Launchpad automatic translations update.

This commit is contained in:
Translators 2012-08-16 04:40:06 +00:00
parent 8ac86f335d
commit 11e1a0f339
2 changed files with 44 additions and 44 deletions

View File

@ -9,14 +9,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-25 14:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-22 17:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-15 10:30+0000\n"
"Last-Translator: Jellby <Unknown>\n"
"Language-Team: Español; Castellano <>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-23 05:01+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15461)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-16 04:40+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15810)\n"
#. name for aaa
msgid "Ghotuo"
@ -5540,7 +5540,7 @@ msgstr "Forro"
#. name for crj
msgid "Cree; Southern East"
msgstr "Cree sudoriental"
msgstr "Cree suroriental"
#. name for crk
msgid "Cree; Plains"
@ -8336,15 +8336,15 @@ msgstr "Gimi (provincia West New Britain)"
#. name for giq
msgid "Gelao; Green"
msgstr ""
msgstr "Gelao verde"
#. name for gir
msgid "Gelao; Red"
msgstr ""
msgstr "Gelao rojo"
#. name for gis
msgid "Giziga; North"
msgstr ""
msgstr "Giziga septentrional"
#. name for git
msgid "Gitxsan"
@ -8352,7 +8352,7 @@ msgstr "Gitxsan"
#. name for giw
msgid "Gelao; White"
msgstr ""
msgstr "Gelao blanco"
#. name for gix
msgid "Gilima"
@ -8364,7 +8364,7 @@ msgstr "Giyug"
#. name for giz
msgid "Giziga; South"
msgstr ""
msgstr "Giziga meridional"
#. name for gji
msgid "Geji"
@ -9236,7 +9236,7 @@ msgstr "Habu"
#. name for hca
msgid "Creole Hindi; Andaman"
msgstr ""
msgstr "Hindi criollo de Andamán"
#. name for hch
msgid "Huichol"
@ -9256,7 +9256,7 @@ msgstr "Hadiyya"
#. name for hea
msgid "Miao; Northern Qiandong"
msgstr ""
msgstr "Miao de Qiandong septentrional"
#. name for heb
msgid "Hebrew"
@ -9412,15 +9412,15 @@ msgstr "Nga la"
#. name for hlu
msgid "Luwian; Hieroglyphic"
msgstr ""
msgstr "Luvita jeroglífico"
#. name for hma
msgid "Miao; Southern Mashan"
msgstr ""
msgstr "Miao de Mashan meridional"
#. name for hmb
msgid "Songhay; Humburi Senni"
msgstr ""
msgstr "Songhay humburi senni"
#. name for hmc
msgid "Miao; Central Huishui"
@ -9428,27 +9428,27 @@ msgstr "Miao de Huishui central"
#. name for hmd
msgid "Miao; Large Flowery"
msgstr ""
msgstr "Gran miao florido"
#. name for hme
msgid "Miao; Eastern Huishui"
msgstr ""
msgstr "Miao de Huishui oriental"
#. name for hmf
msgid "Hmong Don"
msgstr ""
msgstr "Hmong don"
#. name for hmg
msgid "Hmong; Southwestern Guiyang"
msgstr ""
msgstr "Hmong de Guiyang suroccidental"
#. name for hmh
msgid "Miao; Southwestern Huishui"
msgstr ""
msgstr "Miao de Huishui suroccidental"
#. name for hmi
msgid "Miao; Northern Huishui"
msgstr ""
msgstr "Miao de Huishui septentrional"
#. name for hmj
msgid "Ge"
@ -9464,7 +9464,7 @@ msgstr "Miao del río Luobo"
#. name for hmm
msgid "Miao; Central Mashan"
msgstr ""
msgstr "Miao de Mashan central"
#. name for hmn
msgid "Hmong"
@ -9476,11 +9476,11 @@ msgstr "Hiri motu"
#. name for hmp
msgid "Miao; Northern Mashan"
msgstr ""
msgstr "Miao de Mashan septentrional"
#. name for hmq
msgid "Miao; Eastern Qiandong"
msgstr ""
msgstr "Miao de Qiandong oriental"
#. name for hmr
msgid "Hmar"
@ -9488,7 +9488,7 @@ msgstr "Hmar"
#. name for hms
msgid "Miao; Southern Qiandong"
msgstr ""
msgstr "Miao de Qiandong meridional"
#. name for hmt
msgid "Hamtai"
@ -9504,15 +9504,15 @@ msgstr "Hmong dô"
#. name for hmw
msgid "Miao; Western Mashan"
msgstr ""
msgstr "Miao de Mashan occidental"
#. name for hmy
msgid "Miao; Southern Guiyang"
msgstr ""
msgstr "Miao de Guiyang meridional"
#. name for hmz
msgid "Miao; Sinicized"
msgstr ""
msgstr "Miao sinizado"
#. name for hna
msgid "Mina (Cameroon)"
@ -21288,11 +21288,11 @@ msgstr "Lengua de signos de Penang"
#. name for psh
msgid "Pashayi; Southwest"
msgstr "Pashai sudoccidental"
msgstr "Pashai suroccidental"
#. name for psi
msgid "Pashayi; Southeast"
msgstr "Pasai sudoriental"
msgstr "Pasai suroriental"
#. name for psl
msgid "Puerto Rican Sign Language"
@ -28676,7 +28676,7 @@ msgstr "Lusitano"
#. name for xlu
msgid "Luwian; Cuneiform"
msgstr ""
msgstr "Luvita cuneiforme"
#. name for xly
msgid "Elymian"

View File

@ -57,15 +57,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-10 06:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-10 19:45+0000\n"
"Last-Translator: drMerry <Unknown>\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-15 16:04+0000\n"
"Last-Translator: Peter Eijlander <peter.eijlander@xs4all.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <ubuntu-l10n-nl@lists.ubuntu.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-11 05:29+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15780)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-16 04:39+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15810)\n"
"X-Poedit-Country: NETHERLANDS\n"
"X-Poedit-Language: Dutch\n"
@ -74,7 +74,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:523
#, python-format
msgid "Set metadata from %s files"
msgstr "Stel metagegevens van %s bestanden in"
msgstr "Stel metagegevens van %s-bestanden in"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
msgid "Does absolutely nothing"
@ -311,7 +311,7 @@ msgstr "Actie in de gebruikersinterface"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:311
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:213
msgid "Preferences"
msgstr "Voorkeuren"
msgstr "Voorkeuren..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:613
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/models.py:41
@ -389,7 +389,7 @@ msgstr "Metadata van e-book uit ZIP-archieven lezen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:512
#, python-format
msgid "Set metadata in %s files"
msgstr "Metadata van %s bestanden instellen"
msgstr "Metadata van %s-bestanden instellen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:772
msgid "Add books to calibre or the connected device"
@ -417,7 +417,7 @@ msgstr "Bewerk de metadata van boeken in uw calibre bibliotheek"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:802
msgid "Read books in your calibre library"
msgstr "Gelezen boeken in uw calibre-bibliotheek"
msgstr "Gelezen boeken in uw calibrebibliotheek"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:807
msgid "Download news from the internet in ebook form"
@ -442,7 +442,7 @@ msgstr "Herstart calibre"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:832
msgid "Open the folder that contains the book files in your calibre library"
msgstr ""
"Open de map waar de boek-bestanden in uw calibre bibliotheek zich bevinden"
"Open de map waar de boekbestanden in uw calibre bibliotheek zich bevinden"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:838
msgid "Send books to the connected device"