From 10b2c6da816197652e2402a148ac4ba17d9e9cdb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Translators <> Date: Mon, 26 Nov 2012 04:39:20 +0000 Subject: [PATCH] Launchpad automatic translations update. --- setup/iso_639/ca.po | 246 ++++++++++++++++----------------- src/calibre/translations/ar.po | 8 +- src/calibre/translations/ca.po | 42 +++--- src/calibre/translations/fr.po | 8 +- src/calibre/translations/ja.po | 58 ++++---- src/calibre/translations/nl.po | 60 +++++++- 6 files changed, 243 insertions(+), 179 deletions(-) diff --git a/setup/iso_639/ca.po b/setup/iso_639/ca.po index c3900e83dd..31c366ebbd 100644 --- a/setup/iso_639/ca.po +++ b/setup/iso_639/ca.po @@ -12,14 +12,14 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" "POT-Creation-Date: 2011-11-25 14:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-18 13:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-25 22:19+0000\n" "Last-Translator: Ferran Rius \n" "Language-Team: Catalan \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-19 04:37+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16278)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-26 04:39+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16293)\n" "Language: ca\n" #. name for aaa @@ -15820,7 +15820,7 @@ msgstr "Ma'anyan" #. name for mhz msgid "Mor (Mor Islands)" -msgstr "" +msgstr "Mor (Illes de Mor)" #. name for mia msgid "Miami" @@ -15972,19 +15972,19 @@ msgstr "Malankuravan" #. name for mjp msgid "Malapandaram" -msgstr "" +msgstr "Malapandaram" #. name for mjq msgid "Malaryan" -msgstr "" +msgstr "Malaryan" #. name for mjr msgid "Malavedan" -msgstr "" +msgstr "Malavedan" #. name for mjs msgid "Miship" -msgstr "" +msgstr "Miship" #. name for mjt msgid "Sauria Paharia" @@ -15992,11 +15992,11 @@ msgstr "" #. name for mju msgid "Manna-Dora" -msgstr "" +msgstr "Manna-Dora" #. name for mjv msgid "Mannan" -msgstr "" +msgstr "Mannan" #. name for mjw msgid "Karbi" @@ -16004,23 +16004,23 @@ msgstr "Karbi" #. name for mjx msgid "Mahali" -msgstr "" +msgstr "Mahali" #. name for mjy msgid "Mahican" -msgstr "" +msgstr "Mohicà" #. name for mjz msgid "Majhi" -msgstr "" +msgstr "Majhi" #. name for mka msgid "Mbre" -msgstr "" +msgstr "Mbre" #. name for mkb msgid "Mal Paharia" -msgstr "" +msgstr "Mal Paharia" #. name for mkc msgid "Siliput" @@ -16032,15 +16032,15 @@ msgstr "Macedoni" #. name for mke msgid "Mawchi" -msgstr "" +msgstr "Mawchi" #. name for mkf msgid "Miya" -msgstr "" +msgstr "Miya" #. name for mkg msgid "Mak (China)" -msgstr "" +msgstr "Mak (Xina)" #. name for mki msgid "Dhatki" @@ -16048,7 +16048,7 @@ msgstr "" #. name for mkj msgid "Mokilese" -msgstr "" +msgstr "Mokilès" #. name for mkk msgid "Byep" @@ -16056,11 +16056,11 @@ msgstr "" #. name for mkl msgid "Mokole" -msgstr "" +msgstr "Mokole" #. name for mkm msgid "Moklen" -msgstr "" +msgstr "Moklen" #. name for mkn msgid "Malay; Kupang" @@ -16068,11 +16068,11 @@ msgstr "Malay; Kupang" #. name for mko msgid "Mingang Doso" -msgstr "" +msgstr "Mingang Doso" #. name for mkp msgid "Moikodi" -msgstr "" +msgstr "Moikodi" #. name for mkq msgid "Miwok; Bay" @@ -16080,7 +16080,7 @@ msgstr "Miwok; badia" #. name for mkr msgid "Malas" -msgstr "" +msgstr "Malas" #. name for mks msgid "Mixtec; Silacayoapan" @@ -16092,11 +16092,11 @@ msgstr "" #. name for mku msgid "Maninka; Konyanka" -msgstr "" +msgstr "Maninka; Konyanka" #. name for mkv msgid "Mafea" -msgstr "" +msgstr "Mafea" #. name for mkw msgid "Kituba (Congo)" @@ -16108,19 +16108,19 @@ msgstr "Manobo; Kinamiging" #. name for mky msgid "Makian; East" -msgstr "" +msgstr "Makià; Oriental" #. name for mkz msgid "Makasae" -msgstr "" +msgstr "Makasae" #. name for mla msgid "Malo" -msgstr "" +msgstr "Malo" #. name for mlb msgid "Mbule" -msgstr "" +msgstr "Mbule" #. name for mlc msgid "Cao Lan" @@ -16128,15 +16128,15 @@ msgstr "" #. name for mld msgid "Malakhel" -msgstr "" +msgstr "Malakhel" #. name for mle msgid "Manambu" -msgstr "" +msgstr "Manambu" #. name for mlf msgid "Mal" -msgstr "" +msgstr "Mal" #. name for mlg msgid "Malagasy" @@ -16144,15 +16144,15 @@ msgstr "Malgaix" #. name for mlh msgid "Mape" -msgstr "" +msgstr "Mape" #. name for mli msgid "Malimpung" -msgstr "" +msgstr "Malimpung" #. name for mlj msgid "Miltu" -msgstr "" +msgstr "Miltu" #. name for mlk msgid "Ilwana" @@ -16160,19 +16160,19 @@ msgstr "" #. name for mll msgid "Malua Bay" -msgstr "" +msgstr "Malua" #. name for mlm msgid "Mulam" -msgstr "" +msgstr "Mulam" #. name for mln msgid "Malango" -msgstr "" +msgstr "Malango" #. name for mlo msgid "Mlomp" -msgstr "" +msgstr "Mlomp" #. name for mlp msgid "Bargam" @@ -16188,11 +16188,11 @@ msgstr "" #. name for mls msgid "Masalit" -msgstr "" +msgstr "Masalit" #. name for mlt msgid "Maltese" -msgstr "" +msgstr "Maltès" #. name for mlu msgid "To'abaita" @@ -16200,27 +16200,27 @@ msgstr "" #. name for mlv msgid "Motlav" -msgstr "" +msgstr "Motlau" #. name for mlw msgid "Moloko" -msgstr "" +msgstr "Melokwo" #. name for mlx msgid "Malfaxal" -msgstr "" +msgstr "Malfaxal" #. name for mlz msgid "Malaynon" -msgstr "" +msgstr "Malaynon" #. name for mma msgid "Mama" -msgstr "" +msgstr "Mama" #. name for mmb msgid "Momina" -msgstr "" +msgstr "Momina" #. name for mmc msgid "Mazahua; Michoacán" @@ -16228,15 +16228,15 @@ msgstr "Mazahua; Michoacan" #. name for mmd msgid "Maonan" -msgstr "" +msgstr "Maonan" #. name for mme msgid "Mae" -msgstr "" +msgstr "Mae" #. name for mmf msgid "Mundat" -msgstr "" +msgstr "Mundat" #. name for mmg msgid "Ambrym; North" @@ -16244,31 +16244,31 @@ msgstr "" #. name for mmh msgid "Mehináku" -msgstr "" +msgstr "Mehinaku" #. name for mmi msgid "Musar" -msgstr "" +msgstr "Musar" #. name for mmj msgid "Majhwar" -msgstr "" +msgstr "Majhwar" #. name for mmk msgid "Mukha-Dora" -msgstr "" +msgstr "Mukha-Dora" #. name for mml msgid "Man Met" -msgstr "" +msgstr "Man Met" #. name for mmm msgid "Maii" -msgstr "" +msgstr "Maii" #. name for mmn msgid "Mamanwa" -msgstr "" +msgstr "Mamanwa" #. name for mmo msgid "Buang; Mangga" @@ -16280,7 +16280,7 @@ msgstr "" #. name for mmq msgid "Musak" -msgstr "" +msgstr "Musak" #. name for mmr msgid "Miao; Western Xiangxi" @@ -16288,15 +16288,15 @@ msgstr "Miao; Xiangxi occidental" #. name for mmt msgid "Malalamai" -msgstr "" +msgstr "Malalamai" #. name for mmu msgid "Mmaala" -msgstr "" +msgstr "Mmaala" #. name for mmv msgid "Miriti" -msgstr "" +msgstr "Mirití" #. name for mmw msgid "Emae" @@ -16304,31 +16304,31 @@ msgstr "" #. name for mmx msgid "Madak" -msgstr "" +msgstr "Madak" #. name for mmy msgid "Migaama" -msgstr "" +msgstr "Migaama" #. name for mmz msgid "Mabaale" -msgstr "" +msgstr "Mabaale" #. name for mna msgid "Mbula" -msgstr "" +msgstr "Mbula" #. name for mnb msgid "Muna" -msgstr "" +msgstr "Muna" #. name for mnc msgid "Manchu" -msgstr "" +msgstr "Manxú" #. name for mnd msgid "Mondé" -msgstr "" +msgstr "Mondé" #. name for mne msgid "Naba" @@ -16336,7 +16336,7 @@ msgstr "" #. name for mnf msgid "Mundani" -msgstr "" +msgstr "Mundani" #. name for mng msgid "Mnong; Eastern" @@ -16344,19 +16344,19 @@ msgstr "Mnong; oriental" #. name for mnh msgid "Mono (Democratic Republic of Congo)" -msgstr "" +msgstr "Mono (República Democràtica del Congo)" #. name for mni msgid "Manipuri" -msgstr "" +msgstr "Manipurí" #. name for mnj msgid "Munji" -msgstr "" +msgstr "Munji" #. name for mnk msgid "Mandinka" -msgstr "" +msgstr "Manding" #. name for mnl msgid "Tiale" @@ -16364,7 +16364,7 @@ msgstr "" #. name for mnm msgid "Mapena" -msgstr "" +msgstr "Mapena" #. name for mnn msgid "Mnong; Southern" @@ -16376,23 +16376,23 @@ msgstr "Xinès; Min Bei" #. name for mnq msgid "Minriq" -msgstr "" +msgstr "Minriq" #. name for mnr msgid "Mono (USA)" -msgstr "" +msgstr "Mono (Estats Units)" #. name for mns msgid "Mansi" -msgstr "" +msgstr "Mansi" #. name for mnt msgid "Maykulan" -msgstr "" +msgstr "Maykulan" #. name for mnu msgid "Mer" -msgstr "" +msgstr "Mer" #. name for mnv msgid "Rennell-Bellona" @@ -16400,59 +16400,59 @@ msgstr "" #. name for mnw msgid "Mon" -msgstr "" +msgstr "Mon" #. name for mnx msgid "Manikion" -msgstr "" +msgstr "Manikion" #. name for mny msgid "Manyawa" -msgstr "" +msgstr "Manyawa" #. name for mnz msgid "Moni" -msgstr "" +msgstr "Moni" #. name for moa msgid "Mwan" -msgstr "" +msgstr "Mwan" #. name for moc msgid "Mocoví" -msgstr "" +msgstr "Mocobí" #. name for mod msgid "Mobilian" -msgstr "" +msgstr "Mobilià" #. name for moe msgid "Montagnais" -msgstr "" +msgstr "Montanyès" #. name for mog msgid "Mongondow" -msgstr "" +msgstr "Mongondow" #. name for moh msgid "Mohawk" -msgstr "" +msgstr "Mohawk" #. name for moi msgid "Mboi" -msgstr "" +msgstr "Mboi" #. name for moj msgid "Monzombo" -msgstr "" +msgstr "Monzombo" #. name for mok msgid "Morori" -msgstr "" +msgstr "Morori" #. name for mom msgid "Mangue" -msgstr "" +msgstr "Monimbo" #. name for mon msgid "Mongolian" @@ -16460,23 +16460,23 @@ msgstr "mongol" #. name for moo msgid "Monom" -msgstr "" +msgstr "Monom" #. name for mop msgid "Mopán Maya" -msgstr "" +msgstr "Maya; Mopan" #. name for moq msgid "Mor (Bomberai Peninsula)" -msgstr "" +msgstr "Mor (Península de Bomberai)" #. name for mor msgid "Moro" -msgstr "" +msgstr "Moro" #. name for mos msgid "Mossi" -msgstr "" +msgstr "Moré" #. name for mot msgid "Barí" @@ -16484,19 +16484,19 @@ msgstr "" #. name for mou msgid "Mogum" -msgstr "" +msgstr "Mogum" #. name for mov msgid "Mohave" -msgstr "" +msgstr "Mohave" #. name for mow msgid "Moi (Congo)" -msgstr "" +msgstr "Moi (Congo)" #. name for mox msgid "Molima" -msgstr "" +msgstr "Molima" #. name for moy msgid "Shekkacho" @@ -16504,47 +16504,47 @@ msgstr "" #. name for moz msgid "Mukulu" -msgstr "" +msgstr "Mukulu" #. name for mpa msgid "Mpoto" -msgstr "" +msgstr "Mpoto" #. name for mpb msgid "Mullukmulluk" -msgstr "" +msgstr "Mullukmulluk" #. name for mpc msgid "Mangarayi" -msgstr "" +msgstr "Mangarayi" #. name for mpd msgid "Machinere" -msgstr "" +msgstr "Machineri" #. name for mpe msgid "Majang" -msgstr "" +msgstr "Masongo" #. name for mpg msgid "Marba" -msgstr "" +msgstr "Marba" #. name for mph msgid "Maung" -msgstr "" +msgstr "Maung" #. name for mpi msgid "Mpade" -msgstr "" +msgstr "Mpade" #. name for mpj msgid "Martu Wangka" -msgstr "" +msgstr "Martu Wangka" #. name for mpk msgid "Mbara (Chad)" -msgstr "" +msgstr "Mbara (Txad)" #. name for mpl msgid "Watut; Middle" @@ -16556,7 +16556,7 @@ msgstr "Mixtec; Yosondua" #. name for mpn msgid "Mindiri" -msgstr "" +msgstr "Mindiri" #. name for mpo msgid "Miu" @@ -16676,7 +16676,7 @@ msgstr "" #. name for mqs msgid "Makian; West" -msgstr "" +msgstr "Makià; Occidental" #. name for mqt msgid "Mok" @@ -16788,7 +16788,7 @@ msgstr "Marghi; Central" #. name for mru msgid "Mono (Cameroon)" -msgstr "" +msgstr "Mono (Camerun)" #. name for mrv msgid "Mangareva" @@ -16820,7 +16820,7 @@ msgstr "" #. name for msc msgid "Maninka; Sankaran" -msgstr "" +msgstr "Maninka; Sankaran" #. name for msd msgid "Yucatec Maya Sign Language" @@ -16928,7 +16928,7 @@ msgstr "" #. name for mte msgid "Mono (Solomon Islands)" -msgstr "" +msgstr "Mono (Illes Salomó)" #. name for mtf msgid "Murik (Papua New Guinea)" @@ -17140,7 +17140,7 @@ msgstr "" #. name for mvl msgid "Mbara (Australia)" -msgstr "" +msgstr "Mbara (Austràlia)" #. name for mvm msgid "Muya" @@ -17356,7 +17356,7 @@ msgstr "" #. name for mxn msgid "Moi (Indonesia)" -msgstr "" +msgstr "Moi (Indonèsia)" #. name for mxo msgid "Mbowe" @@ -17468,7 +17468,7 @@ msgstr "" #. name for myq msgid "Maninka; Forest" -msgstr "" +msgstr "Maninka; Forest" #. name for myr msgid "Muniche" @@ -20292,7 +20292,7 @@ msgstr "" #. name for pbl msgid "Mak (Nigeria)" -msgstr "" +msgstr "Mak (Nigèria)" #. name for pbn msgid "Kpasam" diff --git a/src/calibre/translations/ar.po b/src/calibre/translations/ar.po index cf55aa9076..0fc574c00d 100644 --- a/src/calibre/translations/ar.po +++ b/src/calibre/translations/ar.po @@ -9,15 +9,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: iso_639_3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/calibre\n" "POT-Creation-Date: 2012-11-23 03:42+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-10-31 19:43+0000\n" -"Last-Translator: mourad \n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-25 11:24+0000\n" +"Last-Translator: Mahmoud Hossam \n" "Language-Team: awadh alghaamdi \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n % 100 >= " "3 && n % 100 <= 10 ? 3 : n % 100 >= 11 && n % 100 <= 99 ? 4 : 5;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-24 05:28+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-26 04:36+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16293)\n" "X-Poedit-Country: SAUDI ARABIA\n" "Language: ar\n" @@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56 msgid "Does absolutely nothing" -msgstr "" +msgstr "لا يفعل أى شئ" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:59 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/db/cache.py:106 diff --git a/src/calibre/translations/ca.po b/src/calibre/translations/ca.po index 5bcb7dc60e..d95ae7e311 100644 --- a/src/calibre/translations/ca.po +++ b/src/calibre/translations/ca.po @@ -11,14 +11,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ca\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-11-23 03:42+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-10 17:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-25 12:08+0000\n" "Last-Translator: Ferran Rius \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-24 05:30+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-26 04:37+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16293)\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56 @@ -5923,7 +5923,7 @@ msgstr "Massa llarg" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:324 msgid "Not found" -msgstr "" +msgstr "No s'ha trobat" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:325 #, python-format @@ -5931,6 +5931,9 @@ msgid "" "Cannot rename as no library was found at %s. Try switching to this library " "first, then switch back and retry the renaming." msgstr "" +"No s'ha pogut canviar el nom perquè no s'ha trobar cap biblioteca a %s. " +"Intenteu canviar primer a aquesta biblioteca, torneu a l'anterior i intenteu " +"canviar el norm un altre cop." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:335 msgid "Rename failed" @@ -15130,6 +15133,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding_ui.py:150 msgid "Automatically &convert added books to the current output format" msgstr "" +"&Converteix automàticament els llibres afegits al format de sortida actual" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding_ui.py:151 msgid "The Add &Process" @@ -18294,11 +18298,11 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search.py:177 msgid "No query" -msgstr "" +msgstr "No hi ha cap consulta" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search.py:178 msgid "You must enter a title, author or keyword to search for." -msgstr "" +msgstr "Heu d'introduir el títol, autor o paraula clau que s'ha de cercar." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search.py:300 msgid "Customize get books search" @@ -18322,19 +18326,19 @@ msgstr "Get Books" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search_ui.py:171 msgid "Search by title" -msgstr "" +msgstr "Cerca per títol" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search_ui.py:173 msgid "Search by author" -msgstr "" +msgstr "Cerca per autor" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search_ui.py:175 msgid "&Keyword:" -msgstr "" +msgstr "Paraula &clau:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search_ui.py:176 msgid "Search by any keyword" -msgstr "" +msgstr "Cerca qualsevol de les paraules clau" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search_ui.py:182 msgid "Open a selected book in the system's web browser" @@ -19143,11 +19147,11 @@ msgstr "Mostra la barra de desplaçament en mode de pantalla complerta." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config.py:63 msgid "Start viewer in full screen mode" -msgstr "" +msgstr "Inicia el visor en mode de pantalla completa" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config.py:65 msgid "Show full screen usage help" -msgstr "" +msgstr "Mostra l'ajuda de la utilització en pantalla completa" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config.py:74 msgid "Font options" @@ -19314,11 +19318,11 @@ msgstr "Mostra la barra de de&splaçament en mode de pantalla complerta." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:407 msgid "&Start viewer in full screen mode" -msgstr "" +msgstr "&Inicia el visor en mode de pantalla completa" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:408 msgid "Show &help message when starting full screen mode" -msgstr "" +msgstr "Mostra un missatge d'&ajuda en iniciar en mode de pantalla completa" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:409 msgid "F&ull screen options" @@ -19460,7 +19464,7 @@ msgstr "Visualitza una &imatge" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:509 msgid "View &table..." -msgstr "" +msgstr "Visualitza la &taula..." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:512 msgid "&Search for next occurrence" @@ -19497,12 +19501,12 @@ msgstr "Final de la secció" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:547 msgid "Normal font size" -msgstr "" +msgstr "Mida de lletra normal" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:614 #, python-format msgid "S&earch Google for '%s'" -msgstr "" +msgstr "C&erca «%s» a Google" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/image_popup.py:38 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/table_popup.py:28 @@ -19858,15 +19862,15 @@ msgstr "No s'ha pogut renderitzar el document %s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/table_popup.py:57 msgid "View Table" -msgstr "" +msgstr "Visualitza la taula" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/table_popup.py:72 msgid "No table found" -msgstr "" +msgstr "No s'ha trobat cap taula" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/table_popup.py:73 msgid "No table was found" -msgstr "" +msgstr "No s'ha trobat cap taula" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:100 msgid "Test name invalid" diff --git a/src/calibre/translations/fr.po b/src/calibre/translations/fr.po index af5daf30f2..abd90e9c8d 100644 --- a/src/calibre/translations/fr.po +++ b/src/calibre/translations/fr.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: calibre 0.4.22\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-11-23 03:42+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-24 10:03+0000\n" -"Last-Translator: Franck \n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-26 00:19+0000\n" +"Last-Translator: sengian \n" "Language-Team: PCGen\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-25 05:24+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-26 04:38+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16293)\n" "Language: fr\n" "X-Poedit-Bookmarks: 1177,1104,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n" @@ -20149,7 +20149,7 @@ msgstr "Echec du rendu du document %s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/table_popup.py:57 msgid "View Table" -msgstr "" +msgstr "Afficher la Table" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/table_popup.py:72 msgid "No table found" diff --git a/src/calibre/translations/ja.po b/src/calibre/translations/ja.po index 283caf126d..675f8fa381 100644 --- a/src/calibre/translations/ja.po +++ b/src/calibre/translations/ja.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: calibre\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2012-11-23 03:42+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-23 04:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-25 12:09+0000\n" "Last-Translator: Ado Nishimura \n" "Language-Team: Japanese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-24 05:36+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-26 04:38+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16293)\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56 @@ -1847,7 +1847,7 @@ msgstr "Ex124Gと通信します。" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:414 msgid "Communicate with the WayteQ Reader" -msgstr "" +msgstr "WayteQ リーダーと通信" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/mtp/base.py:29 msgid "MTP Device" @@ -1865,73 +1865,73 @@ msgstr "デバイス情報を取得..." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/mtp/driver.py:166 msgid "Listing files, this can take a while" -msgstr "" +msgstr "ファイルのリストを作成中。しばらくおまちください。" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/mtp/driver.py:181 msgid "Reading ebook metadata" -msgstr "" +msgstr "ebookの書誌情報を読み込んでいます" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/mtp/driver.py:214 #, python-format msgid "Reading metadata from %s" -msgstr "" +msgstr "書誌情報を %s から読み込み中" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/mtp/driver.py:233 msgid "Updating metadata cache on device" -msgstr "" +msgstr "デバイス上にキャッシュしている書誌情報を更新中" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/mtp/driver.py:235 msgid "Finished reading metadata from device" -msgstr "" +msgstr "デバイス上の書誌情報を読み込みました。" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/mtp/driver.py:393 #, python-format msgid "Transferred %s to device" -msgstr "" +msgstr "%s をデバイスに転送しました" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/mtp/driver.py:395 msgid "Transfer to device finished..." -msgstr "" +msgstr "デバイスへの転送を終了。" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/mtp/driver.py:416 #, python-format msgid "Added %s" -msgstr "" +msgstr "%s を追加しました。" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/mtp/driver.py:418 msgid "Adding complete" -msgstr "" +msgstr "追加完了" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/mtp/driver.py:434 msgid "Deleting books from device..." -msgstr "" +msgstr "デバイスから書籍を削除中..." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/mtp/driver.py:440 #, python-format msgid "Deleted %s" -msgstr "" +msgstr "%s を削除しました" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/mtp/driver.py:441 msgid "All books deleted" -msgstr "" +msgstr "すべての書籍を削除しました" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/mtp/driver.py:444 msgid "Removing books from metadata" -msgstr "" +msgstr "書籍から書誌情報を削除しています" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/mtp/driver.py:456 #, python-format msgid "Removed %s" -msgstr "" +msgstr "%s を削除しました" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/mtp/driver.py:458 msgid "All books removed" -msgstr "" +msgstr "すべての書籍を削除しました" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/mtp/unix/driver.py:198 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/mtp/windows/driver.py:313 msgid "Unknown MTP device" -msgstr "" +msgstr "不明なMTPデバイスです" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/mtp/unix/driver.py:216 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/mtp/windows/driver.py:220 @@ -1941,7 +1941,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/mtp/windows/driver.py:61 msgid "MTP devices are not supported on Windows XP" -msgstr "" +msgstr "MTPデバイスはWindows XPではサポートされていません" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/mtp/windows/driver.py:69 msgid "" @@ -1949,6 +1949,8 @@ msgid "" "may need to install Windows Media Player 11 or newer and/or restart your " "computer" msgstr "" +"Windows ポータブル・デバイス・サービスがこのコンピューターにありません。Windows Media Player " +"11以降をインストールしてリスタートしてください。" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/mtp/windows/driver.py:222 #, python-format @@ -2119,11 +2121,11 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:174 msgid "Wireless Device" -msgstr "" +msgstr "ワイアレス・デバイス" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:178 msgid "Communicate with Smart Device apps" -msgstr "" +msgstr "Smart Device アプリと通信" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:264 msgid "All by something" @@ -2131,11 +2133,11 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:267 msgid "Enable connections at startup" -msgstr "" +msgstr "起動時に通信をイネーブル" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:268 msgid "Check this box to allow connections when calibre starts" -msgstr "" +msgstr "Calibreのスタート時に通信を開始するには、これをチェックしてください。" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:270 msgid "Security password" @@ -2147,7 +2149,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:273 msgid "Use fixed network port" -msgstr "" +msgstr "固定のポートを用いる" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:274 msgid "" @@ -2163,7 +2165,7 @@ msgstr "ポート番号 " msgid "" "Enter the port number the driver is to use if the \"fixed port\" box is " "checked" -msgstr "" +msgstr "「固定のポートを用いる」をチェックしたときにドライバが使用するポート番号を入力" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:278 msgid "Print extra debug information" @@ -2185,7 +2187,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:291 msgid "Enable the no-activity timeout" -msgstr "" +msgstr "活動が無い場合のタイムアウトを設定" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:292 #, python-format @@ -2194,6 +2196,8 @@ msgid "" "device does nothing for %d minutes. Unchecking this box disables this " "timeout, so calibre will never automatically disconnect." msgstr "" +"このボックスをチェックした場合、%d分間、接続したデバイスが何もしなかった場合、Calibreは自動的に切断します。チェックをはずした場合、このタイムアウ" +"トは無効になります。なのでCalibreが自動的に切断する事は絶対にありません。" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:296 msgid "Use this IP address" diff --git a/src/calibre/translations/nl.po b/src/calibre/translations/nl.po index 713e6fdba3..dc7cf75d1b 100644 --- a/src/calibre/translations/nl.po +++ b/src/calibre/translations/nl.po @@ -57,14 +57,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: calibre\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2012-11-23 03:42+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-24 14:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-25 12:44+0000\n" "Last-Translator: Herman van der Vaart \n" "Language-Team: Dutch \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-25 05:23+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-26 04:37+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16293)\n" "X-Poedit-Country: NETHERLANDS\n" "X-Poedit-Language: Dutch\n" @@ -23278,6 +23278,11 @@ msgid "" "the same output as the above template: program: " "finish_formatting(field(\"series_index\"), \"05.2f\", \" - \", \" - \")" msgstr "" +"finish_formatting(val, fmt, prefix, suffix) -- toepassing van formaat, voor- " +"en achtervoegsel op een waarde op dezelfde manier als in een sjabloon " +"zoals`{series_index:05.2f| - |- }`. Bijvoorbeeld, het volgende programma " +"produceert dezelfde uitvoer als bovenstaand sjabloon: programma: " +"finish_formatting(field(\"series_index\"), \"05.2f\", \" - \", \" - \")" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/ipc/job.py:43 msgid "Waiting..." @@ -23954,6 +23959,44 @@ msgid "" "from books and the import plugin produces a value, than that value will\n" "be used irrespective of the setting of the tweak." msgstr "" +"Het algoritme gebruikt om een serienummer toe te wijzen aan een boek " +"toegevoegd aan een bestaande reeks.\n" +"Toegewezen nieuwe serienummers met deze tweak zijn altijd gehele getallen, " +"tenzij\n" +"een niet geheel getal constante wordt gespecificeerd.\n" +"Mogelijke waarden zijn:\n" +"next - Eerst beschikbare geheel getal groter dan het grootste bestaande " +"nummer\n" +"first_free - Eerst beschikbare geheel getal groter dan 0\n" +"next_free - Eerst beschikbare geheel getal groter dan het kleinste bestaande " +"nummer\n" +"last_free - Eerst beschikbare geheel getal kleiner danhet grootste bestaande " +"nummer\n" +"Retourneert grootste bestaande +1 indien geen vrij nummer wordt gevonden\n" +"const - Wijst altijd het nummer 1 toe.\n" +"no_change - Wijzigt het serienummer niet\n" +"a number - Wijst dit nummer altijd toe. Het nummer staat niet tussen haken. " +"Merk op dat\n" +"0.0 hier gebruikt kan worden.\n" +"Voorbeelden:\n" +"series_index_auto_increment = 'next'\n" +"series_index_auto_increment = 'next_free'\n" +"series_index_auto_increment = 16.5\n" +"\n" +"Zet de use_series_auto_increment_tweak_when_importing tweak op WAAR om\n" +"bovenvermelde waarden te gebruiken bij importeren/toevoegen van boeken. Als " +"deze tweak wordt gezet op\n" +"NIET-WAAR (standaard) wordt het serienummer op 1 gezet tenzij\n" +"expliciet gezet tijdens de invoer. Indien gezet op WAAR, wordt het\n" +"serienummer gezet volgens de series_index_auto_increment instelling.\n" +"Merk op dat de use_series_auto_increment_tweak_when_importing tweak " +"uitsluitend\n" +"gebruikt wordt wanneer geen waarde wordt aangeboden tijdens invoer. Wanneer " +"de reguliere invoer\n" +"opdracht een waarde voor series_index oplevert, of wanneer je metadata van " +"boeken\n" +"leest en de invoer plugin produceert een waarde, dan wordt die waarde\n" +"gebruikt ongeacht de instelling van de tweak." #: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:44 msgid "Add separator after completing an author name" @@ -24723,6 +24766,19 @@ msgid "" "Enter a comma-separated list of custom field lookup names, as in\n" "metadata_edit_custom_column_order = ['#genre', '#mytags', '#etc']" msgstr "" +"Regelt de volgorde waarin aangepaste kolommen worden weergegeven in bewerk " +"metadata individueel\n" +"en groep. De kolommen in de tweak worden als eerste weergegeven in de \n" +"opgegeven volgorde. Elke niet opgegeven kolom wordt weergegeven na de " +"opgegeven kolommen,\n" +"in alfabetische volgorde. Let wel dat deze tweak niets verandert aan de " +"grootte van de\n" +"de bewerking widgets. Het plaatsen van commentaar widgets in deze lijst kan " +"resulteren in een\n" +"onregelmatige widget afstand bij gebruik van twee-kolom modus.\n" +"Voer een door komma's gescheiden lijst in met aangepaste veld zoeknamen, " +"zoals in\n" +"metadata_edit_custom_column_order = ['# genre \",\" # mytags', '# etc']" #: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:428 msgid "The number of seconds to wait before sending emails"