""
+msgstr "Ogiltigt portnummer"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/smartdevice.py:119
msgid "You must provide a port number."
@@ -13505,13 +13552,13 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/smartdevice.py:145
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:392
msgid "Problem starting the wireless device"
-msgstr ""
+msgstr "Problem börjar håla Wireless enheten"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/smartdevice.py:146
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:393
#, python-format
msgid "The wireless device driver did not start. It said \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "Den trådlösa drivrutinen inte startar. Den sa \"%s\""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/smartdevice_ui.py:86
msgid "Smart device control"
@@ -13529,19 +13576,19 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/smartdevice_ui.py:90
msgid "Calibre IP addresses:"
-msgstr ""
+msgstr "Calibre IP-Adresser:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/smartdevice_ui.py:91
msgid "Possibe IP addresses:"
-msgstr ""
+msgstr "Möjliga IP-Adresser:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/smartdevice_ui.py:92
msgid "Optional &password:"
-msgstr ""
+msgstr "Tillval & Lösenord:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/smartdevice_ui.py:93
msgid "Optional password for security"
-msgstr ""
+msgstr "Valfritt lösenord FÖR Säkerhet"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/smartdevice_ui.py:95
msgid "Optional &fixed port:"
@@ -13549,7 +13596,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/smartdevice_ui.py:96
msgid "Optional port number"
-msgstr ""
+msgstr "Valfritt portnummer"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/smartdevice_ui.py:97
msgid "&Use a fixed port"
@@ -13805,7 +13852,7 @@ msgstr "Mallvärde:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog_ui.py:114
msgid "The value of the template using the current book in the library view"
-msgstr ""
+msgstr "Värdet av mallen med den aktuella boken i biblioteksvyn"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog_ui.py:115
msgid "Function &name:"
@@ -14252,7 +14299,7 @@ msgstr "Reguljärt uttryck (?P)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/font_family_chooser.py:123
msgid "Choose a font family"
-msgstr ""
+msgstr "Välj en typsnittsfamilj"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/font_family_chooser.py:136
#, python-format
@@ -14261,7 +14308,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/font_family_chooser.py:171
msgid "Choose font family"
-msgstr ""
+msgstr "Välj typsnittsfamilj"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/font_family_chooser.py:195
msgid "Add &fonts"
@@ -14269,15 +14316,15 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/font_family_chooser.py:199
msgid "Choose a font family from the list below:"
-msgstr ""
+msgstr "Välj en typsnittsfamilj från listan nedan:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/font_family_chooser.py:205
msgid "Find Next"
-msgstr ""
+msgstr "Sök nästa"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/font_family_chooser.py:208
msgid "Find Previous"
-msgstr ""
+msgstr "Sök föregående"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/font_family_chooser.py:258
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/keyboard.py:377
@@ -14297,7 +14344,7 @@ msgstr "Inget"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/font_family_chooser.py:264
msgid "Select font files"
-msgstr ""
+msgstr "På Välj typsnittsfiler"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/font_family_chooser.py:264
msgid "TrueType/OpenType Fonts"
@@ -14305,7 +14352,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/font_family_chooser.py:274
msgid "Corrupt font"
-msgstr ""
+msgstr "Korrupta typsnitt"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/font_family_chooser.py:275
#, python-format
@@ -14314,20 +14361,20 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/font_family_chooser.py:294
msgid "Added fonts"
-msgstr ""
+msgstr "Tillagda teckensnitt"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/font_family_chooser.py:295
#, python-format
msgid "Added font families: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Tillagda teckensnittsfamiljer:%s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/font_family_chooser.py:320
msgid "Choose &font family"
-msgstr ""
+msgstr "Välj &typsnittsfamilj"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/font_family_chooser.py:329
msgid "Clear the font family"
-msgstr ""
+msgstr "Rensa teckensnittsfamiljen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:111
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:327
@@ -14451,12 +14498,12 @@ msgstr " - Jobb"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:546
msgid "Search for a job by name"
-msgstr ""
+msgstr "Sök efter ett jobb efter namn"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:595
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:617
msgid "No job"
-msgstr ""
+msgstr "Inget jobb"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:596
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:618