From 0c5eccc247f2f1d977752d47207f7daef8fefc98 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Translators <> Date: Mon, 29 Apr 2013 04:38:04 +0000 Subject: [PATCH] Launchpad automatic translations update. --- setup/iso_639/sv.po | 40 ++-- src/calibre/translations/fr.po | 23 +- src/calibre/translations/pt.po | 49 ++-- src/calibre/translations/sl.po | 151 +++++++------ src/calibre/translations/sv.po | 399 ++++++++++++++++++--------------- 5 files changed, 368 insertions(+), 294 deletions(-) diff --git a/setup/iso_639/sv.po b/setup/iso_639/sv.po index 6f65548ae9..a114bfc10b 100644 --- a/setup/iso_639/sv.po +++ b/setup/iso_639/sv.po @@ -30,23 +30,23 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" "POT-Creation-Date: 2011-11-25 14:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-09-27 16:53+0000\n" -"Last-Translator: Christian Rose \n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-28 21:03+0000\n" +"Last-Translator: Merarom \n" "Language-Team: Swedish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-26 05:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14381)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-29 04:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16580)\n" "Language: sv\n" #. name for aaa msgid "Ghotuo" -msgstr "" +msgstr "Ghotuo" #. name for aab msgid "Alumu-Tesu" -msgstr "" +msgstr "Alumu-Tesu" #. name for aac msgid "Ari" @@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "" #. name for aae msgid "Albanian; Arbëreshë" -msgstr "" +msgstr "Albanska; Arbëreshë" #. name for aaf msgid "Aranadan" @@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "" #. name for aak msgid "Ankave" -msgstr "" +msgstr "Ankave" #. name for aal msgid "Afade" @@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "" #. name for aao msgid "Arabic; Algerian Saharan" -msgstr "" +msgstr "Arabiska;algeriska Sahara" #. name for aap msgid "Arára; Pará" @@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "" #. name for aat msgid "Albanian; Arvanitika" -msgstr "" +msgstr "Albanska; Arvanitika" #. name for aau msgid "Abau" @@ -218,7 +218,7 @@ msgstr "" #. name for abv msgid "Arabic; Baharna" -msgstr "" +msgstr "Arabiska; Baharna" #. name for abw msgid "Pal" @@ -311,7 +311,7 @@ msgstr "" #. name for acw msgid "Arabic; Hijazi" -msgstr "" +msgstr "Arabiska; Hijazi" #. name for acx msgid "Arabic; Omani" @@ -319,7 +319,7 @@ msgstr "" #. name for acy msgid "Arabic; Cypriot" -msgstr "" +msgstr "Arabiska; Cypriotiska" #. name for acz msgid "Acheron" @@ -343,7 +343,7 @@ msgstr "" #. name for adf msgid "Arabic; Dhofari" -msgstr "" +msgstr "Arabiska; Dhofari" #. name for adg msgid "Andegerebinha" @@ -419,11 +419,11 @@ msgstr "" #. name for aeb msgid "Arabic; Tunisian" -msgstr "" +msgstr "Arabiska; Tunisiska" #. name for aec msgid "Arabic; Saidi" -msgstr "" +msgstr "Arabiska,; Saidi" #. name for aed msgid "Argentine Sign Language" @@ -479,7 +479,7 @@ msgstr "" #. name for afb msgid "Arabic; Gulf" -msgstr "" +msgstr "Arabiska,; Gulf" #. name for afd msgid "Andai" @@ -803,7 +803,7 @@ msgstr "" #. name for ajt msgid "Arabic; Judeo-Tunisian" -msgstr "" +msgstr "Arabiska; judisk-tunisiska" #. name for aju msgid "Arabic; Judeo-Moroccan" @@ -963,7 +963,7 @@ msgstr "" #. name for aln msgid "Albanian; Gheg" -msgstr "" +msgstr "Albanska; Gheg" #. name for alo msgid "Larike-Wakasihu" @@ -9431,7 +9431,7 @@ msgstr "" #. name for hlb msgid "Halbi" -msgstr "" +msgstr "Halbi" #. name for hld msgid "Halang Doan" diff --git a/src/calibre/translations/fr.po b/src/calibre/translations/fr.po index e0cf6035e1..19dc2826ab 100644 --- a/src/calibre/translations/fr.po +++ b/src/calibre/translations/fr.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: calibre 0.4.22\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-04-26 04:42+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-22 06:42+0000\n" -"Last-Translator: sengian \n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-28 23:36+0000\n" +"Last-Translator: Arnaud V. \n" "Language-Team: PCGen\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-27 05:27+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-29 04:36+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16580)\n" "Language: fr\n" "X-Poedit-Bookmarks: 1177,1104,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n" @@ -1164,17 +1164,17 @@ msgstr "il y a quelques jours" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/db/search.py:198 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/caches.py:374 msgid "Number conversion error: {0}" -msgstr "" +msgstr "Erreur de conversion de nombre : {0}" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/db/search.py:204 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/caches.py:380 msgid "Date conversion error: {0}" -msgstr "" +msgstr "Erreur de conversion de date : {0}" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/db/search.py:289 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/caches.py:456 msgid "Non-numeric value in query: {0}" -msgstr "" +msgstr "Valeur non numérique dans la requête : {0}" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/db/search.py:313 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/caches.py:571 @@ -3717,6 +3717,9 @@ msgid "" "An HTML template used to generate %s on every page. The strings _PAGENUM_, " "_TITLE_, _AUTHOR_ and _SECTION_ will be replaced by their current values." msgstr "" +"Un modèle HTML utilisé pour générer %s sur chaque page. Les chaînes " +"_PAGENUM_, _TITLE_, _AUTHOR_ et _SECTION_ seront remplacées par leur valeur " +"courante." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/pdf_output.py:108 msgid "footers" @@ -5341,6 +5344,8 @@ msgstr "Source de métadonnées" msgid "" "Downloads multiple book covers from Amazon. Useful to find alternate covers." msgstr "" +"Télécharge plusieurs jaquettes de livres depuis Amazon. Utile pour trouver " +"des jaquettes alternatives." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/big_book_search.py:33 msgid "Configure the Big Book Search plugin" @@ -5349,7 +5354,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/big_book_search.py:35 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/google_images.py:22 msgid "Maximum number of covers to get" -msgstr "" +msgstr "Nombre maximal de jaquettes à obtenir" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/big_book_search.py:36 msgid "The maximum number of covers to process from the search result" @@ -5392,7 +5397,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/google_images.py:24 msgid "Cover size" -msgstr "" +msgstr "Taille de la jaquette" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/google_images.py:25 msgid "Search for covers larger than the specified size" @@ -5415,7 +5420,7 @@ msgstr "Large" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/google_images.py:34 #, python-format msgid "Larger than %s" -msgstr "" +msgstr "Plus grand que %s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/isbndb.py:24 msgid "Downloads metadata from isbndb.com" diff --git a/src/calibre/translations/pt.po b/src/calibre/translations/pt.po index 6745a8acfb..900175a00f 100644 --- a/src/calibre/translations/pt.po +++ b/src/calibre/translations/pt.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: calibre\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2013-04-26 04:42+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-25 07:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-28 19:13+0000\n" "Last-Translator: pedro jorge oliveira \n" "Language-Team: Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-27 05:36+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-29 04:37+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16580)\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56 @@ -1139,7 +1139,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/db/search.py:204 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/caches.py:380 msgid "Date conversion error: {0}" -msgstr "" +msgstr "Data do erro na conversão : {0}" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/db/search.py:289 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/caches.py:456 @@ -6652,15 +6652,16 @@ msgstr "&Copiar" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:156 msgid "Copy to the specified library" -msgstr "" +msgstr "Copiar para a biblioteca especificada" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:157 msgid "&Move" -msgstr "" +msgstr "&Mover" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:160 msgid "Copy to the specified library and delete from the current library" msgstr "" +"Copiar para a biblioteca especificada e eliminar da biblioteca actual" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:180 msgid "Copy to library" @@ -7469,7 +7470,7 @@ msgstr "Remover definições guardadas" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:208 msgid "Must update metadata" -msgstr "" +msgstr "Deve actualizar os meta dados" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:209 msgid "" @@ -8396,7 +8397,7 @@ msgstr "tamanho da capa: %(width)d x %(height)d" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:487 msgid "&Copy Link" -msgstr "" +msgstr "&Copiar ligações" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:502 #, python-format @@ -8411,7 +8412,7 @@ msgstr "guardar o formato %s no disco" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:504 #, python-format msgid "Restore the %s format" -msgstr "" +msgstr "Restaurar o formato %s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_bibtex.py:16 msgid "BibTeX Options" @@ -10085,7 +10086,7 @@ msgstr "Tamanho do tipo de letra mo&nospace:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output_ui.py:155 msgid "Page headers and footers" -msgstr "" +msgstr "Rodapés e cabeçalhos da pagina" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output_ui.py:156 msgid "" @@ -10097,11 +10098,11 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output_ui.py:157 msgid "&Header template:" -msgstr "" +msgstr "&Modelo de cabeçalho:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output_ui.py:158 msgid "&Footer template:" -msgstr "" +msgstr "&Modelo de rodapé:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pml_output.py:14 msgid "PMLZ Output" @@ -10360,7 +10361,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/single.py:150 msgid "Restore &Defaults" -msgstr "" +msgstr "&Repor as Predefinições" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/single.py:193 msgid "Convert" @@ -11407,12 +11408,12 @@ msgstr "E&tiquetas a definir nas entradas de livros criadas:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:50 #, python-format msgid "Next [%s]" -msgstr "" +msgstr "Próximo [%s]" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:52 #, python-format msgid "Previous [%s]" -msgstr "" +msgstr "Anterior [%s]" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:71 msgid "Fit &cover within view" @@ -13267,6 +13268,14 @@ msgid "" " soon after 9:00 AM as possible.\n" " " msgstr "" +" Transferir este (jornal) periódico a cada semana nos dias " +"indicados e após\n" +"                 o tempo especificado. Por exemplo, se você escolher: " +"segunda-feira após\n" +"                 09h00, de seguida, o periódico será transferido a cada " +"segunda-feira logo\n" +"                 após 9h00 assim que possível.\n" +" " #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:64 msgid "&Download after:" @@ -14850,7 +14859,7 @@ msgstr "disponível" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:176 msgid "Virtual Library" -msgstr "" +msgstr "Biblioteca virtual" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:193 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:198 @@ -15805,7 +15814,7 @@ msgstr "A Procurar..." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single_download.py:822 msgid "View this cover at full size" -msgstr "" +msgstr "Visualizar esta capa em tamanho grande" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single_download.py:868 #, python-format @@ -15828,6 +15837,8 @@ msgid "" "Found %(num)d possible covers for %(title)s. When the download " "completes, the covers will be sorted by size." msgstr "" +"Foram encontrados %(num)d capas possíveis para %(title)s. Quando a " +"transferência estiver completa, as capas serão organizadas por tamanho" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single_download.py:997 msgid "Downloading metadata..." @@ -15996,6 +16007,8 @@ msgstr "& O Processo de adicionar" msgid "" "Ignore files with the following extensions when automatically adding " msgstr "" +"Ignorar ficheiros com a seguinte extensão quando adicionados " +"automaticamente " #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding_ui.py:162 msgid "" @@ -18752,7 +18765,7 @@ msgstr "Guardar pesquisa" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:336 msgid "There is no search to save" -msgstr "" +msgstr "Não existe pesquisa para guardar" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:351 msgid "Delete current search" @@ -18808,7 +18821,7 @@ msgstr "Gerir pesquisas guardadas" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:26 #, python-format msgid "Create a Virtual Library based on %s" -msgstr "" +msgstr "Criar biblioteca virtual baseada em %s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:34 #, python-format diff --git a/src/calibre/translations/sl.po b/src/calibre/translations/sl.po index 635bf5efc1..5cb5bf6dea 100644 --- a/src/calibre/translations/sl.po +++ b/src/calibre/translations/sl.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: calibre 0.8.12\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-04-26 04:42+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-11 23:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-28 14:45+0000\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak \n" "Language-Team: Martin Srebotnjak \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || " "n%100==4 ? 3 : 0);\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-27 05:38+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-29 04:37+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16580)\n" "X-Poedit-Country: SLOVENIA\n" "X-Poedit-Language: Slovenian\n" @@ -358,7 +358,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:797 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/toc_edit.py:63 msgid "Edit the Table of Contents in your books" -msgstr "" +msgstr "Uredite kazalo vsebine v svojih knjigah" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:802 msgid "Delete books from your calibre library or connected device" @@ -442,8 +442,8 @@ msgstr "Kopirajte knjigo iz ene knjižnice calibre v drugo" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:895 msgid "Make small tweaks to epub or htmlz files in your calibre library" msgstr "" -"Opravite manjše prilagoditve datotekam epub ali htmlz v svoji knjižnici " -"calibre" +"Opravite manjše prilagoditve datotek epub ali htmlz v svoji knjižnici " +"calibre." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:900 msgid "" @@ -1116,7 +1116,7 @@ msgstr "včeraj" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/db/search.py:111 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/caches.py:316 msgid "thismonth" -msgstr "" +msgstr "tamesec" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/db/search.py:112 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/caches.py:317 @@ -1184,7 +1184,7 @@ msgstr "Dnevnik razhroščevanja" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/debug.py:272 #, python-format msgid "No plugin named %s found" -msgstr "" +msgstr "Ni vtičnika z imenom %s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/android/driver.py:19 msgid "Communicate with Android phones." @@ -1274,7 +1274,7 @@ msgstr "Povezovanje z iTunes/iBooks." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:214 msgid "Apple iDevice detected, launching iTunes, please wait ..." -msgstr "" +msgstr "Zaznana iNaprava Apple, zaganjanje iTunes, počakajte trenutek ..." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:216 msgid "" @@ -1505,7 +1505,7 @@ msgstr "Povezovanje z bralnikom e-knjig EB600." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/eb600/driver.py:56 msgid "Communicate with the Tolino Shine reader." -msgstr "" +msgstr "Povezovanje z bralnikom Tolino Shine." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/eb600/driver.py:214 msgid "Communicate with the Astak Mentor EB600" @@ -1517,11 +1517,11 @@ msgstr "Povezovanje z bralnikom PocketBook 301." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/eb600/driver.py:254 msgid "Communicate with the PocketBook 602/603/902/903/Pro 912 reader." -msgstr "" +msgstr "Povezovanje z bralnikom PocketBook 602/603/902/903/Pro 912." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/eb600/driver.py:274 msgid "Communicate with the PocketBook 622 reader." -msgstr "" +msgstr "Povezovanje z bralnikom PocketBook 622." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/eb600/driver.py:287 msgid "Communicate with the PocketBook 360+ reader." @@ -1587,7 +1587,7 @@ msgstr "Povezovanje z bralnikom e-knjig Hanvon N520." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:48 msgid "Communicate with the Kibano eBook reader." -msgstr "" +msgstr "Povezovanje z bralnikom e-knjig Kibano." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:61 msgid "Communicate with The Book reader." @@ -1689,7 +1689,7 @@ msgstr "Mesto %(dl)d • %(typ)s
" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:289 msgid "Communicate with the Kindle 2/3/4/Touch/PaperWhite eBook reader." -msgstr "" +msgstr "Povezovanje z bralnikom e-knjig Kindle 2/3/4/Touch/PaperWhite." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:301 msgid "Send page number information when sending books" @@ -1915,17 +1915,19 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:1231 msgid "Upload covers for books" -msgstr "" +msgstr "Naloži naslovnice knjig na napravo" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:1232 msgid "" "Upload cover images from the calibre library when sending books to the " "device." msgstr "" +"Ob prenosu knjig na napravo naloži tudi njihove naslovnice iz knjižnice " +"calibre." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:1234 msgid "Keep cover aspect ratio" -msgstr "" +msgstr "Ohrani razmerje stranic naslovnice" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:1235 msgid "" @@ -2039,11 +2041,11 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/mtp/base.py:29 msgid "MTP Device" -msgstr "" +msgstr "Naprava MTP" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/mtp/base.py:31 msgid "Communicate with MTP devices" -msgstr "" +msgstr "Povezovanje z napravami MTP." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/mtp/driver.py:167 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:960 @@ -2129,7 +2131,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/mtp/windows/driver.py:61 msgid "MTP devices are not supported on Windows XP" -msgstr "" +msgstr "Naprave MTP v Windows XP niso podprte." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/mtp/windows/driver.py:69 msgid "" @@ -3343,16 +3345,17 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/pdf_output.py:108 msgid "footers" -msgstr "" +msgstr "noge" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/pdf_output.py:111 msgid "headers" -msgstr "" +msgstr "glave" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/pml_output.py:22 msgid "" "Specify the character encoding of the output document. The default is cp1252." msgstr "" +"Določite kodiranje znakov v izhodnem dokumentu. Privzeto je to cp1252." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/pml_output.py:29 msgid "" @@ -3363,7 +3366,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/recipe_input.py:22 msgid "Download periodical content from the internet" -msgstr "" +msgstr "Prenesi vsebino periodike z interneta" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/recipe_input.py:37 msgid "" @@ -4661,15 +4664,15 @@ msgstr "Italija" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/amazon.py:533 msgid "Japan" -msgstr "" +msgstr "Japonska" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/amazon.py:534 msgid "Spain" -msgstr "" +msgstr "Španija" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/amazon.py:535 msgid "Brazil" -msgstr "" +msgstr "Brazilija" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/amazon.py:539 msgid "Amazon website to use:" @@ -4738,7 +4741,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/google_images.py:24 msgid "Cover size" -msgstr "" +msgstr "Velikost naslovnice" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/google_images.py:25 msgid "Search for covers larger than the specified size" @@ -4824,12 +4827,12 @@ msgstr "To je knjiga Amazon Topaz. Ni je mogoče obdelati." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/tweak.py:46 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/container.py:624 msgid "This is not a MOBI file. It is a Topaz file." -msgstr "" +msgstr "To ni datoteka MOBI. Gre za datoteko Topaz." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/tweak.py:51 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/container.py:629 msgid "This is not a MOBI file." -msgstr "" +msgstr "To ni datoteka MOBI." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/tweak.py:54 msgid "This file is locked with DRM. It cannot be tweaked." @@ -5030,7 +5033,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:131 msgid "Metadata updated\n" -msgstr "" +msgstr "Metapodatki posodobljeni\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:134 msgid "Setting cover" @@ -5110,12 +5113,12 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/toc.py:138 #, python-format msgid "No file named %s exists" -msgstr "" +msgstr "Datoteka z imenom %s ne obstaja." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/toc.py:142 #, python-format msgid "No HTML file named %s exists" -msgstr "" +msgstr "Datoteka HTML z imenom %s ne obstaja." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/toc.py:152 #, python-format @@ -5127,7 +5130,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:679 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:694 msgid "(Untitled)" -msgstr "" +msgstr "(Neimenovano)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/transforms/cover.py:98 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:187 @@ -5184,7 +5187,7 @@ msgstr "Stranska vrstica" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/outline_writer.py:60 #, python-format msgid "Page %d" -msgstr "" +msgstr "Stran %d" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/pdftohtml.py:71 msgid "Could not find pdftohtml, check it is in your PATH" @@ -5192,7 +5195,7 @@ msgstr "Ni mogoče najti pdftohtml, preverite, če se nahaja v PATH" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/render/from_html.py:310 msgid "Untitled" -msgstr "" +msgstr "Neimenovano" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/rb/rbml.py:102 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/txtml.py:97 @@ -5454,7 +5457,7 @@ msgstr "Dodaj prazno knjigo (vnos knjige brez zapisa)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:68 msgid "Shift+Ctrl+E" -msgstr "Shift+Ctrl+E" +msgstr "Dvigalka+krmilka+E" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:69 msgid "Add from ISBN" @@ -5466,7 +5469,7 @@ msgstr "Dodaj datoteke obstoječim knjižnim zapisom" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:72 msgid "Shift+A" -msgstr "Shift+A" +msgstr "Dvigalka+A" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:74 msgid "Control the adding of books" @@ -6594,12 +6597,12 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/next_match.py:26 msgid "Shift+N" -msgstr "Shift+N" +msgstr "Dvigalka+N" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/next_match.py:27 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:235 msgid "Shift+F3" -msgstr "Shift+F3" +msgstr "Dvigalka+F3" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/open.py:14 msgid "Open containing folder" @@ -6865,7 +6868,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:20 msgid "Ctrl+P" -msgstr "Ctrl+P" +msgstr "Krmilka+P" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:22 msgid "Change calibre behavior" @@ -6895,7 +6898,7 @@ msgstr "Ni mogoče nastaviti, preden znova ne zaženete calibre." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/restart.py:14 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/pyconsole/main.py:59 msgid "Ctrl+R" -msgstr "Ctrl+R" +msgstr "Krmilka+R" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/restart.py:14 msgid "Restart" @@ -7017,7 +7020,7 @@ msgstr "Podobne knjige ..." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:25 msgid "Alt+A" -msgstr "Alt+A" +msgstr "Izmenjalka+A" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:25 msgid "Books by same author" @@ -7029,11 +7032,11 @@ msgstr "Knjige iz te zbirke" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:27 msgid "Alt+Shift+S" -msgstr "Alt+Shift+S" +msgstr "Izmenjalka+dvigalka+S" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:28 msgid "Alt+P" -msgstr "Alt+P" +msgstr "Izmenjalka+P" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:28 msgid "Books by this publisher" @@ -7041,7 +7044,7 @@ msgstr "Knjige tega izdajatelja" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:29 msgid "Alt+T" -msgstr "Alt+T" +msgstr "Izmenjalka+T" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:29 msgid "Books with the same tags" @@ -7164,11 +7167,11 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:31 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:288 msgid "Tweak Book" -msgstr "" +msgstr "Prilagodi knjigo" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:64 msgid "Choose the format to tweak:" -msgstr "" +msgstr "Izberite zapis, ki ga želite prilagoditi:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:74 msgid "" @@ -7277,11 +7280,11 @@ msgstr "T" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:326 msgid "Cannot tweak Book" -msgstr "" +msgstr "Knjige ni mogoče prilagoditi" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:339 msgid "Cannot Tweak Book" -msgstr "" +msgstr "Knjige ni mogoče prilagoditi" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:340 msgid "" @@ -7289,6 +7292,9 @@ msgid "" "\n" "First convert the book to one of these formats." msgstr "" +"Knjiga mora biti v zapisu ePub, HTMLZ ali AZW3, da jo lahko prilagodite.\n" +"\n" +"Najprej pretvorite knjigo v enega od teh zapisov." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:37 msgid "Read books" @@ -10997,7 +11003,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:81 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar_ui.py:147 msgid "Ctrl+S" -msgstr "Ctrl+S" +msgstr "Krmilka+S" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/drm_error_ui.py:54 msgid "This book is DRMed" @@ -11170,7 +11176,7 @@ msgstr "&Ustavi izbrana opravila" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/jobs_ui.py:77 msgid "&Hide selected jobs" -msgstr "" +msgstr "&Skrij izbrana opravila" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/jobs_ui.py:78 msgid "Show job &details" @@ -11186,7 +11192,7 @@ msgstr "Ustavi vsa opravila, ki niso pove&zana z napravo" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/jobs_ui.py:81 msgid "&Hide all jobs" -msgstr "" +msgstr "&Skrij vsa opravila" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/message_box.py:52 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/message_box.py:298 @@ -11230,7 +11236,7 @@ msgstr "Pokaži zapisnik" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/message_box.py:322 #, python-format msgid "Hide the remaining %d error messages" -msgstr "" +msgstr "Skrij preostalih %d sporočil o napaki" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:61 msgid "Title/Author" @@ -13513,7 +13519,7 @@ msgstr "Brskalnik naslovnic" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:116 msgid "Shift+Alt+B" -msgstr "Shift+Alt+B" +msgstr "Dvigalka+izmenjalka+B" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:130 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:321 @@ -13522,7 +13528,7 @@ msgstr "Brskalnik značk" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:132 msgid "Shift+Alt+T" -msgstr "Shift+Alt+T" +msgstr "Dvigalka+izmenjalka+T" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:164 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:29 @@ -13547,7 +13553,7 @@ msgstr "Podrobnosti o knjigi" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:220 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:231 msgid "Shift+Alt+D" -msgstr "Shift+Alt+D" +msgstr "Dvigalka+izmenjalka+D" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:67 msgid "Job" @@ -13614,7 +13620,7 @@ msgstr "Opravila:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:444 msgid "Shift+Alt+J" -msgstr "Shift+Alt+J" +msgstr "Dvigalka+izmenjalka+J" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:461 msgid "Click to see list of jobs" @@ -13753,7 +13759,7 @@ msgstr "na voljo" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:176 msgid "Virtual Library" -msgstr "" +msgstr "Navidezna knjižnica" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:193 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:198 @@ -13762,7 +13768,7 @@ msgstr "Napredno iskanje" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:193 msgid "Shift+Ctrl+F" -msgstr "Ctrl+Shift+F" +msgstr "Krmilka+dvigalka+F" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:203 msgid "" @@ -14944,6 +14950,7 @@ msgstr "Prednos&t opravila:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior_ui.py:168 msgid "Virtual library to apply when the current library is opened:" msgstr "" +"Katera navidezna knjižnica naj velja, ko je odprta trenutna knjižnica:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior_ui.py:169 msgid "" @@ -17242,7 +17249,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks.py:420 msgid "Invalid tweaks" -msgstr "" +msgstr "Neveljavne prilagoditve" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks.py:421 msgid "" @@ -17267,7 +17274,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks_ui.py:119 msgid "Edit tweak" -msgstr "" +msgstr "Uredi prilagoditev" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks_ui.py:120 msgid "Restore this tweak to its default value" @@ -17342,7 +17349,7 @@ msgstr "Upravljaj s shranjenimi iskanji" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:26 #, python-format msgid "Create a Virtual Library based on %s" -msgstr "" +msgstr "Ustvari navidezno knjižnico glede na %s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:34 #, python-format @@ -17351,15 +17358,15 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:92 msgid "Edit virtual library" -msgstr "" +msgstr "Uredi navidezno knjižnico" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:94 msgid "Create virtual library" -msgstr "" +msgstr "Ustvari navidezno knjižnico" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:99 msgid "Virtual library &name:" -msgstr "" +msgstr "Ime %navidezne knjižnice:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:112 msgid "&Search expression:" @@ -17367,7 +17374,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:120 msgid "Create a virtual library based on: " -msgstr "" +msgstr "Ustvari navidezno knjižnico glede na: " #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:133 msgid "" @@ -17414,7 +17421,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:251 msgid "You must provide a name for the new virtual library" -msgstr "" +msgstr "Novo navidezno knjižnico morate poimenovati" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:257 msgid "A virtual library name cannot begin with \"*\"" @@ -17466,6 +17473,8 @@ msgid "" "Use a \"virtual library\" to show only a subset of the books present in this " "library" msgstr "" +"Uporabite \"navidezno knjižnico\", da prikažete le podmnožico knjig iz te " +"knjižnice." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:316 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:574 @@ -17478,15 +17487,15 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:318 msgid "Edit Virtual Library" -msgstr "" +msgstr "Uredi navidezno knjižnico" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:319 msgid "Remove Virtual Library" -msgstr "" +msgstr "Odstrani navidezno knjižnico" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:342 msgid "Create Virtual Library" -msgstr "" +msgstr "Ustvari navidezno knjižnico" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:373 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:494 @@ -17503,7 +17512,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:451 msgid "Are you sure you want to remove the virtual library {0}" -msgstr "" +msgstr "Ste prepričani, da želite odstraniti navidezno knjižnico {0}?" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:569 msgid "({0} of {1})" @@ -18071,7 +18080,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:347 msgid "ALT+f" -msgstr "ALT+F" +msgstr "Izmenjalka+F" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:352 msgid "Find the first/next matching item" @@ -19707,7 +19716,7 @@ msgstr "Pokaži" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:958 #, python-format msgid "Hide %(label)s %(shortcut)s" -msgstr "" +msgstr "Skrij %(label)s %(shortcut)s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:995 msgid "Toggle" diff --git a/src/calibre/translations/sv.po b/src/calibre/translations/sv.po index 2623d00890..83ef463ee9 100644 --- a/src/calibre/translations/sv.po +++ b/src/calibre/translations/sv.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: calibre\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2013-04-26 04:42+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-11 10:36+0000\n" -"Last-Translator: Kovid Goyal \n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-28 21:17+0000\n" +"Last-Translator: Merarom \n" "Language-Team: Swedish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-27 05:38+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-29 04:37+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16580)\n" "X-Poedit-Country: SWEDEN\n" "X-Poedit-Language: Swedish\n" @@ -351,12 +351,12 @@ msgstr "Konvertera böcker till olika e-boksformat" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:792 msgid "Fine tune your ebooks" -msgstr "" +msgstr "Finjustera Dina e-Böcker" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:797 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/toc_edit.py:63 msgid "Edit the Table of Contents in your books" -msgstr "" +msgstr "Redigera innehållsförteckningen i Dina Böcker" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:802 msgid "Delete books from your calibre library or connected device" @@ -855,6 +855,7 @@ msgid "" "Intended for the Nook HD+ and similar tablet devices with a resolution of " "1280x1920" msgstr "" +"Avsedd för Nook HD + och liknande surfplattor med en upplösning på 1280x1920" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:484 msgid "This profile is intended for the Kobo Reader." @@ -1121,12 +1122,12 @@ msgstr "dagar sedan" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/db/search.py:198 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/caches.py:374 msgid "Number conversion error: {0}" -msgstr "" +msgstr "Antal konverteringsfel: {0}" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/db/search.py:204 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/caches.py:380 msgid "Date conversion error: {0}" -msgstr "" +msgstr "Datumkonverteringsfel: {0}" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/db/search.py:289 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/caches.py:456 @@ -1151,12 +1152,12 @@ msgstr "Ogiltig Boolesk fråga \"{0}\"" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/db/search.py:355 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/caches.py:501 msgid "Invalid query format for colon-separated search: {0}" -msgstr "" +msgstr "Ogiltig frågeformat för kolonseparerad sökning: {0}" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/db/search.py:469 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/caches.py:650 msgid "Recursive query group detected: {0}" -msgstr "" +msgstr "Rekursiv frågegrupp upptäckt: {0}" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/debug.py:75 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:47 @@ -1527,7 +1528,7 @@ msgstr "Kommunicera med läsplattan Binatone Readme." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/eb600/driver.py:56 msgid "Communicate with the Tolino Shine reader." -msgstr "" +msgstr "Kommunicera Med läsaren Tolino Shine." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/eb600/driver.py:214 msgid "Communicate with the Astak Mentor EB600" @@ -1931,7 +1932,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:1226 msgid "Specify a tags type column for automatic management" -msgstr "" +msgstr "Ange ett tags typ kolumnen för automatisk hantering" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:1227 msgid "Create Bookshelves" @@ -1966,16 +1967,20 @@ msgid "" "Upload cover images from the calibre library when sending books to the " "device." msgstr "" +"Ladda omslagsbilder från Calibres biblioteket när du skickar böcker till " +"enheten." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:1234 msgid "Keep cover aspect ratio" -msgstr "" +msgstr "Behåll bildförhållande från omslagsbild" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:1235 msgid "" "When uploading covers, do not change the aspect ratio when resizing for the " "device. This is for firmware versions 2.3.1 and later." msgstr "" +"När överföringen av omslag sker, ändra inte bildformatet när du ändrar " +"storlek för enheten. Detta är för firmware-versioner 2.3.1 och senare." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:1247 msgid "" @@ -2011,6 +2016,11 @@ msgid "" "factory defaults and testing software. This driver supports firmware V2.x.x " "and DBVersion up to " msgstr "" +"Kobo uppdaterar rutinmässigt firmware- och databasenversionen. Med det här " +"alternativet kommer Calibre att försöka utföra fullständig läs-skriv-" +"funktionalitet - (betafunktion) Aktivera endast om du är bekväm med att " +"återställa din Kobo till fabriksinställningarna och testa programvara. Den " +"här drivrutinen stöder firmware V2.xx och DBVersion upp till " #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:1262 msgid "Title to test when debugging" @@ -2089,7 +2099,7 @@ msgstr "Kommunicera med Ex124G" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:415 msgid "Communicate with the WayteQ and SPC Dickens Readers" -msgstr "" +msgstr "Kommunicera Med WayteQ OCH SPC Dickens Läsare" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/mtp/base.py:29 msgid "MTP Device" @@ -2191,6 +2201,9 @@ msgid "" "may need to install Windows Media Player 11 or newer and/or restart your " "computer" msgstr "" +"Windowstjänsten för den portabla enheten är inte tillgänglig på datorn. Du " +"kanske måste installera Windows Media Player 11 eller nyare och / eller " +"starta om datorn" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nokia/driver.py:17 msgid "Communicate with the Nokia 770 internet tablet." @@ -2214,7 +2227,7 @@ msgstr "Kommunicera med läsplattan Nook." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nook/driver.py:86 msgid "Communicate with the Nook Color, TSR and Tablet eBook readers." -msgstr "" +msgstr "Kommunicera med Nook Color, TSR och surfplattans e-bokläsare." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nuut2/driver.py:17 msgid "Communicate with the Nuut2 eBook reader." @@ -2342,6 +2355,10 @@ msgid "" "With this option, calibre will send a separate cover image to the reader, " "useful if you are sending DRMed books in which you cannot change the cover." msgstr "" +"Normalt, Sony läsare får omslagsbild från själva e-bokfilen. Med det här " +"alternativet, kommer Calibre skicka en separat omslagsbild till läsaren, " +"användbart om du överför böcker med kopieringsskydd (DRM) som du inte kan " +"byta omslag på." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prst1/driver.py:76 msgid "Refresh separate covers when using automatic management" @@ -2349,7 +2366,7 @@ msgstr "Uppdatera separata omslag Närs du använder Automatisk hantering" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prst1/driver.py:88 msgid "Use SONY Author Format (First Author Only)" -msgstr "" +msgstr "Använd SONY författarformat (bara den första författare)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prst1/driver.py:90 msgid "" @@ -2364,11 +2381,11 @@ msgstr "Trådlös enhet" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:188 msgid "Communicate with Smart Device apps" -msgstr "" +msgstr "Kommunicera Med SMARTA enhets apps" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:274 msgid "All by something" -msgstr "" +msgstr "Alla med" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:277 msgid "Enable connections at startup" @@ -2385,6 +2402,8 @@ msgstr "Säkerhetslösenordet" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:281 msgid "Enter a password that the device app must use to connect to calibre" msgstr "" +"Ange ett lösenord som enhetensappen måste använda för att ansluta till " +"Calibre" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:283 msgid "Use fixed network port" @@ -2425,7 +2444,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:293 msgid "Possibilities include: series, tags, authors, etc" -msgstr "" +msgstr "Möjligheter inkluderar: serier, märkningar, författare, etc." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:301 msgid "Enable the no-activity timeout" @@ -2456,7 +2475,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:311 msgid "Replace books with the same calibre identifier" -msgstr "" +msgstr "Byt böcker med samma Calibre-identifierare" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:312 msgid "" @@ -3434,6 +3453,8 @@ msgid "" "The unit of measure for page sizes. Default is inch. Choices are %s Note: " "This does not override the unit for margins!" msgstr "" +"Mätenheten för sidstorlek. Standard är tum. Alternativen är %s Obs: Detta " +"påverkar inte enheten för marginaler!" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/pdf_output.py:63 #, python-format @@ -3441,6 +3462,8 @@ msgid "" "The size of the paper. This size will be overridden when a non default " "output profile is used. Default is letter. Choices are %s" msgstr "" +"Storleken på papperet. Denna storlek kommer att åsidosättas när en icke " +"standard utdataprofil används. Standard är bokstaven. Alternativen är %s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/pdf_output.py:67 msgid "" @@ -3461,24 +3484,26 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/pdf_output.py:77 msgid "The font family used to render serif fonts" -msgstr "" +msgstr "Teckensnittetsfamilj som används för att omvandla serif typsnittet" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/pdf_output.py:80 msgid "The font family used to render sans-serif fonts" msgstr "" +"Teckensnittetsfamilj som används för att omvandla sans-serif typsnittet" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/pdf_output.py:83 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/pdf_output.py:87 msgid "The font family used to render monospaced fonts" msgstr "" +"Teckensnittetsfamilj som används för att omvandla monospace typsnittet" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/pdf_output.py:90 msgid "The default font size" -msgstr "" +msgstr "Den förvalda teckenstorlek" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/pdf_output.py:93 msgid "The default font size for monospaced text" -msgstr "" +msgstr "Den förvalda teckenstorleken för monospace-text" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/pdf_output.py:95 msgid "Surround all links with a red box, useful for debugging." @@ -4308,7 +4333,7 @@ msgstr "Ange publiceringsdatum." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:574 msgid "Set the book timestamp (no longer used anywhere)" -msgstr "" +msgstr "Ställ in bokens tidsstämpel (används inte längre)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:578 msgid "" @@ -5018,11 +5043,11 @@ msgstr "Japan" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/amazon.py:534 msgid "Spain" -msgstr "" +msgstr "Spanien" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/amazon.py:535 msgid "Brazil" -msgstr "" +msgstr "Brasilien" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/amazon.py:539 msgid "Amazon website to use:" @@ -5046,6 +5071,8 @@ msgstr "Metadatakälla" msgid "" "Downloads multiple book covers from Amazon. Useful to find alternate covers." msgstr "" +"Ladda ner flera bokomslag från Amazon. Användbar för att hitta alternativa " +"omslag." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/big_book_search.py:33 msgid "Configure the Big Book Search plugin" @@ -5054,7 +5081,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/big_book_search.py:35 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/google_images.py:22 msgid "Maximum number of covers to get" -msgstr "" +msgstr "Maximalt antal omslag att hämta" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/big_book_search.py:36 msgid "The maximum number of covers to process from the search result" @@ -5083,10 +5110,12 @@ msgid "" "Downloads covers from a Google Image search. Useful to find larger/alternate " "covers." msgstr "" +"Ladda ner omslag genom att använda Google bildsökning. Användbar för att " +"hitta större / alternativa omslag." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/google_images.py:20 msgid "Configure the Google Image Search plugin" -msgstr "" +msgstr "Konfigurera Google bildsökningstillägg" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/google_images.py:23 msgid "The maximum number of covers to process from the google search result" @@ -5094,7 +5123,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/google_images.py:24 msgid "Cover size" -msgstr "" +msgstr "Omslagsstorlek" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/google_images.py:25 msgid "Search for covers larger than the specified size" @@ -5102,7 +5131,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/google_images.py:27 msgid "Any size" -msgstr "" +msgstr "Alla storlekar" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/google_images.py:28 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:146 @@ -5312,7 +5341,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/errors.py:17 msgid "This file is locked with DRM. It cannot be edited." -msgstr "" +msgstr "I Den KAN integre redigeras." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:36 #, python-format @@ -5369,10 +5398,14 @@ msgid "" "all the book metadata such as title, tags, authors, series, comments,\n" "etc. Any previous book jacket will be replaced.

" msgstr "" +"

Sätt ett \"skyddsomslag\" i början av boken som innehåller \n" +"allt om bokens metadata som titel, markeringar, författare, serier, " +"kommentarer, \n" +"etc. Eventuella tidigare skyddsomslag kommer att ersättas.

" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:74 msgid "

Remove a previous inserted book jacket page.

\n" -msgstr "" +msgstr "

bort ett tidigare insatt skyddsomslag.

\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:78 msgid "" @@ -5391,44 +5424,44 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:125 msgid "Updating metadata" -msgstr "" +msgstr "Uppdaterar metadata" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:130 msgid "Updated metadata jacket" -msgstr "" +msgstr "Skyddsomslagets metadata har uppdaterats" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:131 msgid "Metadata updated\n" -msgstr "" +msgstr "Metadata uppdaterad\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:134 msgid "Setting cover" -msgstr "" +msgstr "Stalla i omslag" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:139 msgid "Inserting metadata jacket" -msgstr "" +msgstr "Satta in skyddsomslagets metadata" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:142 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:146 msgid "Existing metadata jacket replaced" -msgstr "" +msgstr "Befintlig skyddsomslagets metadata ersättas" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:144 msgid "Metadata jacket inserted" -msgstr "" +msgstr "Skyddsomslagets metadata insatt" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:150 msgid "Removing metadata jacket" -msgstr "" +msgstr "Borttagning av skyddsomslag metadata" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:152 msgid "Metadata jacket removed" -msgstr "" +msgstr "Skyddsomslagets metadata avlägsnas" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:154 msgid "No metadata jacket found" -msgstr "" +msgstr "Ingens skyddsomslag metadata hittades" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:158 msgid "Smartening punctuation" @@ -5436,7 +5469,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:163 msgid "Subsetting embedded fonts" -msgstr "" +msgstr "Delinställning inbäddat teckensnitt" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:169 #, python-format @@ -5460,15 +5493,15 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:220 msgid "You must provide the input file to polish" -msgstr "" +msgstr "Du maste ängl indatafilen attR polera" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:224 msgid "Unknown extra arguments" -msgstr "" +msgstr "Okanda extra argument" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:242 msgid "You must specify at least one action to perform" -msgstr "" +msgstr "Du måste ange minst en åtgärd att utföra" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/replace.py:73 #, python-format @@ -5479,12 +5512,12 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/toc.py:138 #, python-format msgid "No file named %s exists" -msgstr "" +msgstr "Det existerar ingen fil med namnet %s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/toc.py:142 #, python-format msgid "No HTML file named %s exists" -msgstr "" +msgstr "Ingen HTML-fil med namnet %s existerar" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/toc.py:152 #, python-format @@ -5496,7 +5529,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:679 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:694 msgid "(Untitled)" -msgstr "" +msgstr "(Namnlös)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/transforms/cover.py:98 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:187 @@ -5562,7 +5595,7 @@ msgstr "Kunde inte hitta pdftohtml, kolla om det finns i din PATH" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/render/from_html.py:310 msgid "Untitled" -msgstr "" +msgstr "Namnlös" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/rb/rbml.py:102 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/txtml.py:97 @@ -6354,7 +6387,7 @@ msgstr "Konvertera böcker" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:22 msgid "Convert books between different ebook formats" -msgstr "" +msgstr "Konvertera böcker mellan olika e-bokformat" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:55 msgid "Convert individually" @@ -6403,7 +6436,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:154 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:205 msgid "&Copy" -msgstr "" +msgstr "&Kopiera" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:156 msgid "Copy to the specified library" @@ -6411,7 +6444,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:157 msgid "&Move" -msgstr "" +msgstr "&Flytta" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:160 msgid "Copy to the specified library and delete from the current library" @@ -6661,6 +6694,8 @@ msgid "" "The %d selected book(s) will be permanently deleted from your device. " "Are you sure?" msgstr "" +"Den valda boken %d kommer att tas bort permanent från din enhet. " +"Är du säker?" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:33 msgid "Start wireless device connection" @@ -7053,7 +7088,7 @@ msgstr "O" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/open.py:15 msgid "Open the folder containing the current book's files" -msgstr "" +msgstr "Öppna mappen som innehåller den aktuella bokens filer" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/plugin_updates.py:18 msgid "Plugin Updater" @@ -7061,7 +7096,7 @@ msgstr "Tilläggsuppdaterare" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/plugin_updates.py:18 msgid "Update any plugins you have installed in calibre" -msgstr "" +msgstr "Uppdatera Alla TILLÄGG du HAR installerade i Calibre" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:34 msgid "Polish book" @@ -7075,7 +7110,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:40 #, python-format msgid "

About Polishing books

%s" -msgstr "" +msgstr "

Om Polering AV Böcker % s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:41 msgid "" @@ -7091,7 +7126,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:48 #, python-format msgid "

Subsetting fonts

%s" -msgstr "" +msgstr "

Delinställning av typsnitt

%s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:51 #, python-format @@ -7117,7 +7152,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:66 #, python-format msgid "

Book Jacket

%s" -msgstr "" +msgstr "

Bokskyddsomslag

%s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:67 #, python-format @@ -7156,11 +7191,11 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:93 msgid "About" -msgstr "" +msgstr "Om" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:112 msgid "Show &report" -msgstr "" +msgstr "Visa &rapport" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:114 msgid "" @@ -7169,26 +7204,26 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:120 msgid "&Save Settings" -msgstr "" +msgstr "&Spara inställningar" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:122 msgid "&Load Settings" -msgstr "" +msgstr "&Hämta inställningar" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:125 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/duplicates.py:47 msgid "Select &all" -msgstr "" +msgstr "Välj &alla" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:127 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/duplicates.py:49 msgid "Select &none" -msgstr "" +msgstr "Välj &ingen" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:143 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:217 msgid "No actions selected" -msgstr "" +msgstr "Inga åtgärder valda" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:144 msgid "You must select at least one action before saving" @@ -7197,21 +7232,21 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:146 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:71 msgid "Choose name" -msgstr "" +msgstr "Välj namn" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:147 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:72 msgid "Choose a name for these settings" -msgstr "" +msgstr "Välj ett namn för dessa inställningar" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:167 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:90 msgid "Remove saved settings" -msgstr "" +msgstr "Ta bort sparade inställningar" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:208 msgid "Must update metadata" -msgstr "" +msgstr "Måste uppdatera metadata" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:209 msgid "" @@ -7255,7 +7290,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:337 #, python-format msgid "Polishing of %s" -msgstr "" +msgstr "Polering av %s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:343 #, python-format @@ -7266,23 +7301,23 @@ msgstr[1] "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:345 msgid " and " -msgstr "" +msgstr " OCHj " #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:348 msgid "If you polish again, the polishing will run on the originals." -msgstr "" +msgstr "Om du polerar igen, kommer polering utföras på originalen." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:383 msgid "Polish books" -msgstr "" +msgstr "Polerar Böcker" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:384 msgid "Apply the shine of perfection to your books" -msgstr "" +msgstr "Applicera perfekt glans på dina böcker" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:384 msgid "P" -msgstr "" +msgstr "P" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:425 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:443 @@ -7295,15 +7330,17 @@ msgid "" "Polishing is only supported for books in the %s formats. Convert to one of " "those formats before polishing." msgstr "" +"Polering stöds bara böcker i %s format. Konvertera till ett av dessa format " +"innan polering." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:472 #, python-format msgid "Start polishing of %d book(s)" -msgstr "" +msgstr "Starta polering av %d bok/böcker" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:20 msgid "Configure calibre" -msgstr "" +msgstr "Anpassa Calibre" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:20 msgid "Ctrl+P" @@ -7382,7 +7419,7 @@ msgstr "Kan inte spara till disk" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:64 msgid "Choose format to save to disk" -msgstr "" +msgstr "Välj format för att spara till disk" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:85 msgid "Choose destination directory" @@ -7427,6 +7464,7 @@ msgstr "I" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/show_book_details.py:17 msgid "Show the detailed metadata for the current book in a separate window" msgstr "" +"Visa detaljerat metadata för den aktuella boken i ett separat fönster" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/show_book_details.py:26 msgid "No detailed info available" @@ -7455,7 +7493,7 @@ msgstr "Snabbvisare är inte tillgänglig för böcker på enheten." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:17 msgid "Show books similar to the current book" -msgstr "" +msgstr "Visa böcker som liknar den aktuella boken" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:17 msgid "Similar books..." @@ -7511,7 +7549,7 @@ msgstr "Sök efter e-böcker" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:28 msgid "this author" -msgstr "" +msgstr "denna författare" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:28 msgid "this title" @@ -7587,19 +7625,19 @@ msgstr "Om hämta böcker" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/toc_edit.py:24 msgid "Choose format to edit" -msgstr "" +msgstr "Välj format för att redigera" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/toc_edit.py:28 msgid "Choose which format you want to edit:" -msgstr "" +msgstr "Välj vilket format du vill redigera:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/toc_edit.py:40 msgid "&All formats" -msgstr "" +msgstr "&Alla format" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/toc_edit.py:62 msgid "Edit ToC" -msgstr "" +msgstr "Redigera innehållsförteckning" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/toc_edit.py:63 msgid "K" @@ -7608,7 +7646,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/toc_edit.py:102 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/toc_edit.py:113 msgid "Cannot edit ToC" -msgstr "" +msgstr "Kan integre redigera INNEHÅLLSFÖRTECKNING" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/toc_edit.py:103 #, python-format @@ -7616,15 +7654,17 @@ msgid "" "Editing Table of Contents is only supported for books in the %s formats. " "Convert to one of those formats before polishing." msgstr "" +"Redigera Innehåll stöds bara böcker i %s format. Konvertera till ett av " +"dessa format innan polering." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:31 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:288 msgid "Tweak Book" -msgstr "" +msgstr "Justera bok" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:64 msgid "Choose the format to tweak:" -msgstr "" +msgstr "På Välj formatet FÖR ATT justera:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:74 msgid "" @@ -7659,7 +7699,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:104 msgid "&Preview Book" -msgstr "" +msgstr "& Förgranska bok" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:105 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comments_dialog.py:25 @@ -7683,11 +7723,11 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:113 msgid "Abort without saving any changes" -msgstr "" +msgstr "Avbryt Utan attR Spara Nagra ändringar" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:115 msgid "Save your changes and update the book in the calibre library" -msgstr "" +msgstr "Spara ändringarna OCH uppdatera Boken i Calibre-biblioteket" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:155 msgid "Exploding, please wait..." @@ -7750,7 +7790,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:37 msgid "Read books" -msgstr "" +msgstr "Read Böcker" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:37 msgid "V" @@ -8126,7 +8166,7 @@ msgstr "Omslagsmått: %(width)d x %(height)d" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:487 msgid "&Copy Link" -msgstr "" +msgstr "&Kopiera länk" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:502 #, python-format @@ -8141,7 +8181,7 @@ msgstr "Spara %s format till hårddisken" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:504 #, python-format msgid "Restore the %s format" -msgstr "" +msgstr "Återställ %s formatet" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_bibtex.py:16 msgid "BibTeX Options" @@ -8348,36 +8388,38 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:680 msgid "Delete saved catalog preset" -msgstr "" +msgstr "Radera sparad katalogförinställning" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:681 msgid "The selected saved catalog preset will be deleted. Are you sure?" -msgstr "" +msgstr "Den valda sparade katalogenförinställning raderas. Är du säker?" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:706 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:711 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:716 msgid "Save catalog preset" -msgstr "" +msgstr "Spara katalogförinställdning" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:707 msgid "Preset name:" -msgstr "" +msgstr "Förinställt Namn:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:712 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:1065 msgid "You must provide a name." -msgstr "" +msgstr "Du maste ängl ETT Namn." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:717 msgid "" "That saved preset already exists and will be overwritten. Are you sure?" msgstr "" +"Det sparade förinställningen finns redan och kommer att skrivas över. Är du " +"säker?" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:981 #, python-format msgid "Are you sure you want to delete '%s'?" -msgstr "" +msgstr "Ar du Saker In ATT du Vill ta Bort '% s'?" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:983 #, python-format @@ -8423,15 +8465,15 @@ msgstr "Prefix" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:346 msgid "Presets" -msgstr "" +msgstr "Förinställningar" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:347 msgid "Select catalog preset to load" -msgstr "" +msgstr "Välj förinställd katalog att ladda" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:348 msgid "Save current catalog settings as preset" -msgstr "" +msgstr "Spara aktuella katalogeninställningar som förinställd" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:349 #: /usr/src/qt-everywhere-opensource-src-4.8.4/src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:661 @@ -8440,7 +8482,7 @@ msgstr "Spara" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:350 msgid "Delete current preset" -msgstr "" +msgstr "Radera Aktuell förinställning" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:351 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:629 @@ -8458,39 +8500,39 @@ msgstr "Inkluderade sektioner" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:354 msgid "List of books, sorted by Author" -msgstr "" +msgstr "Lista ÖVER Böcker, sorterade KUNISADA författare" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:355 msgid "&Authors" -msgstr "" +msgstr "OCHj författare" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:356 msgid "List of books, sorted by Title" -msgstr "" +msgstr "Lista ÖVER Böcker, sorterade KUNISADA titel" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:357 msgid "&Titles" -msgstr "" +msgstr "&Titlar" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:358 msgid "List of series books, sorted by Series" -msgstr "" +msgstr "Förteckning över serie böcker, sorterade efter serie" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:359 msgid "&Series" -msgstr "" +msgstr "&Serier" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:360 msgid "List of books, sorted by Genre" -msgstr "" +msgstr "Lista över böcker, sorterade efter genre" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:361 msgid "&Genres" -msgstr "" +msgstr "&Genrer" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:362 msgid "Field containing Genres" -msgstr "" +msgstr "Fält som innehåller genrer" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:363 msgid "List of books, sorted by date added to calibre" @@ -8594,7 +8636,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:387 msgid "&Merge with Comments:" -msgstr "" +msgstr "&Slå samman med Kommentarer:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:388 msgid "Catalog cover:" @@ -8602,11 +8644,11 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:389 msgid "Generate new cover" -msgstr "" +msgstr "SKAPA-Nya omslag" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:390 msgid "Use existing cover" -msgstr "" +msgstr "Använd existerande omslag" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:391 msgid "E&xtra Description note:" @@ -8799,7 +8841,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:216 msgid "Enter name (optional):" -msgstr "" +msgstr "Ange namn (valfritt):" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:584 msgid "Normal view" @@ -8861,6 +8903,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/bulk.py:61 msgid "None of the selected books have saved conversion settings." msgstr "" +"INGEN AV De utvalda böckerna HAR sparat konverteringsinställningarna." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/bulk.py:84 msgid "Bulk Convert" @@ -8996,7 +9039,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/djvu_input.py:14 msgid "DJVU Input" -msgstr "" +msgstr "DJVU ingang" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/djvu_input_ui.py:32 msgid "Use &djvutxt, if available, for faster processing" @@ -9307,7 +9350,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:223 msgid "Select what style information you want completely removed:" -msgstr "" +msgstr "Välj vilken stil information du vill helt tabort:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:224 msgid "Removes the font-family CSS property" @@ -9333,7 +9376,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:229 msgid "&Padding" -msgstr "" +msgstr "&Utfyllnad" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:230 msgid "Convert floating images/text into static images/text" @@ -9762,7 +9805,7 @@ msgstr "Normalt tecken&snitt:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output_ui.py:151 msgid "Default font si&ze:" -msgstr "" +msgstr "Grundinställning av typsnittstorlek" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output_ui.py:152 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output_ui.py:154 @@ -9784,7 +9827,7 @@ msgstr "Teckenstorlek för fast bredd:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output_ui.py:155 msgid "Page headers and footers" -msgstr "" +msgstr "Sidhuvud och sidfot" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output_ui.py:156 msgid "" @@ -9800,7 +9843,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output_ui.py:158 msgid "&Footer template:" -msgstr "" +msgstr "Och sidfotmall:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pml_output.py:14 msgid "PMLZ Output" @@ -9838,7 +9881,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder.py:181 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder.py:185 msgid "Failed to generate preview" -msgstr "" +msgstr "DET Gick integre attR Generera förhandsgranskning" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder.py:191 msgid "Open book" @@ -9847,6 +9890,7 @@ msgstr "Öppna bok" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder.py:215 msgid "Click the Open button below to open a ebook to use for testing." msgstr "" +"Klicka på knappen öppna nedan för att öppna en bok att använda för testning." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder_ui.py:90 msgid "Regex Builder" @@ -9928,7 +9972,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace.py:113 msgid "Failed to read" -msgstr "" +msgstr "Läsning misslyckades" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace.py:114 #, python-format @@ -9986,7 +10030,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace_ui.py:150 msgid "Edit the currently selected expression" -msgstr "" +msgstr "Redigera det valda uttrycket" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace_ui.py:151 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/library_ui.py:59 @@ -9995,7 +10039,7 @@ msgstr "Ändra" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace_ui.py:152 msgid "Remove the currently selected expression" -msgstr "" +msgstr "Ta bort det valda uttrycket" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace_ui.py:153 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:901 @@ -10004,7 +10048,7 @@ msgstr "&Ta bort" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace_ui.py:154 msgid "Load a list of expressions from a previously saved file" -msgstr "" +msgstr "Ladda en lista med uttryck från en tidigare sparad fil" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace_ui.py:155 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:463 @@ -10013,7 +10057,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace_ui.py:156 msgid "Save this list of expressions so that you can re-use it easily" -msgstr "" +msgstr "Spara denna lista över uttryck så att du lätt kan återanvända den" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace_ui.py:157 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search_ui.py:188 @@ -10024,11 +10068,11 @@ msgstr "&Spara" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace_ui.py:158 msgid "Move expression up." -msgstr "" +msgstr "Flytta uttryck upp." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace_ui.py:159 msgid "Move expression down." -msgstr "" +msgstr "Flytta uttryck ned." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace_ui.py:160 msgid "" @@ -10109,7 +10153,7 @@ msgstr "Infoga sidbrytningar före (XPath-uttryck):" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection.py:35 msgid "Start reading at (XPath expression):" -msgstr "" +msgstr "Börja läsa på (XPath-uttryck):" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection.py:44 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc.py:39 @@ -10463,7 +10507,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:347 msgid "Values changed" -msgstr "" +msgstr "Värden har ändrats" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:348 msgid "" @@ -10543,7 +10587,7 @@ msgstr "Hämta en lista över böcker på enheten" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:485 msgid "Prepare files for transfer from device" -msgstr "" +msgstr "Förbereder filer för överföring från enheten" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:496 msgid "Get annotations from device" @@ -10644,13 +10688,13 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:919 msgid "Cannot configure the device while there are running device jobs." -msgstr "" +msgstr "Kan inte anpassa enheten medan det finns aktiva jobb på enheten." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:924 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/mtp_config.py:360 #, python-format msgid "Configure %s" -msgstr "" +msgstr "Anpassa% s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:939 #, python-format @@ -10686,7 +10730,7 @@ msgstr "Ingen enhet" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1153 msgid "No device connected" -msgstr "" +msgstr "Ingen enhet ansluten" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1169 #, python-format @@ -10814,7 +10858,7 @@ msgstr "Spara mall:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/mtp_config.py:57 msgid "No formats selected" -msgstr "" +msgstr "Inga valda format" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/mtp_config.py:58 msgid "You must choose at least one format to send to the device" @@ -10828,7 +10872,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/mtp_config.py:92 msgid "&Template editor" -msgstr "" +msgstr "&Mallredigerare" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/mtp_config.py:102 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_line_editor.py:41 @@ -10861,7 +10905,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/mtp_config.py:220 msgid "Folder on the device" -msgstr "" +msgstr "Mapp in enheten" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/mtp_config.py:228 msgid "&Remove rule" @@ -10881,7 +10925,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/mtp_config.py:300 msgid "Add a &new rule" -msgstr "" +msgstr "Lägg till en &ny regel" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/mtp_config.py:338 #, python-format @@ -10903,7 +10947,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/mtp_config.py:370 #, python-format msgid "Choose the formats to send to the %s" -msgstr "" +msgstr "På Välj format för ATT SKICKA till% s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/mtp_config.py:373 #, python-format @@ -10916,7 +10960,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/mtp_config.py:383 msgid "Show device information" -msgstr "" +msgstr "Visuminformation OM enheten" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/mtp_config.py:421 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/message_box.py:141 @@ -10952,7 +10996,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/mtp_folder_browser.py:92 msgid "Choose folder on device" -msgstr "" +msgstr "Välj mapp på enhet" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/mtp_folder_browser.py:105 msgid "Scanned folders:" @@ -10966,11 +11010,11 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/mtp_folder_browser.py:131 msgid "Select &All" -msgstr "" +msgstr "Markera &allt" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/mtp_folder_browser.py:133 msgid "Select &None" -msgstr "" +msgstr "Markera i&nget" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/mtp_folder_browser.py:136 msgid "Choose folders to scan" @@ -10998,11 +11042,11 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/add_empty_book.py:60 msgid "Reset series" -msgstr "" +msgstr "Återställ serie" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/add_from_isbn.py:72 msgid "Some invalid ISBNs" -msgstr "" +msgstr "Vissa ogiltiga ISBN" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/add_from_isbn.py:73 msgid "" @@ -11012,11 +11056,12 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/add_from_isbn.py:79 msgid "All invalid ISBNs" -msgstr "" +msgstr "Alla ogiltiga ISBN" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/add_from_isbn.py:80 msgid "All the ISBNs you entered were invalid. No books can be added." msgstr "" +"Alla de ISBN nummer som du angav var ogiltiga. Inga böcker kan läggas till." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/add_from_isbn_ui.py:63 msgid "Add books by ISBN" @@ -11053,12 +11098,12 @@ msgstr "&Märken att sätta på skapade värdeandelar:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:50 #, python-format msgid "Next [%s]" -msgstr "" +msgstr "Nasta [% s]" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:52 #, python-format msgid "Previous [%s]" -msgstr "" +msgstr "Föregående [% s]" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:71 msgid "Fit &cover within view" @@ -11070,7 +11115,7 @@ msgstr "Mina böcker" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/catalog.py:202 msgid "No help available" -msgstr "" +msgstr "Ingen hjälp finns tillgänglig" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/catalog.py:203 msgid "No help available for this output format." @@ -11694,7 +11739,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/duplicates.py:96 msgid "Already in calibre:" -msgstr "" +msgstr "Redan i Calibre:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog.py:52 msgid "Author sort" @@ -11829,7 +11874,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/jobs_ui.py:74 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search_ui.py:188 msgid "&Search" -msgstr "" +msgstr "&Sök" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/jobs_ui.py:75 msgid "Find previous match" @@ -12356,6 +12401,8 @@ msgid "" "Enter what you are looking for, either plain text or a regular expression, " "depending on the mode" msgstr "" +"Skriv vad du letar efter, antingen oformaterad text eller ett reguljärt " +"uttryck, beroende på läget" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:640 msgid "" @@ -13150,7 +13197,7 @@ msgstr "Lägg till en anpassad nyhetskälla" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:454 msgid "Download all scheduled news sources" -msgstr "" +msgstr "Ladda ner alla schemalagda nyhetskällor" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:204 msgid "Go" @@ -13241,7 +13288,7 @@ msgstr "&Avancerat" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:226 msgid "Delete downloaded news &older than:" -msgstr "" +msgstr "Radera nedladdade nyheter &äldre än:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:227 msgid "" @@ -13491,7 +13538,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/smartdevice.py:124 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/smartdevice.py:129 msgid "Invalid port number" -msgstr "" +msgstr "Ogiltigt portnummer" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/smartdevice.py:119 msgid "You must provide a port number." @@ -13505,13 +13552,13 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/smartdevice.py:145 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:392 msgid "Problem starting the wireless device" -msgstr "" +msgstr "Problem börjar håla Wireless enheten" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/smartdevice.py:146 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:393 #, python-format msgid "The wireless device driver did not start. It said \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "Den trådlösa drivrutinen inte startar. Den sa \"%s\"" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/smartdevice_ui.py:86 msgid "Smart device control" @@ -13529,19 +13576,19 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/smartdevice_ui.py:90 msgid "Calibre IP addresses:" -msgstr "" +msgstr "Calibre IP-Adresser:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/smartdevice_ui.py:91 msgid "Possibe IP addresses:" -msgstr "" +msgstr "Möjliga IP-Adresser:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/smartdevice_ui.py:92 msgid "Optional &password:" -msgstr "" +msgstr "Tillval & Lösenord:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/smartdevice_ui.py:93 msgid "Optional password for security" -msgstr "" +msgstr "Valfritt lösenord FÖR Säkerhet" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/smartdevice_ui.py:95 msgid "Optional &fixed port:" @@ -13549,7 +13596,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/smartdevice_ui.py:96 msgid "Optional port number" -msgstr "" +msgstr "Valfritt portnummer" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/smartdevice_ui.py:97 msgid "&Use a fixed port" @@ -13805,7 +13852,7 @@ msgstr "Mallvärde:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog_ui.py:114 msgid "The value of the template using the current book in the library view" -msgstr "" +msgstr "Värdet av mallen med den aktuella boken i biblioteksvyn" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog_ui.py:115 msgid "Function &name:" @@ -14252,7 +14299,7 @@ msgstr "Reguljärt uttryck (?P)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/font_family_chooser.py:123 msgid "Choose a font family" -msgstr "" +msgstr "Välj en typsnittsfamilj" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/font_family_chooser.py:136 #, python-format @@ -14261,7 +14308,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/font_family_chooser.py:171 msgid "Choose font family" -msgstr "" +msgstr "Välj typsnittsfamilj" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/font_family_chooser.py:195 msgid "Add &fonts" @@ -14269,15 +14316,15 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/font_family_chooser.py:199 msgid "Choose a font family from the list below:" -msgstr "" +msgstr "Välj en typsnittsfamilj från listan nedan:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/font_family_chooser.py:205 msgid "Find Next" -msgstr "" +msgstr "Sök nästa" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/font_family_chooser.py:208 msgid "Find Previous" -msgstr "" +msgstr "Sök föregående" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/font_family_chooser.py:258 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/keyboard.py:377 @@ -14297,7 +14344,7 @@ msgstr "Inget" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/font_family_chooser.py:264 msgid "Select font files" -msgstr "" +msgstr "På Välj typsnittsfiler" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/font_family_chooser.py:264 msgid "TrueType/OpenType Fonts" @@ -14305,7 +14352,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/font_family_chooser.py:274 msgid "Corrupt font" -msgstr "" +msgstr "Korrupta typsnitt" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/font_family_chooser.py:275 #, python-format @@ -14314,20 +14361,20 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/font_family_chooser.py:294 msgid "Added fonts" -msgstr "" +msgstr "Tillagda teckensnitt" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/font_family_chooser.py:295 #, python-format msgid "Added font families: %s" -msgstr "" +msgstr "Tillagda teckensnittsfamiljer:%s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/font_family_chooser.py:320 msgid "Choose &font family" -msgstr "" +msgstr "Välj &typsnittsfamilj" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/font_family_chooser.py:329 msgid "Clear the font family" -msgstr "" +msgstr "Rensa teckensnittsfamiljen" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:111 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:327 @@ -14451,12 +14498,12 @@ msgstr " - Jobb" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:546 msgid "Search for a job by name" -msgstr "" +msgstr "Sök efter ett jobb efter namn" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:595 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:617 msgid "No job" -msgstr "" +msgstr "Inget jobb" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:596 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:618