diff --git a/src/calibre/translations/ca.po b/src/calibre/translations/ca.po index a12bf0058b..a4dc332e77 100644 --- a/src/calibre/translations/ca.po +++ b/src/calibre/translations/ca.po @@ -10,14 +10,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ca\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-26 19:04+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-11-26 21:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-11-27 20:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-11-28 01:00+0000\n" "Last-Translator: FerranRius \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-27 04:47+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-28 04:46+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43 @@ -617,7 +617,7 @@ msgstr "Aquest perfil és adient per a l'Amazon Kindle DX." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:684 msgid "This profile is intended for the B&N Nook Color." -msgstr "" +msgstr "Aquest perfil és adient per al B&N Nook Color." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:695 msgid "This profile is intended for the Sanda Bambook." @@ -840,7 +840,7 @@ msgstr "Comunica't amb un lector PocketBook 301" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/eb600/driver.py:233 msgid "Communicate with the PocketBook 602 reader." -msgstr "" +msgstr "Comunica't amb el PocketBook 602 reader." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/edge/driver.py:17 msgid "Entourage Edge" @@ -1054,7 +1054,7 @@ msgstr "Comunica't amb un GM2000" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:180 msgid "Communicate with the Acer Lumiread" -msgstr "" +msgstr "Comunica't amb l'Acer Lumiread." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nokia/driver.py:17 msgid "Communicate with the Nokia 770 internet tablet." @@ -2712,7 +2712,8 @@ msgstr "Descarrega portades des de librarything.com" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/covers.py:129 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/library_thing.py:69 msgid "LibraryThing.com timed out. Try again later." -msgstr "LibraryThing.com ha esgotat el temps. Provi-ho de nou més tard." +msgstr "" +"El temps d'espera per a LibraryThing.com s'ha esgotat. Intenteu-ho més tard." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/covers.py:136 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/library_thing.py:76 @@ -2735,7 +2736,7 @@ msgstr "Descarrega portades de Douban.com" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/covers.py:235 msgid "Douban.com API timed out. Try again later." msgstr "" -"El temps d'espera d l'API Douban.com s'ha esgotat. Intenteu-ho més tard." +"El temps d'espera de l'API Douban.com s'ha esgotat. Intenteu-ho més tard." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/douban.py:42 msgid "Downloads metadata from Douban.com" @@ -2852,19 +2853,20 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/nicebooks.py:25 msgid "Downloads metadata from french Nicebooks" -msgstr "" +msgstr "Descarrega metadades del Nicebooks francès" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/nicebooks.py:41 msgid "Downloads covers from french Nicebooks" -msgstr "" +msgstr "Descarrega portades del Nicebooks francès" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/nicebooks.py:332 msgid "Nicebooks timed out. Try again later." msgstr "" +"El temps d'espera per a Nicebooks s'ha esgotat. Intenteu-ho més tard." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/nicebooks.py:337 msgid "An errror occured with Nicebooks cover fetcher" -msgstr "" +msgstr "Hi ha hagut un error a la descàrrega de portades des de Nicebooks" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf2.py:1308 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1401 @@ -3893,6 +3895,10 @@ msgid "" "removed. You should check them manually. This can happen if you manipulate " "the files in the library folder directly." msgstr "" +"Aquests llibres tenien formats o portades a la llista de la base de dades " +"que no estan disponibles. S'ha suprimit les entrades per als " +"formats/portades. Caldria comprovar-ho manualment. Pot passar en manipular " +"directament els fitxers a la carpeta de la biblioteca." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:148 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar.py:51 @@ -4079,6 +4085,7 @@ msgstr "S'està començant la conversió de %d llibre(s)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:170 msgid "Empty output file, probably the conversion process crashed" msgstr "" +"Fitxer de sortida buit, probablement el procés de conversió ha fallat" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:83 msgid "Copy to library" @@ -4207,16 +4214,16 @@ msgid "" "The selected books will be permanently deleted and the files removed " "from your calibre library. Are you sure?" msgstr "" -"Els llibres que seleccionats s'eliminaran permanentment i els fitxers " -"es suprimiran de la vostra llibreria del calibre. N'esteu segur?" +"Els llibres seleccionats se suprimiran permanentment i els fitxers es " +"suprimiran de la vostra llibreria del calibre. N'esteu segur?" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:185 msgid "" "The selected books will be permanently deleted from your device. Are " "you sure?" msgstr "" -"Els llibres que seleccionats se suprimiran permanentment del " -"dispositiu. N'esteu segur?" +"Els llibres seleccionats se suprimiran permanentment del dispositiu. " +"N'esteu segur?" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:26 msgid "Connect to folder" @@ -4647,7 +4654,7 @@ msgstr "S'està cercant a" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:198 msgid "Adding..." -msgstr "Afegint..." +msgstr "S'està afegint..." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:211 msgid "Searching in all sub-directories..." @@ -4668,7 +4675,7 @@ msgstr "Cap llibre" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:294 msgid "Added" -msgstr "Afegit" +msgstr "S'ha afegit" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:307 msgid "Adding failed" @@ -6455,6 +6462,13 @@ msgid "" "enter the full path to the file after a >>. For example:

\n" "

9788842915232 >> %s

" msgstr "" +"

Introduïu una llista d'ISBNs al quadre de l'esquerra, un per línia. El " +"calibre crearà entrades per als llibres automàticament basant-se en l'ISBN i " +"en descarregarà les metadades i portades.

\n" +"

S'ignora qualsevol ISBN de la llista no vàlid.

\n" +"

També podeu indicar un fitxer per afegir amb cada ISBN. Introduïu el camí " +"complert del fitxer després de >> per fer-ho. Exemple:

\n" +"

9788842915232 >> %s

" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/add_from_isbn_ui.py:53 msgid "&Paste from clipboard" @@ -8339,7 +8353,7 @@ msgstr "Codi font de la recepta (python)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:145 msgid "Email %s to %s" -msgstr "" +msgstr "Envia per correu electrònic %s a %s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:187 msgid "News:" @@ -8347,7 +8361,7 @@ msgstr "Notícies:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:189 msgid "Attached is the %s periodical downloaded by calibre." -msgstr "" +msgstr "S'adjunta el diari %s descarregat pel calibre." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:242 msgid "E-book:" @@ -8385,11 +8399,11 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:303 msgid "Failed to email book" -msgstr "" +msgstr "No s'ha pogut enviar el llibre" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:306 msgid "sent" -msgstr "" +msgstr "s'ha enviat" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:329 msgid "Sent news to" @@ -11248,6 +11262,9 @@ msgid "" "

Choose a location for your books. When you add books to calibre, they " "will be copied here. Use an empty folder for a new calibre library:" msgstr "" +"

Trieu una localització per als llibres. Quan s'afegeixin llibres al " +"calibre es copiaran aquí. Utilitzeu una carpeta buida per a una nova " +"biblioteca del calibre:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/library_ui.py:59 msgid "&Change" @@ -11418,11 +11435,11 @@ msgstr "&SSL" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:143 msgid "WARNING: Using no encryption is highly insecure" -msgstr "" +msgstr "Avís: No fer servir encriptació és molt insegur" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:144 msgid "&None" -msgstr "" +msgstr "&Cap" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:145 msgid "Use Gmail" diff --git a/src/calibre/translations/cs.po b/src/calibre/translations/cs.po index de78b7d549..52e5d861dd 100644 --- a/src/calibre/translations/cs.po +++ b/src/calibre/translations/cs.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: calibre\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-26 19:04+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-11-26 21:42+0000\n" -"Last-Translator: Kovid Goyal \n" +"POT-Creation-Date: 2010-11-27 20:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-11-27 20:34+0000\n" +"Last-Translator: Aleš Bajtalon \n" "Language-Team: Czech \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-27 04:47+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-28 04:46+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43 @@ -817,7 +817,7 @@ msgstr "Spojit se s PocketBook 301" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/eb600/driver.py:233 msgid "Communicate with the PocketBook 602 reader." -msgstr "" +msgstr "Komunikovat se čtečkou PocketBook 602." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/edge/driver.py:17 msgid "Entourage Edge" @@ -1031,7 +1031,7 @@ msgstr "Spojit se s GM2000" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:180 msgid "Communicate with the Acer Lumiread" -msgstr "" +msgstr "Komunikovat s Acer Lumiread" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nokia/driver.py:17 msgid "Communicate with the Nokia 770 internet tablet." @@ -1768,6 +1768,11 @@ msgid "" "by Chinese and Japanese for instance) the representation used by the largest " "number of people will be used (Chinese in the previous example)." msgstr "" +"Přeložit unicode znaky do ASCII. Používat opatrně, protože nahradí znaky " +"Unicode za znaky ASCII. Například nahradí \"%s\" s \"Michail Gorbachiov\". " +"Také si všimněte, že v případech, kdy existuje více zastoupení znaku " +"(například znaky sdílené čínštinou a japonštinou) bude použité to " +"nejpoužívanější (čínština v předchozím příkladě)." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:437 msgid "" @@ -1997,6 +2002,11 @@ msgid "" "and bottom of the image, but the image will never be distorted. Without this " "option the image may be slightly distorted, but there will be no borders." msgstr "" +"Při použití obálky ve formátu SVG tato volba způsobí, že obálka pokryje " +"dostupné oblasti obrazovky, ale zachová poměr stran (poměr šířky k výšce). " +"To znamená, že mohou být vidět bílé okraje po stranách nebo v horní a dolní " +"části obrazovky, ale obraz již nikdy nebude zkřivený. Bez této volby může " +"být obraz mírně zkřivený, ale nebudou vidět žádné okraje." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:170 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/snb/output.py:203 @@ -2706,6 +2716,15 @@ msgid "" "isbndb.com.\n" "\n" msgstr "" +"\n" +"%prog [options] key\n" +"\n" +"Získat metadata pro knihy z isndb.com. Můžete zadat buď ISBN ID\n" +"knihy nebo její název a autora. Pokud zadáte název knihy a autora,\n" +"potom může být nalezena více než jedna kniha.\n" +"\n" +"klíč je klíč k účtu, který vygenerujete po přihlášení k účtu na isbndb.com.\n" +"\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/isbndb.py:118 msgid "The ISBN ID of the book you want metadata for." @@ -3234,6 +3253,10 @@ msgid "" "the space after and will exceed the specified value. Also, there is a " "minimum of 25 characters. Use 0 to disable line splitting." msgstr "" +"Maximální počet znaků na řádek. Rozdělení bude provedeno v první mezeře před " +"stanovenou hodnotu. Pokud není nalezena mezera, bude rozděleno až v další " +"mezeře a překročí tak stanovenou hodnotu. Minimum je 25 znaků. Použitím " +"hodnoty 0 lze rozdělení řádku vypnout." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/snb/output.py:36 msgid "" @@ -3728,6 +3751,10 @@ msgid "" "removed. You should check them manually. This can happen if you manipulate " "the files in the library folder directly." msgstr "" +"Následující knihy mají formáty nebo obálky uvedené v databázi, které ve " +"skutečnosti nejsou k dispozici. Údaje pro formáty/obálky byly odstraněny. " +"Měli byste je zkontrolovat ručně. Tato situace může nastat v případě, pokud " +"budete manipulovat přímo se soubory ve složce knihovny." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:148 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar.py:51 @@ -3911,7 +3938,7 @@ msgstr "Zahajuji konverzi %d knih(y)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:170 msgid "Empty output file, probably the conversion process crashed" -msgstr "" +msgstr "Výstupní soubor je prázdný, pravděpodobně proces převodu havaroval" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:83 msgid "Copy to library" @@ -6805,6 +6832,11 @@ msgid "" "you selected them. So if you selected Book A and then Book B,\n" "Book A will have series number 1 and Book B series number 2." msgstr "" +"Pokud není zaškrtnuto, bude pořadové číslo knihy nastaveno na 1.\n" +"Pokud je zaškrtnuto, budou vybrané knihy automaticky číslovány v pořadí,\n" +"ve kterém jste je vybrali. Takže pokud jste vybrali knihu A a potom knihu " +"B,\n" +"kniha A bude mít pořadové číslo 1 a kniha B pořadové číslo 2." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:363 msgid "Automatically number books in this series" @@ -6842,6 +6874,9 @@ msgid "" "\n" "Future conversion of these books will use the default settings." msgstr "" +"Smazat uložené nastavení konverze pro vybrané knihy.\n" +"\n" +"Pro budoucí konverzi těchto knih bude použito výchozí nastavení." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:376 msgid "Remove &stored conversion settings for the selected books" @@ -7624,7 +7659,7 @@ msgstr "Aplikované položky" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories_ui.py:163 msgid "Unapply (remove) tag from current tag category" -msgstr "" +msgstr "Nepoužívat (odebrat) tag z aktuální kategorie tagů" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories_ui.py:165 msgid "Category name: " @@ -8008,7 +8043,7 @@ msgstr "Kód zdroje (python)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:145 msgid "Email %s to %s" -msgstr "" +msgstr "E-mail %s pro %s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:187 msgid "News:" @@ -8051,11 +8086,11 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:303 msgid "Failed to email book" -msgstr "" +msgstr "Chyba při odeslání knihy" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:306 msgid "sent" -msgstr "" +msgstr "odesláno" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:329 msgid "Sent news to" @@ -8084,6 +8119,27 @@ msgid "" "expression on a few sample filenames. The group names for the various " "metadata entries are documented in tooltips.

" msgstr "" +"\n" +"\n" +"

Nastavit vzor regulárního " +"výrazu k použití, pokud se snaží odhadnout ebook metadata z názvů souborů. " +"

\n" +"

Reference o syntaxi " +"regulárních výrazů jsou k dispozici.

\n" +"

Použijte funkci TEST uvedenou níže, která prověří Váš " +"regulární výraz na několika vzorových souborech. Názvy skupin pro různé " +"položky metadat jsou zdokumentovány ve vysvětlivkách.

" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:119 msgid "Regular &expression" @@ -8303,6 +8359,7 @@ msgstr "dostupné" msgid "" "Books display will be restricted to those matching the selected saved search" msgstr "" +"Zobrazení knih bude omezeno na ty, které odpovídají zvolenému uložené hledání" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:170 msgid "Shift+Ctrl+F" @@ -9009,6 +9066,8 @@ msgid "" "Used for searching the column. Must contain only digits and lower case " "letters." msgstr "" +"Používá se pro prohledávání sloupců. Musí obsahovat pouze číslice a malá " +"písmena." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column_ui.py:131 msgid "" @@ -9055,7 +9114,7 @@ msgstr "Formát &data" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column_ui.py:143 msgid "

Field template. Uses the same syntax as save templates." -msgstr "" +msgstr "

Pole šablony. Používá stejnou syntaxi jako ukládání šablon." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column_ui.py:144 msgid "Similar to save templates. For example, {title} {isbn}" @@ -9401,6 +9460,8 @@ msgid "" "\n" "Customization: " msgstr "" +"\n" +"Přizpůsobení: " #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:155 msgid "No valid plugin path" @@ -9577,6 +9638,10 @@ msgid "" "Send to Device button. This setting can be overriden for individual devices " "by customizing the device interface plugins in Preferences->Advanced->Plugins" msgstr "" +"Zde můžete nastavit, jakým způsobem Calibre uloží Vaše knihy, když kliknete " +"na tlačítko Odeslat do zařízení. Toto nastavení může být potlačeno pro " +"jednotlivá zařízení přizpůsobením pluginů rozhraní zařízení v Nastavení-> " +"Upřesnit-> Pluginy" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:75 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:331 @@ -9678,6 +9743,12 @@ msgid "" "on your iPhone. Here myhostname should be the fully qualified hostname or " "the IP address of the computer calibre is running on." msgstr "" +"

Nezapomeňte, že Calibre běží jako server tak dlouho, jak dlouho je " +"spuštěný program Calibre.\n" +"

Stanza by měla vidět Vaši Calibre sbírku automaticky. Pokud ne, zkuste " +"přidat ve Stanza čtečce v iPhonu nový katalog s URL http://myhostname:8080. " +"Myhostname označuje název hostitele nebo IP adresu počítače, kde Calibre " +"běží." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/social.py:34 msgid "Downloading social metadata, please wait..." @@ -9764,6 +9835,8 @@ msgid "" "The tweaks you entered are invalid, try resetting the tweaks to default and " "changing them one by one until you find the invalid setting." msgstr "" +"Vylepšení, která jste zadali, jsou neplatná, zkuste vylepšení vrátit do " +"výchozího nastavení a měnit je postupně, dokud nenajdete neplatné nastavení." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks_ui.py:50 msgid "" @@ -10031,7 +10104,7 @@ msgstr "&Vysunout připojené zařízení" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:218 msgid "Calibre Quick Start Guide" -msgstr "" +msgstr "Calibre příručka pro začínající uživatele" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:439 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:450 @@ -10638,6 +10711,9 @@ msgid "" "WordPlayer. Here myhostname should be the fully qualified hostname or the IP " "address of the computer calibre is running on." msgstr "" +"Musíte v aplikaci WordPlayer přidat Calibre knihovnu s URL " +"http://myhostname:8080. Myhostname označuje název hostitele nebo IP adresu " +"počítače, na kterém Calibre běží." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:483 msgid "Moving library..." @@ -10927,11 +11003,11 @@ msgstr "&SSL" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:143 msgid "WARNING: Using no encryption is highly insecure" -msgstr "" +msgstr "VAROVÁNÍ: Nepoužívání žádného šifrování je velice nebezpečné" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:144 msgid "&None" -msgstr "" +msgstr "Žádný" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:145 msgid "Use Gmail" @@ -10972,7 +11048,7 @@ msgstr "tentoměsíc" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/caches.py:374 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/caches.py:375 msgid "daysago" -msgstr "" +msgstr "dní zpět" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/caches.py:539 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/caches.py:549 @@ -11062,6 +11138,10 @@ msgid "" "Default: '%default'\n" "Applies to: BIBTEX output format" msgstr "" +"BibTeX kódování výstupního souboru.\n" +"Dostupné typy: utf8, cp1252, ascii.\n" +"Výchozí: '%default'\n" +"Platí pro: výstupní formát BIBTEX" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:261 msgid "" @@ -11078,6 +11158,10 @@ msgid "" "Default: '%default'\n" "Applies to: BIBTEX output format" msgstr "" +"Typ záznamu pro katalog BibTeX.\n" +"Dostupné typy: kniha, různé, smíšené.\n" +"Výchozí: '%default'\n" +"Platí pro: výstupní formát BIBTEX" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:540 msgid "" @@ -11085,6 +11169,9 @@ msgid "" "Default: '%default'\n" "Applies to: ePub, MOBI output formats" msgstr "" +"Název vygenerovaného katalogu použit jako název v metadatech.\n" +"Výchozí: '%default'\n" +"Platí pro: výstupní formáty ePub a MOBI" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:547 msgid "" @@ -11253,6 +11340,9 @@ msgid "" "Available fields: %s\n" "Default: %%default" msgstr "" +"Pole podle kterého třídit výsledky\n" +"Dostupná pole: %s\n" +"Výchozí: %%default" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:139 msgid "Sort results in ascending order" @@ -11318,6 +11408,8 @@ msgid "" "Assume that each directory has only a single logical book and that all files " "in it are different e-book formats of that book" msgstr "" +"Předpokládá se, že každý adresář obsahuje pouze jednu logickou knihu, a že " +"všechny soubory v něm jsou různé formáty této knihy" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:281 msgid "Process directories recursively" @@ -11359,6 +11451,11 @@ msgid "" "separated list of id numbers (you can get id numbers by using the list " "command). For example, 23,34,57-85\n" msgstr "" +"%prog remove ids\n" +"\n" +"Odstraní knihy označené podle ids z databáze. Ids by měl být seznam id čísel " +"oddělený čárkami (id čísla můžete získat pomocí seznamu příkazů). Například, " +"23,34,57-85\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:349 msgid "You must specify at least one book to remove" @@ -11565,6 +11662,11 @@ msgid "" " List available custom columns. Shows column labels and ids.\n" " " msgstr "" +"\n" +" %prog custom_columns [options]\n" +"\n" +" Seznam dostupných vlastních sloupců. Zobrazí popisky sloupců a ids.\n" +" " #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:775 msgid "Show details for each column." @@ -11676,10 +11778,12 @@ msgid "" "Comma-separated list of names to ignore.\n" "Default: all" msgstr "" +"Čárkami oddělený seznam ignorovaných jmen.\n" +"Výchozí: all" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:927 msgid "Unknown report check" -msgstr "" +msgstr "Neznámé hlášení o kontrole" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:960 msgid "" @@ -11734,6 +11838,8 @@ msgid "" "Comma-separated list of category lookup names.\n" "Default: all" msgstr "" +"Čárkami oddělený seznam kategorií hledaných jmen.\n" +"Výchozí: all" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:1047 msgid "The string used to separate fields in CSV mode. Default is a comma." @@ -11797,7 +11903,7 @@ msgstr "Kontrola chybějících souborů." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:2516 msgid "Checked id" -msgstr "" +msgstr "Zkontrolované id" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:139 msgid "Ratings" diff --git a/src/calibre/translations/en_GB.po b/src/calibre/translations/en_GB.po index 4fe876a7db..8a286ac249 100644 --- a/src/calibre/translations/en_GB.po +++ b/src/calibre/translations/en_GB.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: calibre\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-26 19:04+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-11-26 21:48+0000\n" -"Last-Translator: Kovid Goyal \n" +"POT-Creation-Date: 2010-11-27 20:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-11-27 10:19+0000\n" +"Last-Translator: Vladimir Oka \n" "Language-Team: English (United Kingdom) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-27 04:50+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-28 04:47+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43 @@ -823,7 +823,7 @@ msgstr "Communicate with the PocketBook 301 reader." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/eb600/driver.py:233 msgid "Communicate with the PocketBook 602 reader." -msgstr "" +msgstr "Communicate with the PocketBook 602 reader." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/edge/driver.py:17 msgid "Entourage Edge" @@ -1037,7 +1037,7 @@ msgstr "Communicate with the GM2000" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:180 msgid "Communicate with the Acer Lumiread" -msgstr "" +msgstr "Communicate with the Acer Lumiread" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nokia/driver.py:17 msgid "Communicate with the Nokia 770 internet tablet." @@ -6361,6 +6361,13 @@ msgid "" "enter the full path to the file after a >>. For example:

\n" "

9788842915232 >> %s

" msgstr "" +"

Enter a list of ISBNs in the box to the left, one per line. calibre will " +"automatically create entries for books based on the ISBN and download " +"metadata and covers for them.

\n" +"

Any invalid ISBNs in the list will be ignored.

\n" +"

You can also specify a file that will be added with each ISBN. To do this " +"enter the full path to the file after a >>. For example:

\n" +"

9788842915232 >> %s

" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/add_from_isbn_ui.py:53 msgid "&Paste from clipboard" @@ -8223,7 +8230,7 @@ msgstr "News:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:189 msgid "Attached is the %s periodical downloaded by calibre." -msgstr "" +msgstr "Attached is the %s periodical downloaded by calibre." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:242 msgid "E-book:" @@ -8258,11 +8265,11 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:303 msgid "Failed to email book" -msgstr "" +msgstr "Failed to email book" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:306 msgid "sent" -msgstr "" +msgstr "sent" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:329 msgid "Sent news to" @@ -11227,11 +11234,11 @@ msgstr "&SSL" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:143 msgid "WARNING: Using no encryption is highly insecure" -msgstr "" +msgstr "WARNING: Using no encryption is highly insecure" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:144 msgid "&None" -msgstr "" +msgstr "&None" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:145 msgid "Use Gmail" diff --git a/src/calibre/translations/es.po b/src/calibre/translations/es.po index 1291d31a6e..bf383dd5f5 100644 --- a/src/calibre/translations/es.po +++ b/src/calibre/translations/es.po @@ -10,14 +10,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: es\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-26 19:04+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-11-26 21:41+0000\n" -"Last-Translator: Kovid Goyal \n" +"POT-Creation-Date: 2010-11-27 20:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-11-27 17:43+0000\n" +"Last-Translator: DiegoJ \n" "Language-Team: Spanish\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-27 04:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-28 04:47+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:502 @@ -622,7 +622,7 @@ msgstr "Este perfil está pensado para el JetBook de 5 pulgadas." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:684 msgid "This profile is intended for the B&N Nook Color." -msgstr "" +msgstr "Este perfil está orientado al B&N Nook Color." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:695 msgid "This profile is intended for the Sanda Bambook." @@ -842,7 +842,7 @@ msgstr "Comunicarse con el lector PocketBook 301." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/eb600/driver.py:233 msgid "Communicate with the PocketBook 602 reader." -msgstr "" +msgstr "Comunicarse con el lector PocketBook 602." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/edge/driver.py:17 msgid "Entourage Edge" @@ -1057,7 +1057,7 @@ msgstr "Comunicar con el GM2000" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:180 msgid "Communicate with the Acer Lumiread" -msgstr "" +msgstr "Comunicarse con el Acer Lumiread" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nokia/driver.py:17 msgid "Communicate with the Nokia 770 internet tablet." @@ -2855,19 +2855,21 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/nicebooks.py:25 msgid "Downloads metadata from french Nicebooks" -msgstr "" +msgstr "Descarga metadatos en francés de Nicebooks" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/nicebooks.py:41 msgid "Downloads covers from french Nicebooks" -msgstr "" +msgstr "Descarga portadas en francés de Nicebooks" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/nicebooks.py:332 msgid "Nicebooks timed out. Try again later." msgstr "" +"El tiempo de conexión con Nicebooks ha vencido. Inténtelo de nuevo más tarde." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/nicebooks.py:337 msgid "An errror occured with Nicebooks cover fetcher" msgstr "" +"Ha ocurrido un error al intentar obtener las portadas desde Nicebooks" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf2.py:1308 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1401 @@ -4087,6 +4089,7 @@ msgstr "Iniciando la conversión de %d libro(s)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:170 msgid "Empty output file, probably the conversion process crashed" msgstr "" +"Archivo de salida vacío, probablemente el proceso de conversión ha reventado" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:83 msgid "Copy to library" @@ -8410,11 +8413,11 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:303 msgid "Failed to email book" -msgstr "" +msgstr "Falló al enviar por correo el libro" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:306 msgid "sent" -msgstr "" +msgstr "enviado" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:329 msgid "Sent news to" @@ -11441,11 +11444,11 @@ msgstr "&SSL" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:143 msgid "WARNING: Using no encryption is highly insecure" -msgstr "" +msgstr "Aviso: no usar cifrado es muy inseguro" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:144 msgid "&None" -msgstr "" +msgstr "&Ninguno" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:145 msgid "Use Gmail" diff --git a/src/calibre/translations/fr.po b/src/calibre/translations/fr.po index 844aa6eff6..fda8edd7c0 100644 --- a/src/calibre/translations/fr.po +++ b/src/calibre/translations/fr.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: calibre 0.4.22\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-26 19:04+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-11-26 21:38+0000\n" -"Last-Translator: Kovid Goyal \n" +"POT-Creation-Date: 2010-11-27 20:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-11-27 11:43+0000\n" +"Last-Translator: sengian \n" "Language-Team: Français \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-27 04:48+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-28 04:47+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Poedit-Bookmarks: 1177,1104,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" @@ -615,7 +615,7 @@ msgstr "Ce profil est prévu pour le Kindle DX d'Amazon." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:684 msgid "This profile is intended for the B&N Nook Color." -msgstr "" +msgstr "Ce profil est prévu pour le B&N Nook Color." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:695 msgid "This profile is intended for the Sanda Bambook." @@ -2887,19 +2887,21 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/nicebooks.py:25 msgid "Downloads metadata from french Nicebooks" -msgstr "" +msgstr "Télécharger les métadonnées depuis Nicebooks (français)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/nicebooks.py:41 msgid "Downloads covers from french Nicebooks" -msgstr "" +msgstr "Télécharger les couvertures depuis Nicebooks (français)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/nicebooks.py:332 msgid "Nicebooks timed out. Try again later." -msgstr "" +msgstr "Le délai d'attente de Nicebooks est dépassé. Essayez plus tard." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/nicebooks.py:337 msgid "An errror occured with Nicebooks cover fetcher" msgstr "" +"Une erreur est survenue dans le processus de récupération des couvertures de " +"Nicebooks" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf2.py:1308 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1401 @@ -3941,6 +3943,11 @@ msgid "" "removed. You should check them manually. This can happen if you manipulate " "the files in the library folder directly." msgstr "" +"Les livres suivants avaient des formats ou des couvertures répertoriés dans " +"la base de donnée qui ne sont pas actuellement disponibles. Les entrées pour " +"les formats/couvertures ont étés supprimées. Vous devriez les vérifiez " +"manuellement. Ceci peut arriver si vous manipulez directement les fichiers " +"dans le dossier de la bibliothèque." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:148 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar.py:51 @@ -4131,6 +4138,8 @@ msgstr "Démarrer la conversion de %d livre(s)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:170 msgid "Empty output file, probably the conversion process crashed" msgstr "" +"Fichier de sortie vide, le processus de conversion a probablement cessé de " +"fonctionné" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:83 msgid "Copy to library" @@ -8434,7 +8443,7 @@ msgstr "Code source de la recette (python)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:145 msgid "Email %s to %s" -msgstr "" +msgstr "Envoyer par mél % à %s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:187 msgid "News:" @@ -11366,6 +11375,9 @@ msgid "" "

Choose a location for your books. When you add books to calibre, they " "will be copied here. Use an empty folder for a new calibre library:" msgstr "" +"

Choisissez un emplacement pour vos livres. Quand vous ajoutez des livres " +"à Calibre, ils seront copiés ici. Utilisez un dossier vide pour votre " +"nouvelle bibliothèque Calibre :" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/library_ui.py:59 msgid "&Change" diff --git a/src/calibre/translations/it.po b/src/calibre/translations/it.po index 9cf0ee4610..5b939669a6 100644 --- a/src/calibre/translations/it.po +++ b/src/calibre/translations/it.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: calibre_calibre-it\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-26 19:04+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-11-26 21:54+0000\n" -"Last-Translator: Kovid Goyal \n" +"POT-Creation-Date: 2010-11-27 20:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-11-27 14:56+0000\n" +"Last-Translator: Enrico Battocchi \n" "Language-Team: italiano\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-27 04:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-28 04:47+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Poedit-Bookmarks: -1,-1,-1,-1,-1,1105,-1,1312,-1,-1\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" @@ -12616,7 +12616,7 @@ msgstr "Sto caricando, attendere" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:85 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:106 msgid "Go to" -msgstr "" +msgstr "Vai a" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:101 msgid "First" diff --git a/src/calibre/translations/sr.po b/src/calibre/translations/sr.po index 3a7c398e11..24eb885f14 100644 --- a/src/calibre/translations/sr.po +++ b/src/calibre/translations/sr.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: calibre\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-26 19:04+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-11-26 21:50+0000\n" -"Last-Translator: Kovid Goyal \n" +"POT-Creation-Date: 2010-11-27 20:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-11-27 10:24+0000\n" +"Last-Translator: Vladimir Oka \n" "Language-Team: Serbian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-27 04:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-28 04:47+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43 @@ -822,7 +822,7 @@ msgstr "Uspstavi vezu s PocketBook 301 čitačem." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/eb600/driver.py:233 msgid "Communicate with the PocketBook 602 reader." -msgstr "" +msgstr "Uspostavi vezu s PocketBook 602 čitačem" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/edge/driver.py:17 msgid "Entourage Edge" @@ -1036,7 +1036,7 @@ msgstr "Uspostavi komunikaciju s GM2000" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:180 msgid "Communicate with the Acer Lumiread" -msgstr "" +msgstr "Uspostavi vezu sa Acer Lumiread čitačem" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nokia/driver.py:17 msgid "Communicate with the Nokia 770 internet tablet." @@ -6388,6 +6388,14 @@ msgid "" "enter the full path to the file after a >>. For example:

\n" "

9788842915232 >> %s

" msgstr "" +"

Unesite listu ISBN brojeva u polje s leve strane, jedan broj po redu. " +"calibre će automatski napraviti stavke za knjige zasnovane na ovim ISBN " +"brojevima i za njih preuzeti metapodatke i naslovne strane.

\n" +"

Neispravni ISBN brojevi će biti ignorisani.

\n" +"

Možete navesti i fajl koji će se priključiti svakom ISBN broju. Da biste " +"ovo uradili dodajte punu putanju do fajla iza >>. Na " +"primer:

\n" +"

9788842915232 >> %s

" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/add_from_isbn_ui.py:53 msgid "&Paste from clipboard" @@ -8267,7 +8275,7 @@ msgstr "Vesti:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:189 msgid "Attached is the %s periodical downloaded by calibre." -msgstr "" +msgstr "Priključen je magazin %s koji je calibre preuzeo za vas." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:242 msgid "E-book:" @@ -8302,11 +8310,11 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:303 msgid "Failed to email book" -msgstr "" +msgstr "Nisam uspeo da pošaljem knjigu elektronskom poštom" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:306 msgid "sent" -msgstr "" +msgstr "poslato" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:329 msgid "Sent news to" @@ -11297,11 +11305,11 @@ msgstr "&SSL" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:143 msgid "WARNING: Using no encryption is highly insecure" -msgstr "" +msgstr "UPOZORENJE: Nekorišćenje enkripcije je veoma nebezbedno" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:144 msgid "&None" -msgstr "" +msgstr "&Nijedna" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:145 msgid "Use Gmail" diff --git a/src/calibre/translations/zh_CN.po b/src/calibre/translations/zh_CN.po index 4149726b30..0f64cb6def 100644 --- a/src/calibre/translations/zh_CN.po +++ b/src/calibre/translations/zh_CN.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: calibre\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-29 19:59+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-29 19:52+0000\n" -"Last-Translator: Kovid Goyal \n" +"POT-Creation-Date: 2010-11-27 20:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-11-28 00:33+0000\n" +"Last-Translator: Jimmie Lin \n" "Language-Team: Simplified Chinese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:04+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-28 04:48+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Poedit-Country: CHINA\n" "X-Poedit-Language: Chinese\n" @@ -29,11 +29,11 @@ msgstr "不做任何处理" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/jetbook/driver.py:74 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:76 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/books.py:24 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:444 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:448 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nook/driver.py:70 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nook/driver.py:71 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs500/books.py:267 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/sony_cache.py:643 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/sony_cache.py:657 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:401 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/chm/input.py:97 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/chm/input.py:100 @@ -42,8 +42,8 @@ msgstr "不做任何处理" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/periodical.py:124 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/fb2/input.py:93 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/fb2/input.py:95 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html/input.py:336 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html/input.py:339 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html/input.py:338 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html/input.py:341 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1894 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1896 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/output.py:24 @@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "不做任何处理" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/ereader.py:36 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/ereader.py:61 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fb2.py:50 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fetch.py:333 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fetch.py:357 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/meta.py:36 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/meta.py:64 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/meta.py:66 @@ -76,14 +76,14 @@ msgstr "不做任何处理" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:78 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:119 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:153 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:611 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:817 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:819 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:627 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:833 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:835 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/odt/input.py:49 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/odt/input.py:51 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:911 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:916 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:982 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:913 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:918 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:984 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/reader.py:143 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/reader.py:150 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/transforms/jacket.py:64 @@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "不做任何处理" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/transforms/jacket.py:118 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdb/ereader/writer.py:173 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdb/ereader/writer.py:174 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdb/input.py:39 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdb/input.py:40 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdb/palmdoc/writer.py:29 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdb/ztxt/writer.py:27 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/crop.py:82 @@ -111,43 +111,43 @@ msgstr "不做任何处理" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/split.py:82 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/writer.py:97 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/writer.py:98 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/rtf/input.py:239 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/rtf/input.py:241 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:356 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:363 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:277 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:280 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/rtf/input.py:304 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/rtf/input.py:306 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:355 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:362 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:279 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:282 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:137 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:144 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/__init__.py:42 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:114 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:139 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:141 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:915 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:924 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1231 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1234 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1039 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1042 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf.py:47 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:120 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:155 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:571 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:186 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:383 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:402 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:925 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1119 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:235 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:244 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:376 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:395 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:918 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1112 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata.py:112 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:189 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:215 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database.py:913 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:399 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:411 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1283 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1387 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:2161 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:2163 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:2295 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/mobile.py:228 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database.py:914 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:375 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:387 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1254 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1355 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:2151 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:2153 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:2284 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/mobile.py:229 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/opds.py:139 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/opds.py:142 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/xml.py:78 @@ -187,27 +187,27 @@ msgstr "用户界面行为" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:386 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:17 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:22 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:187 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:251 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:273 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:189 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:261 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:283 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:206 msgid "Preferences" msgstr "首选项" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:17 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:15 msgid "" "Follow all local links in an HTML file and create a ZIP file containing all " "linked files. This plugin is run every time you add an HTML file to the " "library." msgstr "保持所有的 HTML 文件中的超链接并将所有链接的文件放入一个压缩文件内。该插件此后将在添加 HTML 文件到书库时自动运行。" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:53 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:51 msgid "" "Character encoding for the input HTML files. Common choices include: cp1252, " "latin1, iso-8859-1 and utf-8." msgstr "输入 HTML 文件的字符编码。如常用编码:cp1252, latin1, iso-8859-1 和 utf-8。" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:60 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:58 msgid "" "Create a PMLZ archive containing the PML file and all images in the " "directory pmlname_img or images. This plugin is run every time you add a PML " @@ -215,7 +215,7 @@ msgid "" msgstr "" "在 pmlname_img 或 images 目录下创建一个包含 PML 文件及所有图像的 PMLZ 归档。此插件在每次向书库添加 PML 文件时运行。" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:94 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:92 msgid "Extract cover from comic files" msgstr "从漫画文件中提取封面" @@ -262,171 +262,171 @@ msgstr "设置 %s 文件的元数据" msgid "Set metadata from %s files" msgstr "从 %s 文件设置元数据" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:708 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:717 msgid "Look and Feel" msgstr "外表和感受" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:710 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:722 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:733 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:744 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:719 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:731 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:742 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:753 msgid "Interface" msgstr "界面" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:714 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:723 msgid "Adjust the look and feel of the calibre interface to suit your tastes" msgstr "调整成你喜欢的外观" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:720 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:729 msgid "Behavior" msgstr "操作方式" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:726 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:735 msgid "Change the way calibre behaves" msgstr "改变calibre的操作方式" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:731 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:202 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:740 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:209 msgid "Add your own columns" msgstr "增加栏目" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:737 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:746 msgid "Add/remove your own columns to the calibre book list" msgstr "向calibre书籍列表中增加或删除你自定义的栏目" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:742 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:751 msgid "Customize the toolbar" msgstr "自定义工具栏" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:748 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:757 msgid "" "Customize the toolbars and context menus, changing which actions are " "available in each" msgstr "自定义工具栏和上下文菜单,设置它们所可以提供的功能" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:754 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:763 msgid "Input Options" msgstr "输入选项" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:756 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:767 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:778 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:765 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:776 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:787 msgid "Conversion" msgstr "转换" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:760 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:769 msgid "Set conversion options specific to each input format" msgstr "设置针对特定输入格式的转换选项" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:765 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:774 msgid "Common Options" msgstr "常规选项" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:771 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:780 msgid "Set conversion options common to all formats" msgstr "设置所有输入格式共有的转换选项" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:776 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:785 msgid "Output Options" msgstr "输出选项" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:782 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:791 msgid "Set conversion options specific to each output format" msgstr "设置针对特定输出格式的转换选项" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:787 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:796 msgid "Adding books" msgstr "增加图书" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:789 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:801 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:813 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:825 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:798 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:810 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:822 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:834 msgid "Import/Export" msgstr "导入/导出" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:793 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:802 msgid "Control how calibre reads metadata from files when adding books" msgstr "控制向calibre添加书籍时读取元数据的方式" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:799 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:808 msgid "Saving books to disk" msgstr "保存图书到磁盘" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:805 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:814 msgid "" "Control how calibre exports files from its database to disk when using Save " "to disk" msgstr "控制使用“保存到磁盘”功能时calibre从数据库导出文件的方式" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:811 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:820 msgid "Sending books to devices" msgstr "发送图书到设备" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:817 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:826 msgid "Control how calibre transfers files to your ebook reader" msgstr "控制calibre将文件传输到电子阅读器的方式" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:823 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:832 msgid "Metadata plugboards" msgstr "元数据控制板" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:829 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:838 msgid "Change metadata fields before saving/sending" msgstr "保存或发送前更改元数据域" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:834 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:843 msgid "Sharing books by email" msgstr "通过Email分享图书" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:836 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:848 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:845 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:857 msgid "Sharing" msgstr "分享" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:840 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:849 msgid "" "Setup sharing of books via email. Can be used for automatic sending of " "downloaded news to your devices" msgstr "设置通过电子邮件分享图书。可用于在向阅读器下载新内容时自动发送通知。" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:846 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:855 msgid "Sharing over the net" msgstr "通过网络分享" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:852 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:861 msgid "" "Setup the calibre Content Server which will give you access to your calibre " "library from anywhere, on any device, over the internet" msgstr "设置calibre内容服务器以便通过网络在任何设备和地点访问到calibre书库。" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:859 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:868 msgid "Plugins" msgstr "插件" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:861 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:873 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:884 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:870 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:882 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:893 msgid "Advanced" msgstr "高级" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:865 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:874 msgid "Add/remove/customize various bits of calibre functionality" msgstr "添回/删除/自定义各种calibre功能" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:871 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:880 msgid "Tweaks" msgstr "优化调整" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:877 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:886 msgid "Fine tune how calibre behaves in various contexts" msgstr "微调calibre在各种情况下的行为" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:882 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:891 msgid "Miscellaneous" msgstr "杂项" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:888 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:897 msgid "Miscellaneous advanced configuration" msgstr "其它高级选项" @@ -463,7 +463,7 @@ msgid "" msgstr "如果您不了解输入文件的详情请使用本默认配置文件。" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:59 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:433 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:444 msgid "" "This profile is intended for the SONY PRS line. The 500/505/600/700 etc." msgstr "该配置文件适用所拟 PRS 产品系列。如 500/505/600/700 等。" @@ -473,62 +473,62 @@ msgid "This profile is intended for the SONY PRS 300." msgstr "该配置文件适用索尼 PRS 300。" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:80 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:470 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:484 msgid "This profile is intended for the SONY PRS-900." msgstr "该配置文件适用索尼 PRS-900。" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:88 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:500 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:513 msgid "This profile is intended for the Microsoft Reader." msgstr "该配置文件适用 Microsoft Reader。" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:99 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:511 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:524 msgid "This profile is intended for the Mobipocket books." msgstr "该配置文件适用 Mobipocket 书籍。" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:112 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:524 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:537 msgid "This profile is intended for the Hanlin V3 and its clones." msgstr "该配置文件适用翰林 V3 和类似设备。" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:124 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:536 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:549 msgid "This profile is intended for the Hanlin V5 and its clones." msgstr "该配置文件适用翰林 V5 和类似设备。" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:134 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:544 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:557 msgid "This profile is intended for the Cybook G3." msgstr "该配置文件适用 Cybook G3 设备。" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:147 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:557 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:570 msgid "This profile is intended for the Cybook Opus." msgstr "该配置文件适用 Cybook Opus 设备。" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:159 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:568 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:583 msgid "This profile is intended for the Amazon Kindle." msgstr "该配置文件适用 Amazon Kindle。" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:171 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:609 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:631 msgid "This profile is intended for the Irex Illiad." msgstr "该配置文件适用 Irex Illiad 设备。" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:183 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:622 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:644 msgid "This profile is intended for the IRex Digital Reader 1000." msgstr "该配置文件适用 IRex Digital Reader 1000 设备。" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:196 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:636 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:658 msgid "This profile is intended for the IRex Digital Reader 800." msgstr "该配置文件适用 IRex Digital Reader 800。" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:208 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:650 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:672 msgid "This profile is intended for the B&N Nook." msgstr "该配置文件适用 B&N Nook。" @@ -543,38 +543,42 @@ msgid "" "devices." msgstr "若您希望在电脑和设备上阅读文档,请使用本默认配置文件" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:270 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:276 msgid "" "Intended for the iPad and similar devices with a resolution of 768x1024" msgstr "适用于iPad或屏幕分辨率为768x1024的类似设备。" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:424 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:435 msgid "Intended for generic tablet devices, does no resizing of images" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:448 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:462 msgid "This profile is intended for the Kobo Reader." msgstr "该配置文件适用 Kobo Reader。" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:461 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:475 msgid "This profile is intended for the SONY PRS-300." msgstr "该配置文件适用索尼 PRS-300。" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:479 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:493 msgid "This profile is intended for the 5-inch JetBook." msgstr "该配置文件适用 5 英寸 JetBook 设备。" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:488 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:502 msgid "" "This profile is intended for the SONY PRS line. The 500/505/700 etc, in " "landscape mode. Mainly useful for comics." msgstr "该配置文件适用 SONY PRS 产品线,如 500/505/700 型号等,使用横向页面,主要适用于漫画。" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:589 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:609 msgid "This profile is intended for the Amazon Kindle DX." msgstr "该配置文件适用 Amazon Kindle DX。" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:664 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:684 +msgid "This profile is intended for the B&N Nook Color." +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:695 msgid "This profile is intended for the Sanda Bambook." msgstr "该配置文件适用于盛大锦书(Bambook)。" @@ -648,13 +652,13 @@ msgstr "禁用该名称插件" msgid "Communicate with Android phones." msgstr "与 Android 手机通信。" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/android/driver.py:53 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/android/driver.py:56 msgid "" "Comma separated list of directories to send e-books to on the device. The " "first one that exists will be used" msgstr "逗号间隔的电子书发送到设备的目录列表。将使用第一个存在的目录。" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/android/driver.py:95 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/android/driver.py:98 msgid "Communicate with S60 phones." msgstr "与 S60 手机通信。" @@ -685,14 +689,14 @@ msgstr "更新设备元数据列表……" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:378 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:947 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:987 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:2949 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:2989 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:2956 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:2996 msgid "%d of %d" msgstr "第%d个(共%d个)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:385 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:992 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:2995 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:3002 msgid "finished" msgstr "完成" @@ -722,29 +726,29 @@ msgstr "" "无法转换部分封面图像。\n" "点击“详细信息”查看列表。" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:2546 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:2553 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/sony_cache.py:444 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/sony_cache.py:467 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:882 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:888 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:918 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:257 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:212 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:225 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:2021 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:187 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:200 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:2015 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:149 msgid "News" msgstr "新闻" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:2547 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:2554 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:20 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:556 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1984 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:2002 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:560 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1978 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1996 msgid "Catalog" msgstr "类目" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:2853 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:2860 msgid "Communicate with iTunes." msgstr "与iTunes通信。" @@ -766,6 +770,10 @@ msgstr "Kovid Goyal" msgid "Communicate with the Cybook Gen 3 / Opus eBook reader." msgstr "与 通信。" +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/cybook/driver.py:64 +msgid "Communicate with the Cybook Orizon eBook reader." +msgstr "和 CyBook Orizon eBook 阅读器进行交流" + #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/eb600/driver.py:24 msgid "Communicate with the EB600 eBook reader." msgstr "与 EB600 eBook reader 通信。" @@ -778,6 +786,10 @@ msgstr "与Astak Mentor EB600通信" msgid "Communicate with the PocketBook 301 reader." msgstr "与PocketBook 301阅读器通信。" +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/eb600/driver.py:233 +msgid "Communicate with the PocketBook 602 reader." +msgstr "和 PocketBook 602 阅读器进行交流" + #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/edge/driver.py:17 msgid "Entourage Edge" msgstr "Entourage Edge" @@ -836,8 +848,8 @@ msgstr "与 SpringDesign Alex 通信。" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:102 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:113 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:264 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:296 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:268 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:300 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:256 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:274 msgid "Removing books from device..." @@ -924,26 +936,26 @@ msgstr "Kobo目前仅支持一个集合:\"Im_Reading\" 列表。 请创建一 msgid "Getting list of books on device..." msgstr "从设备中获取书籍列表..." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:300 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:307 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:304 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:311 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:281 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:286 msgid "Removing books from device metadata listing..." msgstr "将书籍从设备的元数据列表移除中..." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:312 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:347 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:316 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:351 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:219 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:250 msgid "Adding books to device metadata listing..." msgstr "将书籍添加到设备的元数据列表中..." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:424 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:258 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:428 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:262 msgid "Not Implemented" msgstr "尚未实现" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:425 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:429 msgid "" "\".kobo\" files do not exist on the device as books instead, they are rows " "in the sqlite database. Currently they cannot be exported or viewed." @@ -962,29 +974,37 @@ msgid "Communicate with the Sweex MM300" msgstr "与Sweex MM300通信" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:79 +msgid "Communicate with the Digma Q600" +msgstr "和 Digma Q600 阅读器进行交流" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:88 msgid "Communicate with the Kogan" msgstr "与 Kogan 通信" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:87 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:114 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:96 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:123 msgid "Communicate with the Pandigital Novel" msgstr "与Pandigital Novel通信" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:130 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:142 msgid "Communicate with the VelocityMicro" msgstr "与VelocityMicro进行通讯" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:148 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:160 msgid "Communicate with the GM2000" msgstr "与 GM2000 通信" +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:180 +msgid "Communicate with the Acer Lumiread" +msgstr "和 Acer Lumiread 阅读器进行交流" + #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nokia/driver.py:17 msgid "Communicate with the Nokia 770 internet tablet." msgstr "与诺基亚 770 网络平板通信。" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nokia/driver.py:40 msgid "Communicate with the Nokia 810/900 internet tablet." -msgstr "" +msgstr "和 Nokia 810/900 平板电脑进行交流" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nokia/driver.py:74 msgid "Communicate with the Nokia E52" @@ -998,6 +1018,14 @@ msgstr "Nook" msgid "Communicate with the Nook eBook reader." msgstr "与 Nook 通信。" +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nook/driver.py:85 +msgid "Nook Color" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nook/driver.py:86 +msgid "Communicate with the Nook Color eBook reader." +msgstr "" + #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nuut2/driver.py:17 msgid "Communicate with the Nuut2 eBook reader." msgstr "与 Nuut2 电子书阅读器通信。" @@ -1883,11 +1911,27 @@ msgstr "" "通常该输入插件将重整源文件文件夹组织结构到标准文件夹组织结构. 如果您了解该如何手动完成此操作, 您可以打开本选项关闭自动文件结构重整, " "错误的操作将会导致整个转换操作队列失败." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html/input.py:273 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html/output.py:33 +msgid "CSS file used for the output instead of the default file" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html/output.py:36 msgid "" -"Average line length for line breaking if the HTML is from a previous partial " -"conversion of a PDF file. Default is %default which disables this." -msgstr "PDF 文件部分转换为 HTML,在此设定平均换行行宽。默认为 %default  即已禁用。" +"Template used for generation of the html index file instead of the default " +"file" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html/output.py:39 +msgid "" +"Template used for the generation of the html contents of the book instead of " +"the default file" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html/output.py:42 +msgid "" +"Extract the contents of the generated ZIP file to the specified directory. " +"WARNING: The contents of the directory will be deleted." +msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lit/from_any.py:47 msgid "Creating LIT file from EPUB..." @@ -2024,7 +2068,7 @@ msgid "Path to output file" msgstr "输出文件路经" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/lrs/convert_from.py:290 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/isbndb.py:128 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/isbndb.py:126 msgid "Verbose processing" msgstr "处理时打印信息" @@ -2189,13 +2233,13 @@ msgstr "是" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/base.py:605 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/info.py:45 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:102 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:103 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:108 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:109 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/delete_matching_from_device.py:75 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:58 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:65 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:380 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:930 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:373 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:923 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:303 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/opds.py:570 msgid "Title" @@ -2204,8 +2248,8 @@ msgstr "标题" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/base.py:606 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:59 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:67 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:385 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:931 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:378 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:924 msgid "Author(s)" msgstr "作者" @@ -2221,37 +2265,36 @@ msgid "Producer" msgstr "出品人" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/base.py:609 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:37 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:212 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:213 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:39 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:206 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:189 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:104 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:72 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:332 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1138 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:110 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:79 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:325 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1131 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:178 msgid "Comments" msgstr "注释" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/base.py:611 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/transforms/jacket.py:154 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:27 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/transforms/jacket.py:160 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:29 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories.py:50 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:73 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:320 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1134 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:313 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1127 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:160 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:618 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:655 msgid "Tags" msgstr "标签" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/base.py:613 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/transforms/jacket.py:152 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:26 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/transforms/jacket.py:158 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:28 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories.py:50 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:74 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:337 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1143 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:330 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1136 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:108 msgid "Series" msgstr "系列" @@ -2261,12 +2304,12 @@ msgid "Language" msgstr "语言" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/base.py:616 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1126 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1119 msgid "Timestamp" msgstr "时间戳" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/base.py:618 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/transforms/jacket.py:151 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/transforms/jacket.py:157 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:63 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:70 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:258 @@ -2381,6 +2424,7 @@ msgid "No cover found" msgstr "没有找到封面" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/covers.py:28 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/nicebooks.py:44 msgid "Cover download" msgstr "下载图书封面" @@ -2426,49 +2470,53 @@ msgstr "Douban.com API超时。请稍后重试。" msgid "Downloads metadata from Douban.com" msgstr "从豆瓣网(www.douban.com)下载元数据" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fetch.py:51 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fetch.py:57 msgid "Metadata download" msgstr "元数据下载" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fetch.py:128 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fetch.py:141 msgid "ratings" msgstr "评分" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fetch.py:128 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fetch.py:141 msgid "tags" msgstr "标签" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fetch.py:129 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fetch.py:142 msgid "description/reviews" msgstr "描述/评论" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fetch.py:130 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fetch.py:143 msgid "Download %s from %s" msgstr "下载 %s 来自 %s" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fetch.py:156 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fetch.py:150 +msgid "Convert comments downloaded from %s to plain text" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fetch.py:178 msgid "Downloads metadata from Google Books" msgstr "从谷歌图书下载元数据" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fetch.py:173 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fetch.py:195 msgid "Downloads metadata from isbndb.com" msgstr "从 isbndb.com 下载元数据" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fetch.py:201 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fetch.py:223 msgid "" "To use isbndb.com you must sign up for a %sfree account%s and enter your " "access key below." msgstr "您需在 isbndb.com 注册%s免费帐户%s并在之下填写您的访问密钥才能访问。" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fetch.py:211 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fetch.py:233 msgid "Downloads social metadata from amazon.com" msgstr "从 amazon.com 下载社会性元数据" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fetch.py:230 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fetch.py:254 msgid "Downloads series/tags/rating information from librarything.com" msgstr "从librarything.com下载系列、标签、星级信息。" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/isbndb.py:109 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/isbndb.py:107 msgid "" "\n" "%prog [options] key\n" @@ -2491,23 +2539,24 @@ msgstr "" "密钥是您在 isbndb.com 注册免费账户时创建的账户密钥。\n" "\n" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/isbndb.py:120 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/isbndb.py:118 msgid "The ISBN ID of the book you want metadata for." msgstr "待查找书籍的 ISBN ID。" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/isbndb.py:122 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/isbndb.py:120 msgid "The author whose book to search for." msgstr "待查找书籍的作者。" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/isbndb.py:124 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/isbndb.py:122 msgid "The title of the book to search for." msgstr "待查找书籍的标题。" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/isbndb.py:126 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/isbndb.py:124 msgid "The publisher of the book to search for." msgstr "待查找书籍的出版商。" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/library_thing.py:77 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/nicebooks.py:336 msgid " not found." msgstr " 无法找到。" @@ -2524,8 +2573,24 @@ msgstr "" "\n" "从LibraryThing.com为书籍标识符ISBN采集封面图像/社会元数据\n" +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/nicebooks.py:25 +msgid "Downloads metadata from french Nicebooks" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/nicebooks.py:41 +msgid "Downloads covers from french Nicebooks" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/nicebooks.py:332 +msgid "Nicebooks timed out. Try again later." +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/nicebooks.py:337 +msgid "An errror occured with Nicebooks cover fetcher" +msgstr "" + #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf2.py:1308 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1399 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1401 msgid "Cover" msgstr "封面" @@ -2560,74 +2625,74 @@ msgstr "标记标签的书籍将被归档为个人文档" msgid "All articles" msgstr "所有文章" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:259 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:262 msgid "This is an Amazon Topaz book. It cannot be processed." msgstr "这是一部 Amazon Topaz 书籍。无法处理。" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1400 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1402 msgid "Title Page" msgstr "标题页" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1401 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1403 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/transforms/htmltoc.py:15 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:53 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:199 msgid "Table of Contents" msgstr "目录" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1402 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1404 msgid "Index" msgstr "索引" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1403 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1405 msgid "Glossary" msgstr "词汇表" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1404 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1406 msgid "Acknowledgements" msgstr "致谢" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1405 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1407 msgid "Bibliography" msgstr "参考文献" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1406 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1408 msgid "Colophon" msgstr "末页" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1407 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1409 msgid "Copyright" msgstr "版权" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1408 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1410 msgid "Dedication" msgstr "献辞" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1409 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1411 msgid "Epigraph" msgstr "题辞" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1410 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1412 msgid "Foreword" msgstr "前言" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1411 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1413 msgid "List of Illustrations" msgstr "插图列表" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1412 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1414 msgid "List of Tables" msgstr "表格列表" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1413 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1415 msgid "Notes" msgstr "注释" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1414 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1416 msgid "Preface" msgstr "序言" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1415 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1417 msgid "Main Text" msgstr "正文" @@ -2635,7 +2700,7 @@ msgstr "正文" msgid "%s format books are not supported" msgstr "不支持 %s 格式电子书" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/transforms/cover.py:103 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/transforms/cover.py:98 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:156 msgid "Book %s of %s" msgstr "书籍%s/%s" @@ -2644,9 +2709,9 @@ msgstr "书籍%s/%s" msgid "HTML TOC generation options." msgstr "HTML 目录生成选项。" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/transforms/jacket.py:153 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/transforms/jacket.py:159 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:71 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:616 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:653 msgid "Rating" msgstr "评分" @@ -2676,7 +2741,7 @@ msgstr "脚注" msgid "Sidebar" msgstr "侧边栏" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdb/input.py:22 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdb/input.py:23 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/tcr/input.py:23 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/input.py:24 msgid "" @@ -2684,7 +2749,7 @@ msgid "" "it will assume that every line represents a paragraph instead." msgstr "一般情况下,Calibre 会将空行识别为段落分隔。而此选项将假定每个空行都代表一个段落。" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdb/input.py:26 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdb/input.py:27 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/tcr/input.py:27 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/input.py:28 msgid "" @@ -2976,7 +3041,7 @@ msgid "" "Specify the character encoding of the output document. The default is cp1252." msgstr "指定输出文档的字符编码。默认为 cp1252。" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/rtf/input.py:196 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/rtf/input.py:256 msgid "" "This RTF file has a feature calibre does not support. Convert it to HTML " "first and then try it.\n" @@ -3187,7 +3252,7 @@ msgid "Disable UI animations" msgstr "禁用界面动画" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:183 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:494 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:509 msgid "Copied" msgstr "已复制" @@ -3199,7 +3264,7 @@ msgstr "复制" msgid "Copy to Clipboard" msgstr "复制到剪贴板" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:467 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:466 msgid "Choose Files" msgstr "选择文件" @@ -3247,101 +3312,101 @@ msgstr "多少空白书籍?" msgid "How many empty books should be added?" msgstr "应添加多少空白书籍?" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:143 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:202 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:147 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:206 msgid "Uploading books to device." msgstr "正在上传书籍到设备。" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:160 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:164 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:170 msgid "Books" msgstr "书籍" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:161 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:165 msgid "EPUB Books" msgstr "EPUB 书籍" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:162 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:166 msgid "LRF Books" msgstr "LRF 书籍" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:163 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:167 msgid "HTML Books" msgstr "HTML 书籍" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:164 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:168 msgid "LIT Books" msgstr "LIT 书籍" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:165 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:169 msgid "MOBI Books" msgstr "MOBI 书籍" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:166 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:170 msgid "Topaz books" msgstr "Topaz 书籍" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:167 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:171 msgid "Text books" msgstr "文本书籍" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:168 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:172 msgid "PDF Books" msgstr "PDF 书籍" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:169 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:173 msgid "SNB Books" msgstr "SNB 书籍" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:170 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:174 msgid "Comics" msgstr "漫画" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:171 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:175 msgid "Archives" msgstr "归档" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:175 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:179 msgid "Supported books" msgstr "支持的书j" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:211 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:215 msgid "Merged some books" msgstr "合并一些书籍" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:212 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:216 msgid "" "Some duplicates were found and merged into the following existing books:" msgstr "找到一些重复内容,并入如下已有书籍:" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:221 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:225 msgid "Failed to read metadata" msgstr "无法读取元数据" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:222 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:226 msgid "Failed to read metadata from the following" msgstr "无法从下列项目读取元数据" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:241 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:246 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:265 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:245 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:250 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:269 msgid "Add to library" msgstr "添加到书库" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:246 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:250 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:56 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:28 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:95 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:120 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:94 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:119 msgid "No book selected" msgstr "未选择书籍" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:259 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:263 msgid "" "The following books are virtual and cannot be added to the calibre library:" msgstr "下列书籍是虚拟的,不能添加到calibre书库中。" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:265 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:269 msgid "No book files found" msgstr "未找到书籍文件" @@ -3354,7 +3419,7 @@ msgid "Add books to your calibre library from the connected device" msgstr "从连接的设备添加书籍到你的calibre书库" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/annotate.py:20 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:536 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:542 msgid "Fetch annotations (experimental)" msgstr "抓取注释(实验功能)" @@ -3451,7 +3516,7 @@ msgid "Checking database integrity" msgstr "检查数据库完整性" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:128 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:645 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:593 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/misc.py:41 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/ipc/job.py:54 msgid "Error" @@ -3467,15 +3532,15 @@ msgstr "找到部分不一致" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:135 msgid "" -"The following books had formats listed in the database that are not actually " -"available. The entries for the formats have been removed. You should check " -"them manually. This can happen if you manipulate the files in the library " -"folder directly." -msgstr "下列书籍使用格式曾经在数据库中,现已不可用。格式项被移除。您需手动检查。这可能是由于您直接在 library 文件夹操作文件引起的。" +"The following books had formats or covers listed in the database that are " +"not actually available. The entries for the formats/covers have been " +"removed. You should check them manually. This can happen if you manipulate " +"the files in the library folder directly." +msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:148 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar.py:51 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:139 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:162 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/opds.py:112 msgid "%d books" msgstr "%d本书" @@ -3613,7 +3678,7 @@ msgstr "在%s中无法找到现有的caliber书库。它将被从已知书库列 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:391 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:101 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:734 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:742 msgid "Not allowed" msgstr "不允许" @@ -3645,6 +3710,10 @@ msgstr "无法转换" msgid "Starting conversion of %d book(s)" msgstr "开始转换 %d 本书" +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:170 +msgid "Empty output file, probably the conversion process crashed" +msgstr "" + #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:83 msgid "Copy to library" msgstr "复制到书库" @@ -3679,9 +3748,9 @@ msgid "Could not copy books: " msgstr "无法复制书籍: " #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:147 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:708 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:679 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata.py:189 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:664 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:687 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata.py:190 msgid "Failed" msgstr "失败" @@ -3742,14 +3811,14 @@ msgid "Main memory" msgstr "主内存" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:116 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:473 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:482 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:467 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:476 msgid "Storage Card A" msgstr "存储卡A" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:117 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:475 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:484 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:469 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:478 msgid "Storage Card B" msgstr "存储卡B" @@ -3890,7 +3959,7 @@ msgid "covers" msgstr "封面" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:96 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata.py:223 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata.py:224 msgid "metadata" msgstr "元数据" @@ -3912,31 +3981,26 @@ msgstr "无法合并书籍" msgid "At least two books must be selected for merging" msgstr "合并需要选定至少两本书籍" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:196 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:197 msgid "" "Book formats and metadata from the selected books will be added to the " -"first selected book. ISBN will not be merged.

The " +"first selected book (%s). ISBN will not be merged.

The " "second and subsequently selected books will not be deleted or " "changed.

Please confirm you want to proceed." msgstr "" -"选定书籍的格式和元数据将被添加到第一本选定书籍。ISBN不会被合并。

\r\n" -"第二本和随后的选定书籍将不会被删除或更改。

如果要继续的话请先确认。" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:208 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:209 msgid "" "Book formats and metadata from the selected books will be merged into the " -"first selected book. ISBN will not be merged.

After " -"merger the second and subsequently selected books will be deleted. " -"

All book formats of the first selected book will be kept and any " -"duplicate formats in the second and subsequently selected books will be " -"permanently deleted from your computer.

Are you sure " -"you want to proceed?" +"first selected book (%s). ISBN will not be " +"merged.

After merger the second and subsequently selected books will " +"be deleted.

All book formats of the first selected book will " +"be kept and any duplicate formats in the second and subsequently selected " +"books will be permanently deleted from your computer.

Are " +"you sure you want to proceed?" msgstr "" -"选定书籍的格式和元数据将会被合并进第一本选定书籍中。ISBN不会 " -"被合并。

合并后,选定的第二本书籍及随后的书籍将会被删除

选定的第一本书籍的所有书籍格式都会被保留下来,而选定" -"书籍的第二本和随后的书籍的重复格式都将从你电脑上永久删除

确定要继续吗?" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:221 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:222 msgid "" "You are about to merge more than 5 books. Are you sure you want to " "proceed?" @@ -3983,6 +4047,7 @@ msgid "Ctrl+P" msgstr "Ctrl+P" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:23 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:200 msgid "Run welcome wizard" msgstr "运行欢迎向导" @@ -4068,7 +4133,7 @@ msgid "Click the show details button to see which ones." msgstr "点击显示详情按钮查看具体哪些。" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/show_book_details.py:16 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:623 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:660 msgid "Show book details" msgstr "显示书籍详情" @@ -4155,21 +4220,21 @@ msgstr "查看" msgid "View specific format" msgstr "查看特定格式" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:95 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:156 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:94 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:158 msgid "Cannot view" msgstr "无法查看" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:101 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:100 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder.py:77 msgid "Choose the format to view" msgstr "选择格式进行查看" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:109 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:108 msgid "Multiple Books Selected" msgstr "选定多本书籍" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:110 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:109 msgid "" "You are attempting to open %d books. Opening too many books at once can be " "slow and have a negative effect on the responsiveness of your computer. Once " @@ -4177,11 +4242,11 @@ msgid "" "continue?" msgstr "您正在试图打开 %d 本书籍。同时打开太多书籍可能会变慢,并对电脑响应速度有消极影响。一旦开始,需等待进程完成。是否继续?" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:119 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:118 msgid "Cannot open folder" msgstr "无法打开文件夹" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:157 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:159 msgid "%s has no available formats." msgstr "%s 无可用格式。" @@ -4206,7 +4271,7 @@ msgid "The specified directory could not be processed." msgstr "无法处理指定目录。" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:229 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:857 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:813 msgid "No books" msgstr "没有书籍" @@ -4391,49 +4456,49 @@ msgid "" "&Multiple books per folder, assumes every ebook file is a different book" msgstr "每个文件夹中放多本书籍,假定个电子书文件是不同的书籍" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:23 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:47 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:56 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:313 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:119 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:120 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:121 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:131 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:25 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:49 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:58 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:405 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:125 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:126 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:127 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:137 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/delete_matching_from_device.py:76 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:327 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1124 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:320 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1117 msgid "Path" msgstr "路径" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:24 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:50 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:122 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:123 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:124 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:127 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:326 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:26 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:52 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:128 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:129 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:130 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:133 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:319 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/emailp.py:24 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:117 msgid "Formats" msgstr "格式" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:25 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:934 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1127 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:27 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:927 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1120 msgid "Collections" msgstr "集合" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:49 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:58 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:51 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:60 msgid "Click to open" msgstr "点击打开" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:50 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:319 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:325 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:331 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1133 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1137 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:52 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:312 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:318 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:324 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1126 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1130 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts.py:47 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts_ui.py:78 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts_ui.py:83 @@ -4441,9 +4506,9 @@ msgstr "点击打开" msgid "None" msgstr "无" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:312 -msgid "Click to open Book Details window" -msgstr "点击打开书籍详情窗口" +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:404 +msgid "Double-click to open Book Details window" +msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_bibtex.py:16 msgid "BibTeX Options" @@ -4486,7 +4551,7 @@ msgstr "输出" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_bibtex_ui.py:86 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_csv_xml_ui.py:42 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:76 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:82 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_tab_template_ui.py:32 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:93 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/debug_ui.py:54 @@ -4529,7 +4594,7 @@ msgstr "输出" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server_ui.py:123 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar_ui.py:98 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks_ui.py:49 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:112 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:123 msgid "Form" msgstr "来自" @@ -4615,23 +4680,23 @@ msgstr "CSV/XML 选项" msgid "E-book options" msgstr "电子书选项" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:77 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:83 msgid "'Don't include this book' tag:" msgstr "\"不含此书\"标签:" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:78 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:84 msgid "'Mark this book as read' tag:" msgstr "\"标记已读\"标签:" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:79 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:85 msgid "Additional note tag prefix:" msgstr "附加笔记标签前缀:" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:80 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:86 msgid "Regex pattern describing tags to exclude as genres:" msgstr "正则表达式描述标签,以排除体裁:" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:81 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:87 msgid "" "Regex tips:\n" "- The default regex - \\[.+\\] - excludes genre tags of the form [tag], " @@ -4640,26 +4705,43 @@ msgid "" "Genre Section" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:84 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:90 msgid "Include 'Titles' Section" msgstr "包含\"标题\"部分" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:85 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:91 msgid "Include 'Recently Added' Section" msgstr "包含\"最近添加\"部分" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:86 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:92 msgid "Sort numbers as text" msgstr "将数字做文本处理" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:87 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:93 msgid "Include 'Series' Section" msgstr "包含'系列'节" +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:94 +msgid "Wishlist tag:" +msgstr "" + #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_tab_template_ui.py:33 msgid "Tab template for catalog.ui" msgstr "catalog.ui 的 Tab 模板" +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:25 +msgid "Bold" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:26 +msgid "Italic" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:27 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:28 +msgid "Underline" +msgstr "" + #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/bulk.py:36 msgid "" "For settings that cannot be specified in this dialog, use the values saved " @@ -4667,11 +4749,11 @@ msgid "" "specified in the Preferences" msgstr "对于不能在此对话框中指定的选项,使用前一个转换(若存在)中存储的值,而非首选项中的默认设置。" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/bulk.py:68 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/bulk.py:70 msgid "Bulk Convert" msgstr "批量转换" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/bulk.py:81 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/bulk.py:83 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/single.py:185 msgid "Options specific to the output format." msgstr "设置输出格式选项" @@ -5118,7 +5200,7 @@ msgid "Change the title of this book" msgstr "改变该书籍标题" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:179 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:333 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:336 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:377 msgid "&Author(s): " msgstr "作者(&A): " @@ -5134,7 +5216,7 @@ msgid "" msgstr "修改书籍的作者。多作者可以用逗号分隔" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:182 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:342 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:345 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:388 msgid "&Publisher: " msgstr "出版商(&P): " @@ -5145,7 +5227,7 @@ msgid "Ta&gs: " msgstr "标签(&g): " #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:184 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:344 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:347 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:390 msgid "" "Tags categorize the book. This is particularly useful while searching. " @@ -5153,15 +5235,16 @@ msgid "" msgstr "电子书籍的分类标签. 此标签对于数字搜索非常有用.

该标签可以是词语或短语, 使用逗号分隔." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:185 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:351 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:354 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:393 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:214 msgid "&Series:" msgstr "系列(&S):" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:186 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:187 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:352 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:353 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:355 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:356 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:394 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:395 msgid "List of known series. You can add new series." @@ -5340,7 +5423,7 @@ msgid "Options specific to the input format." msgstr "仅针对特定输入格式的选项。" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/single_ui.py:117 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:69 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:76 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf_ui.py:96 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/progress_ui.py:53 msgid "Dialog" @@ -5533,8 +5616,8 @@ msgid "Force maximum line length" msgstr "约束最大行长" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xexp_edit_ui.py:56 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:70 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:71 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:77 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:78 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_format_ui.py:46 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/confirm_delete_ui.py:54 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/password_ui.py:62 @@ -5673,7 +5756,7 @@ msgid "Automatically number books" msgstr "为书籍自动编号" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:499 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:364 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:367 msgid "Force numbers to start with " msgstr "从 强制开始编号 " @@ -5689,228 +5772,171 @@ msgstr "要添加的标签" msgid "tags to remove" msgstr "要移除的标签" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:50 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:44 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/ipc/job.py:136 msgid "No details available." msgstr "无详情可用。" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:189 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:183 msgid "Device no longer connected." msgstr "设备未连接。" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:307 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:301 msgid "Get device information" msgstr "获取设备信息" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:318 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:312 msgid "Get list of books on device" msgstr "获取设备书籍列表" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:328 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:322 msgid "Get annotations from device" msgstr "从设备抓取注释" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:340 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:334 msgid "Send metadata to device" msgstr "传输元数据到设备上" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:345 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:339 msgid "Send collections to device" msgstr "发送收藏品到设备" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:380 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:374 msgid "Upload %d books to device" msgstr "上传 %d 本书到设备" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:395 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:389 msgid "Delete books from device" msgstr "从设备上删除书籍" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:412 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:406 msgid "Download books from device" msgstr "从设备上下载书籍" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:422 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:416 msgid "View book on device" msgstr "查看设备上的书籍" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:456 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:450 msgid "Set default send to device action" msgstr "设置传送到设备的默认动作" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:462 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:456 msgid "Send to main memory" msgstr "传送到主内存" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:464 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:458 msgid "Send to storage card A" msgstr "发送到存储卡 A" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:466 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:460 msgid "Send to storage card B" msgstr "发送到存储卡 B" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:471 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:480 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:465 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:474 msgid "Main Memory" msgstr "主内存" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:491 -msgid "Send and delete from library" -msgstr "发送并从书库中删除" - -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:492 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:486 msgid "Send specific format to" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:528 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:487 +msgid "Send and delete from library" +msgstr "发送并从书库中删除" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:530 msgid "Eject device" msgstr "安全移除设备" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:646 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:594 msgid "Error communicating with device" msgstr "与设备通信发生错误" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:667 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:605 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1089 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:296 +msgid "No suitable formats" +msgstr "无合适格式" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:623 msgid "Select folder to open as device" msgstr "选择一个将做为设备打开的文件夹" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:714 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:670 msgid "Error talking to device" msgstr "设备通讯错误。" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:715 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:671 msgid "" "There was a temporary error talking to the device. Please unplug and " "reconnect the device and or reboot." msgstr "与设备通讯出现临时性错误。请拔下再重新连接设备,或可能需要重启。" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:758 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:714 msgid "Device: " msgstr "设备: " -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:760 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:716 msgid " detected." msgstr " 被检测到。" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:858 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:814 msgid "selected to send" msgstr "选择传送" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:863 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:819 msgid "Choose format to send to device" msgstr "选择传送到设备的格式" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:872 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:828 msgid "No device" msgstr "无设备" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:873 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:829 msgid "Cannot send: No device is connected" msgstr "无法传送:无连接设备" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:876 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:880 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:832 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:836 msgid "No card" msgstr "无卡" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:877 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:881 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:833 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:837 msgid "Cannot send: Device has no storage card" msgstr "无法传送:设备中无储存卡" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:922 -msgid "E-book:" -msgstr "电子书:" - -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:925 -msgid "Attached, you will find the e-book" -msgstr "已添加, 您可以从中获取电子书籍" - -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:926 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:107 -msgid "by" -msgstr "由" - -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:927 -msgid "in the %s format." -msgstr "使用 %s 格式." - -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:940 -msgid "Sending email to" -msgstr "正在发送邮件至" - -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:970 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:978 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1071 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1156 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1275 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1283 -msgid "No suitable formats" -msgstr "无合适格式" - -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:971 -msgid "Auto convert the following books before sending via email?" -msgstr "在发送电子邮件之前自动转换下列书籍?" - -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:979 -msgid "" -"Could not email the following books as no suitable formats were found:" -msgstr "由于无法找到合适的文件格式无法通过电子邮件发送下列书籍:" - -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:997 -msgid "Failed to email books" -msgstr "发送电子书籍失败" - -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:998 -msgid "Failed to email the following books:" -msgstr "无法通过电子邮件发送以下书籍:" - -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1002 -msgid "Sent by email:" -msgstr "已通过邮件发送:" - -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1030 -msgid "News:" -msgstr "新闻:" - -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1031 -msgid "Attached is the" -msgstr "附加" - -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1042 -msgid "Sent news to" -msgstr "将新闻发送到" - -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1072 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1157 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1276 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:883 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:966 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1083 msgid "Auto convert the following books before uploading to the device?" msgstr "上传到设备之前自动转换如下书籍?" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1102 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:912 msgid "Sending catalogs to device." msgstr "正在发送类目到设备。" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1189 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:997 msgid "Sending news to device." msgstr "将新闻传送到设备." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1242 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1050 msgid "Sending books to device." msgstr "传送书籍到设备。" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1284 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1090 msgid "" "Could not upload the following books to the device, as no suitable formats " "were found. Convert the book(s) to a format supported by your device first." msgstr "无法上传下列书籍到设备,未找到何时格式。请先将书籍转换为设备支持的格式。" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1348 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1154 msgid "No space on device" msgstr "设备存储空间不足" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1349 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1155 msgid "" "

Cannot upload books to device there is no more free space available " msgstr "

由于设备存储空间不足无法将书籍传送到设备上 " @@ -5953,25 +5979,26 @@ msgstr "按ISBN号添加书籍" msgid "" "

Enter a list of ISBNs in the box to the left, one per line. calibre will " "automatically create entries for books based on the ISBN and download " -"metadata and covers for them.

Any invalid ISBNs in the list will be " -"ignored." +"metadata and covers for them.

\n" +"

Any invalid ISBNs in the list will be ignored.

\n" +"

You can also specify a file that will be added with each ISBN. To do this " +"enter the full path to the file after a >>. For example:

\n" +"

9788842915232 >> %s

" msgstr "" -"

在左边的文本框中输入一组ISBN号,每行一个。calibre将为他们自动创建相应的书籍项,并从网络下载书籍元数据和封面。

错误的ISBN号会被忽" -"略。" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/add_from_isbn_ui.py:50 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/add_from_isbn_ui.py:53 msgid "&Paste from clipboard" msgstr "从剪贴板粘贴(&P)" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:73 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:80 msgid "Fit &cover within view" msgstr "封面以适合屏幕大小显示(&C)" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:74 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:81 msgid "&Previous" msgstr "上一个(&P)" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:75 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:82 msgid "&Next" msgstr "下一个(&N)" @@ -6021,21 +6048,32 @@ msgstr "复到到剪贴板(&T)" msgid "Names to ignore:" msgstr "要忽略的名称:" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/check_library.py:60 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/check_library.py:59 +msgid "" +"Enter comma-separated standard file name wildcards, such as synctoy*.dat" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/check_library.py:62 msgid "Extensions to ignore" msgstr "要忽略的扩展名" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/check_library.py:115 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/check_library.py:67 +msgid "" +"Enter comma-separated extensions without a leading dot. Used only in book " +"folders" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/check_library.py:119 msgid "Path from library" msgstr "书库的路径" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/check_library.py:115 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/check_library.py:119 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/bookmarkmanager.py:89 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:225 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:248 msgid "Name" msgstr "名称" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/check_library.py:132 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/check_library.py:136 msgid "" "The marked files and folders will be permanently deleted. Are you " "sure?" @@ -6082,7 +6120,7 @@ msgid "No location selected" msgstr "没有选择位置" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library.py:84 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:635 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:654 msgid "Bad location" msgstr "错误的位置" @@ -6123,6 +6161,7 @@ msgid "Set options for converting %s" msgstr "设置转换 %s 的选项" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf_ui.py:97 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:211 msgid "&Title:" msgstr "标题(&T);" @@ -6158,7 +6197,7 @@ msgstr "位置" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/delete_matching_from_device.py:76 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:69 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:932 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:925 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:31 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:294 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/opds.py:569 @@ -6166,7 +6205,7 @@ msgid "Date" msgstr "日期" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/delete_matching_from_device.py:76 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1123 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1116 msgid "Format" msgstr "格式" @@ -6179,12 +6218,12 @@ msgid "Author sort" msgstr "按作者排序" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog.py:115 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:590 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:597 msgid "Invalid author name" msgstr "无效的作者名" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog.py:116 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:591 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:598 msgid "Author names cannot contain & characters." msgstr "作者名中不能包含&符号" @@ -6329,59 +6368,58 @@ msgstr "查找/替换" msgid "Working" msgstr "执行中" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:184 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:186 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:386 msgid "Lower Case" msgstr "小写" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:185 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:187 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:385 msgid "Upper Case" msgstr "大写" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:186 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:188 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:388 msgid "Title Case" msgstr "标题大写" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:189 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:191 msgid "Character match" msgstr "字符匹配" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:190 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:192 msgid "Regular Expression" msgstr "正则表达式" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:193 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:195 msgid "Replace field" msgstr "替换字段" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:194 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:196 msgid "Prepend to field" msgstr "前置到字段" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:195 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:197 msgid "Append to field" msgstr "追加到字段" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:206 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:208 msgid "Editing meta information for %d books" msgstr "正在为%d本书编辑元信息" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:259 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:261 msgid "Book %d:" msgstr "书籍%d:" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:274 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:276 msgid "" "You can destroy your library using this feature. Changes are " -"permanent. There is no undo function. This feature is experimental, and " -"there may be bugs. You are strongly encouraged to back up your library " -"before proceeding.

Search and replace in text fields using character " -"matching or regular expressions. " +"permanent. There is no undo function. You are strongly encouraged to back up " +"your library before proceeding.

Search and replace in text fields using " +"character matching or regular expressions. " msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:283 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:284 msgid "" "In character mode, the field is searched for the entered search text. The " "text is replaced by the specified replacement text everywhere it is found in " @@ -6391,7 +6429,7 @@ msgid "" "text will match both upper- and lower-case letters" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:294 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:295 msgid "" "In regular expression mode, the search text is an arbitrary python-" "compatible regular expression. The replacement text can contain " @@ -6406,30 +6444,30 @@ msgid "" "function." msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:436 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:440 msgid "You must specify a destination when source is a composite field" msgstr "当源是复合域时,你必须指定一个目标。" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:528 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:536 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:627 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:532 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:540 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:635 msgid "Search/replace invalid" msgstr "查找/替换无效" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:529 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:533 msgid "" "Authors cannot be set to the empty string. Book title %s not processed" msgstr "作者处不能设置为空字串。标题为%s的书籍未作处理" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:537 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:541 msgid "Title cannot be set to the empty string. Book title %s not processed" msgstr "标题不能设置为空字串。标题为%s的书籍未作处理" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:628 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:636 msgid "Search pattern is invalid: %s" msgstr "以下搜索模式是无效的:%s" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:665 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:673 msgid "" "Applying changes to %d books.\n" "Phase {0} {1}%%." @@ -6437,81 +6475,81 @@ msgstr "" "正在应用更改到%d本书籍。\n" "暂停{0} {1}%%。" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:332 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:335 msgid "Edit Meta information" msgstr "编辑元信息" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:334 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:337 msgid "A&utomatically set author sort" msgstr "自动设置作者排序(&u)" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:335 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:338 msgid "Author s&ort: " msgstr "作者排序(&O): " -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:336 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:339 msgid "" "Specify how the author(s) of this book should be sorted. For example Charles " "Dickens should be sorted as Dickens, Charles." msgstr "指定如何按书籍作者姓名排序。如 Charles Dickens 会被作为 Dickens, Charles 进行排序。" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:337 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:340 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:384 msgid "&Rating:" msgstr "星级(&R):" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:338 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:339 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:341 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:342 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:385 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:386 msgid "Rating of this book. 0-5 stars" msgstr "为该书评分。0-5 星" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:340 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:343 msgid "No change" msgstr "无变更" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:341 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:344 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:387 msgid " stars" msgstr " 星" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:343 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:346 msgid "Add ta&gs: " msgstr "添加标签(&G): " -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:345 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:346 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:348 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:349 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:391 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:392 msgid "Open Tag Editor" msgstr "打开标签编辑器" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:347 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:350 msgid "&Remove tags:" msgstr "移除标签(&R):" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:348 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:351 msgid "Comma separated list of tags to remove from the books. " msgstr "删除多个标签, 标签列表由逗号分割. " -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:349 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:352 msgid "Check this box to remove all tags from the books." msgstr "勾选此框将从书籍中移除所有标签。" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:350 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:353 msgid "Remove all" msgstr "全部移除" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:354 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:357 msgid "If checked, the series will be cleared" msgstr "如果勾选了,系列将被清除" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:355 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:358 msgid "Clear series" msgstr "清除系列" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:356 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:359 msgid "" "If not checked, the series number for the books will be set to 1.\n" "If checked, selected books will be automatically numbered, in the order\n" @@ -6519,110 +6557,110 @@ msgid "" "Book A will have series number 1 and Book B series number 2." msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:360 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:363 msgid "Automatically number books in this series" msgstr "为此系列自动数字排序" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:361 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:364 msgid "" "Series will normally be renumbered from the highest number in the database\n" "for that series. Checking this box will tell calibre to start numbering\n" "from the value in the box" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:365 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:368 msgid "Remove &format:" msgstr "移除格式(&F):" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:366 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:369 msgid "&Swap title and author" msgstr "对调作者和书名(&W)" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:367 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:370 msgid "" "Force the title to be in title case. If both this and swap authors are " "checked,\n" "title and author are swapped before the title case is set" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:369 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:372 msgid "Change title to title case" msgstr "更改标题为大写标题" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:370 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:373 msgid "" "Remove stored conversion settings for the selected books.\n" "\n" "Future conversion of these books will use the default settings." msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:373 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:376 msgid "Remove &stored conversion settings for the selected books" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:374 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:377 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:424 msgid "&Basic metadata" msgstr "基本元数据(&B)" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:375 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:378 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:425 msgid "&Custom metadata" msgstr "自定义元数据(&C)" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:376 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:379 msgid "Search &field:" msgstr "查找范围(&F):" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:377 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:380 msgid "The name of the field that you want to search" msgstr "你要进行查找的范围的名称" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:378 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:381 msgid "Search mode:" msgstr "查找模式:" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:379 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:382 msgid "" "Choose whether to use basic text matching or advanced regular expression " "matching" msgstr "选择是否使用基本文本匹配或高级下面正则表达式匹配" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:380 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:383 msgid "&Search for:" msgstr "搜索(&S):" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:381 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:384 msgid "" "Enter the what you are looking for, either plain text or a regular " "expression, depending on the mode" msgstr "输入你要查找的内容,可以是纯文本或正则表达式,取决于你所用的模式" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:382 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:385 msgid "" "Check this box if the search string must match exactly upper and lower case. " "Uncheck it if case is to be ignored" msgstr "请勾选此框,如果你查找的字串需要精确区分大小写的话。不勾选则表示忽略大小写" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:383 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:386 msgid "Case sensitive" msgstr "区分大小写" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:384 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:387 msgid "&Replace with:" msgstr "替换为(&R):" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:385 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:388 msgid "" "The replacement text. The matched search text will be replaced with this " "string" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:386 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:389 msgid "Apply function after replace:" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:387 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:390 msgid "" "Specify how the text is to be processed after matching and replacement. In " "character mode, the entire\n" @@ -6630,50 +6668,50 @@ msgid "" "processed" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:389 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:392 msgid "&Destination field:" msgstr "目标区(&D):" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:390 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:393 msgid "" "The field that the text will be put into after all replacements. If blank, " "the source field is used." msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:391 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:394 msgid "Mode:" msgstr "模式:" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:392 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:395 msgid "Specify how the text should be copied into the destination." msgstr "指定文本要如何复制到目标。" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:393 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:396 msgid "" "If the replace mode is prepend or append, then this box indicates whether a " "comma or\n" "nothing should be put between the original text and the inserted text" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:395 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:398 msgid "use comma" msgstr "使用逗号" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:396 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:399 msgid "Test &text" msgstr "测试文本(&T)" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:397 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:400 msgid "Test re&sult" msgstr "测试结果(&S)" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:398 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:401 msgid "Your test:" msgstr "测试内容:" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:399 -msgid "&Search and replace (experimental)" -msgstr "查找和替换(&S)(实验功能)" +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:402 +msgid "&Search and replace" +msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:91 msgid "Last modified: %s" @@ -6941,20 +6979,21 @@ msgstr "需要密码" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/password_ui.py:63 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:217 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server_ui.py:125 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:122 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:133 msgid "&Username:" msgstr "用户名(&U):" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/password_ui.py:64 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:218 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server_ui.py:126 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:124 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:135 msgid "&Password:" msgstr "密码(&P):" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/password_ui.py:65 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:219 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server_ui.py:130 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email.py:167 msgid "&Show password" msgstr "显示密码(&S)" @@ -7182,56 +7221,52 @@ msgstr "

不符合此条件。即仅列出符合该条件的项目 msgid "Negate" msgstr "条件否" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:118 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:198 msgid "Advanced Search" msgstr "高级搜索" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:119 -msgid "Find entries that have..." -msgstr "搜索包含..." - -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:120 -msgid "&All these words:" -msgstr "所有下列关键字(&A):" - -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:121 -msgid "This exact &phrase:" -msgstr "精确匹配关键字(&P):" - -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:122 -msgid "&One or more of these words:" -msgstr "包含一个或多个下列关键字(&O):" - -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:123 -msgid "But dont show entries that have..." -msgstr "搜索结果不包含..." - -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:124 -msgid "Any of these &unwanted words:" -msgstr "搜索结果不包含任何以下关键字(&U):" - -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:125 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:199 msgid "What kind of match to use:" msgstr "使用何种匹配:" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:126 -msgid "Contains: the word or phrase matches anywhere in the metadata" -msgstr "包含:短语或文字与原数据中任意位置匹配" +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:200 +msgid "Contains: the word or phrase matches anywhere in the metadata field" +msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:127 -msgid "Equals: the word or phrase must match an entire metadata field" -msgstr "等于:短语必须和一个元数据项完全匹配" +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:201 +msgid "Equals: the word or phrase must match the entire metadata field" +msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:128 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:202 msgid "" -"Regular expression: the expression must match anywhere in the metadata" -msgstr "正则表达式:表达式必须与元数据中所有内容寻求匹配" +"Regular expression: the expression must match anywhere in the metadata field" +msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:129 -msgid " " -msgstr " " +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:203 +msgid "Find entries that have..." +msgstr "搜索包含..." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:130 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:204 +msgid "&All these words:" +msgstr "所有下列关键字(&A):" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:205 +msgid "This exact &phrase:" +msgstr "精确匹配关键字(&P):" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:206 +msgid "&One or more of these words:" +msgstr "包含一个或多个下列关键字(&O):" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:207 +msgid "But dont show entries that have..." +msgstr "搜索结果不包含..." + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:208 +msgid "Any of these &unwanted words:" +msgstr "搜索结果不包含任何以下关键字(&U):" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:209 msgid "" "See the User Manual for more help" @@ -7239,6 +7274,47 @@ msgstr "" "参见用户手册获取更多帮助" +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:210 +msgid "A&dvanced Search" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:212 +msgid "Enter the title." +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:213 +msgid "&Author:" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:215 +msgid "Ta&gs:" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:216 +msgid "Enter an author's name. Only one author can be used." +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:217 +msgid "" +"Enter a series name, without an index. Only one series name can be used." +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:218 +msgid "Enter tags separated by spaces" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:219 +msgid "&Clear" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:220 +msgid "Search only in specific fields:" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:221 +msgid "Titl&e/Author/Series ..." +msgstr "" + #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/select_formats.py:45 msgid "Choose formats" msgstr "选择格式" @@ -7366,12 +7442,12 @@ msgid "%s (was %s)" msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:74 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:580 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:587 msgid "Item is blank" msgstr "项目为空" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:75 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:581 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:588 msgid "An item cannot be set to nothing. Delete it instead." msgstr "项目不能设置为什么也没有。请删除之。" @@ -7452,7 +7528,7 @@ msgid "Discard changes" msgstr "放弃更改" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tweak_epub_ui.py:60 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:218 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:225 msgid "&Cancel" msgstr "取消(&C)" @@ -7649,6 +7725,60 @@ msgstr "" msgid "Recipe source code (python)" msgstr "订阅清单源代码(python)" +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:145 +msgid "Email %s to %s" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:187 +msgid "News:" +msgstr "新闻:" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:189 +msgid "Attached is the %s periodical downloaded by calibre." +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:242 +msgid "E-book:" +msgstr "电子书:" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:245 +msgid "Attached, you will find the e-book" +msgstr "已添加, 您可以从中获取电子书籍" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:246 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:107 +msgid "by" +msgstr "由" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:247 +msgid "in the %s format." +msgstr "使用 %s 格式." + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:260 +msgid "Sending email to" +msgstr "正在发送邮件至" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:290 +msgid "Auto convert the following books before sending via email?" +msgstr "在发送电子邮件之前自动转换下列书籍?" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:297 +msgid "" +"Could not email the following books as no suitable formats were found:" +msgstr "由于无法找到合适的文件格式无法通过电子邮件发送下列书籍:" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:303 +msgid "Failed to email book" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:306 +msgid "sent" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:329 +msgid "Sent news to" +msgstr "将新闻发送到" + #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:112 msgid "" "Search the list of books by title, author, publisher, tags, comments, " "etc.

Words separated by spaces are ANDed" msgstr "

用标题、作者、出版商、标签、注释等搜索书籍列表

空格间隔关键词视为且(AND)关系" +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:181 +msgid "&Go!" +msgstr "" + #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:187 +msgid "Do Quick Search (you can also press the Enter key)" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:193 msgid "Reset Quick Search" msgstr "重置快速搜索" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:199 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:205 msgid "Copy current search text (instead of search name)" msgstr "复制当前搜索结果列表项至搜索栏" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:205 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:211 msgid "Save current search under the name shown in the box" msgstr "保存当前搜索结果" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:211 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:217 msgid "Delete current saved search" msgstr "删除当前已存搜索" @@ -7958,79 +8096,82 @@ msgstr "" msgid "Size (MB)" msgstr "大小 (MB)" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:338 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1143 -msgid "Book %s of %s." -msgstr "书籍 %s 中 %s." +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:331 +msgid "Book %s of %s." +msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:700 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1243 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:407 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:693 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1236 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:414 msgid "The lookup/search name is \"{0}\"" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:706 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1245 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:699 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1238 msgid "This book's UUID is \"{0}\"" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:929 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:922 msgid "In Library" msgstr "在书库中" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:933 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:926 msgid "Size" msgstr "大小" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1223 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1136 +msgid "Book %s of %s." +msgstr "书籍 %s 中 %s." + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1216 msgid "Marked for deletion" msgstr "为删除作的标记" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1226 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1219 msgid "Double click to edit me

" msgstr "双击编辑该项

" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:140 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:147 msgid "Hide column %s" msgstr "隐藏 %s 列" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:145 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:152 msgid "Sort on %s" msgstr "按%s排序" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:146 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:153 msgid "Ascending" msgstr "升序" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:149 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:156 msgid "Descending" msgstr "降序" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:161 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:168 msgid "Change text alignment for %s" msgstr "更改 %s 的文本对齐方式" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:163 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:170 msgid "Left" msgstr "左对齐" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:163 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:170 msgid "Right" msgstr "右键" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:164 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:171 msgid "Center" msgstr "居中" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:183 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:190 msgid "Show column" msgstr "显示列" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:195 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:202 msgid "Restore default layout" msgstr "恢复默认布局" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:735 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:743 msgid "" "Dropping onto a device is not supported. First add the book to the calibre " "library." @@ -8061,7 +8202,7 @@ msgid "No matches for the search phrase %s were found." msgstr "无结果项 匹配关键词 %s 被找到." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/main.py:160 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:442 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:446 msgid "No matches found" msgstr "无匹配项" @@ -8078,12 +8219,12 @@ msgid "LRF Viewer toolbar" msgstr "LRF 查看程序工具栏" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/main_ui.py:131 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:487 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:503 msgid "Next Page" msgstr "下一页" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/main_ui.py:132 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:488 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:504 msgid "Previous Page" msgstr "上一页" @@ -8127,7 +8268,7 @@ msgid "Do not check for updates" msgstr "不检测更新" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:58 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:643 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:662 msgid "Calibre Library" msgstr "Calibre 书库" @@ -8254,37 +8395,37 @@ msgstr "书籍既没有标题也没有 ISBN 编号" msgid "No matches found for this book" msgstr "未找到匹配此书信息" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata.py:190 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata.py:191 msgid "Failed to download metadata" msgstr "下载元数据失败" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata.py:223 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata.py:224 msgid "cover" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata.py:224 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata.py:225 msgid "Downloaded" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata.py:224 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata.py:225 msgid "Failed to get" msgstr "无法获取" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata.py:225 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata.py:229 msgid "%s %s for: %s" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata.py:284 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata.py:288 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior.py:162 msgid "Done" msgstr "完成" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata.py:285 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata.py:289 msgid "Successfully downloaded metadata for %d out of %d books" msgstr "成功下载%d本书的元数据(共%d本)" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata.py:287 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:622 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata.py:291 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:659 msgid "Details" msgstr "" @@ -8780,39 +8921,39 @@ msgstr "在图标下显示文本(&T):" msgid "&Split the toolbar into two toolbars" msgstr "把工具栏分割成两栏(&S)" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:215 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:222 msgid "&Apply" msgstr "应用(&A)" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:222 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:229 msgid "Restore &defaults" msgstr "恢复默认值(&D)" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:223 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:230 msgid "Save changes" msgstr "保存改动" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:224 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:231 msgid "Cancel and return to overview" msgstr "取消并返回到上一页" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:259 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:269 msgid "Restoring to defaults not supported for" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:294 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:304 msgid "" "Some of the changes you made require a restart. Please restart calibre as " "soon as possible." msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:297 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:307 msgid "" "The changes you have made require calibre be restarted immediately. You will " "not be allowed set any more preferences, until you restart." msgstr "您所做的改动要求立即重启calibre。在重启之前,您不能再做其它任何设置。" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:302 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:312 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:120 msgid "Restart needed" msgstr "需要重启" @@ -9122,7 +9263,7 @@ msgid "" msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:75 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:320 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:331 msgid "Failed to start content server" msgstr "无法启动内容服务器" @@ -9320,24 +9461,25 @@ msgid "&Current tweaks" msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:97 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:263 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:270 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:574 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:272 msgid "Search" msgstr "搜索" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:315 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:322 msgid "The selected search will be permanently deleted. Are you sure?" msgstr "选定的搜索结果将被永久删除,你确定吗?" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:357 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:364 msgid "Search (For Advanced Search click the button to the left)" msgstr "搜索(点击左侧按钮进行高级搜索)" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:399 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:406 msgid "Saved Searches" msgstr "已存搜索" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:407 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:414 msgid "Choose saved search or enter name for new saved search" msgstr "选择已存搜索或输入新存入搜索名称" @@ -9418,26 +9560,22 @@ msgstr "清除" msgid "&Alternate shortcut:" msgstr "其它快捷键(&A):" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:200 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:202 msgid "Rename '%s'" msgstr "重命名'%s'" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:204 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:206 msgid "Edit sort for '%s'" msgstr "为 '%s'编辑排序" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:209 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:211 msgid "Hide category %s" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:212 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:214 msgid "Show category" msgstr "显示分类" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:216 -msgid "Show all categories" -msgstr "显示所有分类" - #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:223 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:227 msgid "Manage %s" @@ -9452,63 +9590,67 @@ msgstr "" msgid "Manage User Categories" msgstr "管理用户分类" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:451 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:248 +msgid "Show all categories" +msgstr "显示所有分类" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:458 msgid "" "Changing the authors for several books can take a while. Are you sure?" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:456 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:463 msgid "" "Changing the metadata for that many books can take a while. Are you sure?" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:512 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:320 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:519 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:296 msgid "Searches" msgstr "搜索" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:595 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:602 msgid "Duplicate search name" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:596 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:603 msgid "The saved search name %s is already used." msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:870 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:878 msgid "Sort by name" msgstr "按名字排序" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:870 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:878 msgid "Sort by popularity" msgstr "按欢迎度排序" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:871 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:879 msgid "Sort by average rating" msgstr "按平均评分排序" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:874 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:882 msgid "Set the sort order for entries in the Tag Browser" msgstr "设置标签浏览器中内容的排序规则" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:880 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:888 msgid "Match all" msgstr "匹配所有" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:880 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:888 msgid "Match any" msgstr "匹配任一" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:885 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:893 msgid "" "When selecting multiple entries in the Tag Browser match any or all of them" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:889 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:897 msgid "Manage &user categories" msgstr "管理用户分类(&U)" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:892 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:900 msgid "Add your own categories to the Tag Browser" msgstr "把你自定义的分类添加到标签浏览器" @@ -9551,53 +9693,53 @@ msgid "" "reconvert them?" msgstr "下列书籍已经被转换为 %s 格式。您希望转换它们么?" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:168 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:171 msgid "&Restore" msgstr "恢复(&R)" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:170 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:173 msgid "&Donate to support calibre" msgstr "捐款赞助 Calibre 项目(&D)" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:174 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:177 msgid "&Eject connected device" msgstr "弹出已连接设备(&E)" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:216 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:218 msgid "Calibre Quick Start Guide" msgstr "Calibre 快速上手指南" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:437 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:465 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:439 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:450 msgid "Conversion Error" msgstr "转换错误" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:438 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:451 msgid "" "

Could not convert: %s

It is a DRMed book. You must " "first remove the DRM using third party tools." msgstr "

无法转换:%s

它是 DRM 保护书籍。您需要首先使用第三方工具去除 DRM。" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:451 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:465 msgid "Recipe Disabled" msgstr "清单禁用" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:466 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:481 msgid "Failed" msgstr "失败" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:502 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:517 msgid "" "is the result of the efforts of many volunteers from all over the world. If " "you find it useful, please consider donating to support its development. " "Your donation helps keep calibre development going." msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:528 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:543 msgid "There are active jobs. Are you sure you want to quit?" msgstr "仍有任务运行。您是否希望退出?" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:531 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:546 msgid "" " is communicating with the device!
\n" " Quitting may cause corruption on the device.
\n" @@ -9607,11 +9749,11 @@ msgstr "" " 退出可能导致设备损坏。
\n" " 确定退出么?" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:535 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:550 msgid "WARNING: Active jobs" msgstr "警告:正在运行任务" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:613 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:628 msgid "" "will keep running in the system tray. To close it, choose Quit in the " "context menu of the system tray." @@ -9783,96 +9925,96 @@ msgstr "键盘快捷键(&K)" msgid "No results found for:" msgstr "未找到结果:" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:35 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:36 msgid "Options to customize the ebook viewer" msgstr "定制电子书查看器的选项" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:42 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:703 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:43 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:711 msgid "Remember last used window size" msgstr "记住上次使用窗口大小" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:44 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:81 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:45 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:82 msgid "" "Set the user CSS stylesheet. This can be used to customize the look of all " "books." msgstr "设定用户 CSS 样式表。它将可以定制所有书籍外观。" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:46 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:47 msgid "Maximum width of the viewer window, in pixels." msgstr "查看器最大窗口宽度像素数。" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:48 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:49 msgid "Resize images larger than the viewer window to fit inside it" msgstr "调整查看器窗口中较大图像大小,使其适合显示在窗口中" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:49 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:50 msgid "Hyphenate text" msgstr "断词分行文本" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:51 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:52 msgid "Default language for hyphenation rules" msgstr "默认使用断词分行规则的语言" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:53 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:54 msgid "Font options" msgstr "字体选项" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:55 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:56 msgid "The serif font family" msgstr "衬线字体" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:57 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:58 msgid "The sans-serif font family" msgstr "Sans-serif 字体" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:59 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:60 msgid "The monospaced font family" msgstr "等宽字体" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:60 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:61 msgid "The standard font size in px" msgstr "标准字体大小 px 值" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:61 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:62 msgid "The monospaced font size in px" msgstr "等宽字体大小 px 值" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:62 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:63 msgid "The standard font type" msgstr "标准字体类型" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:463 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:479 msgid "&Lookup in dictionary" msgstr "词典查询(&L)" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:466 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:482 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:138 msgid "Go to..." msgstr "转到..." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:478 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:494 msgid "Next Section" msgstr "下一节" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:479 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:495 msgid "Previous Section" msgstr "上一节" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:481 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:497 msgid "Document Start" msgstr "文档起始" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:482 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:498 msgid "Document End" msgstr "文档结尾" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:484 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:500 msgid "Section Start" msgstr "节起始" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:485 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:501 msgid "Section End" msgstr "节末尾" @@ -9940,85 +10082,85 @@ msgstr "转到引用。要找到引用编号,请使用引用模式。" msgid "Search for text in book" msgstr "书内文本搜索" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:272 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:275 msgid "Print Preview" msgstr "打印预览" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:309 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:312 msgid "Connecting to dict.org to lookup: %s…" msgstr "正在链接 dict.org 查询:%s" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:409 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:413 msgid "Choose ebook" msgstr "选择电子书" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:410 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:414 msgid "Ebooks" msgstr "电子书" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:443 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:447 msgid "No matches found for: %s" msgstr "未找到 %s 的匹配" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:480 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:488 msgid "Loading flow..." msgstr "正在加载流..." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:516 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:524 msgid "Laying out %s" msgstr "正在排布流 %s..." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:547 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:555 msgid "Bookmark #%d" msgstr "书签#%d" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:551 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:559 msgid "Add bookmark" msgstr "添加书签" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:552 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:560 msgid "Enter title for bookmark:" msgstr "编辑书签标题:" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:562 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:570 msgid "Manage Bookmarks" msgstr "管理书签" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:599 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:607 msgid "Loading ebook..." msgstr "正在加载电子书..." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:607 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:615 msgid "DRM Error" msgstr "DRM 错误" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:608 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:616 msgid "

This book is protected by DRM" msgstr "

此书被 DRM 保护" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:612 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:620 msgid "Could not open ebook" msgstr "无法打开电子书" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:690 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:698 msgid "Options to control the ebook viewer" msgstr "电子书查看器控制选项" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:697 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:705 msgid "" "If specified, viewer window will try to come to the front when started." msgstr "若指定,查看器窗口在打开时将试图转到前面。" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:700 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:708 msgid "" "If specified, viewer window will try to open full screen when started." msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:705 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:713 msgid "Print javascript alert and console messages to the console" msgstr "在控制台显示 javascript 警告以及控制台信息" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:711 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:719 msgid "" "%prog [options] file\n" "\n" @@ -10136,7 +10278,7 @@ msgstr "隐藏" msgid "Toggle" msgstr "触发器" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:385 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:400 msgid "" "If you use the WordPlayer e-book app on your Android phone, you can access " "your calibre book collection directly on the device. To do this you have to " @@ -10144,13 +10286,13 @@ msgid "" msgstr "" "若您使用 Android 手机上的 WordPlayer 电子书程序,您可以用设备直接访问您的 Calibre 书库。这需要您打开内容服务器。" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:389 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:404 msgid "" "Remember to leave calibre running as the server only runs as long as calibre " "is running." msgstr "请记住保持 Calibre 运行,如此它才能一直提供服务。" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:391 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:406 msgid "" "You have to add the URL http://myhostname:8080 as your calibre library in " "WordPlayer. Here myhostname should be the fully qualified hostname or the IP " @@ -10159,39 +10301,39 @@ msgstr "" "您需要将 URL http://myhostname:8080 添加到您 WordPlayer 中的 Calibre 书库。此处 myhostname " "应为有效主机名或者您运行 Calibre 电脑的 IP 地址。" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:468 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:483 msgid "Moving library..." msgstr "正在移动书库..." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:484 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:485 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:499 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:500 msgid "Failed to move library" msgstr "移动书库错误" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:539 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:554 msgid "Invalid database" msgstr "无效数据库" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:540 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:555 msgid "" "

An invalid library already exists at %s, delete it before trying to move " "the existing library.
Error: %s" msgstr "

在 %s 已有无效书库,在试图移动现有书库前删除它。
错误:%s" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:551 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:566 msgid "Could not move library" msgstr "无法移动书库" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:622 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:641 msgid "Select location for books" msgstr "选择书籍位置" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:636 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:655 msgid "" "You must choose an empty folder for the calibre library. %s is not empty." msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:710 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:729 msgid "welcome wizard" msgstr "欢迎向导" @@ -10268,9 +10410,9 @@ msgstr "选择您的语言(&L):" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/library_ui.py:58 msgid "" -"Choose a location for your books. When you add books to calibre, they will " -"be copied here:" -msgstr "为您的书籍选择位置。当您在 Calibre 中添加书籍,它们将被复制到这里:" +"

Choose a location for your books. When you add books to calibre, they " +"will be copied here. Use an empty folder for a new calibre library:" +msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/library_ui.py:59 msgid "&Change" @@ -10283,121 +10425,158 @@ msgid "" "will switch to using it." msgstr "如果您已有 Calibre 书库,它将被复制到新位置。若 Calibre 书库在新位置已经存在,Calibre 将直接使用它。" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email.py:32 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email.py:34 msgid "Using: %s:%s@%s:%s and %s encryption" msgstr "使用:%s:%s@%s:%s 和 %s 加密" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email.py:37 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email.py:39 msgid "Sending..." msgstr "正在发送..." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email.py:42 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email.py:44 msgid "Mail successfully sent" msgstr "邮件已发出" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email.py:124 -msgid "Finish gmail setup" -msgstr "完成 gmail 设定" - -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email.py:125 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email.py:136 msgid "" -"Dont forget to enter your gmail username and password. You can sign up for a " -"free gmail account at http://gmail.com" -msgstr "请勿忘记输入您的 gmail 用户名密码。您可于 http://gmail.com 注册免费账号" +"If you are setting up a new hotmail account, you must log in to it once " +"before you will be able to send mails." +msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email.py:133 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email.py:140 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email.py:147 +msgid "" +"You can sign up for a free {name} email account at http://{url}. {extra}" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email.py:154 +msgid "Your %s &email address:" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email.py:155 +msgid "Your %s &username:" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email.py:156 +msgid "Your %s &password:" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email.py:174 +msgid "" +"If you plan to use email to send books to your Kindle, remember to add the " +"your %s email address to the allowed email addresses in your Amazon.com " +"Kindle management page." +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email.py:181 +msgid "Setup" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email.py:196 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email.py:203 msgid "Bad configuration" msgstr "错误配置" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email.py:134 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email.py:197 msgid "You must set the From email address" msgstr "您需要设置发信人电子邮件地址" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email.py:141 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email.py:204 msgid "You must set the username and password for the mail server." msgstr "您需要设置邮件服务器用户名和密码。" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:113 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:124 msgid "Send email &from:" msgstr "发信人地址(&f):" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:114 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:125 msgid "" "

This is what will be present in the From: field of emails sent by " "calibre.
Set it to your email address" msgstr "

邮件发件人栏中将填写:Calibre 发送的邮件。
将其设为您的邮件地址" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:115 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:126 msgid "" "

A mail server is useful if the service you are sending mail to only " "accepts email from well know mail services." msgstr "

如果收件人的邮箱只能接收来自著名邮件服务的的邮件,使用邮件服务器则非常实用。" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:116 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:127 msgid "Mail &Server" msgstr "邮件服务器(&S)" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:117 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:128 msgid "calibre can optionally use a server to send mail" msgstr "Calibre 可选择是否使用邮件服务器以发送邮件" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:118 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:129 msgid "&Hostname:" msgstr "主机名(&H):" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:119 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:130 msgid "The hostname of your mail server. For e.g. smtp.gmail.com" msgstr "您的邮件服务器的主机名. 例如 smtp.gmail.com" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:120 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:131 msgid "&Port:" msgstr "端口(&P):" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:121 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:132 msgid "" "The port your mail server listens for connections on. The default is 25" msgstr "您的邮件服务器的侦听端口号。默认 25" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:123 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:134 msgid "Your username on the mail server" msgstr "您在邮件服务器上的用户名" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:125 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:136 msgid "Your password on the mail server" msgstr "您在邮件服务器上的密码" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:126 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:137 msgid "&Show" msgstr "显示(&S)" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:127 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:138 msgid "&Encryption:" msgstr "加密(&E):" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:128 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:139 msgid "" "Use TLS encryption when connecting to the mail server. This is the most " "common." msgstr "连接到邮件服务器时使用 TLS 加密,这是通常服务器使用的选项。" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:129 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:140 msgid "&TLS" msgstr "&TLS" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:130 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:141 msgid "Use SSL encryption when connecting to the mail server." msgstr "连接到邮件服务器时使用 SSL 加密。" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:131 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:142 msgid "&SSL" msgstr "&SSL" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:132 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:143 +msgid "WARNING: Using no encryption is highly insecure" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:144 +msgid "&None" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:145 msgid "Use Gmail" msgstr "使用 Gmail" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:133 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:146 +msgid "Use Hotmail" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:147 msgid "&Test email" msgstr "测试邮件发送(&T)" @@ -10463,7 +10642,7 @@ msgstr "空白" msgid "empty" msgstr "空的" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:48 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:50 msgid "" "The fields to output when cataloging books in the database. Should be a " "comma-separated list of fields.\n" @@ -10472,7 +10651,7 @@ msgid "" "Applies to: CSV, XML output formats" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:58 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:60 msgid "" "Output field to sort on.\n" "Available fields: author_sort, id, rating, size, timestamp, title.\n" @@ -10480,7 +10659,7 @@ msgid "" "Applies to: CSV, XML output formats" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:212 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:214 msgid "" "The fields to output when cataloging books in the database. Should be a " "comma-separated list of fields.\n" @@ -10489,7 +10668,7 @@ msgid "" "Applies to: BIBTEX output format" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:222 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:224 msgid "" "Output field to sort on.\n" "Available fields: author_sort, id, rating, size, timestamp, title.\n" @@ -10497,7 +10676,7 @@ msgid "" "Applies to: BIBTEX output format" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:231 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:233 msgid "" "Create a citation for BibTeX entries.\n" "Boolean value: True, False\n" @@ -10505,7 +10684,7 @@ msgid "" "Applies to: BIBTEX output format" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:240 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:242 msgid "" "The template for citation creation from database fields.\n" " Should be a template with {} enclosed fields.\n" @@ -10514,7 +10693,7 @@ msgid "" "Applies to: BIBTEX output format" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:250 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:252 msgid "" "BibTeX file encoding output.\n" "Available types: utf8, cp1252, ascii.\n" @@ -10522,7 +10701,7 @@ msgid "" "Applies to: BIBTEX output format" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:259 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:261 msgid "" "BibTeX file encoding flag.\n" "Available types: strict, replace, ignore, backslashreplace.\n" @@ -10530,7 +10709,7 @@ msgid "" "Applies to: BIBTEX output format" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:268 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:270 msgid "" "Entry type for BibTeX catalog.\n" "Available types: book, misc, mixed.\n" @@ -10538,14 +10717,14 @@ msgid "" "Applies to: BIBTEX output format" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:536 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:540 msgid "" "Title of generated catalog used as title in metadata.\n" "Default: '%default'\n" "Applies to: ePub, MOBI output formats" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:543 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:547 msgid "" "Save the output from different stages of the conversion pipeline to the " "specified directory. Useful if you are unsure at which stage of the " @@ -10554,14 +10733,14 @@ msgid "" "Applies to: ePub, MOBI output formats" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:553 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:557 msgid "" "Regex describing tags to exclude as genres.\n" "Default: '%default' excludes bracketed tags, e.g. '[]'\n" "Applies to: ePub, MOBI output formats" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:559 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:563 msgid "" "Comma-separated list of tag words indicating book should be excluded from " "output. Case-insensitive.\n" @@ -10570,35 +10749,35 @@ msgid "" "Applies to: ePub, MOBI output formats" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:567 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:571 msgid "" "Include 'Titles' section in catalog.\n" "Default: '%default'\n" "Applies to: ePub, MOBI output formats" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:574 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:578 msgid "" "Include 'Series' section in catalog.\n" "Default: '%default'\n" "Applies to: ePub, MOBI output formats" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:581 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:585 msgid "" "Include 'Recently Added' section in catalog.\n" "Default: '%default'\n" "Applies to: ePub, MOBI output formats" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:588 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:592 msgid "" "Tag prefix for user notes, e.g. '*Jeff might enjoy reading this'.\n" "Default: '%default'\n" "Applies to: ePub, MOBI output formats" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:595 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:599 msgid "" "Sort titles with leading numbers as text, e.g.,\n" "'2001: A Space Odyssey' sorts as \n" @@ -10607,7 +10786,7 @@ msgid "" "Applies to: ePub, MOBI output formats" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:602 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:606 msgid "" "Specifies the output profile. In some cases, an output profile is required " "to optimize the catalog for the device. For example, 'kindle' or " @@ -10617,13 +10796,20 @@ msgid "" "Applies to: ePub, MOBI output formats" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:609 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:613 msgid "" "Tag indicating book has been read.\n" "Default: '%default'\n" "Applies to: ePub, MOBI output formats" msgstr "" +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:619 +msgid "" +"Tag indicating book to be displayed as wishlist item.\n" +"Default: '%default'\n" +"Applies to: ePub, MOBI output formats" +msgstr "" + #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/check_library.py:17 msgid "Invalid titles" msgstr "无效的标题" @@ -10981,7 +11167,7 @@ msgid "" msgstr "为搜索查询过滤结果。搜索查询格式请参见用户手册中搜索相关内容。默认:不过滤" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:665 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:505 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:499 msgid "Show detailed output information. Useful for debugging" msgstr "显示详细输出信息。有利调试" @@ -11219,35 +11405,35 @@ msgid "" "start with a letter" msgstr "标签必须只包含小写字母,数字及下划线,并且以字母开头。" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:82 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:57 msgid "%sAverage rating is %3.1f" msgstr "%s的平均星级是%3.1f" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:846 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:818 msgid "Main" msgstr "主" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:2321 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:2310 msgid "

Migrating old database to ebook library in %s

" msgstr "

正在将旧数据库转移到位于 %s 的新数据库

" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:2350 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:2339 msgid "Copying %s" msgstr "正在复制%s" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:2367 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:2356 msgid "Compacting database" msgstr "正在压缩数据库" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:2460 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:2449 msgid "Checking SQL integrity..." msgstr "正在检查" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:2499 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:2488 msgid "Checking for missing files." msgstr "正在检查缺失文件。" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:2521 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:2516 msgid "Checked id" msgstr "已检查 id" @@ -11438,120 +11624,129 @@ msgid "" "from Apache/nginx/etc." msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/base.py:149 -msgid "Password to access your calibre library. Username is " -msgstr "密码以访问您的 Calibre 书库。用户名为 " - -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:51 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:401 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:59 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:437 msgid "Loading, please wait" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:80 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:85 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:106 +msgid "Go to" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:101 msgid "First" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:80 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:101 msgid "Last" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:80 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:101 msgid "Previous" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:81 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:102 msgid "Next" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:83 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:104 msgid "Browsing %d books" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:99 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:224 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:121 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:247 msgid "Average rating" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:100 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:122 msgid "%s: %.1f stars" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:132 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:155 msgid "%d stars" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:225 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:248 msgid "Popularity" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:244 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:267 msgid "Sort by" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:308 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:512 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:270 +msgid "library" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:271 +msgid "home" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:332 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:548 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/opds.py:569 msgid "Newest" msgstr "最新" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:309 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:513 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:333 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:549 msgid "All books" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:341 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:366 msgid "Browse books by" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:346 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:371 msgid "Choose a category to browse by:" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:421 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:457 msgid "Browsing by" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:422 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:458 msgid "Up" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:543 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:579 msgid "in" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:546 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:582 msgid "Books in" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:597 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:634 msgid "Other formats" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:604 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:641 msgid "Read %s in the %s format" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:609 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:646 msgid "Get" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:624 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:661 msgid "Permalink" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:625 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:662 msgid "A permanent link to this book" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:636 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:673 msgid "This book has been deleted" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:720 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:757 msgid "in search" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:722 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:759 msgid "Matching books" msgstr "" @@ -11582,6 +11777,12 @@ msgid "" "overrides any per-library settings specified in the GUI" msgstr "" +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/main.py:62 +msgid "" +"Auto reload server when source code changes. May not work in all " +"environments." +msgstr "" + #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/opds.py:112 msgid "%d book" msgstr "%d本书" @@ -11862,7 +12063,7 @@ msgstr "开启 SSH 会话失败: " msgid "Failed to authenticate with server: %s" msgstr "服务器认证失败:%s" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/smtp.py:234 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/smtp.py:249 msgid "Control email delivery" msgstr "控制邮件传递" @@ -11906,93 +12107,93 @@ msgstr "不从 calire 服务器下载最新订阅清单" msgid "Unknown News Source" msgstr "未知新闻来源" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:614 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:628 msgid "The \"%s\" recipe needs a username and password." msgstr "订阅清单“%s”需要用户名与密码。" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:713 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:727 msgid "Download finished" msgstr "下载完成" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:715 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:729 msgid "Failed to download the following articles:" msgstr "下载下列文章失败:" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:721 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:735 msgid "Failed to download parts of the following articles:" msgstr "下载下列文章的某些部分失败:" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:723 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:737 msgid " from " msgstr " 自 " -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:725 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:739 msgid "\tFailed links:" msgstr "\t失败链接:" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:814 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:834 msgid "Could not fetch article. Run with -vv to see the reason" msgstr "无法抓取文章。使用 -vv 选项运行察看原因。" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:835 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:855 msgid "Fetching feeds..." msgstr "正在抓取源..." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:840 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:860 msgid "Got feeds from index page" msgstr "从索引页面获取了源" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:849 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:869 msgid "Trying to download cover..." msgstr "正在尝试下载封面..." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:851 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:871 msgid "Generating masthead..." msgstr "正在生成刊头..." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:932 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:952 msgid "Starting download [%d thread(s)]..." msgstr "开始下载 [ %d 线程数]..." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:948 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:968 msgid "Feeds downloaded to %s" msgstr "新闻源下载到 %s" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:957 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:977 msgid "Could not download cover: %s" msgstr "无法下载封面:%s" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:964 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:986 msgid "Downloading cover from %s" msgstr "正在从 %s 下载封面" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1009 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1032 msgid "Masthead image downloaded" msgstr "已下载刊头图像" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1177 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1200 msgid "Untitled Article" msgstr "无标题文章" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1248 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1271 msgid "Article downloaded: %s" msgstr "已下载文章:%s" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1259 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1282 msgid "Article download failed: %s" msgstr "下载失败文章:%s" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1276 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1299 msgid "Fetching feed" msgstr "抓取源" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1423 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1446 msgid "" "Failed to log in, check your username and password for the calibre " "Periodicals service." msgstr "登录失败,检查您 calibre 期刊服务的用户名密码。" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1438 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1461 msgid "" "You do not have permission to download this issue. Either your subscription " "has expired or you have exceeded the maximum allowed downloads for today." @@ -12013,7 +12214,7 @@ msgstr "已计划" msgid "Custom" msgstr "自定义" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:482 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:476 msgid "" "%prog URL\n" "\n" @@ -12023,48 +12224,48 @@ msgstr "" "\n" "URL 举例为 http://google.com" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:485 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:479 msgid "Base directory into which URL is saved. Default is %default" msgstr "URL 存储基目录。默认 %default" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:488 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:482 msgid "" "Timeout in seconds to wait for a response from the server. Default: %default " "s" msgstr "的带服务器响应的超时秒数。默认:%default s" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:491 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:485 msgid "" "Maximum number of levels to recurse i.e. depth of links to follow. Default " "%default" msgstr "递归级别最大值。如链接跟踪深度。默认:%default" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:494 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:488 msgid "" "The maximum number of files to download. This only applies to files from tags. Default is %default" msgstr "文件下载最大值。仅对来自于 标签的文件有效。默认为 %default" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:496 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:490 msgid "" "Minimum interval in seconds between consecutive fetches. Default is %default " "s" msgstr "连续抓取最小间隔秒数。默认为 %default s" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:498 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:492 msgid "" "The character encoding for the websites you are trying to download. The " "default is to try and guess the encoding." msgstr "您下载内容来源网站的字符编码。默认是试图猜测编码。" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:500 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:494 msgid "" "Only links that match this regular expression will be followed. This option " "can be specified multiple times, in which case as long as a link matches any " "one regexp, it will be followed. By default all links are followed." msgstr "匹配此正则表达式的链接都会被跟进。此选项可被多次使用,此时只要任一正则表达式有匹配链接,都被跟进。默认情况,所有链接都被跟进。" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:502 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:496 msgid "" "Any link that matches this regular expression will be ignored. This option " "can be specified multiple times, in which case as long as any regexp matches " @@ -12075,7 +12276,7 @@ msgstr "" "任何匹配此正则表达式的链接都会被忽略。此选项可被多次使用,此时只要任一正则表达式有匹配链接,链接都被忽略。默认情况下,没有链接被忽略。如果 --" "filter-regexp 和 --match-regexp 均被使用,则优先应用 --filter-regexp。" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:504 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:498 msgid "Do not download CSS stylesheets." msgstr "不下载 CSS 样式表。" @@ -12148,6 +12349,18 @@ msgstr "不下载 CSS 样式表。" #~ msgid "Show ¬ifications in system tray" #~ msgstr "在系统托盘除显示和提醒" +#~ msgid "Failed to email books" +#~ msgstr "发送电子书籍失败" + +#~ msgid "Failed to email the following books:" +#~ msgstr "无法通过电子邮件发送以下书籍:" + +#~ msgid "Attached is the" +#~ msgstr "附加" + +#~ msgid "Sent by email:" +#~ msgstr "已通过邮件发送:" + #~ msgid "" #~ "Email\n" #~ "Delivery" @@ -12202,6 +12415,9 @@ msgstr "不下载 CSS 样式表。" #~ msgid "Alt+S" #~ msgstr "Alt+S" +#~ msgid "&Search:" +#~ msgstr "搜索(&S):" + #~ msgid "Sort by &popularity" #~ msgstr "按流行度排序(&P)" @@ -12214,6 +12430,9 @@ msgstr "不下载 CSS 样式表。" #~ msgid "Configure calibre" #~ msgstr "配置 Calibre" +#~ msgid "Finish gmail setup" +#~ msgstr "完成 gmail 设定" + #~ msgid "Send specific format to storage card A" #~ msgstr "发送指定格式到存储卡 A" @@ -12226,6 +12445,13 @@ msgstr "不下载 CSS 样式表。" #~ msgid "Read metadata only from &file name" #~ msgstr "从文件名读取元数据(&F)" +#~ msgid "" +#~ "The following books had formats listed in the database that are not actually " +#~ "available. The entries for the formats have been removed. You should check " +#~ "them manually. This can happen if you manipulate the files in the library " +#~ "folder directly." +#~ msgstr "下列书籍使用格式曾经在数据库中,现已不可用。格式项被移除。您需手动检查。这可能是由于您直接在 library 文件夹操作文件引起的。" + #~ msgid "&Check database integrity" #~ msgstr "检查数据库完整性(&C)" @@ -12313,6 +12539,16 @@ msgstr "不下载 CSS 样式表。" #~ msgid "Click to see the books available on your computer" #~ msgstr "点击查看电脑上可用书籍" +#~ msgid "" +#~ "Choose a location for your books. When you add books to calibre, they will " +#~ "be copied here:" +#~ msgstr "为您的书籍选择位置。当您在 Calibre 中添加书籍,它们将被复制到这里:" + +#~ msgid "" +#~ "Dont forget to enter your gmail username and password. You can sign up for a " +#~ "free gmail account at http://gmail.com" +#~ msgstr "请勿忘记输入您的 gmail 用户名密码。您可于 http://gmail.com 注册免费账号" + #~ msgid "" #~ "No metadata found, try adjusting the title and author or the ISBN key." #~ msgstr "未找到元数据,请修改标题作者或 ISBN 搜索条件后重试。" @@ -12339,6 +12575,9 @@ msgstr "不下载 CSS 样式表。" #~ "available books are saved." #~ msgstr "逗号分隔格式列表。默认保存所有可用书籍。" +#~ msgid "Password to access your calibre library. Username is " +#~ msgstr "密码以访问您的 Calibre 书库。用户名为 " + #~ msgid "" #~ "[options]\n" #~ "\n" @@ -12380,6 +12619,11 @@ msgstr "不下载 CSS 样式表。" #~ msgid "Force maximum line lenght" #~ msgstr "强制最大行宽" +#~ msgid "" +#~ "Average line length for line breaking if the HTML is from a previous partial " +#~ "conversion of a PDF file. Default is %default which disables this." +#~ msgstr "PDF 文件部分转换为 HTML,在此设定平均换行行宽。默认为 %default  即已禁用。" + #~ msgid "Stop &all jobs" #~ msgstr "停止所有任务(&A)" @@ -12425,6 +12669,13 @@ msgstr "不下载 CSS 样式表。" #~ msgid "Sending to &device" #~ msgstr "发送到设备(&D)" +#~ msgid "" +#~ "Regular expression: the expression must match anywhere in the metadata" +#~ msgstr "正则表达式:表达式必须与元数据中所有内容寻求匹配" + +#~ msgid " " +#~ msgstr " " + #~ msgid "

For help see the: User Manual
" #~ msgstr "

帮助参见:用户手册
" @@ -12494,6 +12745,12 @@ msgstr "不下载 CSS 样式表。" #~ "如果您选定书籍 A 之后选定书籍 B,\n" #~ "书籍 A 为 1 号,B 为 2 号。" +#~ msgid "Contains: the word or phrase matches anywhere in the metadata" +#~ msgstr "包含:短语或文字与原数据中任意位置匹配" + +#~ msgid "Equals: the word or phrase must match an entire metadata field" +#~ msgstr "等于:短语必须和一个元数据项完全匹配" + #~ msgid "Failed to create calibre library at: %r. Aborting." #~ msgstr "在 %r 创建 calibre 书库失败。放弃。" @@ -12518,14 +12775,51 @@ msgstr "不下载 CSS 样式表。" #~ msgid "You cannot change libraries when a device is connected." #~ msgstr "有设置连接时,你不能更改书库。" +#~ msgid "Click to open Book Details window" +#~ msgstr "点击打开书籍详情窗口" + +#~ msgid "" +#~ "Book formats and metadata from the selected books will be added to the " +#~ "first selected book. ISBN will not be merged.

The " +#~ "second and subsequently selected books will not be deleted or " +#~ "changed.

Please confirm you want to proceed." +#~ msgstr "" +#~ "选定书籍的格式和元数据将被添加到第一本选定书籍。ISBN不会被合并。

\r\n" +#~ "第二本和随后的选定书籍将不会被删除或更改。

如果要继续的话请先确认。" + #~ msgid "Additional Information" #~ msgstr "附加信息" +#~ msgid "" +#~ "Book formats and metadata from the selected books will be merged into the " +#~ "first selected book. ISBN will not be merged.

After " +#~ "merger the second and subsequently selected books will be deleted. " +#~ "

All book formats of the first selected book will be kept and any " +#~ "duplicate formats in the second and subsequently selected books will be " +#~ "permanently deleted from your computer.

Are you sure " +#~ "you want to proceed?" +#~ msgstr "" +#~ "选定书籍的格式和元数据将会被合并进第一本选定书籍中。ISBN不会 " +#~ "被合并。

合并后,选定的第二本书籍及随后的书籍将会被删除

选定的第一本书籍的所有书籍格式都会被保留下来,而选定" +#~ "书籍的第二本和随后的书籍的重复格式都将从你电脑上永久删除

确定要继续吗?" + #~ msgid "Run the check" #~ msgstr "运行检查" +#~ msgid "&Search and replace (experimental)" +#~ msgstr "查找和替换(&S)(实验功能)" + #~ msgid "Cannot use tag editor" #~ msgstr "无法使用标签编辑器" #~ msgid "The tags editor cannot be used if you have modified the tags" #~ msgstr "如果你已经修改了标签,那么标签编辑器就无法使用" + +#~ msgid "" +#~ "

Enter a list of ISBNs in the box to the left, one per line. calibre will " +#~ "automatically create entries for books based on the ISBN and download " +#~ "metadata and covers for them.

Any invalid ISBNs in the list will be " +#~ "ignored." +#~ msgstr "" +#~ "

在左边的文本框中输入一组ISBN号,每行一个。calibre将为他们自动创建相应的书籍项,并从网络下载书籍元数据和封面。

错误的ISBN号会被忽" +#~ "略。"