From 1108e21fc7dbf066d5ed168f900826358b39c1cb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Translators <> Date: Fri, 25 Dec 2009 04:40:13 +0000 Subject: [PATCH] Launchpad automatic translations update. --- src/calibre/translations/de.po | 2 +- src/calibre/translations/nl.po | 265 ++++++++++++++++++--------------- src/calibre/translations/uk.po | 23 +-- 3 files changed, 163 insertions(+), 127 deletions(-) diff --git a/src/calibre/translations/de.po b/src/calibre/translations/de.po index 6371e40739..233b131ab4 100644 --- a/src/calibre/translations/de.po +++ b/src/calibre/translations/de.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-24 04:38+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-25 04:40+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" diff --git a/src/calibre/translations/nl.po b/src/calibre/translations/nl.po index 7b09bb5db9..9b4b250bb3 100644 --- a/src/calibre/translations/nl.po +++ b/src/calibre/translations/nl.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: calibre\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2009-12-22 05:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-12-22 10:27+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-23 10:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-24 06:05+0000\n" "Last-Translator: Marc van den Dikkenberg \n" "Language-Team: Dutch \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-23 04:33+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-25 04:39+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:340 @@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "Doet absoluut niets." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/books.py:199 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:767 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:770 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:193 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:206 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:414 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/fb2/input.py:67 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/fb2/input.py:69 @@ -127,7 +127,7 @@ msgstr "Doet absoluut niets." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf.py:48 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:109 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:143 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:434 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:450 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:170 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:392 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:405 @@ -281,54 +281,60 @@ msgstr "" "als u niets over het invoer document weet." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:56 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:194 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:208 msgid "This profile is intended for the SONY PRS line. The 500/505/700 etc." msgstr "Dit profiel is bedoeld voor de SONY PRS lijn. De 300/600 etc." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:69 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:229 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:243 msgid "This profile is intended for the Microsoft Reader." msgstr "Dit profiel is bedoeld voor de de Microsoft Reader." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:80 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:240 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:254 msgid "This profile is intended for the Mobipocket books." msgstr "Dit profiel is bedoeld voor de Mobipocket boeken." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:93 -msgid "This profile is intended for the Hanlin V3 and its clones." -msgstr "Dit profiel is bedoeld voor de Hanlin V3 en zijn klonen." +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:267 +msgid "This profile is intended for the Hanlin V3/V5 and its clones." +msgstr "Dit profiel is voor de Hanlin V3/V5 en klonen." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:105 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:265 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:279 msgid "This profile is intended for the Cybook G3." msgstr "Dit profiel is bedoeld voor de Cybook G3." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:118 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:278 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:292 msgid "This profile is intended for the Cybook Opus." msgstr "Dit profiel is bedoeld voor de Cybook Opus." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:130 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:289 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:303 msgid "This profile is intended for the Amazon Kindle." msgstr "Dit profiel is bedoeld voor de Amazon Kindle." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:142 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:322 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:336 msgid "This profile is intended for the Irex Illiad." msgstr "Dit profiel is bedoeld voor de Irex Illiad." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:154 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:335 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:349 msgid "This profile is intended for the IRex Digital Reader 1000." msgstr "Dit profiel is bedoeld voor de IRex Digital Reader 1000." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:172 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:168 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:363 +msgid "This profile is intended for the B&N Nook." +msgstr "Dit profiel is bedoeld voor de B&N Nook." + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:186 msgid "Output profile" msgstr "Uitvoer profiel" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:176 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:190 msgid "" "This profile tries to provide sane defaults and is useful if you want to " "produce a document intended to be read at a computer or on a range of " @@ -338,11 +344,11 @@ msgstr "" "een document wilt produceren om op een computer or serie van devices te " "lezen." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:206 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:220 msgid "This profile is intended for the 5-inch JetBook." msgstr "Dit profiel is bedoeld voor de 5-inch JetBook." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:217 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:231 msgid "" "This profile is intended for the SONY PRS line. The 500/505/700 etc, in " "landscape mode. Mainly useful for comics." @@ -350,11 +356,7 @@ msgstr "" "Dit profiel is bedoeld voor de SONY PRS lijn. De 300/600 etc, in landschap " "mode. Vooral handig voor stripboeken." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:253 -msgid "This profile is intended for the Hanlin V3/V5 and its clones." -msgstr "Dit profiel is voor de Hanlin V3/V5 en klonen." - -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:306 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:320 msgid "This profile is intended for the Amazon Kindle DX." msgstr "Dit profiel is bedoeld voor de Amazon Kindle DX." @@ -372,7 +374,7 @@ msgstr "Lokale plugin aanpassing" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:34 msgid "Disabled plugins" -msgstr "Gedesactiveerde plugins" +msgstr "Gedeactiveerde plugins" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:76 msgid "No valid plugin found in " @@ -423,7 +425,7 @@ msgstr "Activeer de genoemde plugin" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:410 msgid "Disable the named plugin" -msgstr "Desactiveer de genoemde plugin" +msgstr "Deactiveer de genoemde plugin" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/android/driver.py:13 msgid "Communicate with Android phones." @@ -459,22 +461,11 @@ msgstr "Kovid Goyal" msgid "Communicate with the BOOX eBook reader." msgstr "Communiceer met de BOOX eBoek lezer." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/cybookg3/driver.py:22 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/cybookg3/driver.py:21 msgid "Communicate with the Cybook Gen 3 eBook reader." msgstr "Communiceer met de Cybook Gen 3 e-boek lezer." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/cybookg3/driver.py:75 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/cybookg3/driver.py:77 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/jetbook/driver.py:76 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/jetbook/driver.py:78 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:134 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:136 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:115 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:117 -msgid "Transferring books to device..." -msgstr "Bezig om de boeken naar het aparaat over te zetten..." - -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/cybookg3/driver.py:93 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/cybookg3/driver.py:68 msgid "Communicate with the Cybook Opus eBook reader." msgstr "Communiceer met de Cybook Opus e-boek lezer." @@ -512,6 +503,15 @@ msgstr "Communiceer met de Iriver Story lezer." msgid "Communicate with the JetBook eBook reader." msgstr "Communiceer met de JetBook e-boek lezer." +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/jetbook/driver.py:76 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/jetbook/driver.py:78 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:134 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:136 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:120 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:122 +msgid "Transferring books to device..." +msgstr "Bezig om de boeken naar het aparaat over te zetten..." + #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:22 msgid "Communicate with the Kindle eBook reader." msgstr "Communiceer met de Kindle e-boek lezer." @@ -532,11 +532,11 @@ msgstr "Communiceer met Nokia 770 internet tablet." msgid "Communicate with the Nokia 810 internet tablet." msgstr "Communiceer met het Nokia 810 internet tablet." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nook/driver.py:16 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nook/driver.py:20 msgid "The Nook" msgstr "De Nook" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nook/driver.py:17 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nook/driver.py:21 msgid "Communicate with the Nook eBook reader." msgstr "Communiceer met de Nook eBook lezer." @@ -564,17 +564,17 @@ msgstr "Bezig met het ophalen van boeken van het apparaat..." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:26 msgid "Communicate with the Sony PRS-300/505/500 eBook reader." -msgstr "Communiceer met de Sony PRS-300/505/500 eBook lezer." +msgstr "Communiceer met de Sony PRS-300/505/500 eBoek lezer." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:167 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:174 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:135 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:150 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:148 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:163 msgid "Removing books from device..." msgstr "Bezig om boeken te verwijderen van apparaat..." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:202 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:165 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:178 msgid "Sending metadata to device..." msgstr "Versturen van metadata naar apparaat..." @@ -668,13 +668,13 @@ msgstr "Communiceer met een e-boek lezer." msgid "Get device information..." msgstr "Haal lezer informatie op..." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:123 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:131 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:136 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:144 msgid "Adding books to device metadata listing..." msgstr "Toevoegen boeken aan apparaat metadata lijst..." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:154 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:159 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:167 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:172 msgid "Removing books from device metadata listing..." msgstr "Verwijderen boeken van apparaat metadata lijst..." @@ -2695,7 +2695,7 @@ msgstr "" "Limiteer maximum aantal tegelijktijdige processen tot het aantal CPU's" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:127 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:403 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:404 msgid "Copied" msgstr "Gekopieerd" @@ -3265,33 +3265,33 @@ msgstr "" "mogelijk is." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:152 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:98 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:99 msgid "Choose cover for " msgstr "Kies cover voor " #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:159 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:105 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:106 msgid "Cannot read" msgstr "Kan niet lezen" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:160 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:106 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:107 msgid "You do not have permission to read the file: " msgstr "Je hebt geen permissie om het bestand te lezen: " #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:168 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:175 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:114 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:115 msgid "Error reading file" msgstr "Fout bij het lezen van bestand" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:169 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:115 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:116 msgid "

There was an error reading from file:
" msgstr "

Er is een fout opgetreden bij het lezen van bestand:
" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:176 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:123 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:124 msgid " is not a valid picture" msgstr " is geen geldige afbeelding" @@ -4219,7 +4219,7 @@ msgid "Failed to start content server" msgstr "Content server kon niet worden gestart" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:698 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:513 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:514 msgid "Select location for books" msgstr "Selecteer de locatie voor boeken" @@ -4272,19 +4272,19 @@ msgstr "" "moeten checken. Dit kan gebeuren als je de bestanden in de folders direct " "hebt gemanipuleerd." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save.py:68 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save.py:69 msgid "Invalid template" msgstr "Ongeldig sjabloon" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save.py:69 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save.py:70 msgid "The template %s is invalid:" msgstr "Sjabloon %s is ongeldig" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:100 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:103 msgid "TabWidget" msgstr "TabWidget" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:101 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:104 msgid "" "Here you can control how calibre will read metadata from the files you add " "to it. calibre can either read metadata from the contents of the file, or " @@ -4294,19 +4294,31 @@ msgstr "" "bestanden. Calibre kan of metadata uit de inhoud van het bestand lezen, of " "uit de bestandsnaam." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:102 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:105 msgid "Read metadata only from &file name" msgstr "Lees metadata alleen uit &bestandsnaam" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:103 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:106 +msgid "" +"Swap the firstname and lastname of the author. This affects only metadata " +"read from file names." +msgstr "" +"Verwissel de voornaam en achternaam van de auteur. Dit heeft alleen " +"betrekking op metadata gelezen uit bestandsnamen." + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:107 +msgid "&Swap author firstname and lastname" +msgstr "&Verwissel auteur voornaam en achternaam" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:108 msgid "&Configure metadata from file name" msgstr "&Configureer metadata uit bestandsnaam" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:104 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:109 msgid "&Adding books" msgstr "Boeken &Toevoegen" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:105 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:110 msgid "" "Here you can control how calibre will save your books when you click the " "Save to Disk button:" @@ -4314,35 +4326,35 @@ msgstr "" "Hier kun je bepalen hoe calibre je boeken zal bewaren wanneer je de bewaar " "op schijf knop aanklikt" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:106 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:111 msgid "Save &cover separately" msgstr "Bewaar &Omslag apart" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:107 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:112 msgid "Update &metadata in saved copies" msgstr "Update &metadata in opgeslagen copieën" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:108 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:113 msgid "Save metadata in &OPF file" msgstr "Bewaar metadata in &OPF bestand" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:109 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:114 msgid "Convert non-English characters to &English equivalents" msgstr "Converteer niet-Engelse tekens naar &Engelse equivalenten" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:110 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:115 msgid "Format &dates as:" msgstr "Formatteer &datum als:" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:111 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:116 msgid "File &formats to save:" msgstr "Op te slaan bestands &formaten:" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:112 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:117 msgid "Save &template" msgstr "Bewaar &sjabloon" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:113 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:118 msgid "" "By adjusting the template below, you can control what folders the files are " "saved in and what filenames they are given. You can use the / character to " @@ -4356,19 +4368,19 @@ msgstr "" "variabelen worden hieronder omschreven. Als een specifiek boek sommige " "metadata mist, dan zal de variabele een lege regel bevatten." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:114 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:119 msgid "Available variables:" msgstr "Beschikbare variabelen:" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:115 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:120 msgid "Replace space with &underscores" msgstr "Vervang spatie met &underscores" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:116 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:121 msgid "Change paths to &lowercase" msgstr "Verander pad in &kleine letters" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:117 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:122 msgid "&Saving books" msgstr "&Bewaren boeken" @@ -4880,113 +4892,122 @@ msgstr "Verwijder &formaat:" msgid "&Swap title and author" msgstr "Verwi&ssel titel en auteur" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:122 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:123 msgid "Not a valid picture" msgstr "Geen geldige afbeelding" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:135 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:136 msgid "Choose formats for " msgstr "Kies formaat voor " -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:136 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:137 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:930 msgid "Books" msgstr "Boeken" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:162 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:163 msgid "No permission" msgstr "Geen toestemming" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:163 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:164 msgid "You do not have permission to read the following files:" msgstr "Je hebt geen toestemming om de volgende bestanden te lezen:" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:186 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:187 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:188 msgid "No format selected" msgstr "Geen formaat geselecteerd" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:198 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:199 msgid "Could not read metadata" msgstr "Metadata kan niet worden gelezen" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:199 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:200 msgid "Could not read metadata from %s format" msgstr "Kan metadata van %s formaat niet lezen" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:244 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:250 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:245 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:251 msgid "Could not read cover" msgstr "Omslag afbeelding kan niet worden gelezen" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:245 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:246 msgid "Could not read cover from %s format" msgstr "Kan omslag afbeelding van %s formaat niet lezen" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:251 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:252 msgid "The cover in the %s format is invalid" msgstr "De omslag afbeelding in het %s formaat is ongelding" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:288 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:289 msgid "Abort the editing of all remaining books" msgstr "Annuleer het bewerken van alle overgebleven boeken" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:491 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:403 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:408 +msgid "This ISBN number is valid" +msgstr "Dit ISBN nummer is geldig" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:411 +msgid "This ISBN number is invalid" +msgstr "Dit ISBN nummer is ongeldig" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:507 msgid "Downloading cover..." msgstr "Downloaden omslag afbeelding..." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:503 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:508 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:514 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:519 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:524 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:530 msgid "Cannot fetch cover" msgstr "Kan omslag niet downloaden" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:504 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:515 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:520 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:531 msgid "Could not fetch cover.
" msgstr "Omslag kon niet worden gedownload
" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:505 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:521 msgid "The download timed out." msgstr "De download is verbroken" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:509 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:525 msgid "Could not find cover for this book. Try specifying the ISBN first." msgstr "" "Kan geen omslag afbeelding voor dit book vinden. Probeer eerst het ISBN " "nummer op te geven." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:521 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:537 msgid "Bad cover" msgstr "Ongeldige omslag afbeelding" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:522 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:538 msgid "The cover is not a valid picture" msgstr "De omslag afbeelding is geen geldige afbeelding" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:552 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:568 msgid "There were errors" msgstr "Er zijn fouten opgetreden" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:553 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:569 msgid "There were errors downloading social metadata" msgstr "Er waren fouten tijdens het downloaden van de sociale metadata" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:577 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:593 msgid "Cannot fetch metadata" msgstr "Metadata kan niet worden opgevraagd" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:578 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:594 msgid "You must specify at least one of ISBN, Title, Authors or Publisher" msgstr "" "Tenminste een van de volgende gegevens is noodzakelijk: ISBN, Titel, Auteurs " "of Uitgever" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:630 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:646 msgid "Permission denied" msgstr "Geen toegang" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:631 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:647 msgid "Could not open %s. Is it being used by another program?" msgstr "" "%s van niet worden geopend. Is het in gebruik door een ander programma?" @@ -6301,7 +6322,7 @@ msgid "Bad database location" msgstr "Ongeldige database locatie" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:454 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:521 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:522 msgid "Calibre Library" msgstr "Calibre Bibliotheek" @@ -7141,7 +7162,7 @@ msgstr "Lettervorm Wijzigen" msgid "Title Case" msgstr "Elk Woord Met Hoofdletter" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:294 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:295 msgid "" "If you use the WordPlayer e-book app on your Android phone, you can access " "your calibre book collection directly on the device. To do this you have to " @@ -7151,7 +7172,7 @@ msgstr "" "kun je de calibre boek collectie direct op je telefoon bekijken. Om dit te " "doen zul je de content server moeten inschakelen." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:298 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:299 msgid "" "Remember to leave calibre running as the server only runs as long as calibre " "is running." @@ -7159,7 +7180,7 @@ msgstr "" "Denk er aan om calibre open te laten, aangezien de server alleen werkt " "zolang calibre draait" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:300 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:301 msgid "" "You have to add the URL http://myhostname:8080 as your calibre library in " "WordPlayer. Here myhostname should be the fully qualified hostname or the IP " @@ -7169,20 +7190,20 @@ msgstr "" "bibliotheek. myhostname is de volledige hostname of het IP address van de " "computer waar calibre op draait." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:377 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:378 msgid "Moving library..." msgstr "Verplaatsen bibliotheek..." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:393 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:394 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:395 msgid "Failed to move library" msgstr "Bibliotheek kon niet worden verplaatst" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:448 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:449 msgid "Invalid database" msgstr "ongeldige database" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:449 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:450 msgid "" "

An invalid library already exists at %s, delete it before trying to move " "the existing library.
Error: %s" @@ -7190,11 +7211,11 @@ msgstr "" "

Een ongeldige bibliotheek bestaat at in %s, verwijder deze alvorens " "nogmaals te proberen de bestaande bibliotheek te verplaatsen.
Fout: %s" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:460 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:461 msgid "Could not move library" msgstr "Bibliotheek kon niet worden verplaatst" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:588 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:589 msgid "welcome wizard" msgstr "Welkom Wizard" @@ -8023,6 +8044,11 @@ msgstr "Lees metadata uit bestanden" msgid "The priority of worker processes" msgstr "De prioriteit van werk processen" +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:653 +msgid "Swap author first and last names when reading metadata" +msgstr "" +"Verwissel de voornaam en achternaam van de auteur bij het lezen van metadata" + #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/ipc/job.py:43 msgid "Waiting..." msgstr "Wachten..." @@ -8137,6 +8163,10 @@ msgstr "Gebruikersnaam voor sites die een login vereisen." msgid "Password for sites that require a login to access content." msgstr "Wachtwoord voor sites die een login vereisen." +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/input.py:43 +msgid "Download latest version of builtin recipes" +msgstr "Download de laatste versie van de ingebouwde recepten" + #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:40 msgid "Unknown News Source" msgstr "Onbekende Nieuwe Bron" @@ -9324,6 +9354,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Skipping duplicated article: %s" #~ msgstr "Dubbel artikel wordt overgeslagen: %s" +#~ msgid "This profile is intended for the Hanlin V3 and its clones." +#~ msgstr "Dit profiel is bedoeld voor de Hanlin V3 en zijn klonen." + #~ msgid "Kovid Goyal and John Schember" #~ msgstr "Kovid Goyal en John Schember" diff --git a/src/calibre/translations/uk.po b/src/calibre/translations/uk.po index ef365a6866..05f66fb455 100644 --- a/src/calibre/translations/uk.po +++ b/src/calibre/translations/uk.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: calibre\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2009-12-23 10:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-12-24 04:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-24 04:53+0000\n" "Last-Translator: Yar Bondarenko \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-24 04:38+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-25 04:40+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:41 @@ -305,12 +305,12 @@ msgstr "Цей профіль призначено для Amazon Kindle." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:142 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:336 msgid "This profile is intended for the Irex Illiad." -msgstr "" +msgstr "Цей профіль призначено для Irex Illiad." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:154 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:349 msgid "This profile is intended for the IRex Digital Reader 1000." -msgstr "" +msgstr "Цей профіль призначено для IRex Digital Reader 1000." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:168 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:363 @@ -360,7 +360,7 @@ msgstr "Незапущені плагіни" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:76 msgid "No valid plugin found in " -msgstr "Не знайдено олагіна в " +msgstr "Не знайдено плагіна в " #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:260 msgid "Initialization of plugin %s failed with traceback:" @@ -382,6 +382,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:400 msgid "Add a plugin by specifying the path to the zip file containing it." msgstr "" +"Додайте плагін, вказавши місцезнаходження zip-файла, який його містить" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:402 msgid "Remove a custom plugin by name. Has no effect on builtin plugins" @@ -392,18 +393,20 @@ msgid "" "Customize plugin. Specify name of plugin and customization string separated " "by a comma." msgstr "" +"Налаштуйте плагін під себе. Вкажіть назву плагіну та рядок налаштування, " +"розділені комою." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:406 msgid "List all installed plugins" -msgstr "Список всіх встановлених плагінів." +msgstr "Перерахуйте всі встановлені плагіни" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:408 msgid "Enable the named plugin" -msgstr "Включити вибраний плагін" +msgstr "Ввімкніть вибраний плагін" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:410 msgid "Disable the named plugin" -msgstr "Виключити вибраний плагін" +msgstr "Вимкніть вибраний плагін" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/android/driver.py:13 msgid "Communicate with Android phones." @@ -417,11 +420,11 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bebook/driver.py:19 msgid "Communicate with the BeBook eBook reader." -msgstr "" +msgstr "Зв'язок з пристроєм BeBook" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bebook/driver.py:95 msgid "Communicate with the BeBook Mini eBook reader." -msgstr "" +msgstr "Зв'язок з пристроєм BeBook Mini" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/blackberry/driver.py:12 msgid "Communicate with the Blackberry smart phone."