From 12aebad934af9a34f5e879925ef50d15492adf2a Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Translators <>
Date: Sun, 17 Feb 2013 04:36:42 +0000
Subject: [PATCH] Launchpad automatic translations update.
---
src/calibre/translations/ca.po | 157 ++++++++++++++++++++++-----------
src/calibre/translations/de.po | 22 ++---
src/calibre/translations/nl.po | 53 ++++++-----
3 files changed, 146 insertions(+), 86 deletions(-)
diff --git a/src/calibre/translations/ca.po b/src/calibre/translations/ca.po
index 20693fec8d..dfe1d8248c 100644
--- a/src/calibre/translations/ca.po
+++ b/src/calibre/translations/ca.po
@@ -11,14 +11,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ca\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-15 07:12+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-09 20:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-16 22:05+0000\n"
"Last-Translator: Ferran Rius \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-16 04:37+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-17 04:36+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16491)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
@@ -347,7 +347,7 @@ msgstr "Converteix llibres a diversos formats de llibre electrònic"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:790
msgid "Fine tune your ebooks"
-msgstr ""
+msgstr "Ajustament fi dels llibres"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:795
msgid "Delete books from your calibre library or connected device"
@@ -5412,6 +5412,22 @@ msgid ""
"\n"
"Note that polishing only works on files in the %s formats.
\n"
msgstr ""
+"Polit de llibres us permet aconseguir un toc de perfecció als "
+"llibres\n"
+"que heu creat tant acuradament.
\n"
+"\n"
+"El polit intenta minimitzar els canvis al codi intern del vostre llibre.\n"
+"A diferència de la conversió no aplana el CSS, reanomena fitxers, "
+"canvia\n"
+"mides de lletra, ajusta marges... Cada acció fa només el mínim de canvis "
+"que\n"
+"cal per aconseguir l'efecte desitjat.
\n"
+"\n"
+"Hauríeu d'utilitzar aquesta eina com al darrer pas del procés de creació\n"
+"d'un llibre.
\n"
+"\n"
+"Tingueu en compte que el polit només funciona en fitxers dels formats "
+"%s.
\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:46
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:371
@@ -5464,76 +5480,84 @@ msgid ""
"all the book metadata such as title, tags, authors, series, comments,\n"
"etc.
"
msgstr ""
+"Insereix una pàgina de «sobrecoberta» al començament del llibre\n"
+"que conté totes les metadades com el títol, etiquetes, autors, sèrie,\n"
+"comentaris...
"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:72
msgid "Remove a previous inserted book jacket page.
\n"
-msgstr ""
+msgstr "Suprimeix una pàgina de sobrecoberta inserida prèviament.
\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:108
#, python-format
msgid "## Polishing: %s"
-msgstr ""
+msgstr "## S'està polint: %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:116
msgid "Updating metadata"
-msgstr ""
+msgstr "S'està actualitzant les metadades"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:121
msgid "Updated metadata jacket"
-msgstr ""
+msgstr "S'ha actualitzar la sobrecoberta de metadades"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:122
msgid "Metadata updated\n"
-msgstr ""
+msgstr "S'ha actualitzat les metadades\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:125
msgid "Subsetting embedded fonts"
-msgstr ""
+msgstr "S'està fent un subconjunt de les fonts incrustades"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:130
msgid "Setting cover"
-msgstr ""
+msgstr "S'està establint la portada"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:135
msgid "Inserting metadata jacket"
-msgstr ""
+msgstr "S'està inserint la sobrecoberta de metadades"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:138
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:142
msgid "Existing metadata jacket replaced"
-msgstr ""
+msgstr "S'ha reemplaçat la sobrecoberta existent"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:140
msgid "Metadata jacket inserted"
-msgstr ""
+msgstr "S'ha inserit la sobrecoberta de metadades"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:146
msgid "Removing metadata jacket"
-msgstr ""
+msgstr "S'està suprimint la sobrecoberta de metadades"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:148
msgid "Metadata jacket removed"
-msgstr ""
+msgstr "S'ha suprimit la sobrecoberta de metadades"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:150
msgid "No metadata jacket found"
-msgstr ""
+msgstr "No s'ha trobat cap sobrecoberta de metadades"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:155
#, python-format
msgid "Polishing took: %.1f seconds"
-msgstr ""
+msgstr "El polit ha durat: %.1f segons"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:187
msgid ""
"Path to a cover image. Changes the cover specified in the ebook. If no cover "
"is present, or the cover is not properly identified, inserts a new cover."
msgstr ""
+"Camí a la imatge de portada. Canvia la portada especificada al llibre. Si no "
+"hi ha cap portada o no està identificada correctament, n'insereix una de "
+"nova."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:190
msgid ""
"Path to an OPF file. The metadata in the book is updated from the OPF file."
msgstr ""
+"Camí a un fitxer OPF. Les metadades del llibre s'actualitzen des del fitxer "
+"OPF."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:194
msgid "Produce more verbose output, useful for debugging."
@@ -6784,7 +6808,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:263
msgid "Still looking for IP addresses"
-msgstr ""
+msgstr "Encara s'està cercant adreces IP"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:266
msgid "Many IP addresses. See Start/Stop dialog."
@@ -7081,7 +7105,7 @@ msgstr "Actualitzador de connectors"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:33
msgid "Polish book"
-msgstr ""
+msgstr "Polit de llibres"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:35
#, python-format
@@ -7106,16 +7130,22 @@ msgid ""
"inserted. Note that most ebook formats are not capable of supporting "
"all the metadata in calibre.
"
msgstr ""
+"Actualització de metadades
S'actualitzarà totes les metadades i "
+"portades del llibre perquè coincideixin amb les metadades actuals de la "
+"biblioteca del calibre.
Si el fitxer de llibre no té una portada "
+"identificable, s'insereix una nova portada.
Tingueu en compte que la "
+"majoria dels formats de llibre no són compatibles amb totes les metadades "
+"del calibre.
"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:51
#, python-format
msgid "Book Jacket
%s"
-msgstr ""
+msgstr "Sobrecoberta de metadades
%s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:52
#, python-format
msgid "Remove Book Jacket
%s"
-msgstr ""
+msgstr "Suprimeix la sobrecoberta de metadades
%s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:58
msgid "Select actions to perform:"
@@ -7127,15 +7157,15 @@ msgstr "Fes un subconjunt de tots els tipus lletra incrustades"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:64
msgid "Update metadata in book files"
-msgstr ""
+msgstr "Actualitza les metadades dels fitxers de llibre"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:65
msgid "Add metadata as a \"book jacket\" page"
-msgstr ""
+msgstr "Afegeix les metadades a una pàgina de «sobrecoberta»"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:66
msgid "Remove a previously inserted book jacket"
-msgstr ""
+msgstr "Suprimeix una sobrecoberta inserida anteriorment"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:74
msgid "About"
@@ -7143,11 +7173,11 @@ msgstr "Quant a"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:96
msgid "&Save Settings"
-msgstr ""
+msgstr "De&sa la configuració"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:98
msgid "&Load Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Carrega &la configuració"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:101
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/duplicates.py:47
@@ -7166,15 +7196,15 @@ msgstr "No s'ha seleccionat cap acció"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:120
msgid "You must select at least one action before saving"
-msgstr ""
+msgstr "Heu de seleccionar almenys una acció abans de desar"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:122
msgid "Choose name"
-msgstr ""
+msgstr "Tria de nom"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:123
msgid "Choose a name for these settings"
-msgstr ""
+msgstr "Trieu un nom per a aquesta configuració"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:177
msgid "You must select at least one action, or click Cancel."
@@ -7202,31 +7232,31 @@ msgstr "S'està posant a la cua el llibre %(nums)s de %(tot)s (%(title)s)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:262
#, python-format
msgid "Ignore remaining %d reports"
-msgstr ""
+msgstr "Ignora els %d informes que resten"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:269
msgid "View full &log"
-msgstr ""
+msgstr "Visua&litza el registre complet"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:292
#, python-format
msgid "Polishing of %s"
-msgstr ""
+msgstr "S'està polint %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:298
#, python-format
msgid "The original file has been saved as %s."
msgid_plural "The original files have been saved as %s."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "El fitxer original s'ha desat com a %s."
+msgstr[1] "Els fitxers originals s'han desat com a %s."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:300
msgid " and "
-msgstr ""
+msgstr " i "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:303
msgid "If you polish again, the polishing will run on the originals."
-msgstr ""
+msgstr "Si torneu a polir, el polit es farà en els originals."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:338
msgid "P"
@@ -7253,7 +7283,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:393
#, python-format
msgid "Start polishing of %d book(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Inicia el polit de %d llibre(s)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:20
msgid "Ctrl+P"
@@ -13870,12 +13900,12 @@ msgstr "El canal ha de tenir un títol"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:198
msgid "Feed must have a URL"
-msgstr "El canal ha de tenir una URL"
+msgstr "El canal ha de tenir un URL"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:199
#, python-format
msgid "The feed %s must have a URL"
-msgstr "El canal %s ha de tenir una URL"
+msgstr "El canal %s ha de tenir un URL"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:205
msgid "This feed has already been added to the recipe"
@@ -16004,19 +16034,19 @@ msgstr "no està establert"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:61
msgid "is more days ago than"
-msgstr ""
+msgstr "és de fa més dies que"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:62
msgid "is fewer days ago than"
-msgstr ""
+msgstr "és de fa menys dies que"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:63
msgid "is more days from now than"
-msgstr ""
+msgstr "és de fa més dies des d'ara que"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:64
msgid "is fewer days from now than"
-msgstr ""
+msgstr "és de fa menys dies des d'ara que"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:67
msgid "has"
@@ -16082,24 +16112,32 @@ msgid ""
"Enter the maximum days old the item can be. Zero is today. Dates in the "
"future always match"
msgstr ""
+"Introduïu l'antiguitat màxima en dies que pot ser un element. Zero és avui. "
+"Les dates del futur coincideixen sempre."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:252
msgid ""
"Enter the minimum days old the item can be. Zero is today. Dates in the "
"future never match"
msgstr ""
+"Introduïu l'antiguitat mínima en dies que pot ser un element. Zero és avui. "
+"Les dates del futur no coincideixen mai."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:256
msgid ""
"Enter the maximum days in the future the item can be. Zero is today. Dates "
"in the past always match"
msgstr ""
+"Introduïu el màxim de dies en el futur que pot ser un element. Zero és avui. "
+"Les dates del passat coincideixen sempre."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:260
msgid ""
"Enter the minimum days in the future the item can be. Zero is today. Dates "
"in the past never match"
msgstr ""
+"Introduïu el mínim de dies en el futur que pot ser un element. Zero és avui. "
+"Les dates del passat no coincideixen mai."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:264
msgid "Enter a date in the format YYYY-MM-DD"
@@ -18211,9 +18249,9 @@ msgid ""
"you plan to put the server behind another server like Apache, with a reverse "
"proxy."
msgstr ""
-"El prefix que s'aplicarà a totes les URL del servidor de continguts. Només "
-"és útil si penseu posar el servidor darrera d'un altre servidor com Apache "
-"amb un servidor intermediari invers."
+"El prefix que s'aplicarà a tots els URL del servidor de continguts. Només és "
+"útil si penseu posar el servidor darrera d'un altre servidor com Apache amb "
+"un servidor intermediari invers."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server_ui.py:164
msgid "&Start Server"
@@ -18259,7 +18297,7 @@ msgstr ""
"No oblideu deixar el calibre en execució, ja que el servidor només "
"funciona si el calibre s'està executant.\n"
"
Per connectar des del vostre dispositiu al servidor del calibre podeu "
-"utilitzar una URL del tipus http://nomdelmeu ordinador:8080. "
+"utilitzar un URL del tipus http://nomdelmeu ordinador:8080. "
"«nomdelmeuordinador» pot ser el nom complert de l'amfitrió o l'adreça IP de "
"l'equip en què s'executa el calibre. Si voleu accedir al servidor des de "
"qualsevol lloc del món haureu de configurar el reenviament de ports a "
@@ -19985,7 +20023,7 @@ msgstr "Tipus de lletra estàndard"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config.py:85
msgid "The minimum font size in px"
-msgstr ""
+msgstr "La mida mínima de lletra en px"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config.py:143
msgid "Theme name"
@@ -20064,11 +20102,11 @@ msgstr "%"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:407
msgid "M&inimum font size:"
-msgstr ""
+msgstr "Mida mín&ima de lletra:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:408
msgid "The minimum font size in pixels"
-msgstr ""
+msgstr "La mida mínima de lletra en píxels"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:410
msgid "&Font options"
@@ -21119,6 +21157,12 @@ msgid ""
"directly on the device. To do this you have to turn on the calibre content "
"server."
msgstr ""
+"
Si utilitzeu l'aplicació de lectura Stanza o Marvin a l'i-Dispositiu Apple, podreu "
+"accedir directament a la col·lecció de llibres del calibre amb la connexió "
+"sense fils, directament al dispositiu. Per fer-ho heu d'engegar el servidor "
+"de contingut del calibre."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/stanza_ui.py:57
msgid "Turn on the &content server"
@@ -21135,6 +21179,15 @@ msgid ""
"href=\"http://manual.calibre-ebook.com/faq.html#how-do-i-use-app-with-my-"
"ipad-iphone-ipod-touch\">the User Manual for more information."
msgstr ""
+"
Recordeu-vos de deixar el calibre en execució ja que el servidor només "
+"funciona amb el calibre engegat.\n"
+"
L'aplicació del lector hauria de veure la col·lecció del calibre "
+"automàticament. Si no és així, intenteu afegir l'URL "
+"http://elmeuordinador:8080 com a catàleg nou al lector del l'iDispositiu. "
+"Aquí «elmeuordinador» ha de ser el nom de l'amfitrió totalment qualificat o "
+"l'adreça IP des d'on s'està executant el calibre. Vegeu el Manual d'usuari per a més informació."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalogs/bibtex.py:36
#, python-format
@@ -22895,7 +22948,7 @@ msgid ""
"Prefix to prepend to all URLs. Useful for reverseproxying to this server "
"from Apache/nginx/etc."
msgstr ""
-"Prefix per posar abans de totes les URL. Útil per fer servir un servidor "
+"Prefix per posar abans de tots els URL. Útil per fer servir un servidor "
"intermediari de retorn a aquest servidor des d'Apache, nginx..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/ajax.py:318
@@ -24592,7 +24645,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"%prog URL\n"
"\n"
-"Amb una URL com http://google.com, per exemple"
+"Amb un URL com http://google.com, per exemple"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:532
#, python-format
diff --git a/src/calibre/translations/de.po b/src/calibre/translations/de.po
index a0d5e5f258..fd797281e0 100644
--- a/src/calibre/translations/de.po
+++ b/src/calibre/translations/de.po
@@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-15 07:12+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-14 22:15+0000\n"
-"Last-Translator: Susan Gottwald \n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-16 22:44+0000\n"
+"Last-Translator: Christian Schulz \n"
"Language-Team: American English \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-16 04:40+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-17 04:36+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16491)\n"
"X-Poedit-Bookmarks: 3327,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
@@ -5484,7 +5484,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:122
msgid "Metadata updated\n"
-msgstr ""
+msgstr "Metadaten aktualisiert\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:125
msgid "Subsetting embedded fonts"
@@ -5537,7 +5537,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:194
msgid "Produce more verbose output, useful for debugging."
-msgstr ""
+msgstr "Produziere eine umfangreichere Ausgabe, nützlich fürs Debuggen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:204
msgid "You must provide the input file to polish"
@@ -7186,11 +7186,11 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:122
msgid "Choose name"
-msgstr ""
+msgstr "Namen auswählen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:123
msgid "Choose a name for these settings"
-msgstr ""
+msgstr "Wähle einen Namen für diese Einstellungen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:177
msgid "You must select at least one action, or click Cancel."
@@ -7233,8 +7233,8 @@ msgstr ""
#, python-format
msgid "The original file has been saved as %s."
msgid_plural "The original files have been saved as %s."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Die originale Datei wurde als %s gespeichert."
+msgstr[1] "Die originalen Dateien wurden als %s gespeichert."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:300
msgid " and "
@@ -20088,7 +20088,7 @@ msgstr "Standardschriftart"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config.py:85
msgid "The minimum font size in px"
-msgstr ""
+msgstr "Die minimale Schriftgröße in px"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config.py:143
msgid "Theme name"
@@ -20171,7 +20171,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:408
msgid "The minimum font size in pixels"
-msgstr ""
+msgstr "Die minimale Schriftgröße in Pixel"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:410
msgid "&Font options"
diff --git a/src/calibre/translations/nl.po b/src/calibre/translations/nl.po
index c473fb8575..c4fbafb690 100644
--- a/src/calibre/translations/nl.po
+++ b/src/calibre/translations/nl.po
@@ -57,14 +57,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-15 07:12+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-15 22:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-16 13:48+0000\n"
"Last-Translator: drMerry \n"
"Language-Team: Dutch \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-16 04:38+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-17 04:36+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16491)\n"
"X-Poedit-Country: NETHERLANDS\n"
"X-Poedit-Language: Dutch\n"
@@ -5529,11 +5529,16 @@ msgid ""
"Path to a cover image. Changes the cover specified in the ebook. If no cover "
"is present, or the cover is not properly identified, inserts a new cover."
msgstr ""
+"Pad naar omslag afbeelding. Wijzigt de omslag gespecificeerd in het E-boek. "
+"Als geen omslag beschikbaar is, of de omslag is niet goed herkend, wordt een "
+"nieuwe omslag toegevoegd."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:190
msgid ""
"Path to an OPF file. The metadata in the book is updated from the OPF file."
msgstr ""
+"Pad naar een OPF bestand. De metadata in het boek is bijgewerkt vanuit het "
+"OPF bestand."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:194
msgid "Produce more verbose output, useful for debugging."
@@ -7128,11 +7133,11 @@ msgstr "Metadata in boek-bestanden bijwerken"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:65
msgid "Add metadata as a \"book jacket\" page"
-msgstr ""
+msgstr "Metatdata als inlegpagina toevoegen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:66
msgid "Remove a previously inserted book jacket"
-msgstr ""
+msgstr "Een eerdere toegevoegde inlegpagina verwijderen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:74
msgid "About"
@@ -7140,11 +7145,11 @@ msgstr "Over"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:96
msgid "&Save Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Instellingen op&slaan"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:98
msgid "&Load Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Instellingen &laden"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:101
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/duplicates.py:47
@@ -7163,15 +7168,15 @@ msgstr "Geen taken geselecteerd"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:120
msgid "You must select at least one action before saving"
-msgstr ""
+msgstr "U moet minimaal één taak selecteren voor het opslaan"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:122
msgid "Choose name"
-msgstr ""
+msgstr "Kies naam"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:123
msgid "Choose a name for these settings"
-msgstr ""
+msgstr "Kies een naam voor deze instellingen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:177
msgid "You must select at least one action, or click Cancel."
@@ -7199,31 +7204,33 @@ msgstr "Boek %(nums)s van %(tot)s (%(title)s) in wachtrij zetten"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:262
#, python-format
msgid "Ignore remaining %d reports"
-msgstr ""
+msgstr "Negeer hernoemen %d reapporten"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:269
msgid "View full &log"
-msgstr ""
+msgstr "Toon volledig &log"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:292
#, python-format
msgid "Polishing of %s"
-msgstr ""
+msgstr "Bijschaven van %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:298
#, python-format
msgid "The original file has been saved as %s."
msgid_plural "The original files have been saved as %s."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Het originele bestand is opgeslagen als %s."
+msgstr[1] "De originele bestanden zijn opgeslagen als %s."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:300
msgid " and "
-msgstr ""
+msgstr " en "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:303
msgid "If you polish again, the polishing will run on the originals."
msgstr ""
+"Als u nogmaals bijschaaft, zal het bijschaven worden uitgevoerd op de "
+"originelen."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:338
msgid "P"
@@ -7250,7 +7257,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:393
#, python-format
msgid "Start polishing of %d book(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Start bijschaven van %d boek(en)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:20
msgid "Ctrl+P"
@@ -15956,19 +15963,19 @@ msgstr "niet ingesteld is"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:61
msgid "is more days ago than"
-msgstr ""
+msgstr "is meer dagen geleden dan"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:62
msgid "is fewer days ago than"
-msgstr ""
+msgstr "is minder dagen geleden dan"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:63
msgid "is more days from now than"
-msgstr ""
+msgstr "is meer dagen van nu dan"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:64
msgid "is fewer days from now than"
-msgstr ""
+msgstr "is minder dagen van nu dan"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:67
msgid "has"
@@ -19905,7 +19912,7 @@ msgstr "Het standaardlettertype"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config.py:85
msgid "The minimum font size in px"
-msgstr ""
+msgstr "Het minimale lettertype formaat in px"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config.py:143
msgid "Theme name"
@@ -19984,11 +19991,11 @@ msgstr "%"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:407
msgid "M&inimum font size:"
-msgstr ""
+msgstr "M&inimale lettertype formaat:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:408
msgid "The minimum font size in pixels"
-msgstr ""
+msgstr "Het minimale lettertype formaat in pixels"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:410
msgid "&Font options"