diff --git a/manual/conversion.rst b/manual/conversion.rst index 077cce53e6..444a5fb983 100644 --- a/manual/conversion.rst +++ b/manual/conversion.rst @@ -233,7 +233,7 @@ There are a few more options in this section. :guilabel:`Input character encoding` Older documents sometimes don't specify their character encoding. When converted, this can result in non-English characters or special characters like smart quotes being corrupted. - calibre tries to auto-detect the character encoding of the source document, but it does not' + calibre tries to auto-detect the character encoding of the source document, but it does not always succeed. You can force it to assume a particular character encoding by using this setting. `cp1252` is a common encoding for documents produced using windows software. You should also read :ref:`char-encoding-faq` for more on encoding issues.