From 0fe20b6686b67a50193efd6917b47a5d1219559f Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Translators <>
Date: Thu, 28 Jun 2012 04:35:40 +0000
Subject: [PATCH] Launchpad automatic translations update.
---
src/calibre/translations/de.po | 101 +++++++++++++++++++++++++++++----
1 file changed, 89 insertions(+), 12 deletions(-)
diff --git a/src/calibre/translations/de.po b/src/calibre/translations/de.po
index 26473bc2cb..7af3bfab3e 100644
--- a/src/calibre/translations/de.po
+++ b/src/calibre/translations/de.po
@@ -8,15 +8,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-22 07:39+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-26 16:48+0000\n"
-"Last-Translator: SimonFS
Keine Kommunikation mit iTunes möglich.
Ab iTunes Version 10.6.3 " +"hat Apple 'Sandboxing' für Anwendungen implementiert, wodurch die " +"Kommunikation zwischen iTunes und Drittanbieteranwendungen verhindert " +"wird.
Siehe den Post " +"Apple implements sandboxing for iTunes 10.6.3 im Forum für mehr " +"Informationen.
" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:382 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:385 @@ -5373,6 +5380,9 @@ msgid "" "processed and merged into your Calibre database according to your automerge " "settings:" msgstr "" +"Die folgenden %d Buchduplikate wurden gefunden und die eingehenden " +"Buchformate wurden verarbeitet und nach Ihren \"Automatisch Zusammenführen\" " +"Einstellungen in der Calibre Datenbank zusammengeführt:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:354 msgid "Failed to read metadata" @@ -11558,6 +11568,13 @@ msgid "" "has been corrupted and you get a blank list of books.Do you want to " "restore the database?" msgstr "" +"Ihre Buchliste, zusammen mit allen Metadaten, ist in einer einzigen, " +"Datenbank genannten Datei gespeichert. Zusätzlich sind die Metadaten für " +"jedes einzelne Buch im Ordner des jeweiligen Buches als Backup " +"gespeichert.
Diese Operation wird die Datenbank aus den Metadaten der " +"individuellen Bücher neu aufbauen. Dies ist sinnvoll, wenn die Datenbank " +"zerstört wurde und eine leere Buchliste angezeigt wird.
Möchten sie die " +"Datenbank wiederherstellen?" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/restore_library.py:115 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/restore_library.py:129 @@ -16222,6 +16239,8 @@ msgid "" "Clear search histories from all over calibre. Including the book list, e-" "book viewer, fetch news dialog, etc." msgstr "" +"Alle Suchverläufe in Calibre entfernen, einschließlich des Suchverlaufs der " +"Bücherliste, der e-Book Vorschau, \"lade Nachrichten\" Dialog usw." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search_ui.py:173 msgid "Clear search &histories" @@ -16276,7 +16295,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search_ui.py:190 msgid "What to search when searching similar books" -msgstr "" +msgstr "Was bei der Suche nach ähnlichen Büchern durchsucht werden soll" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search_ui.py:191 msgid "" @@ -16837,7 +16856,10 @@ msgid "" "Add/edit tweaks for any custom plugins you have installed. Documentation for " "these tweaks should be available on the website from where you downloaded " "the plugins." -msgstr "Hinzufügen/bearbeiten von Kniffen für" +msgstr "" +"Hinzufügen/bearbeiten von Tweaks für alle Plugins, die Sie installiert " +"haben. Eine Anleitung für diesen Tweak sollte auf der Webseite, von der Sie " +"dieses Plugin geladen haben verfügbar sein." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks.py:326 msgid "Search for tweak" @@ -18644,12 +18666,12 @@ msgstr "Finde vorherige Stelle" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/printing.py:66 msgid "Failed to render" -msgstr "" +msgstr "Darstellen fehlgeschlagen" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/printing.py:67 #, python-format msgid "Failed to render document %s" -msgstr "" +msgstr "Dokument %s konnte nicht dargestellt werden" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:104 msgid "Test name invalid" @@ -20407,7 +20429,7 @@ msgstr "%(tt)sDurchschnittliche Bewertung ist %(rating)3.1f" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:218 msgid "restored preference " -msgstr "" +msgstr "wiederhergestellte Einstellung " #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:223 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/restore.py:234 @@ -20446,23 +20468,27 @@ msgstr "Sortierung nach Titel" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/restore.py:122 msgid "Starting restoring preferences and column metadata" -msgstr "" +msgstr "Startet Wiederherstellung der Einstellungen und Metadaten Spalten" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/restore.py:125 msgid "Cannot restore preferences. Backup file not found." msgstr "" +"Einstellungen können nicht wiederhergestellt werden. Backup wurde nicht " +"gefunden." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/restore.py:136 msgid "Finished restoring preferences and column metadata" msgstr "" +"Wiederherstellung der Einstellungen und Metadaten Spalten abgeschlossen" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/restore.py:138 msgid "Finished restoring preferences" -msgstr "" +msgstr "Wiederherstellung der Einstellungen abgeschlossen" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/restore.py:143 msgid "Restoring preferences and column metadata failed" msgstr "" +"Wiederherstellung der Einstellungen und Metadaten Spalten fehlgeschlagen" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/restore.py:162 msgid "Processed" @@ -22278,6 +22304,11 @@ msgid "" "a link, it will be ignored. By default, no links are ignored. If both filter " "regexp and match regexp are specified, then filter regexp is applied first." msgstr "" +"Jeder Link, der durch diesen regulären Ausdruck beschrieben wird, wird " +"ignoriert. Diese Option kann mehrfach angegeben werden, dann wird jeder " +"Link, der durch irgendeinen der regulären Ausdrücke beschrieben wird, " +"ignoriert. Standardmäßig wird kein Link ignoriert. Werden sowohl Filter- als " +"auch Suchausdrücke verwendet, werden die Filterausdrücke zuerst angewendet." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:527 msgid "Do not download CSS stylesheets." @@ -22435,6 +22466,31 @@ msgid "" "Acme\n" "Inc. will be Acme Inc. instead of Inc., Acme" msgstr "" +"Dieser Algoritmus wird verwendet, um author (Autor) zu author_sort zu " +"kopieren\n" +"Mögliche Werte sind:\n" +"invert: use \"fn ln\" -> \"ln, fn\" (ln=Nachname, fn=Vorname)\n" +"copy : Kopiert author zu author_sort ohne Veränderung\n" +"comma : verwenden Sie 'copy' wenn ein ',' in dem Namen ist, ansonsten " +"verwenden Sie 'invert'\n" +"nocomma : \"fn ln\" -> \"ln fn\" (ohne das Komma)\n" +"Wenn dieser Tweak verändert wird, muss der the author_sort Wert, der mit " +"jedem Autor gespeichert wird\n" +"neu berechnet werden. Dazu wählen Sie mit einem Rechtsklick auf einen Autor " +"in dem linken Fensterbereich \n" +" 'manage authors' aus, und klicken Sie auf 'Recalculate all author sort " +"values' (Alle Autoren-Sortieren Werte neu berechnen).\n" +"Die Autorennamen Suffixe sind Wörter, die ignoriert werden, \n" +"wenn sie am Ende eines Autorennamens auftreten.\n" +"Der Fall von Suffixen wird ignoriert und nachfolgende Perioden automatisch " +"bearbeitet.\n" +"Das Gleiche gilt für Präfixe. Die Autorennamen-kopieren-Wörter sind eine " +"Reihe von Wörtern,\n" +"die, wenn sie in einem Autoren-Namen auftreten, \n" +"die automatisch generierte Autoren-Sortieren Zeichenfolge verursachen, \n" +"welche mit dem Autorennamen identisch ist. \n" +"Das bedeutet, dass die Sortierung nach einer Zeichenfolge wie \n" +"Acme Inc. zu Acme Inc. statt Inc., Acme erfolgen wird." #: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:76 msgid "Splitting multiple author names" @@ -22497,6 +22553,8 @@ msgstr "" msgid "" "Completion sort order: choose when to change from lexicographic to ASCII-like" msgstr "" +"Sortierreihenfolge für Komplettierung: wählen Sie, wann von der " +"lexikografischen zur ASCII-Sortierung gewechselt werden soll" #: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:100 msgid "" @@ -22674,7 +22732,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:214 msgid "Set the list of words considered to be \"articles\" for sort strings" -msgstr "" +msgstr "Wortliste, die für Sortierstrings als Artikel angesehen wird" #: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:215 msgid "" @@ -22694,6 +22752,25 @@ msgid "" "interface language is used. The setting title_sort_articles is ignored\n" "(present only for legacy reasons)." msgstr "" +"Ändern der Wortliste, die beim Erstellen von Titelsortierungen als Artikel \n" +"angesehen werden. DIe Artikel sind sprachabhängig. Standardmäßig nutzt " +"calibre\n" +"eine Kombination aus englischen Artikeln und Artikeln der Sprache, in der " +"die \n" +"Benutzeroberfläche eingestellt ist. Zusätzlich können unter Umständen " +"Artikel\n" +"der Sprache des Buches verwendet werden. Sie können die Artikel für eine " +"Sprache\n" +"durch Bearbeiten von per_language_title_sort_articles ändern oder eine neue\n" +"Sprache hinzufügen. Um calibre zum Verwenden einer anderen Sprache als der " +"der\n" +"Benutzeroberfläche zu zwingen, bearbeiten sie " +"default_language_for_title_sort. Für \n" +"Deutsch muß beispielsweise der Wert 'deu' eingestellt werden. Ein Wert None " +"führt\n" +"dazu, dass die Sprache der Benutzeroberfläche genutzt wird. Die Einstellung\n" +"title_sort_articles wird ignoriert (nur aus Kompatibilitätsgründen " +"vorhanden)." #: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:266 msgid "Specify a folder calibre should connect to at startup"