diff --git a/setup/iso_639/uk.po b/setup/iso_639/uk.po index 034fee566d..02b0b697ea 100644 --- a/setup/iso_639/uk.po +++ b/setup/iso_639/uk.po @@ -12,14 +12,14 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" "POT-Creation-Date: 2011-11-25 14:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-09-27 15:33+0000\n" -"Last-Translator: Kovid Goyal \n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-03 15:11+0000\n" +"Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-26 05:43+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14381)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-04 04:43+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14418)\n" "Language: uk\n" #. name for aaa @@ -17956,7 +17956,7 @@ msgstr "ндоола" #. name for nds msgid "German; Low" -msgstr "" +msgstr "нижньонімецька" #. name for ndt msgid "Ndunga" diff --git a/src/calibre/translations/ca.po b/src/calibre/translations/ca.po index 5f5f269af1..1ea828be58 100644 --- a/src/calibre/translations/ca.po +++ b/src/calibre/translations/ca.po @@ -11,14 +11,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ca\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-12-02 08:51+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-11-25 13:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-03 12:56+0000\n" "Last-Translator: Ferran Rius \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-03 04:55+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-04 04:41+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 14418)\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56 @@ -1298,7 +1298,7 @@ msgstr "Kovid Goyal" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/blackberry/driver.py:36 msgid "Communicate with the Blackberry playbook." -msgstr "" +msgstr "Comunica't amb el PlayBook de Blackberry" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/boeye/driver.py:14 msgid "Communicate with BOEYE BEX Serial eBook readers." @@ -18645,6 +18645,13 @@ msgid "" "in the range is not\n" "included).\n" msgstr "" +"%prog remove ID\n" +"\n" +"Suprimeix els llibres identificats per l'identificador de la base de dades. " +"«ID» ha de ser una llista separada per comes de nombres d'identificador (es " +"pot aconseguir els nombres d'identificador utilitzant l'ordre «list»). Per " +"exemple, 23,34,57-85 (quan s'especifica un interval no s'inclou el darrer " +"nombre de l'interval).\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:355 msgid "You must specify at least one book to remove" diff --git a/src/calibre/translations/ja.po b/src/calibre/translations/ja.po index 39741e9ea4..b731ad5958 100644 --- a/src/calibre/translations/ja.po +++ b/src/calibre/translations/ja.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: calibre\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2011-12-02 08:51+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-11-27 16:03+0000\n" -"Last-Translator: Shushi Kurose \n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-03 11:54+0000\n" +"Last-Translator: Ado Nishimura \n" "Language-Team: Japanese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-03 05:00+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-04 04:41+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 14418)\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56 @@ -1227,7 +1227,7 @@ msgstr "Kovid Goyal" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/blackberry/driver.py:36 msgid "Communicate with the Blackberry playbook." -msgstr "" +msgstr "Blackberry playbookと通信" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/boeye/driver.py:14 msgid "Communicate with BOEYE BEX Serial eBook readers." @@ -9431,6 +9431,9 @@ msgid "" "to restore the EPUB from ORIGINAL_EPUB. Useful if you did a bulk conversion " "of a large number of books and something went wrong." msgstr "" +"例えばEPUBからEPUBへのように、1つのフォーマットから同じフォーマットへ変換する場合、CalibreはオリジナルのEPUBをORIGINAL_EPU" +"Bとして保存します。このオプションはCalibreにORIGINAL_EPUBからEPUBを復活させる事を支持します。沢山の書籍をまとめて変換して何かがお" +"かしくなった時に便利でしょう。" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:259 msgid "Restore pre conversion &originals, if available" @@ -17371,6 +17374,10 @@ msgid "" "in the range is not\n" "included).\n" msgstr "" +"%prog remove ids\n" +"\n" +"データーベースからidsで指定された書籍を削除する。idsはコンマ区切りのid番号です(listコマンドを使ってid番号を取得できます)。例: " +"23,34,57-85 (範囲を指定する場合、最後の範囲番号は含まれません)\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:355 msgid "You must specify at least one book to remove" @@ -20333,7 +20340,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:368 msgid "Choose whether dates are sorted using visible fields" -msgstr "" +msgstr "日付を表示されているフィールドのどの日付を使ってソートするかを指定。" #: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:369 msgid "" @@ -20341,6 +20348,8 @@ msgid "" "used, regardless of what is displayed. Set this tweak to True to use only\n" "the fields that are being displayed." msgstr "" +"日付には日付と時刻の両方が含まれます。ソートする場合何が表示されているかにかかわらず、すべてのフィールドが使われます。このtweakをTrueにすると、表" +"示されているフィールドが使われます。" #: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:374 msgid "Specify which font to use when generating a default cover" diff --git a/src/calibre/translations/uk.po b/src/calibre/translations/uk.po index 4639c89883..75fc40b9ed 100644 --- a/src/calibre/translations/uk.po +++ b/src/calibre/translations/uk.po @@ -1,23 +1,25 @@ # Ukrainian translation for calibre # Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 # This file is distributed under the same license as the calibre package. -# FIRST AUTHOR , 2009. # +# FIRST AUTHOR , 2009. +# Yuri Chornoivan , 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: calibre\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2011-12-02 08:51+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-11-24 20:10+0000\n" -"Last-Translator: Maks Lyashuk aka Ma)(imuM \n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-03 14:57+0000\n" +"Last-Translator: yurchor \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-03 05:09+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-04 04:42+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 14418)\n" +"Language: uk\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56 msgid "Does absolutely nothing" @@ -264,9 +266,9 @@ msgid "" "directory pmlname_img or images. This plugin is run every time you add a PML " "file to the library." msgstr "" -"Створіть PMLZ архів, що буде містити в собі PML файл та всі малюнки, в папці " -"pmlname_img або images. Цей плагін запускається кожен раз, коли Ви додаєте " -"HTML файл до бібліотеки" +"Створіть PMLZ архів, що буде містити в собі файл PML та всі малюнки, в теці " +"pmlname_img або images. Цей додаток запускається кожен раз, коли ви додаєте " +"файл HTML до бібліотеки." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:50 msgid "" @@ -277,7 +279,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:127 msgid "Extract cover from comic files" -msgstr "Витягнути обкладинки з файлів комікса" +msgstr "Видобути обкладинки з файлів коміксу" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:164 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:175 @@ -347,7 +349,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:749 msgid "Delete books from your calibre library or connected device" -msgstr "Видалити книги з Calibre або підключеного пристрою" +msgstr "Вилучити книги з Calibre або підключеного пристрою" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:754 msgid "Edit the metadata of books in your calibre library" @@ -394,7 +396,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:806 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/help.py:16 msgid "Browse the calibre User Manual" -msgstr "Переглянути керіництво користувача Calibre" +msgstr "Переглянути підручник користувача Calibre" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:811 msgid "Customize calibre" @@ -441,7 +443,7 @@ msgstr "Шукати книги у різних книготоргівців" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:876 msgid "Get new calibre plugins or update your existing ones" -msgstr "Отримати нові плагіни для calibre або оновити існуючі" +msgstr "Отримати нові додатки для calibre або оновити існуючі" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:895 msgid "Look and Feel" @@ -474,7 +476,7 @@ msgstr "Додати власну колонку" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:924 msgid "Add/remove your own columns to the calibre book list" -msgstr "Додати/видалити власну колонку зі списку книг calibre" +msgstr "Додати/Вилучити власні стовпчики у списку книг calibre" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:929 msgid "Toolbar" @@ -488,7 +490,7 @@ msgstr "Налаштувати панель і контекстне меню" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:941 msgid "Searching" -msgstr "Шукаю" +msgstr "Пошук" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:947 msgid "Customize the way searching for books works in calibre" @@ -535,7 +537,7 @@ msgstr "Додавання книг" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1011 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1023 msgid "Import/Export" -msgstr "Імпорт/Експорт" +msgstr "Імпортування/Експортування" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:991 msgid "Control how calibre reads metadata from files when adding books" @@ -555,11 +557,11 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1009 msgid "Sending books to devices" -msgstr "Книги надсилаються до пристрою" +msgstr "Надсилання книг на пристрої" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1015 msgid "Control how calibre transfers files to your ebook reader" -msgstr "Контроль передачі файліви на вашу е-книжку" +msgstr "Керування передаванням файлів на вашу е-книжку" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1021 msgid "Metadata plugboards" @@ -579,7 +581,7 @@ msgstr "Шаблонні функції" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1104 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1115 msgid "Advanced" -msgstr "Розширено" +msgstr "Додатково" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1038 msgid "Create your own template functions" @@ -587,7 +589,7 @@ msgstr "Створити власні шаблонні функції" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1043 msgid "Sharing books by email" -msgstr "Обмін книгами по електронній пошті" +msgstr "Обмін книгами електронною поштою" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1045 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1057 @@ -605,7 +607,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1055 msgid "Sharing over the net" -msgstr "Обмін через мережу" +msgstr "Обмін мережею" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1061 msgid "" @@ -617,7 +619,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1068 msgid "Metadata download" -msgstr "Метадані завантажено" +msgstr "Отримання метаданих" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1074 msgid "Control how calibre downloads ebook metadata from the net" @@ -630,7 +632,7 @@ msgstr "Розширення" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1085 msgid "Add/remove/customize various bits of calibre functionality" -msgstr "Додати/видалити/налаштувати різні частини функціональності calibre" +msgstr "Додати/Вилучити/Налаштувати різні частини інтерфейсу calibre" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1091 msgid "Tweaks" @@ -668,7 +670,7 @@ msgid "" "useful for documents that do not declare an encoding or that have erroneous " "encoding declarations." msgstr "" -"Вкажіть кодування знаків для вхідного документу. Якщо кодування вказано тут, " +"Вкажіть кодування знаків для вхідного документа. Якщо кодування вказано тут, " "то це перезапише всі кодування, які мав документ в собі. Частково ця опція " "корисна для документів, які не мають вказаного кодування, або ж мають " "вказане неправильне кодування." @@ -682,8 +684,9 @@ msgid "" "If specified, the output plugin will try to create output that is as human " "readable as possible. May not have any effect for some output plugins." msgstr "" -"Якщо вказано, вихідний плагін спробує створити зручні для читання вихідні " -"дані. Може не мати жодного ефекту для деяких вихідних плагінів." +"Якщо вказано, додаток виведення даних спробує створити зручні для читання " +"виведені дані. Може не мати жодного ефекту для деяких додатків виведення " +"даних." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/conversion.py:264 #, python-format @@ -774,7 +777,7 @@ msgstr "Цей профіль призначено для B&N Nook." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:231 msgid "Output profile" -msgstr "Профайл виводу" +msgstr "Профіль виведення" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:235 msgid "" @@ -864,7 +867,7 @@ msgstr "Призначення модулів типів файлів" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:33 msgid "Local plugin customization" -msgstr "Налаштування локального плагіну" +msgstr "Налаштування локального додатка" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:34 msgid "Disabled plugins" @@ -893,32 +896,32 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:546 msgid "Add a plugin by specifying the path to the zip file containing it." -msgstr "" -"Додайте плагін, вказавши місцезнаходження zip-файла, який його містить" +msgstr "Додайте додаток, вказавши розташування zip-файла, який його містить." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:548 msgid "Remove a custom plugin by name. Has no effect on builtin plugins" -msgstr "Видалити плагіни за назвою. Не впливає на встроєні плагіни." +msgstr "" +"Вилучити нетиповий додаток за назвою. Не впливає на вбудовані додатки." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:550 msgid "" "Customize plugin. Specify name of plugin and customization string separated " "by a comma." msgstr "" -"Налаштуйте плагін під себе. Вкажіть назву плагіну та рядок налаштування, " +"Налаштуйте додаток під себе. Вкажіть назву додатка та рядок налаштування, " "розділені комою." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:552 msgid "List all installed plugins" -msgstr "Список всіх встановлених плагінів" +msgstr "Список всіх встановлених додатків" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:554 msgid "Enable the named plugin" -msgstr "Ввімкніть вибраний плагін" +msgstr "Увімкнути вказаний за назвою додаток" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:556 msgid "Disable the named plugin" -msgstr "Вимкніть вибраний плагін" +msgstr "Вимкнути вказаний за назвою додаток" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/db/backend.py:272 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/db/backend.py:281 @@ -960,7 +963,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/debug.py:154 msgid "Debug log" -msgstr "Журнал відлагодження" +msgstr "Журнал зневаджування" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/android/driver.py:17 msgid "Communicate with Android phones." @@ -1016,7 +1019,7 @@ msgstr "Кешувати обкладинку з iTunes/iBooks" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:123 msgid "Enable to cache and display covers from iTunes/iBooks" -msgstr "Увімкнути кешування і відображення обкладиники з iTunes/iBooks" +msgstr "Увімкнути кешування і відображення обкладинки з iTunes/iBooks" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:124 #, python-format @@ -1043,7 +1046,7 @@ msgstr "Зв'язується з iTunes/iBooks." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:206 msgid "Apple device detected, launching iTunes, please wait ..." -msgstr "Пристрій Apple виявлено, запуск iTunes, будь ласка, зачекайте ..." +msgstr "Пристрій Apple виявлено, запуск iTunes, будь ласка, зачекайте…" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:208 msgid "" @@ -1081,9 +1084,9 @@ msgid "" "Delete using the iBooks app.\n" "Click 'Show Details' for a list." msgstr "" -"Деякі книжки не знайдені в базі данихi iTunes.\n" -"Видалити за допомогою додатку iBooks.\n" -"Натисніть \"Показати деталі\" для списку." +"Деякі книжки не знайдені в базі даних iTunes.\n" +"Вилучіть за допомогою додатку iBooks.\n" +"Натисніть «Показати деталі», щоб побачити список." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:1045 msgid "" @@ -1179,7 +1182,7 @@ msgstr "Bambook" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:221 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:244 msgid "Getting list of books on device..." -msgstr "Отримую список книжок з пристрою..." +msgstr "Отримую список книжок з пристрою…" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:264 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:268 @@ -1187,7 +1190,7 @@ msgstr "Отримую список книжок з пристрою..." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:273 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:275 msgid "Transferring books to device..." -msgstr "Передаю книжки до пристрою..." +msgstr "Передаю книжки до пристрою…" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:330 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:344 @@ -1196,7 +1199,7 @@ msgstr "Передаю книжки до пристрою..." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:297 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:328 msgid "Adding books to device metadata listing..." -msgstr "Додаю книжки до списку метаданих на пристрої..." +msgstr "Додаю книжки до списку метаданих на пристрої…" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:352 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:354 @@ -1207,7 +1210,7 @@ msgstr "Додаю книжки до списку метаданих на при #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:334 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:352 msgid "Removing books from device..." -msgstr "Видаляю книжки з пристрою..." +msgstr "Вилучаємо книжки з пристрою…" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:369 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:374 @@ -1216,12 +1219,12 @@ msgstr "Видаляю книжки з пристрою..." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:359 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:364 msgid "Removing books from device metadata listing..." -msgstr "Видаляю книжки з списку метаданих на пристрої..." +msgstr "Влучаємо книжки з списку метаданих на пристрої…" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:442 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:394 msgid "Sending metadata to device..." -msgstr "Висилаю метадані до пристрою..." +msgstr "Висилаю метадані до пристрою…" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/libbambookcore.py:129 msgid "Bambook SDK has not been installed." @@ -1330,7 +1333,7 @@ msgid "" "Comma separated list of directories to send e-books to on the device. The " "first one that exists will be used." msgstr "" -"Список директорій (розділений комами), для відправки електронних книг на " +"Список директорій (розділений комами), для надсилання електронних книг на " "пристрій. Буде використано перший існуючий." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:22 @@ -1343,7 +1346,7 @@ msgstr "Зв’язується з The Book reader." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:58 msgid "Communicate with the Libre Air reader." -msgstr "З’єднатися з читалкою Libre Air;" +msgstr "Встановлює з’єднання з пристроєм для читання Libre Air." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:71 msgid "Communicate with the SpringDesign Alex eBook reader." @@ -1397,7 +1400,7 @@ msgstr "Зв’язується з MiBuk Wolder reader." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/jetbook/driver.py:116 msgid "Communicate with the JetBook Mini reader." -msgstr "З’єднатися з читалкою JetBook Mini" +msgstr "З’єднатися з пристроєм для читання JetBook Mini." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/apnx.py:28 #, python-format @@ -1641,6 +1644,7 @@ msgstr "Зв’язується з Nook eBook reader." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nook/driver.py:84 msgid "Communicate with the Nook Color, TSR and Tablet eBook readers." msgstr "" +"Встановлює зв’язок з пристроями для читання книжок Nook Color, TSR та Tablet." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nuut2/driver.py:17 msgid "Communicate with the Nuut2 eBook reader." @@ -1648,11 +1652,12 @@ msgstr "Зв’язується з Nuut2 eBook reader." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs500/driver.py:89 msgid "Communicate with the Sony PRS-500 eBook reader." -msgstr "Зв’язуєтья з Sony PRS-500 eBook reader." +msgstr "Встановлює зв’язок з пристроєм для читання книжок Sony PRS-500." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:22 msgid "Communicate with Sony eBook readers older than the PRST1." msgstr "" +"Встановлює зв’язок з пристроями для читання книжок Sony, старішими за PRST1." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:60 msgid "Comments have been removed as the SONY reader chokes on them" @@ -1836,7 +1841,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:641 #, python-format msgid "Unable to mount main memory (Error code: %d)" -msgstr "Не можливо змонтувати основну пам’ять (Код помилкии: %d)" +msgstr "Не можливо змонтувати основну пам’ять (Код помилки: %d)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:692 #, python-format @@ -1884,7 +1889,7 @@ msgstr "налаштування драйверів пристрою" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:59 msgid "Ordered list of formats the device will accept" -msgstr "Відсортованний список форматів, що підтримуються пристроєм" +msgstr "Впорядкований список форматів, що підтримуються пристроєм" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:61 msgid "Place files in sub directories if the device supports them" @@ -1901,7 +1906,7 @@ msgstr "Використовувати авторське сортування #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:67 msgid "Template to control how books are saved" -msgstr "Шаблон контролю способу зберігання книг" +msgstr "Шаблон керування способом зберігання книг" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:70 msgid "Extra customization" @@ -1913,7 +1918,7 @@ msgstr "Зв’язуюся з eBook reader." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:94 msgid "Get device information..." -msgstr "Отримую інформацію про пристрій..." +msgstr "Отримую інформацію про пристрій…" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:100 #, python-format @@ -2053,8 +2058,8 @@ msgid "" "Disable trimming of comic pages. For some comics, trimming might remove " "content as well as borders." msgstr "" -"Відключити обрізку сторінок коміксів. В деяких коміксах ця опція може " -"видаляти вміст разом з полями." +"Вимкнути обрізання сторінок коміксів. В деяких коміксах у разі позначення " +"цього пункту разом з полями може бути вилучено частину зображення." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:297 msgid "Don't split landscape images into two portrait images" @@ -2073,16 +2078,16 @@ msgid "" "Used for right-to-left publications like manga. Causes landscape pages to be " "split into portrait pages from right to left." msgstr "" -"Використовується для публікацій з права на ліво, таких, як манга (японські " -"комікси). Альбомні сторінки розділюються на портретні з права на ліво." +"Використовується для публікацій справа наліво, зокрема манги (японські " +"комікси). Альбомні сторінки розділюються на портретні справа наліво." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:306 msgid "" "Enable Despeckle. Reduces speckle noise. May greatly increase processing " "time." msgstr "" -"Дозволити підчистку. Зменшує крапковий шум. Може значно збільшити час " -"опрацювання." +"Дозволити усування небажаних крапок. Зменшує крапковий шум. Може значно " +"збільшити час опрацювання." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:309 msgid "" @@ -2090,7 +2095,7 @@ msgid "" "the order they were added to the comic." msgstr "" "Не сортувати файли, що містять комікси, в алфавітному порядку за іменем. " -"Замість цього використвовувати той порядок, в якому вони були додані в " +"Замість цього використовувати той порядок, в якому вони були додані в " "комікси." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:313 @@ -2104,7 +2109,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:317 msgid "Apply no processing to the image" -msgstr "Не орпацьовувати зображення" +msgstr "Не обробляти зображення" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:319 msgid "Do not convert the image to grayscale (black and white)" @@ -2160,9 +2165,9 @@ msgstr "" "визначені як перші два аргументи для команди.\n" "\n" "Формат перетворення електронної книги визначається за розширенням " -"вихідного_файлу. вихідний_файл також може мати спеціальний формат .EXT, де " -"EXT є його розширенням. В цьому випадку назви вхідного і вихідного файлів " -"співпадають. Врахуйте, що імена файлів не можуть починатися з дефісу. В " +"вихідного_файла. вихідний_файл також може мати спеціальний формат .EXT, де " +"EXT є його суфіксом назви. В цьому випадку назви вхідного і вихідного файлів " +"збігаються. Врахуйте, що імена файлів не можуть починатися з дефісу. В " "результаті, якщо вихідний_файл не має розширення, він визначається як " "каталог, і в нього записується вміст в форматі \"open ebook\" (OEB), що " "складається з фалів HTML. Ці файли, як правило надсилаються в модуль " @@ -2182,7 +2187,7 @@ msgstr "ВХІДНІ ПАРАМЕТРИ" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:110 #, python-format msgid "Options to control the processing of the input %s file" -msgstr "Параметри для контролю опрацювання вхідного файлу %s" +msgstr "Параметри для керування опрацюванням вхідного файла %s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:116 msgid "OUTPUT OPTIONS" @@ -2191,11 +2196,11 @@ msgstr "ВИХІДНІ ПАРАМЕТРИ" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:117 #, python-format msgid "Options to control the processing of the output %s" -msgstr "Параметри для контролю опрацювання вихідного файлу %s" +msgstr "Параметри для керування опрацюванням вихідного файла %s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:131 msgid "Options to control the look and feel of the output" -msgstr "Параметри для контролю за зовнішнім виглядом вихідного файлу" +msgstr "Параметри для керування за зовнішнім виглядом вихідного файла" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:149 #, python-format @@ -2212,7 +2217,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:166 msgid "Control auto-detection of document structure." -msgstr "Контроль автовизначення структури документу." +msgstr "Контроль автоматичного визначення структури документа." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:176 msgid "" @@ -2229,7 +2234,7 @@ msgstr "Параметри для встановлення метаданих в #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:189 msgid "Options to help with debugging the conversion" -msgstr "Параметри для полегшення відладки перетворення" +msgstr "Параметри для полегшення зневаджування перетворення" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:217 msgid "" @@ -2261,9 +2266,9 @@ msgid "" "For example resolution dependent lengths (i.e. lengths in pixels). Choices " "are:" msgstr "" -"Вкажіть профіль вводу. Профіль вводу вказує конвертеру, як інтерпретувати " -"різну інформацію всередині вхідного документу. Наприклад, довжина залежить " -"від розрішення (довжини в пікселях). Варіанти:" +"Вкажіть профіль введення. Профіль введення вказує засобу перетворення, як " +"інтерпретувати різну інформацію всередині вхідного документа. Наприклад, " +"роздільна здатність залежить від довжини (довжини в пікселях). Варіанти:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:132 msgid "" @@ -2272,10 +2277,10 @@ msgid "" "cases, an output profile is required to produce documents that will work on " "a device. For example EPUB on the SONY reader. Choices are:" msgstr "" -"Вкажіть вихідний профіль. Вихідний профіль вказує ковертеру, як оптимізувати " -"створений документ для вказаного пристрою. В деяких випадках вихідний " -"профіль потрібний для створення файлів, які зможуть бути прочитані на " -"пристрої. Наприклад, EPUB для електронних книг SONY. Варіанти:" +"Вкажіть вихідний профіль. Вихідний профіль вказує засобу перетворення, як " +"оптимізувати створений документ для вказаного пристрою. В деяких випадках " +"вихідний профіль потрібний для створення файлів, які зможуть бути прочитані " +"на пристрої. Наприклад, EPUB для електронних книг SONY. Варіанти:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:143 msgid "" @@ -2356,7 +2361,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:240 msgid "Don't add auto-detected chapters to the Table of Contents." -msgstr "Не додавати автовизначені розділи до Змісту." +msgstr "Не додавати автоматично визначені розділи до змісту." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:248 #, python-format @@ -2506,7 +2511,7 @@ msgid "" "does not use paragraphs (

or

tags)." msgstr "" "Вставте порожній рядок між абзацами. Не буде працювати, якщо вихідний файл " -"не використовує абзаци (

або

теги)." +"не використовує абзаци (

або

теґи)." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:401 msgid "" @@ -2620,7 +2625,7 @@ msgstr "Вказати ISBN книжки." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:520 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:68 msgid "Set the tags for the book. Should be a comma separated list." -msgstr "Вказати теґи для книжки. Повинні бути розділені комами." +msgstr "Вказати мітки для книжки. Повинні бути розділені комами." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:524 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:70 @@ -2738,7 +2743,8 @@ msgstr "Не можу знайти е-книжку всередині архів #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:787 msgid "Values of series index and rating must be numbers. Ignoring" -msgstr "Індекс серії і оцінка повиненні бути числами. Ігнорується." +msgstr "" +"Значення індексу серії і оцінка повинні бути цілими числами. Ігнорується." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:794 msgid "Failed to parse date/time" @@ -2746,7 +2752,7 @@ msgstr "Не вдалося розібрати дату/час" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:953 msgid "Converting input to HTML..." -msgstr "Конвертую вхідний файл в HTML..." +msgstr "Конвертую вхідний файл в HTML…" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:980 msgid "Running transforms on ebook..." @@ -2769,7 +2775,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/fix/__init__.py:27 msgid "ePub Fixer" -msgstr "Відладчик ePub" +msgstr "Виправлення ePub" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/fix/epubcheck.py:18 msgid "Workaround epubcheck bugs" @@ -3009,7 +3015,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lit/from_any.py:47 msgid "Creating LIT file from EPUB..." -msgstr "Створення LIT файлу з EPUB..." +msgstr "Створення LIT файлу з EPUB…" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:320 msgid "\tBook Designer file detected." @@ -3017,11 +3023,11 @@ msgstr "\tBook Designer файл визначений." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:322 msgid "\tParsing HTML..." -msgstr "\tАналіз HTML..." +msgstr "\tАналіз HTML…" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:345 msgid "\tBaen file detected. Re-parsing..." -msgstr "\tBaen файл визначений. Повторний аналіз..." +msgstr "\tBaen файл визначений. Повторний аналіз…" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:361 msgid "Written preprocessed HTML to " @@ -3034,7 +3040,7 @@ msgstr "Опрацьовано %s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:393 msgid "\tConverting to BBeB..." -msgstr "\tКонвертація в BBeB..." +msgstr "\tКонвертація в BBeB…" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:539 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:552 @@ -3119,11 +3125,11 @@ msgstr "Не зберігати вкладені зображення і шри #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/lrfparser.py:159 msgid "Parsing LRF..." -msgstr "Аналіз LRF..." +msgstr "Аналіз LRF…" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/lrfparser.py:162 msgid "Creating XML..." -msgstr "Створення XML..." +msgstr "Створення XML…" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/lrfparser.py:164 msgid "LRS written to " @@ -3151,7 +3157,7 @@ msgstr "Деталізація процесу" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/lrs/convert_from.py:292 msgid "Convert LRS to LRS, useful for debugging." -msgstr "Перетворення LRS в LRS, корисно для відладки." +msgstr "Перетворення LRS в LRS, корисно для діагностики." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:457 msgid "Invalid LRF file. Could not set metadata." @@ -3185,7 +3191,7 @@ msgstr "Вставити автора" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:595 msgid "Set sort key for the author" -msgstr "Ввести ключ сортування за автором(ами)" +msgstr "Ввести ключ сортування за авторами" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:597 msgid "The category this book belongs to. E.g.: History" @@ -3215,7 +3221,7 @@ msgstr "Вказати класифікацію книги" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:610 msgid "Set the book creator" -msgstr "Вказати створювача книги" +msgstr "Вказати автора створеної книги" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:611 msgid "Set the book producer" @@ -3271,7 +3277,7 @@ msgid "" "Render tables in the HTML as images (useful if the document has large or " "complex tables)" msgstr "" -"Преставити таблиці в HTML як зображення (корисно, коли в документі містяться " +"Перетворити таблиці у HTML у зображення (корисно, якщо у документі містяться " "великі або складні таблиці)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/output.py:117 @@ -3687,7 +3693,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:284 msgid "This is an Amazon Topaz book. It cannot be processed." -msgstr "Це книжка Amazon Topaz. Вона не может бути прочитана." +msgstr "Це книжка Amazon Topaz. Її обробка є неможливою." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/writer2/indexer.py:497 msgid "No details available" @@ -3726,7 +3732,7 @@ msgstr "Емблема видавництва" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1513 msgid "Copyright" -msgstr "Копірайт" +msgstr "Авторські права" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1514 msgid "Dedication" @@ -3830,7 +3836,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/rb/output.py:21 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/output.py:40 msgid "Add Table of Contents to beginning of the book." -msgstr "Додати зміст напочатку книги." +msgstr "Додати зміст на початку книги." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/input.py:24 msgid "Do not extract images from the document" @@ -3927,7 +3933,7 @@ msgstr "Параметри обрізки:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/rotate.py:53 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/split.py:61 msgid "Options to control the transformation of pdf" -msgstr "Параметри контроля перетворення pdf" +msgstr "Параметри керування перетворенням pdf" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/decrypt.py:23 msgid "" @@ -3963,7 +3969,7 @@ msgid "" "\n" "Get info about a PDF.\n" msgstr "" -"file.pdf ...\n" +"file.pdf …\n" "\n" "Отримати інфо про PDF.\n" @@ -4003,7 +4009,7 @@ msgid "" "\n" "Merges individual PDFs.\n" msgstr "" -"[options] file1.pdf file2.pdf ...\n" +"[options] file1.pdf file2.pdf …\n" "\n" "Буде використано метадані першого вказаного PDF.\n" "\n" @@ -4056,8 +4062,8 @@ msgid "" "Split a PDF.\n" msgstr "" "\n" -"%prog %%name [options] file.pdf сторінка_за_якою_розбити ...\n" -"%prog %%name [options] file.pdf діапазон_сторінок_за_якими_розбити ...\n" +"%prog %%name [options] file.pdf сторінка_за_якою_розбити …\n" +"%prog %%name [options] file.pdf діапазон_сторінок_за_якими_розбити …\n" "\t\n" "Ex.\n" "\t\n" @@ -4281,7 +4287,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:117 msgid "Confirm before deleting" -msgstr "Підтвердити перед видаленням" +msgstr "Підтверджувати перед вилученням" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:119 msgid "Main window geometry" @@ -4297,7 +4303,7 @@ msgstr "Використовувати римські цифри для номе #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:125 msgid "Sort tags list by name, popularity, or rating" -msgstr "Сортувати теґи за ім’ям, популярністю чи оцінками" +msgstr "Сортувати мітки за назвами, популярністю чи оцінками" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:127 msgid "Match tags by any or all." @@ -4338,7 +4344,7 @@ msgstr "Показувати іконку в панелі завдань" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:143 msgid "Upload downloaded news to device" -msgstr "Завантажити на пристрій закачані новини" +msgstr "Вивантажити на пристрій отримані нові дані" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:145 msgid "Delete news books from library after uploading to device" @@ -4352,7 +4358,7 @@ msgstr "Показати обкладинку в окремому вікні з #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:149 msgid "Disable notifications from the system tray icon" -msgstr "Відключити повідомлення від іконки в системному треї" +msgstr "Вимкнути сповіщення від піктограми у системному лотку" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:151 msgid "Default action to perform when send to device button is clicked" @@ -4379,7 +4385,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:187 msgid "Download social metadata (tags/rating/etc.)" -msgstr "Завантажити соціальні метадані (теґи/оцінки/тощо)" +msgstr "Завантажити соціальні метадані (мітки/оцінки/тощо)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:189 msgid "Overwrite author and title with new metadata" @@ -4401,7 +4407,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:199 msgid "Show the average rating per item indication in the tag browser" -msgstr "Показувати середню оцінку при перегляді теґа" +msgstr "Показувати середню оцінку при перегляді мітки" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:201 msgid "Disable UI animations" @@ -4409,7 +4415,7 @@ msgstr "Відключити анімацію користувацького і #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:206 msgid "tag browser categories not to display" -msgstr "помітити категорії перегляду для невідображення" +msgstr "позначити категорії, які не слід показувати" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:506 msgid "Choose Files" @@ -4471,7 +4477,7 @@ msgstr "Додати книги" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:47 msgid "Add books to the calibre library/device from files on your computer" msgstr "" -"Додати книги до бібліотеки calibre/пристрою зайлів вашого комп’ютера." +"Додати книги до бібліотеки calibre/пристрою з файлів на вашому комп’ютері." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:48 msgid "A" @@ -4611,7 +4617,7 @@ msgstr "Не вибрано книгу" msgid "" "The following books are virtual and cannot be added to the calibre library:" msgstr "" -"Наступні книги є віртуальними і не можуть бути добавленими в бібліотеку:" +"Наступні книги є віртуальними і не можуть бути доданими до бібліотеки:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:388 msgid "No book files found" @@ -4627,12 +4633,12 @@ msgstr "Додати книги до бібліотеки з підключен #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/annotate.py:26 msgid "Merging user annotations into database" -msgstr "Додати користувацькі аннотації в базу даних" +msgstr "Додавання анотацій користувача до бази даних" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/annotate.py:63 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:595 msgid "Fetch annotations (experimental)" -msgstr "Отримати аннотації (експерементально)" +msgstr "Отримати анотації (експериментальне)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/annotate.py:107 msgid "Not supported" @@ -4650,11 +4656,11 @@ msgstr "Використовувати тільки бібліотеку" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/annotate.py:113 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/annotate.py:137 msgid "User annotations generated from main library only" -msgstr "Створювати користувацькі аннотації тільки з основної бібліотеки" +msgstr "Створювати анотації користувача тільки з основної бібліотеки" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/annotate.py:121 msgid "No books selected to fetch annotations from" -msgstr "Не вибрано книг для витягнення аннотацій" +msgstr "Не вибрано книг для отримання анотацій" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/annotate.py:156 msgid "Some errors" @@ -4735,7 +4741,7 @@ msgstr "Виберіть бібліотеку calibre з якою працюва #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:143 msgid "Switch/create library..." -msgstr "Ввімкнути/створити бібліотеку..." +msgstr "Ввімкнути/створити бібліотеку…" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:146 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar.py:57 @@ -4757,7 +4763,7 @@ msgstr "Переназвати бібліотеку" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:165 msgid "Remove library" -msgstr "Видалити бібліотеку" +msgstr "Вилучити бібліотеку" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:168 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/random.py:17 @@ -4807,7 +4813,7 @@ msgstr "Вже існує" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:283 #, python-format msgid "The folder %s already exists. Delete it first." -msgstr "Папка %s вже існує. Видалити вже існуючу." +msgstr "Папка %s вже існує. Вилучити вже існуючу." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:287 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:341 @@ -4832,7 +4838,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:310 msgid "Library removed" -msgstr "Бібліотеку видалено" +msgstr "Бібліотеку вилучено" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:311 #, python-format @@ -4847,7 +4853,7 @@ msgstr "немає" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:325 msgid "Backup status" -msgstr "Cтатус резервного копіювання" +msgstr "Стан резервного копіювання" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:326 #, python-format @@ -4974,7 +4980,7 @@ msgstr "Копіювати вибрані книжки до вказаної б #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:161 msgid "(delete after copy)" -msgstr "(Видалення після копіювання)" +msgstr "(Вилучення після копіювання)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:170 msgid "Cannot copy" @@ -5052,19 +5058,19 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:85 msgid "Remove books" -msgstr "Видалити книжки" +msgstr "Вилучити книжки" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:88 msgid "Remove selected books" -msgstr "Видалити вибрані книжки" +msgstr "Вилучити вибрані книжки" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:95 msgid "Remove files of a specific format from selected books.." -msgstr "Видалити файли визначеного формату із вибраних книг." +msgstr "Вилучити файли визначеного формату із вибраних книг." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:98 msgid "Remove all formats from selected books, except..." -msgstr "Видалити всі формати із вибраних книжок, крім..." +msgstr "Вилучити всі формати із вибраних книжок, крім…" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:101 msgid "Remove all formats from selected books" @@ -5072,19 +5078,19 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:104 msgid "Remove covers from selected books" -msgstr "Видалити обкладинки з вибраних книжок" +msgstr "Вилучити обкладинки з вибраних книжок" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:108 msgid "Remove matching books from device" -msgstr "Видалити відповідні книги з пристрою" +msgstr "Вилучити відповідні книги з пристрою" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:131 msgid "Cannot delete" -msgstr "Не вдається видалити" +msgstr "Не вдається вилучити" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:144 msgid "Choose formats to be deleted" -msgstr "Виберіть формати для видалення" +msgstr "Виберіть формати для вилучення" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:162 msgid "" @@ -5100,7 +5106,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:208 msgid "Cannot delete books" -msgstr "Не вдається видалити книги" +msgstr "Не вдається вилучити книги" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:209 msgid "No device is connected" @@ -5124,7 +5130,7 @@ msgstr "Карта пам’яті B" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:226 msgid "No books to delete" -msgstr "Немає книг для видалення" +msgstr "Немає книг для вилучення" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:227 msgid "None of the selected books are on the device" @@ -5133,7 +5139,7 @@ msgstr "Вибрані книжки відсутні на пристрої" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:244 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:335 msgid "Deleting books from device." -msgstr "Видалення книг з пристрою." +msgstr "Вилучення книг з пристрою." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:290 msgid "" @@ -5146,7 +5152,7 @@ msgid "" "The selected books will be permanently deleted and the files removed " "from your calibre library. Are you sure?" msgstr "" -"Вибрані книги будуть видалені і їх файли з бібліотеки calibre теж. Ви " +"Вибрані книги будуть вилучені і їх файли з бібліотеки calibre теж. Ви " "впевнені?" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:327 @@ -5154,7 +5160,7 @@ msgid "" "The selected books will be permanently deleted from your device. Are " "you sure?" msgstr "" -"Вибрані книжки будуть видалені з вашого пристрою. Ви впевнені?" +"Вибрані книжки будуть вилучені з вашого пристрою. Ви впевнені?" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:31 msgid "Connect to folder" @@ -5171,7 +5177,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:56 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:77 msgid "Start Content Server" -msgstr "Запустити контент сервер" +msgstr "Запустити сервер даних" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:73 msgid "Start/stop content server" @@ -5179,7 +5185,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:79 msgid "Stop Content Server" -msgstr "Зупинити контент сервер" +msgstr "Зупинити сервер даних" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:90 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:109 @@ -5250,7 +5256,7 @@ msgstr "Завантажити метадані і обкладинки" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:45 msgid "Merge into first selected book - delete others" -msgstr "Злити в першу обрану книгу - видалити інші" +msgstr "Злити в першу обрану книгу - вилучити інші" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:48 msgid "Merge into first selected book - keep others" @@ -5274,7 +5280,7 @@ msgstr "Не вдалось завантажити метадані" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:84 msgid "Failed to download metadata" -msgstr "Завантаження метаданиз не вдалось" +msgstr "Не вдалося завантажити метадані" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:90 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dnd.py:84 @@ -5313,7 +5319,7 @@ msgstr "Звантаження завершено" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:110 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single_download.py:803 msgid "Download log" -msgstr "Лог завантаження" +msgstr "Журнал звантаження" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:139 msgid "Some books changed" @@ -5458,7 +5464,7 @@ msgstr "Shift+F3" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/open.py:14 msgid "Open containing folder" -msgstr "Показати в папці" +msgstr "Відкрити теку, які містить дані" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/open.py:15 msgid "O" @@ -5487,7 +5493,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:35 msgid "Restart in debug mode" -msgstr "Перезавантажити в режимі відлагодження" +msgstr "Перезавантажити в режимі зневаджування" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:53 msgid "Cannot configure while there are running jobs." @@ -5508,7 +5514,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:24 msgid "Save single format to disk..." -msgstr "Зберегти на диск у єдиному форматі..." +msgstr "Зберегти на диск у єдиному форматі…" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:39 msgid "S" @@ -5580,7 +5586,7 @@ msgstr "I" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/show_book_details.py:26 msgid "No detailed info available" -msgstr "Детальна інформація відстутня" +msgstr "Немає докладних даних" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/show_book_details.py:27 msgid "No detailed information is available for books on the device." @@ -5604,7 +5610,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:17 msgid "Similar books..." -msgstr "Подібні книги..." +msgstr "Подібні книги…" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:25 msgid "Alt+A" @@ -5636,7 +5642,7 @@ msgstr "Alt+T" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:29 msgid "Books with the same tags" -msgstr "Книги з такими ж тегами" +msgstr "Книги з такими ж мітками" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:20 msgid "G" @@ -5817,7 +5823,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:246 msgid "Adding..." -msgstr "Додавання..." +msgstr "Додавання…" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:259 msgid "Searching in all sub-directories..." @@ -5877,15 +5883,15 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:391 msgid "Adding duplicates..." -msgstr "Додавання повторів..." +msgstr "Додавання повторів…" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:460 msgid "Saving..." -msgstr "Збереження..." +msgstr "Збереження…" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:467 msgid "Collecting data, please wait..." -msgstr "" +msgstr "Збирання даних, зачекайте…" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:539 msgid "Saved" @@ -5893,28 +5899,28 @@ msgstr "Збережено" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add_wizard/__init__.py:56 msgid "Searching for sub-folders" -msgstr "Пошук в підпапках" +msgstr "Пошук в підтеках" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add_wizard/__init__.py:61 msgid "Searching for books" -msgstr "" +msgstr "Пошук книг" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add_wizard/__init__.py:73 msgid "Looking for duplicates based on file hash" -msgstr "" +msgstr "Пошук дублікатів за хешами файлів" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add_wizard/__init__.py:108 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add_wizard/welcome_ui.py:70 msgid "Choose root folder" -msgstr "" +msgstr "Виберіть кореневу теку" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add_wizard/__init__.py:135 msgid "Invalid root folder" -msgstr "" +msgstr "Некоректна коренева тека" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add_wizard/__init__.py:136 msgid "is not a valid root folder" -msgstr "" +msgstr "не є коректною кореневою текою" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add_wizard/__init__.py:146 msgid "Add books to calibre" @@ -5927,11 +5933,11 @@ msgstr "Додати книжки до Calibre" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/library_ui.py:54 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/stanza_ui.py:46 msgid "WizardPage" -msgstr "" +msgstr "Сторінка майстра" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add_wizard/scan_ui.py:27 msgid "Scanning root folder for books" -msgstr "" +msgstr "Пошук книг у кореневій теці" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add_wizard/scan_ui.py:28 msgid "This may take a few minutes" @@ -5943,7 +5949,7 @@ msgstr "Оберіть теку для додання звідти книг." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add_wizard/welcome_ui.py:64 msgid "Select a folder on your hard disk" -msgstr "Обрати паку на жорсткому диску" +msgstr "Виберіть теку на жорсткому диску" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add_wizard/welcome_ui.py:65 msgid "" @@ -5959,7 +5965,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add_wizard/welcome_ui.py:68 msgid "&Root folder:" -msgstr "" +msgstr "&Коренева тека:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add_wizard/welcome_ui.py:69 msgid "" @@ -6022,7 +6028,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/stores/mobileread/store_dialog_ui.py:75 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:191 msgid "..." -msgstr "..." +msgstr "…" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add_wizard/welcome_ui.py:72 msgid "Handle multiple files per book" @@ -6046,11 +6052,11 @@ msgstr "Підтримка" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:121 msgid "Click to open" -msgstr "" +msgstr "Натисніть, щоб відкрити" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:136 msgid "Ids" -msgstr "" +msgstr "Ідентифікатори" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:174 #, python-format @@ -6060,12 +6066,12 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:189 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1054 msgid "Collections" -msgstr "" +msgstr "Збірки" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:292 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:256 msgid "Paste Cover" -msgstr "" +msgstr "Вставити обкладинку" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:293 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:257 @@ -6074,11 +6080,11 @@ msgstr "Копіювати обкладинку" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:294 msgid "Remove Cover" -msgstr "" +msgstr "Вилучити обкладинку" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:336 msgid "Double-click to open Book Details window" -msgstr "" +msgstr "Двічі клацніть, щоб відкрити вікно параметрів книги" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:337 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/delete_matching_from_device.py:76 @@ -6090,11 +6096,11 @@ msgstr "Шлях" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:109 #, python-format msgid "Cover size: %(width)d x %(height)d" -msgstr "" +msgstr "Розмір обкладинки: %(width)d ⨯ %(height)d" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_bibtex.py:16 msgid "BibTeX Options" -msgstr "" +msgstr "Параметри BibTeX" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_bibtex.py:17 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_csv_xml.py:17 @@ -6196,7 +6202,7 @@ msgstr "вивід" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/search_widget_ui.py:98 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:123 msgid "Form" -msgstr "" +msgstr "Форма" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_bibtex_ui.py:25 msgid "Bib file encoding:" @@ -6213,7 +6219,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_bibtex_ui.py:55 msgid "BibTeX entry type:" -msgstr "" +msgstr "Тип запису BibTeX:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_bibtex_ui.py:62 msgid "Create a citation tag?" @@ -6264,7 +6270,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:300 msgid "&Descriptions" -msgstr "" +msgstr "Оп&иси" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:301 msgid "Books by &Series" @@ -6341,7 +6347,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:323 msgid "Other options" -msgstr "" +msgstr "Інші параметри" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:324 msgid "&Wishlist tag" @@ -6361,7 +6367,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:328 msgid " inch" -msgstr "" +msgstr " дюйм" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:329 msgid "&Description note" @@ -6385,15 +6391,15 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:334 msgid "&Before" -msgstr "" +msgstr "&До" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:335 msgid "Merge additional content after Comments" -msgstr "" +msgstr "Додати додаткові дані після «Коментарів»" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:336 msgid "&After" -msgstr "" +msgstr "П&ісля" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:337 msgid "Separate Comments and additional content with horizontal rule" @@ -6401,71 +6407,71 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:338 msgid "&Separator" -msgstr "" +msgstr "&Розділювач" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_tab_template_ui.py:33 msgid "Tab template for catalog.ui" -msgstr "" +msgstr "Шаблон табуляції для catalog.ui" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:69 msgid "Bold" -msgstr "" +msgstr "Жирний" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:70 msgid "Italic" -msgstr "" +msgstr "Курсив" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:73 msgid "Underline" -msgstr "" +msgstr "Підкреслення" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:75 msgid "Strikethrough" -msgstr "" +msgstr "Перекреслення" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:77 msgid "Superscript" -msgstr "" +msgstr "Верхній індекс" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:79 msgid "Subscript" -msgstr "" +msgstr "Нижній індекс" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:81 msgid "Ordered list" -msgstr "" +msgstr "Впорядкований список" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:83 msgid "Unordered list" -msgstr "" +msgstr "Невпорядкований список" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:86 msgid "Align left" -msgstr "" +msgstr "Вирівняти ліворуч" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:88 msgid "Align center" -msgstr "" +msgstr "Вирівняти посередині" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:90 msgid "Align right" -msgstr "" +msgstr "Вирівняти праворуч" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:92 msgid "Align justified" -msgstr "" +msgstr "Вирівняти за шириною" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:93 msgid "Undo" -msgstr "" +msgstr "Вернути" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:94 msgid "Redo" -msgstr "" +msgstr "Повторити" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:95 msgid "Remove formatting" -msgstr "Видалити форматування" +msgstr "Вилучити форматування" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:96 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog.py:174 @@ -6475,31 +6481,31 @@ msgstr "Копіювати" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:97 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog.py:176 msgid "Paste" -msgstr "" +msgstr "Вставити" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:98 msgid "Cut" -msgstr "" +msgstr "Вирізати" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:100 msgid "Increase Indentation" -msgstr "" +msgstr "Збільшити відступ" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:102 msgid "Decrease Indentation" -msgstr "" +msgstr "Зменшити відступ" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:104 msgid "Select all" -msgstr "" +msgstr "Вибрати все" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:109 msgid "Foreground color" -msgstr "" +msgstr "Колір тексту" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:114 msgid "Background color" -msgstr "" +msgstr "Колір тла" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:118 msgid "Style text block" @@ -6514,7 +6520,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior.py:36 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior_ui.py:158 msgid "Normal" -msgstr "" +msgstr "Звичайний" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:126 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:127 @@ -6523,23 +6529,23 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:130 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:131 msgid "Heading" -msgstr "" +msgstr "Заголовок" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:132 msgid "Pre-formatted" -msgstr "" +msgstr "Вже форматований" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:133 msgid "Blockquote" -msgstr "" +msgstr "Цитата" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:134 msgid "Address" -msgstr "" +msgstr "Адреса" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:141 msgid "Insert link" -msgstr "" +msgstr "Вставити посилання" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:143 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts_ui.py:79 @@ -6549,27 +6555,27 @@ msgstr "Очистити" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:161 msgid "Choose foreground color" -msgstr "" +msgstr "Виберіть колір тексту" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:167 msgid "Choose background color" -msgstr "" +msgstr "Виберіть колір тла" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:172 msgid "Create link" -msgstr "" +msgstr "Створити посилання" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:173 msgid "Enter URL" -msgstr "" +msgstr "Вкажіть адресу" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:523 msgid "Normal view" -msgstr "" +msgstr "Звичайний перегляд" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:524 msgid "HTML Source" -msgstr "" +msgstr "Код HTML" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/bulk.py:40 msgid "" @@ -6602,7 +6608,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:104 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf_ui.py:99 msgid "&Number of Colors:" -msgstr "" +msgstr "&Кількість кольорів" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:105 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf_ui.py:101 @@ -6612,7 +6618,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:106 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf_ui.py:102 msgid "Keep &aspect ratio" -msgstr "" +msgstr "Зберігати &співвідношення розмірів" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:107 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf_ui.py:103 @@ -6632,12 +6638,12 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:110 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf_ui.py:104 msgid "&Landscape" -msgstr "" +msgstr "&Альбомна" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:111 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf_ui.py:106 msgid "&Right to left" -msgstr "" +msgstr "&Справа ліворуч" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:112 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf_ui.py:105 @@ -6647,7 +6653,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:113 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf_ui.py:107 msgid "De&speckle" -msgstr "" +msgstr "П&рибрати випадкові крапки" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:114 msgid "&Disable comic processing" @@ -6672,7 +6678,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/debug.py:19 msgid "Debug" -msgstr "" +msgstr "Зневадження" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/debug.py:21 msgid "Debug the conversion process." @@ -6764,7 +6770,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/fb2_output_ui.py:46 msgid "Genre" -msgstr "" +msgstr "Жанр" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/font_key_ui.py:104 msgid "Font rescaling wizard" @@ -6793,7 +6799,7 @@ msgstr "&Вихідний документ" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/font_key_ui.py:109 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/font_key_ui.py:114 msgid "&Base font size:" -msgstr "" +msgstr "&Основний розмір шрифту:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/font_key_ui.py:110 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:42 @@ -6813,7 +6819,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:130 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:132 msgid " pt" -msgstr "" +msgstr " пункт" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/font_key_ui.py:112 msgid "Use &default values" @@ -6833,7 +6839,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/font_key_ui.py:119 msgid "0.0 pt" -msgstr "" +msgstr "0,0 пунктів" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/heuristics.py:15 msgid "" @@ -6971,7 +6977,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:97 msgid "&Indent size:" -msgstr "" +msgstr "Ш&ирина відступу:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:102 msgid "" @@ -7032,7 +7038,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:172 msgid "&Fonts" -msgstr "" +msgstr "&Шрифти" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:176 msgid "" @@ -7042,7 +7048,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:177 msgid "&Margins" -msgstr "" +msgstr "&Поля" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:181 msgid "Removes the padding CSS properties" @@ -7050,7 +7056,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:182 msgid "&Padding" -msgstr "" +msgstr "&Фаска" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:186 msgid "Convert floating images/text into static images/text" @@ -7066,7 +7072,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:192 msgid "&Colors" -msgstr "" +msgstr "&Кольори" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:198 msgid "&Other CSS Properties:" @@ -7112,7 +7118,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output_ui.py:128 msgid "Add &header" -msgstr "" +msgstr "Д&одати заголовок" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output_ui.py:129 msgid "Header &separation:" @@ -7128,11 +7134,11 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output_ui.py:133 msgid "&Serif font family:" -msgstr "" +msgstr "&Гарнітура шрифту з засічками:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output_ui.py:134 msgid "S&ans-serif font family:" -msgstr "" +msgstr "Га&рнітура шрифту без засічок:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output_ui.py:135 msgid "&Monospaced font family:" @@ -7158,12 +7164,12 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:187 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:921 msgid "Cannot read" -msgstr "" +msgstr "Неможливо прочитати" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:188 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:922 msgid "You do not have permission to read the file: " -msgstr "" +msgstr "У вашого користувача недостатньо прав для читання цього файла: " #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:196 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:203 @@ -7228,7 +7234,7 @@ msgstr "Видавець: " #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:170 msgid "Ta&gs: " -msgstr "Теги " +msgstr "Мі&тки: " #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:171 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:109 @@ -7317,7 +7323,7 @@ msgstr "Опис профілю" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:123 msgid "&Input profile:" -msgstr "" +msgstr "П&рофіль вхідних даних:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:124 msgid "Margins" @@ -7380,7 +7386,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_input_ui.py:45 msgid "No &Images" -msgstr "" +msgstr "&Без зображень" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output.py:15 msgid "PDF Output" @@ -7388,15 +7394,15 @@ msgstr "Вивід PDF" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output_ui.py:48 msgid "&Paper Size:" -msgstr "Размер паперу:" +msgstr "&Розмір паперу:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output_ui.py:49 msgid "&Orientation:" -msgstr "Орієнтация:" +msgstr "&Орієнтація:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output_ui.py:50 msgid "Preserve &aspect ratio of cover" -msgstr "" +msgstr "З&берігати співвідношення розмірів обкладинки" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pml_output.py:14 msgid "PMLZ Output" @@ -7420,7 +7426,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder.py:144 msgid "Could not open file" -msgstr "" +msgstr "Не вдалося відкрити файл" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder.py:145 msgid "Could not open the file, do you have it open in another program?" @@ -7445,18 +7451,18 @@ msgstr "Тест" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder_ui.py:93 msgid "Occurrences:" -msgstr "" +msgstr "Збіги:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder_ui.py:94 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/mobileread_store_dialog_ui.py:64 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search_ui.py:143 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/stores/mobileread/store_dialog_ui.py:78 msgid "0" -msgstr "" +msgstr "0" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder_ui.py:95 msgid "Goto:" -msgstr "" +msgstr "Перейти до:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder_ui.py:96 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:72 @@ -7464,7 +7470,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins_ui.py:108 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks_ui.py:114 msgid "&Previous" -msgstr "" +msgstr "&Назад" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder_ui.py:97 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:73 @@ -7494,13 +7500,13 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace.py:73 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:111 msgid "Invalid regular expression" -msgstr "" +msgstr "Помилка у формальному виразі" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace.py:74 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:112 #, python-format msgid "Invalid regular expression: %s" -msgstr "" +msgstr "Некоректний формальний вираз: %s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace_ui.py:148 msgid "First expression" @@ -7510,7 +7516,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace_ui.py:151 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace_ui.py:153 msgid "&Replacement Text" -msgstr "" +msgstr "Текст &для заміни" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace_ui.py:150 msgid "Second Expression" @@ -7612,7 +7618,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection_ui.py:61 msgid "Remove first &image" -msgstr "Видалити перше &зображенння" +msgstr "Вилучити перше &зображення" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection_ui.py:62 msgid "Insert &metadata as page at start of book" @@ -7682,11 +7688,11 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input_ui.py:92 msgid "Structure" -msgstr "" +msgstr "Структура" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input_ui.py:93 msgid "Paragraph style:" -msgstr "" +msgstr "Стиль абзацу:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input_ui.py:94 msgid "Formatting style:" @@ -7725,7 +7731,7 @@ msgstr "Вивід TXT" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output_ui.py:88 msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Загальне" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output_ui.py:89 msgid "Output &Encoding:" @@ -7733,11 +7739,11 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output_ui.py:90 msgid "&Line ending style:" -msgstr "" +msgstr "С&тиль завершення рядків:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output_ui.py:91 msgid "&Formatting:" -msgstr "" +msgstr "&Форматування:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output_ui.py:92 msgid "Plain" @@ -7779,7 +7785,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/progress_ui.py:54 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/progress_ui.py:55 msgid "TextLabel" -msgstr "" +msgstr "Мітка" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xexp_edit_ui.py:56 msgid "Use a wizard to help construct the Regular expression" @@ -7791,51 +7797,51 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xpath_wizard_ui.py:74 msgid "*" -msgstr "" +msgstr "*" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xpath_wizard_ui.py:75 msgid "a" -msgstr "" +msgstr "a" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xpath_wizard_ui.py:76 msgid "br" -msgstr "" +msgstr "br" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xpath_wizard_ui.py:77 msgid "div" -msgstr "" +msgstr "div" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xpath_wizard_ui.py:78 msgid "h1" -msgstr "" +msgstr "h1" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xpath_wizard_ui.py:79 msgid "h2" -msgstr "" +msgstr "h2" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xpath_wizard_ui.py:80 msgid "h3" -msgstr "" +msgstr "h3" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xpath_wizard_ui.py:81 msgid "h4" -msgstr "" +msgstr "h4" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xpath_wizard_ui.py:82 msgid "h5" -msgstr "" +msgstr "h5" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xpath_wizard_ui.py:83 msgid "h6" -msgstr "" +msgstr "h6" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xpath_wizard_ui.py:84 msgid "hr" -msgstr "" +msgstr "hr" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xpath_wizard_ui.py:85 msgid "span" -msgstr "" +msgstr "span" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xpath_wizard_ui.py:86 msgid "Having the &attribute:" @@ -7843,7 +7849,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xpath_wizard_ui.py:87 msgid "With &value:" -msgstr "" +msgstr "Зі з&наченням:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xpath_wizard_ui.py:88 msgid "(A regular expression)" @@ -7885,7 +7891,7 @@ msgstr "Переглядач обкладинок не може бути зав #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/delegates.py:322 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:1410 msgid "Undefined" -msgstr "" +msgstr "Не визначено" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:129 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:639 @@ -7895,7 +7901,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:130 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:640 msgid "Unrated" -msgstr "" +msgstr "Без оцінки" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:173 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:669 @@ -7911,7 +7917,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:299 msgid " index:" -msgstr "" +msgstr " індекс:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:367 msgid "" @@ -7925,7 +7931,7 @@ msgstr "Застосувати зміни" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:715 msgid "Remove series" -msgstr "Видалити серію" +msgstr "Вилучити серію" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:718 msgid "Automatically number books" @@ -7943,7 +7949,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:837 msgid "Remove all tags" -msgstr "Видалити всі теги" +msgstr "Вилучити всі мітки" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:857 msgid "tags to add" @@ -8026,7 +8032,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:540 msgid "Send and delete from library" -msgstr "Надіслати і видалити з бібліотеки" +msgstr "Надіслати і вилучити з бібліотеки" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:583 msgid "Eject device" @@ -8065,15 +8071,15 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:795 msgid "Device: " -msgstr "" +msgstr "Пристрій: " #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:797 msgid " detected." -msgstr "" +msgstr " виявлено." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:900 msgid "selected to send" -msgstr "обрано для насилання" +msgstr "позначено для надсилання" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:919 #, python-format @@ -8091,21 +8097,21 @@ msgstr "Вибрати формат для надсилання" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:932 msgid "No device" -msgstr "" +msgstr "Немає пристрою" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:933 msgid "Cannot send: No device is connected" -msgstr "Не вдається відправити: прийстрій не під'єднано" +msgstr "Не вдається надіслати: пристрій не з'єднано" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:936 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:940 msgid "No card" -msgstr "" +msgstr "Немає картки" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:937 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:941 msgid "Cannot send: Device has no storage card" -msgstr "Не вдається відправити: пристрій не має картки памя'ті" +msgstr "Не вдається надіслати: на пристрої не має картки пам'яті" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1002 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1085 @@ -8123,7 +8129,7 @@ msgstr "Надсилання новин на пристрій" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1184 msgid "Sending books to device." -msgstr "Надсилання кнги на пристрій" +msgstr "Надсилання книги на пристрій" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1224 msgid "" @@ -8133,7 +8139,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1297 msgid "No space on device" -msgstr "" +msgstr "На пристрої не залишилося вільного місця" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1298 msgid "" @@ -8796,7 +8802,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog_ui.py:88 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:138 msgid "Manage authors" -msgstr "" +msgstr "Керування списком авторів" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog_ui.py:89 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:404 @@ -8806,7 +8812,7 @@ msgstr "&Шукати:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog_ui.py:90 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:316 msgid "F&ind" -msgstr "" +msgstr "З&найти" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog_ui.py:91 msgid "Sort by author" @@ -8843,7 +8849,7 @@ msgstr "Деталі завдання" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/jobs_ui.py:21 msgid "Active Jobs" -msgstr "Ативні завдання" +msgstr "Активні завдання" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/jobs_ui.py:33 msgid "Find next match" @@ -9111,7 +9117,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:121 msgid "&Remove tags:" -msgstr "&Видалити теги:" +msgstr "&Вилучити мітки:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:126 msgid "Comma separated list of tags to remove from the books. " @@ -9124,7 +9130,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:131 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:242 msgid "Remove &all" -msgstr "Видалити &всі" +msgstr "Вилучити &всі" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:155 msgid "If checked, the series will be cleared" @@ -9186,7 +9192,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:246 msgid "Remove &format:" -msgstr "Видалити формат:" +msgstr "Вилучити формат:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:258 msgid "" @@ -9242,7 +9248,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:298 msgid "&Remove cover" -msgstr "&Видалити обкладинку" +msgstr "&Вилучити обкладинку" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:302 msgid "Set from &ebook file(s)" @@ -9290,7 +9296,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:378 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:475 msgid "Identifier type:" -msgstr "" +msgstr "Тип ідентифікатора:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:387 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:484 @@ -9461,38 +9467,38 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search_ui.py:136 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search_ui.py:111 msgid "All" -msgstr "" +msgstr "Всі" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:184 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:302 msgid "Installed" -msgstr "" +msgstr "Встановлено" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:184 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:397 msgid "Not installed" -msgstr "" +msgstr "Не встановлено" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:184 msgid "Update available" -msgstr "" +msgstr "Доступне оновлення" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:302 msgid "Plugin Name" -msgstr "" +msgstr "Назва додатка" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:302 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:68 msgid "Status" -msgstr "Статус" +msgstr "Стан" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:303 msgid "Available" -msgstr "" +msgstr "Доступні" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:303 msgid "Calibre" -msgstr "" +msgstr "Calibre" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:303 msgid "Released" @@ -9758,7 +9764,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/progress.py:66 msgid "Aborting..." -msgstr "Переривання..." +msgstr "Переривання…" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/quickview.py:87 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories.py:60 @@ -10038,7 +10044,7 @@ msgstr "Відсутнє під'єднання до Інтернету" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:543 msgid "Cannot download news as no internet connection is active" msgstr "" -"Не можу завантажити новини, через відстуність активного Інтернет підключення" +"Отримання новин неможливе, оскільки з’єднання з інтернетом непрацездатне" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:207 msgid "Go" @@ -10424,7 +10430,7 @@ msgstr "Редактор теґів" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:129 msgid "A&vailable tags" -msgstr "Доступні теги" +msgstr "&Доступні мітки" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:130 msgid "" @@ -10619,12 +10625,12 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:177 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:265 msgid "Switch to Advanced mode" -msgstr "Переключитись в розширений режим" +msgstr "Перемкнутися у розширений режим" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:172 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:180 msgid "Switch to Basic mode" -msgstr "Переключитись в звичайний режим" +msgstr "Перемкнутися у звичайний режим" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:190 msgid "Feed must have a title" @@ -10867,8 +10873,7 @@ msgstr "Надсилаю електронну пошту до" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:248 msgid "Auto convert the following books before sending via email?" msgstr "" -"Автоматично конвертувати наступні книги перед відправкою по електронній " -"пошті?" +"Автоматично конвертувати наступні книги перед надсиланням електронною поштою?" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:255 msgid "" @@ -10992,7 +10997,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:127 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:262 msgid "Tag Browser" -msgstr "Переглядач тегів" +msgstr "Переглядач міток" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:129 msgid "Shift+Alt+T" @@ -11737,7 +11742,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:883 msgid "&Remove" -msgstr "&Видалити" +msgstr "&Вилучити" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:889 msgid "Download co&ver" @@ -12106,12 +12111,12 @@ msgstr "Поточна обкладинка" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single_download.py:554 msgid "Searching..." -msgstr "Триває пошук..." +msgstr "Триває пошук…" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single_download.py:711 #, python-format msgid "Downloading covers for %s, please wait..." -msgstr "Завантажуюся обкладинки для %s, будь-ласка, зачекайте..." +msgstr "Завантажуюся обкладинки для %s, будь ласка, зачекайте…" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single_download.py:742 msgid "Failed to download any covers, click \"Show details\" for details." @@ -12133,7 +12138,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single_download.py:945 msgid "Downloading cover..." -msgstr "Завантаження обкладинки..." +msgstr "Завантаження обкладинки…" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/__init__.py:37 msgid "" @@ -12282,7 +12287,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior_ui.py:151 msgid "Automatically send downloaded &news to ebook reader" -msgstr "Автоматично насилати завантажені &новини на пристрій" +msgstr "Автоматично надсилати завантажені &новини на пристрій" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior_ui.py:152 msgid "&Delete news from library when it is automatically sent to reader" @@ -12529,15 +12534,15 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:494 msgid "Remove Rule" -msgstr "" +msgstr "Вилучити правило" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:511 msgid "Move the selected rule up" -msgstr "" +msgstr "Пересунути вибране правило вище" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:516 msgid "Move the selected rule down" -msgstr "" +msgstr "Пересунути вибране правило нижче" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:524 msgid "Add Advanced Rule" @@ -12554,7 +12559,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:578 msgid "removal" -msgstr "" +msgstr "вилучення" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/columns.py:96 msgid "You must select a column to delete it" @@ -12622,7 +12627,8 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:27 msgid "Long text, like comments, not shown in the tag browser" msgstr "" -"Довгий текст, такий як коментарі, що не відображається в браузері тегів" +"Довгий текст, зокрема коментарі, які не буде показано на панелі перегляду " +"міток" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:30 msgid "Text column for keeping series-like information" @@ -12649,7 +12655,7 @@ msgstr "Оцінки, показуються з зірочками" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:76 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:176 msgid "Yes/No" -msgstr "" +msgstr "Так/Ні" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:46 msgid "Column built from other columns" @@ -12682,7 +12688,7 @@ msgstr "ISBN" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:71 msgid "People's names" -msgstr "" +msgstr "Імена людей" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:76 msgid "Number" @@ -12690,7 +12696,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:76 msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Текст" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:91 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:92 @@ -12725,7 +12731,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:177 msgid "My Tags" -msgstr "" +msgstr "Мої мітки" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:178 msgid "My Series" @@ -12737,7 +12743,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:180 msgid "People" -msgstr "" +msgstr "Люди" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:207 msgid "" @@ -12903,7 +12909,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column_ui.py:246 msgid "&Template" -msgstr "" +msgstr "&Шаблон" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column_ui.py:247 msgid "Field template. Uses the same syntax as save templates." @@ -12940,7 +12946,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column_ui.py:255 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column_ui.py:260 msgid "Values" -msgstr "" +msgstr "Значення" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column_ui.py:256 msgid "" @@ -12961,7 +12967,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column_ui.py:263 msgid "Colors" -msgstr "" +msgstr "Кольори" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/device_debug.py:21 msgid "Getting debug information" @@ -12970,7 +12976,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/device_debug.py:22 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/device_user_defined.py:32 msgid "Copy to &clipboard" -msgstr "" +msgstr "С&копіювати до буфера" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/device_debug.py:24 msgid "Debug device detection" @@ -13018,11 +13024,11 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/email_ui.py:68 msgid "&Add email" -msgstr "" +msgstr "&Додати адресу ел. пошти" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/email_ui.py:69 msgid "Make &default" -msgstr "" +msgstr "Зробити &типовим" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/email_ui.py:70 msgid "&Remove email" @@ -13059,15 +13065,15 @@ msgstr "нова адреса електронної пошти" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:103 msgid "Narrow" -msgstr "Вузький" +msgstr "Вузьке" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:103 msgid "Wide" -msgstr "Широкий" +msgstr "Широке" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:134 msgid "Off" -msgstr "" +msgstr "Вимкнути" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:134 msgid "Small" @@ -13079,7 +13085,7 @@ msgstr "Великий" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:135 msgid "Medium" -msgstr "" +msgstr "Середній" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:138 msgid "Always" @@ -13087,7 +13093,7 @@ msgstr "Завжди" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:138 msgid "If there is enough room" -msgstr "" +msgstr "Якщо достатньо місця" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:139 msgid "Never" @@ -13095,11 +13101,11 @@ msgstr "Ніколи" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:142 msgid "By first letter" -msgstr "" +msgstr "За першою літерою" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:142 msgid "Disabled" -msgstr "" +msgstr "Вимкнено" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:143 msgid "Partitioned" @@ -13107,7 +13113,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:175 msgid "Column coloring" -msgstr "" +msgstr "Розфарбування стовпчиків" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:181 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts.py:132 @@ -13117,31 +13123,31 @@ msgstr " або " #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:31 msgid "User Interface &layout (needs restart):" -msgstr "" +msgstr "&Компонування інтерфейсу користувача (потребує перезапуску):" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:41 msgid "Choose &language (requires restart):" -msgstr "Обрати &мову" +msgstr "Виберіть &мову (потребує перезапуску):" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:50 msgid "Enable system &tray icon (needs restart)" -msgstr "" +msgstr "Увімкнути пі&ктограму системного лотка (потребує перезапуску)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:54 msgid "Disable all animations. Useful if you have a slow/old computer." -msgstr "" +msgstr "Вимкнути всі анімації. Корисне на застарілих комп’ютерів." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:55 msgid "Disable &animations" -msgstr "" +msgstr "Вимкнути &анімації" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:59 msgid "Disable ¬ifications in system tray" -msgstr "" +msgstr "Вимкнути с&повіщення у системному лотку" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:63 msgid "Show &splash screen at startup" -msgstr "" +msgstr "Показувати в&ікно вітання під час запуску" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:67 msgid "&Toolbar" @@ -13149,31 +13155,31 @@ msgstr "Панель &інструментів" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:75 msgid "&Icon size:" -msgstr "" +msgstr "&Розмір піктограм:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:82 msgid "Show &text under icons:" -msgstr "" +msgstr "Показувати &текст під піктограмами:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:89 msgid "Interface font:" -msgstr "" +msgstr "Шрифт інтерфейсу:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:98 msgid "Change &font (needs restart)" -msgstr "" +msgstr "Змінити &шрифт (потребує перезапуску)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:111 msgid "Select displayed metadata" -msgstr "" +msgstr "Виберіть показані метадані" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:120 msgid "Move up" -msgstr "" +msgstr "Пересунути вгору" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:127 msgid "Move down" -msgstr "" +msgstr "Пересунути вниз" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:139 msgid "Default author link template:" @@ -13213,7 +13219,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:181 msgid "&Collapse when more items than:" -msgstr "" +msgstr "З&горнути, якщо пунктів більше ніж:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:185 msgid "" @@ -13224,7 +13230,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:191 msgid "Show &average ratings in the tags browser" -msgstr "Показувати &середні оцінки в переглядачі тегів" +msgstr "Показувати &середні оцінки в переглядачі міток" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:196 msgid "Categories with &hierarchical items:" @@ -13259,7 +13265,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:260 msgid "Main Interface" -msgstr "" +msgstr "Основний інтерфейс" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:230 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks_ui.py:92 @@ -13268,7 +13274,7 @@ msgstr "&Застосувати" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:237 msgid "Restore &defaults" -msgstr "" +msgstr "Від&новити типові параметри" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:238 msgid "Save changes" @@ -13301,19 +13307,19 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources.py:48 msgid "Source" -msgstr "" +msgstr "Джерело" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources.py:50 msgid "Cover priority" -msgstr "" +msgstr "Пріоритет обкладинки" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources.py:77 msgid "This source is configured and ready to go" -msgstr "" +msgstr "Це джерело налаштовано і готове до роботи" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources.py:78 msgid "This source needs configuration" -msgstr "" +msgstr "Це джерело потребує налаштування" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources.py:94 msgid "" @@ -13323,24 +13329,24 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources.py:158 msgid "Published date" -msgstr "" +msgstr "Дата публікації" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources.py:265 #, python-format msgid "Configure %(name)s
%(desc)s" -msgstr "" +msgstr "Налаштувати %(name)s
%(desc)s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources.py:322 msgid "No source selected" -msgstr "" +msgstr "Не вказано джерела" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources.py:323 msgid "No source selected, cannot configure." -msgstr "" +msgstr "Не вказано джерела, налаштування неможливе." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources_ui.py:32 msgid "Metadata sources" -msgstr "" +msgstr "Джерела метаданих" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources_ui.py:37 msgid "" @@ -13357,7 +13363,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources_ui.py:53 msgid "Configure selected source" -msgstr "" +msgstr "Налаштувати вибране джерело" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources_ui.py:66 msgid "" @@ -13366,11 +13372,11 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources_ui.py:71 msgid "&Select all" -msgstr "" +msgstr "&Вибрати всі" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources_ui.py:75 msgid "&Clear all" -msgstr "" +msgstr "&Очистити все" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources_ui.py:79 msgid "&Select default" @@ -13384,7 +13390,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources_ui.py:84 msgid "&Set as default" -msgstr "" +msgstr "Вс&тановити як типовий" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources_ui.py:85 msgid "" @@ -13394,7 +13400,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources_ui.py:90 msgid "Convert all downloaded comments to plain &text" -msgstr "" +msgstr "Перетворити всі отримані коментарі у зви&чайний текст" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources_ui.py:94 msgid "Swap author names from FN LN to LN, FN" @@ -13412,7 +13418,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources_ui.py:117 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:199 msgid " secs" -msgstr "" +msgstr " секунд" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources_ui.py:113 msgid "Max. time to wait after first &cover is found:" @@ -13492,7 +13498,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/misc_ui.py:72 msgid " minutes" -msgstr "" +msgstr " хвилин" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugboard.py:52 msgid "Device currently connected: " @@ -13549,7 +13555,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugboard.py:281 msgid "Invalid destination" -msgstr "" +msgstr "Некоректне призначення" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugboard.py:282 msgid "The destination field cannot be blank" @@ -13636,7 +13642,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:275 msgid "Add plugin" -msgstr "" +msgstr "Додати додаток" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:307 msgid "No valid plugin path" @@ -13715,7 +13721,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/save_template_ui.py:59 msgid "Available variables:" -msgstr "" +msgstr "Можливі змінні:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/save_template_ui.py:60 msgid "Template Editor" @@ -13820,7 +13826,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search_ui.py:110 msgid "Search as you &type" -msgstr "" +msgstr "Шукати одночасно з &введенням" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search_ui.py:111 msgid "" @@ -13867,7 +13873,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search_ui.py:120 msgid "&Names:" -msgstr "" +msgstr "&Назви:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search_ui.py:121 msgid "" @@ -13892,7 +13898,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search_ui.py:131 #: /usr/src/qt-everywhere-opensource-src-4.7.3/src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:652 msgid "&Save" -msgstr "" +msgstr "&Зберегти" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search_ui.py:132 msgid "Make &user categories from:" @@ -14143,7 +14149,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions_ui.py:96 msgid "&Function:" -msgstr "" +msgstr "&Функція:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions_ui.py:97 msgid "Enter the name of the function to create." @@ -14159,15 +14165,15 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions_ui.py:102 msgid "&Delete" -msgstr "" +msgstr "Ви&лучити" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions_ui.py:103 msgid "&Replace" -msgstr "" +msgstr "З&амінити" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions_ui.py:104 msgid "C&reate" -msgstr "" +msgstr "С&творити" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions_ui.py:105 msgid "&Program Code: (be sure to follow python indenting rules)" @@ -14199,7 +14205,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar.py:222 msgid "The menubar" -msgstr "" +msgstr "Панель меню" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar.py:223 msgid "The menubar when a device is connected" @@ -14251,7 +14257,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar_ui.py:42 msgid "A&vailable actions" -msgstr "" +msgstr "&Наявні дії:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar_ui.py:62 msgid "Add selected actions to toolbar" @@ -14263,7 +14269,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar_ui.py:83 msgid "&Current actions" -msgstr "" +msgstr "Пот&очні дії" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar_ui.py:102 msgid "Move selected action up" @@ -14334,7 +14340,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks_ui.py:87 msgid "Restore &default" -msgstr "" +msgstr "Ві&дновити типові" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks_ui.py:91 msgid "Apply any changes you made to this tweak" @@ -14358,7 +14364,7 @@ msgstr "Пошук (для розширеного пошуку натисніт #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:392 msgid "Start search" -msgstr "" +msgstr "Почати пошук" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:402 msgid "Enable or disable search highlighting." @@ -14392,7 +14398,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:488 msgid "*Current search" -msgstr "" +msgstr "*Поточний пошук" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:12 msgid "Restrict to" @@ -14414,7 +14420,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:88 msgid "({0} of {1})" -msgstr "" +msgstr "({0} з {1})" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:95 msgid "({0} of all)" @@ -14443,16 +14449,16 @@ msgstr "Рамка" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts_ui.py:75 msgid "&Custom" -msgstr "" +msgstr "Н&етиповий" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts_ui.py:77 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts_ui.py:82 msgid "Click to change" -msgstr "" +msgstr "Клацніть, щоб змінити" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/basic_config_widget_ui.py:38 msgid "Added Tags:" -msgstr "Додані теги:" +msgstr "Додані мітки:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/basic_config_widget_ui.py:39 msgid "Open store in external web browswer" @@ -14460,11 +14466,11 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/adv_search_builder_ui.py:219 msgid "&Name:" -msgstr "" +msgstr "&Назва:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/adv_search_builder_ui.py:221 msgid "&Description:" -msgstr "" +msgstr "&Опис:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/adv_search_builder_ui.py:222 msgid "&Headquarters:" @@ -14472,12 +14478,12 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/adv_search_builder_ui.py:226 msgid "Enabled:" -msgstr "" +msgstr "Увімкнено:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/adv_search_builder_ui.py:227 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/adv_search_builder_ui.py:189 msgid "DRM:" -msgstr "" +msgstr "DRM:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/adv_search_builder_ui.py:228 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/adv_search_builder_ui.py:230 @@ -14486,7 +14492,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/adv_search_builder_ui.py:184 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/adv_search_builder_ui.py:197 msgid "true" -msgstr "" +msgstr "так" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/adv_search_builder_ui.py:229 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/adv_search_builder_ui.py:231 @@ -14495,7 +14501,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/adv_search_builder_ui.py:186 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/adv_search_builder_ui.py:199 msgid "false" -msgstr "" +msgstr "ні" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/adv_search_builder_ui.py:232 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/adv_search_builder_ui.py:163 @@ -14514,13 +14520,13 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/chooser_widget_ui.py:81 msgid "Enable" -msgstr "" +msgstr "Увімкнути" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/chooser_widget_ui.py:84 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search_ui.py:137 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search_ui.py:112 msgid "Invert" -msgstr "" +msgstr "Інвертувати" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/models.py:21 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/models.py:41 @@ -14529,7 +14535,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/models.py:21 msgid "Enabled" -msgstr "" +msgstr "Увімкнено" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/models.py:21 msgid "Headquarters" @@ -14581,12 +14587,12 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/results_view.py:47 msgid "Configure..." -msgstr "" +msgstr "Налаштувати…" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/search/search_widget_ui.py:25 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/search_widget_ui.py:99 msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "Час" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/search/search_widget_ui.py:30 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/search_widget_ui.py:100 @@ -14615,7 +14621,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/search/search_widget_ui.py:68 msgid "Threads" -msgstr "" +msgstr "Нитки" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/search/search_widget_ui.py:73 msgid "Number of search threads to use" @@ -14635,7 +14641,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/search_widget_ui.py:105 msgid "Performance" -msgstr "" +msgstr "Швидкодія" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/search_widget_ui.py:106 msgid "Number of simultaneous searches" @@ -14655,13 +14661,13 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/mobileread_store_dialog_ui.py:62 msgid "Search:" -msgstr "" +msgstr "Пошук:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/mobileread_store_dialog_ui.py:63 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search_ui.py:142 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/stores/mobileread/store_dialog_ui.py:77 msgid "Books:" -msgstr "" +msgstr "Книги:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/mobileread_store_dialog_ui.py:65 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search_ui.py:144 @@ -14670,11 +14676,11 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/web_store_dialog_ui.py:63 #: /usr/src/qt-everywhere-opensource-src-4.7.3/src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:661 msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "Закрити" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/adv_search_builder_ui.py:129 msgid "&Price:" -msgstr "" +msgstr "&Ціна:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/adv_search_builder_ui.py:176 msgid "Download:" @@ -14687,15 +14693,15 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/models.py:41 msgid "DRM" -msgstr "" +msgstr "DRM" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/models.py:41 msgid "Download" -msgstr "" +msgstr "Звантажити" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/models.py:41 msgid "Price" -msgstr "" +msgstr "Ціна" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/models.py:200 #, python-format @@ -14734,7 +14740,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/results_view.py:41 msgid "Download..." -msgstr "" +msgstr "Звантажити…" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/results_view.py:45 msgid "Goto in store..." @@ -14772,7 +14778,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search_ui.py:141 msgid "Open in &external browser" -msgstr "" +msgstr "&Відкрити у зовнішньому переглядачі" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/stores/ebooks_com_plugin.py:96 msgid "Not Available" @@ -14829,15 +14835,15 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/web_store_dialog_ui.py:59 msgid "Home" -msgstr "" +msgstr "Домівка" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/web_store_dialog_ui.py:60 msgid "Reload" -msgstr "" +msgstr "Перезавантажити" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/web_store_dialog_ui.py:61 msgid "%p%" -msgstr "" +msgstr "%p%" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:307 msgid "The grouped search term name is \"{0}\"" @@ -14920,12 +14926,12 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:83 msgid "New Category" -msgstr "" +msgstr "Нова категорія" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:134 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:137 msgid "Delete user category" -msgstr "" +msgstr "Вилучити категорію користувача" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:135 #, python-format @@ -14939,7 +14945,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:159 msgid "Remove category" -msgstr "" +msgstr "Вилучити категорію" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:160 #, python-format @@ -14971,11 +14977,11 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:312 msgid "ALT+f" -msgstr "" +msgstr "ALT+f" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:317 msgid "Find the first/next matching item" -msgstr "" +msgstr "Знайти перший або наступний відповідний запис" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:322 msgid "Collapse all categories" @@ -15013,12 +15019,12 @@ msgstr "Будь-який збіг" msgid "" "When selecting multiple entries in the Tag Browser match any or all of them" msgstr "" -"При виборі кількох записів у переглядачі тегів шукати збіг будь-якому з них " -"або збіг для всіх тегів (повний)" +"При виборі кількох записів у переглядачі міток шукати збіг будь-якому з них " +"або збіг для всіх міток (повний)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:382 msgid "Manage authors, tags, etc" -msgstr "" +msgstr "Керування списком авторів, міток…" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:383 msgid "" @@ -15056,7 +15062,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/view.py:382 #, python-format msgid "Delete search %s" -msgstr "" +msgstr "Вилучити пошук «%s»" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/view.py:387 #, python-format @@ -15066,7 +15072,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/view.py:394 #, python-format msgid "Search for %s" -msgstr "" +msgstr "Пошук для «%s»" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/view.py:399 #, python-format @@ -15188,7 +15194,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:355 msgid "Debug mode" -msgstr "" +msgstr "Діагностичний режим" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:356 #, python-format @@ -15216,11 +15222,11 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:618 msgid "Failed" -msgstr "" +msgstr "Помилка" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:652 msgid "There are active jobs. Are you sure you want to quit?" -msgstr "Є актиівні завдання. Ви хочете вийти?" +msgstr "Продовжується виконання завдань. Ви хочете вийти?" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:655 msgid "" @@ -15248,7 +15254,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/update.py:80 msgid "Update available!" -msgstr "" +msgstr "Доступне оновлення!" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/update.py:85 msgid "Show this notification for future updates" @@ -15295,7 +15301,7 @@ msgstr "Редагувати закладку" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/bookmarkmanager.py:43 msgid "New title for bookmark:" -msgstr "" +msgstr "Новий заголовок для закладки:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/bookmarkmanager.py:52 msgid "Export Bookmarks" @@ -15315,24 +15321,24 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/bookmarkmanager_ui.py:61 msgid "Bookmark Manager" -msgstr "" +msgstr "Керування закладками" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/bookmarkmanager_ui.py:62 msgid "Actions" -msgstr "" +msgstr "Дії" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/bookmarkmanager_ui.py:63 msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Змінити" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/bookmarkmanager_ui.py:65 #: /usr/src/qt-everywhere-opensource-src-4.7.3/src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:667 msgid "Reset" -msgstr "" +msgstr "Скинути" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/bookmarkmanager_ui.py:66 msgid "Export" -msgstr "" +msgstr "Експортувати" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/bookmarkmanager_ui.py:67 msgid "Import" @@ -15340,53 +15346,53 @@ msgstr "Імпорт" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:178 msgid "Configure Ebook viewer" -msgstr "" +msgstr "Налаштування переглядача книжок" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:179 msgid "&Font options" -msgstr "" +msgstr "П&араметри шрифту" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:180 msgid "Se&rif family:" -msgstr "" +msgstr "Гар&нітура з засічками:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:181 msgid "&Sans family:" -msgstr "" +msgstr "&Гарнітура без засічок:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:182 msgid "&Monospace family:" -msgstr "" +msgstr "&Моноширинна гарнітура:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:183 msgid "&Default font size:" -msgstr "" +msgstr "&Типовий розмір шрифту:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:184 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:186 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:201 msgid " px" -msgstr "" +msgstr " пк" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:185 msgid "Monospace &font size:" -msgstr "" +msgstr "Розм&ір моноширинного шрифту:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:187 msgid "S&tandard font:" -msgstr "" +msgstr "&Типовий шрифт:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:188 msgid "Serif" -msgstr "" +msgstr "З засічками" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:189 msgid "Sans-serif" -msgstr "" +msgstr "Без засічок" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:190 msgid "Monospace" -msgstr "" +msgstr "Моноширинний" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:191 msgid "Remember last used &window size" @@ -15420,7 +15426,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:198 msgid "disabled" -msgstr "" +msgstr "вимкнено" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:200 msgid "Mouse &wheel flips pages" @@ -15432,7 +15438,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:203 msgid "&General" -msgstr "" +msgstr "&Загальне" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:204 msgid "Double click to change a keyboard shortcut" @@ -15440,7 +15446,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:205 msgid "&Keyboard shortcuts" -msgstr "" +msgstr "&Комбінації клавіш" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:206 msgid "" @@ -15504,7 +15510,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:66 msgid "Font options" -msgstr "" +msgstr "Параметри шрифту" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:68 msgid "The serif font family" @@ -16778,7 +16784,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:519 msgid "Export all books into a single directory" -msgstr "Експорт усіх книг в однин каталог" +msgstr "Експортувати всі книги до одного каталогу" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:526 msgid "Specifying this switch will turn this behavior off." @@ -16944,15 +16950,15 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:865 msgid "added" -msgstr "" +msgstr "додано" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:870 msgid "Error: You must specify a name" -msgstr "" +msgstr "Помилка: вам слід вказати назву" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:873 msgid "removed" -msgstr "" +msgstr "вилучено" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:877 #, python-format @@ -16970,7 +16976,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:892 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:1042 msgid "Output in CSV" -msgstr "" +msgstr "Виведення у форматі CSV" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:895 msgid "" @@ -17090,11 +17096,11 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:3454 #, python-format msgid "Copying %s" -msgstr "" +msgstr "Копіювання %s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:3471 msgid "Compacting database" -msgstr "" +msgstr "Ущільнення бази даних" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:176 msgid "Ratings" @@ -17136,7 +17142,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:36 msgid "The tags" -msgstr "Теги" +msgstr "Мітки" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:37 msgid "The series" @@ -17407,7 +17413,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:653 msgid "in" -msgstr "" +msgstr "у" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:656 msgid "Books in" @@ -17428,7 +17434,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:770 msgid "Details" -msgstr "" +msgstr "Подробиці" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:772 msgid "Permalink" @@ -17496,22 +17502,22 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/opds.py:125 #, python-format msgid "%d book" -msgstr "" +msgstr "%d книга" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/opds.py:148 #, python-format msgid "%d items" -msgstr "" +msgstr "%d записів" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/opds.py:166 #, python-format msgid "RATING: %s
" -msgstr "" +msgstr "ОЦІНКА: %s
" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/opds.py:169 #, python-format msgid "TAGS: %s
" -msgstr "ТЕГИ: %s
" +msgstr "МІТКИ: %s
" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/opds.py:174 #, python-format @@ -17520,23 +17526,23 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/opds.py:271 msgid "Books in your library" -msgstr "" +msgstr "Книги у вашій бібліотеці" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/opds.py:277 msgid "By " -msgstr "" +msgstr "Автор — " #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/opds.py:278 msgid "Books sorted by " -msgstr "" +msgstr "Книги, впорядковані за " #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:34 msgid "Usage" -msgstr "" +msgstr "Використання" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:85 msgid "Created by " -msgstr "" +msgstr "Автор створення — " #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:86 msgid "" @@ -17605,7 +17611,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config_base.py:408 msgid "User-created tag browser categories" -msgstr "Створені користувачем категорії бровзера тегів" +msgstr "Створені користувачем категорії переглядача міток" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config_base.py:410 msgid "How and when calibre updates metadata on the device." @@ -17631,7 +17637,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter.py:38 msgid " near " -msgstr "" +msgstr " близько " #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter.py:44 msgid "end of program" @@ -18511,7 +18517,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:980 msgid "Trying to download cover..." -msgstr "Пробую завантажити обкладинку..." +msgstr "Пробую завантажити обкладинку…" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:982 msgid "Generating masthead..." @@ -18530,7 +18536,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1087 #, python-format msgid "Could not download cover: %s" -msgstr "Не вадлос завантажити обкладинку: %s" +msgstr "Не вдалось завантажити обкладинку: %s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1096 #, python-format diff --git a/src/calibre/translations/zh_CN.po b/src/calibre/translations/zh_CN.po index 5bb33b146e..13107bba2b 100644 --- a/src/calibre/translations/zh_CN.po +++ b/src/calibre/translations/zh_CN.po @@ -10,14 +10,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: calibre\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2011-12-02 08:51+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-11-13 00:48+0000\n" -"Last-Translator: Kelvin Hu \n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-03 17:51+0000\n" +"Last-Translator: Aron Xu \n" "Language-Team: Simplified Chinese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-03 05:12+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-04 04:42+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 14418)\n" "X-Poedit-Country: CHINA\n" "X-Poedit-Language: Chinese\n" @@ -208,7 +208,7 @@ msgstr "未知" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:77 msgid "Base" -msgstr "基于" +msgstr "基本" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:148 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html/to_zip.py:81 @@ -1506,7 +1506,7 @@ msgstr "\".kobo\"文件不以书籍形式存在于设备上,它们排列在SQL msgid "" "
Book Last Read: %(time)s
Percentage Read: " "%(pr)d%%
" -msgstr "" +msgstr "
最近阅读: %(time)s
阅读进度: %(pr)d%%
" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:1027 #, python-format @@ -1515,6 +1515,8 @@ msgid "" "/>Chapter Progress: %(chapter_progress)s%%
%(annotation)s

" msgstr "" +"第 %(chapter)d 章: %(chapter_title)s
%(typ)s
章节进度: %(chapter_progress)s%%
%(annotation)s

" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:1036 #, python-format @@ -3532,7 +3534,7 @@ msgstr "日本" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/amazon.py:453 msgid "Spain" -msgstr "" +msgstr "西班牙" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/amazon.py:457 msgid "Amazon website to use:" @@ -6082,7 +6084,7 @@ msgstr "复制封面" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:294 msgid "Remove Cover" -msgstr "" +msgstr "删除封面" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:336 msgid "Double-click to open Book Details window" @@ -6722,7 +6724,7 @@ msgstr "调试过程会输出转换各个阶段种生成的中转 HTML。此 HTM #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/djvu_input.py:14 msgid "DJVU Input" -msgstr "" +msgstr "DJVU 输入" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/djvu_input_ui.py:25 msgid "Use &djvutxt, if available, for faster processing" @@ -7057,7 +7059,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:172 msgid "&Fonts" -msgstr "" +msgstr "字体(&F)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:176 msgid "" @@ -7091,7 +7093,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:192 msgid "&Colors" -msgstr "" +msgstr "颜色(&C)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:198 msgid "&Other CSS Properties:" @@ -8467,7 +8469,7 @@ msgstr "复到到剪贴板(&T)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/check_library.py:232 msgid "&Done" -msgstr "" +msgstr "完成(&D)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/check_library.py:235 msgid "Delete &marked" @@ -8953,7 +8955,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/jobs_ui.py:34 msgid "&Search" -msgstr "" +msgstr "搜索(&S)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/jobs_ui.py:38 msgid "Find previous match"