From 17bfe61567ff9eecaca64a4ab7797dfb6cefc969 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Translators <> Date: Sun, 16 Sep 2012 04:38:44 +0000 Subject: [PATCH] Launchpad automatic translations update. --- src/calibre/translations/de.po | 109 +++++---- src/calibre/translations/ru.po | 395 ++++++++++++++++++++++++--------- 2 files changed, 357 insertions(+), 147 deletions(-) diff --git a/src/calibre/translations/de.po b/src/calibre/translations/de.po index 7bf20ec572..e11a1d8beb 100644 --- a/src/calibre/translations/de.po +++ b/src/calibre/translations/de.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-09-14 12:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-09-14 23:03+0000\n" -"Last-Translator: sarah \n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-15 09:11+0000\n" +"Last-Translator: Klaus Thenmayer \n" "Language-Team: American English \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-15 04:41+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-16 04:38+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 15944)\n" "X-Poedit-Bookmarks: 3327,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" @@ -2146,7 +2146,7 @@ msgstr "Mit SmartDevice Apps kommunizieren" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:134 msgid "All by something" -msgstr "" +msgstr "Von allem etwas" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:137 msgid "Enable connections at startup" @@ -3285,16 +3285,17 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/pdf_output.py:93 msgid "The font family used to render serif fonts" -msgstr "" +msgstr "Die Schriftfamilie wird verwendet, um in Serifenschriften zu rendern" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/pdf_output.py:96 msgid "The font family used to render sans-serif fonts" msgstr "" +"Die Schriftfamilie wird verwendet, um serifenlose Schriften zu rendern" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/pdf_output.py:99 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/pdf_output.py:103 msgid "The font family used to render monospaced fonts" -msgstr "" +msgstr "Die Schriftfamilie wird verwendet, um Monospace-Schriften zu rendern" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/pdf_output.py:106 msgid "The default font size" @@ -3302,7 +3303,7 @@ msgstr "Voreingestellte Schriftgröße" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/pdf_output.py:109 msgid "The default font size for monospaced text" -msgstr "" +msgstr "Die Standard-Schriftgröße für Monospace-Text" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/pml_output.py:22 msgid "" @@ -4263,7 +4264,7 @@ msgstr "Veränderungen am E-Book durchführen ..." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:1125 #, python-format msgid "Running %s plugin" -msgstr "" +msgstr "%s Plugin ausgeführt" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/fix/__init__.py:20 #, python-format @@ -7578,11 +7579,11 @@ msgstr "Kataloge" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:99 msgid "Read book" -msgstr "" +msgstr "Buch einlesen" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:105 msgid "Wishlist item" -msgstr "" +msgstr "Wunschlisteneintrag" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:133 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:795 @@ -7623,6 +7624,8 @@ msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie '%s' löschen wollen?" #, python-format msgid "Are you sure you want to delete rules #%(first)d-%(last)d?" msgstr "" +"Sind Sie sich sicher, dass Sie die Regeln #%(first)d-%(last)d löschen " +"möchten?" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:642 msgid "Delete Rule" @@ -7785,11 +7788,11 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:293 msgid "Include &Separator" -msgstr "" +msgstr "&Seperator einfügen" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:294 msgid "&Merge with Comments:" -msgstr "" +msgstr "Mit Kommentaren &zusammenführen:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:295 msgid "Catalog cover:" @@ -7805,7 +7808,7 @@ msgstr "Vorhandenes Cover verwenden" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:298 msgid "E&xtra Description note:" -msgstr "" +msgstr "E&xtra Noitz zur Beschreibung:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:299 msgid "Custom column source for text to include in Description section." @@ -7815,7 +7818,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:300 msgid "&Thumb width:" -msgstr "" +msgstr "&Vorlagen Weite:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:301 msgid "Size hint for cover thumbnails included in Descriptions section." @@ -8837,6 +8840,9 @@ msgid "" "both MOBI filetypes. If you wish to use the new format on your device, " "convert to AZW3 instead of MOBI." msgstr "" +"WARNUNG: Einige Kindle Geräte haben Probleme mit der Darstellung der " +"neueren oder beider MOBI Dateiarten. Falls Sie das neue Format auf Ihrem " +"Gerät nutzen wollen, konvertieren Sie es in das Format AZW3 anstatt in MOBI." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup.py:35 msgid "Page Setup" @@ -10014,10 +10020,12 @@ msgid "" "Save &template to control the filename and\n" " location of files sent to the device:" msgstr "" +"Speichere &template um den Dateinamen und den Speicherort\n" +" am Gerät zu wählen:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/mtp_config.py:91 msgid "&Template editor" -msgstr "" +msgstr "&Vorlagen Editor" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/mtp_config.py:101 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_line_editor.py:41 @@ -10038,30 +10046,33 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/mtp_config.py:138 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/mtp_config.py:225 msgid "Browse for a folder on the device" -msgstr "" +msgstr "Ein Verzeichnis auf dem Gerät wählen" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/mtp_config.py:166 msgid "" "Select the devices to be ignored. calibre will not\n" " connect to devices with a checkmark next to their names." msgstr "" +"Geräte auswählen, die ignoriert werden sollen: Calibre wird sich " +"nicht\n" +" mit Geräten, die ausgewählt wurden, verbinden." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/mtp_config.py:211 #, python-format msgid "Send the %s format to the folder:" -msgstr "" +msgstr "Das Format %s an das Verzeichnis senden:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/mtp_config.py:219 msgid "Folder on the device" -msgstr "" +msgstr "Verzeichnis auf dem Gerät" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/mtp_config.py:227 msgid "&Remove rule" -msgstr "" +msgstr "&Regel entfernen" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/mtp_config.py:272 msgid "Format specific sending" -msgstr "" +msgstr "Spezielles Senden einstellen" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/mtp_config.py:277 msgid "" @@ -10070,10 +10081,14 @@ msgid "" "over\n" " the folders specified above." msgstr "" +"Sie können Regeln erstellen, in wohin Bücher eines bestimmten \n" +" Formates auf dem Gerät gespeichert werden. Dies hat mehr Priorität " +"als \n" +" die oben gewählten Verzeichnisse." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/mtp_config.py:299 msgid "Add a &new rule" -msgstr "" +msgstr "Eine &neue Regel hinzufügen" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/mtp_config.py:337 #, python-format @@ -10095,6 +10110,8 @@ msgid "" "If you want to un-ignore a previously ignored MTP device, use the \"Ignored " "devices\" tab." msgstr "" +"Falls Sie ein MTP Gerät nicht mehr ignorieren wollen, verwenden Sie den Tag " +"\"Ignorierte Geräte\"" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/mtp_config.py:369 #, python-format @@ -10104,20 +10121,20 @@ msgstr "Wählen Sie die Formate, die an %s gesendet werden sollen" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/mtp_config.py:372 #, python-format msgid "&Ignore the %s in calibre" -msgstr "" +msgstr "%s in Calibre &ignorieren" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/mtp_config.py:387 msgid "Ignored devices" -msgstr "" +msgstr "Ignorierte Geräte" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/mtp_config.py:394 #, python-format msgid "The %s will be ignored in calibre" -msgstr "" +msgstr "Das %s wird in Calibre ignoriert werden" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/mtp_folder_browser.py:91 msgid "Choose folder on device" -msgstr "" +msgstr "Wählen Sie ein Verzeichnis auf dem Gerät" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/add_empty_book.py:19 msgid "How many empty books?" @@ -16106,7 +16123,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:265 msgid "Show &cover in the book details panel" -msgstr "" +msgstr "Zeige das &Cover in der Buchdetailansicht" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:267 msgid "" @@ -18727,6 +18744,8 @@ msgid "" "New version %(ver)s of %(app)s is available for download. See the new features." msgstr "" +"Neue Version %(ver)s von %(app)s ist zum Download verfügbar. Siehe " +"die neuen Features." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/update.py:84 msgid "Update available!" @@ -19554,11 +19573,11 @@ msgstr "Zum Modus »Seitenansicht« wechseln" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:230 msgid "Load theme" -msgstr "" +msgstr "Lade Vorlage" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:231 msgid "Load a theme" -msgstr "" +msgstr "Lade Vorlage" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/printing.py:66 msgid "Failed to render" @@ -20423,6 +20442,9 @@ msgid "" "Default: '%default'\n" "Applies to: AZW3, ePub, MOBI output formats" msgstr "" +"Ersetze das existierende Cover mit einem aus dem Katalog.\n" +"Standard: '%default'\n" +"Betrifft: AZW3, ePub, MOBI Ausgabeformat" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi.py:161 #, python-format @@ -20452,11 +20474,11 @@ msgstr "Symbole" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi_builder.py:275 msgid "No genres to catalog.\n" -msgstr "" +msgstr "Keine Genre im Katalog\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi_builder.py:277 msgid "Check 'Excluded genres' regex in E-book options.\n" -msgstr "" +msgstr "Prüfe das 'Ausgeschlossene Genre\" Regex in den E-Book Optionen\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi_builder.py:279 msgid "No books available to catalog" @@ -20487,11 +20509,12 @@ msgstr "Beschreibungen" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi_builder.py:527 msgid "

Inconsistent Author Sort values for Author
" -msgstr "" +msgstr "

Inkonsistente Werte für die Autorensortierung für den Autor
" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi_builder.py:544 msgid "Warning: Inconsistent Author Sort values for Author '{!s}':\n" msgstr "" +"Warnung: Inkonsistente Werte für die Autorensortierung für den Autor '{!s}'\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi_builder.py:678 msgid "Sorting database" @@ -20499,13 +20522,15 @@ msgstr "Datenbank wird sortiert" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi_builder.py:753 msgid "Sorting titles" -msgstr "" +msgstr "Sortiere Titel" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi_builder.py:765 msgid "" "No books to catalog.\n" "Check 'Excluded books' rules in E-book options.\n" msgstr "" +"Keine Bücher im Katalog\n" +"Prüfe die \"Ausgeschlossene Bücher\" Regeln in den E-Book Optionen\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi_builder.py:767 msgid "No books available to include in catalog" @@ -20531,7 +20556,7 @@ msgstr "Beschreibungen HTML" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi_builder.py:2637 msgid "Description HTML" -msgstr "" +msgstr "Beschreibung HTML" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi_builder.py:2772 msgid "NCX header" @@ -20553,7 +20578,7 @@ msgstr "Serien beginnen mit %s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi_builder.py:3047 #, python-format msgid "Series beginning with '%s'" -msgstr "" +msgstr "Serien beginnend mit '%s'" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi_builder.py:3091 msgid "NCX for Titles" @@ -20567,7 +20592,7 @@ msgstr "Titel beginnen mit %s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi_builder.py:3172 #, python-format msgid "Titles beginning with '%s'" -msgstr "" +msgstr "Titel beginnend mit '%s'" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi_builder.py:3214 msgid "NCX for Authors" @@ -20576,7 +20601,7 @@ msgstr "NCX für Autoren" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi_builder.py:3285 #, python-format msgid "Authors beginning with %s" -msgstr "" +msgstr "Autoren beginnend mit '%s'" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi_builder.py:3287 #, python-format @@ -20601,11 +20626,11 @@ msgstr "OPF wird generiert" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi_builder.py:4148 msgid "Thumbnails" -msgstr "" +msgstr "Vorschaubilder" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi_builder.py:4154 msgid "Thumbnail" -msgstr "" +msgstr "Vorschaubild" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi_builder.py:4651 msgid "Saving NCX" @@ -22293,6 +22318,14 @@ msgid "" "also that prefixes and suffixes (the `|prefix|suffix` syntax) cannot be used " "in the argument to this function when using template program mode." msgstr "" +"eval(template) - Überprüft die Vorlage, die lokalen Variablen (jene die " +"'eingebunden wurden) anstelle der Buchmetadaten. Dies hat zur Folge, dass " +"der Vorlagenprozessor komplexe Ergebnisse von lokalen Variablen erzeugt. " +"Weil die Zeichen { und } spezielle Funktion haben, musst du für { die " +"Zeichen [[ und für } die Zeichen ]] verwenden; sie werden automatisch " +"umgewandelt. Beachten Sie, dass Vor- und Nachzeiten (die Vorzeichen " +"'|prefix|suffix' Syntax) nicht für diese Funktionen verwendet werden kann, " +"dass der Vorlagenprogrammiermodus verwendet wird." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:253 msgid "" diff --git a/src/calibre/translations/ru.po b/src/calibre/translations/ru.po index 082887d712..3a6c206984 100644 --- a/src/calibre/translations/ru.po +++ b/src/calibre/translations/ru.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: calibre 0.4.55\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-09-14 12:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-09-13 19:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-16 00:05+0000\n" "Last-Translator: Baz <_baz_@rambler.ru>\n" "Language-Team: American English \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-15 04:48+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-16 04:38+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 15944)\n" "X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n" "X-Poedit-Language: Russian\n" @@ -2180,11 +2180,11 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:153 msgid "Possibilities include: series, tags, authors, etc" -msgstr "" +msgstr "Можно использовать: серии, тэги, авторов, и т.д." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:161 msgid "Enable the no-activity timeout" -msgstr "" +msgstr "Отключаться при простое" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:162 #, python-format @@ -2193,10 +2193,13 @@ msgid "" "device does nothing for %d minutes. Unchecking this box disables this " "timeout, so calibre will never automatically disconnect." msgstr "" +"Если это поле включено, calibre будет автоматически отключаться когда " +"присоединённое устройство ничего не делает %d минут. Отключите эту опцию и " +"calibre никогда не будет отключаться автоматически." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:166 msgid "Use this IP address" -msgstr "" +msgstr "Использовать этот IP адрес" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:167 msgid "" @@ -2204,6 +2207,9 @@ msgid "" "address. The driver will listen only on the entered address, and this " "address will be the one advertized over mDNS (bonjour)." msgstr "" +"Используйте эту настройку если вы хотите заставить драйвер ожидать " +"определённый IP адрес. Драйвер будет ожидать только введённый адрес и только " +"этот адрес будет объявлен через mDNS (bonjour)." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:641 #, python-format @@ -2213,16 +2219,16 @@ msgstr "Слишком много попыток соединения из %s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:1068 #, python-format msgid "Invalid port in options: %s" -msgstr "" +msgstr "Неверный порт в настройках: %s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:1076 #, python-format msgid "Failed to connect to port %d. Try a different value." -msgstr "" +msgstr "Не удалось соединиться с портом %d. Попробуйте другое значение." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:1088 msgid "Failed to allocate a random port" -msgstr "" +msgstr "Не удалось выделить случайный порт" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/sne/driver.py:17 msgid "Communicate with the Samsung SNE eBook reader." @@ -2467,6 +2473,9 @@ msgid "" "device action. Right click on the send to device button and reset the " "default action to be \"Send to main memory\"." msgstr "" +"Читалка не имеет карты памяти %s. Возможно вы изменили настройки отправки на " +"устройство. Нажмите правой кнопкой мыши на кнопке отправки на устройство и " +"верните действие в исходный режим \"Отправлять в основную память\"." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/utils.py:29 #, python-format @@ -3129,6 +3138,11 @@ msgid "" "6 and the new KF8 format, or only the new KF8 format. KF8 has more features " "than MOBI 6, but only works with newer Kindles." msgstr "" +"По умолчанию calibre создаёт MOBI файлы включающие старый формат MOBI 6. " +"Этот формат совместим со всеми устройствами. Однако, при изменении этой " +"настройки, calibre будет создавать MOBI файлы включающие оба формата: старый " +"MOBI 6 и новый KF8. KF8 имеет больше возможностей чем MOBI 6, но работает " +"только на современных устройствах Kindle." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/mobi_output.py:136 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/periodical.py:125 @@ -3214,24 +3228,26 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/pdf_output.py:93 msgid "The font family used to render serif fonts" -msgstr "" +msgstr "Шрифт используемый для отображения шрифтов типа serif (с засечками)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/pdf_output.py:96 msgid "The font family used to render sans-serif fonts" msgstr "" +"Шрифт используемый для отображения шрифтов типа sans-serif (без засечек)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/pdf_output.py:99 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/pdf_output.py:103 msgid "The font family used to render monospaced fonts" msgstr "" +"Шрифт используемый для отображения шрифтов типа monospaced (равной ширины)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/pdf_output.py:106 msgid "The default font size" -msgstr "" +msgstr "Размер шрифта по умолчанию" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/pdf_output.py:109 msgid "The default font size for monospaced text" -msgstr "" +msgstr "Размер шрифта по умолчанию для равноширинного (monospaced) текста" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/pml_output.py:22 msgid "" @@ -3716,6 +3732,10 @@ msgid "" "location as the position at which to open the book. See the XPath tutorial " "in the calibre User Manual for further help using this feature." msgstr "" +"Выражение XPath для определения положения в документе с которого начинается " +"чтение. Некоторые программы для чтения (обычно на Kindle) используют это " +"место как начало при открытии книги. Смотрите учебник к XPath в Руководстве " +"Пользователя calibre для получения информации по использованию этой функции." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:319 msgid "" @@ -4168,7 +4188,7 @@ msgstr "Выполняю преобразования книги..." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:1125 #, python-format msgid "Running %s plugin" -msgstr "" +msgstr "Запускается плагин %s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/fix/__init__.py:20 #, python-format @@ -5033,7 +5053,7 @@ msgstr "Врезка" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/outline_writer.py:60 #, python-format msgid "Page %d" -msgstr "" +msgstr "Страница %d" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/pdftohtml.py:71 msgid "Could not find pdftohtml, check it is in your PATH" @@ -5435,23 +5455,23 @@ msgstr "Не найдено файлов книг" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:406 msgid "Downloading books" -msgstr "" +msgstr "Загружаются книги" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:407 msgid "Downloading books from device" -msgstr "" +msgstr "Загружаются книги из устройства" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:426 msgid "Could not download files from the device" -msgstr "" +msgstr "Не удалось загрузить файлы с устройства" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:429 msgid "Could not download some files from the device" -msgstr "" +msgstr "Не удалось загрузить некоторые файлы с устройства" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:433 msgid "Could not download files" -msgstr "" +msgstr "Не удалось загрузить файлы" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add_to_library.py:13 msgid "Add books to library" @@ -6149,7 +6169,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:253 msgid "Many IP addresses. See Start/Stop dialog." -msgstr "" +msgstr "Много IP адресов. Смотрите диалог Запуск/Остановка." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_collections.py:13 msgid "Manage collections" @@ -6244,6 +6264,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:117 msgid "Show the &failed books in the main book list after updating metadata" msgstr "" +"Показать неудавшиеся книги в главном списке книг после обновления метаданных" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:123 msgid "Download complete" @@ -7418,15 +7439,15 @@ msgstr "Параметры книг" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:90 msgid "Catalogs" -msgstr "" +msgstr "Каталоги" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:99 msgid "Read book" -msgstr "" +msgstr "Читать книгу" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:105 msgid "Wishlist item" -msgstr "" +msgstr "Элемент списка пожеланий" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:133 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:795 @@ -7443,20 +7464,20 @@ msgstr "любое значение" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:793 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:795 msgid "unspecified" -msgstr "" +msgstr "не указано" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:185 msgid "No genres will be excluded" -msgstr "" +msgstr "Нет жанров подходящих для исключения" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:194 #, python-format msgid "regex error: %s" -msgstr "" +msgstr "ошибка регулярного выражения: %s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:203 msgid "All genres will be excluded" -msgstr "" +msgstr "Все жанры будут исключены" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:639 #, python-format @@ -7466,7 +7487,7 @@ msgstr "Вы действительно хотите удалить '%s'?" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:641 #, python-format msgid "Are you sure you want to delete rules #%(first)d-%(last)d?" -msgstr "" +msgstr "Вы уверены что хотите удалить правила #%(first)d-%(last)d?" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:642 msgid "Delete Rule" @@ -7513,23 +7534,23 @@ msgstr "Включенные разделы" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:268 msgid "&Authors" -msgstr "" +msgstr "&Авторы" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:269 msgid "&Titles" -msgstr "" +msgstr "&Заголовки" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:270 msgid "&Series" -msgstr "" +msgstr "&Серии" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:271 msgid "&Genres" -msgstr "" +msgstr "&Жанры" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:272 msgid "&Recently Added" -msgstr "" +msgstr "&Недавно Добавленное" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:273 msgid "&Descriptions" @@ -7577,7 +7598,7 @@ msgstr "Исключены жанры" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:281 msgid "Tags to &exclude (regex):" -msgstr "" +msgstr "Тэги для исключения (регулярное выражение):" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:282 msgid "Reset to default" @@ -7585,11 +7606,11 @@ msgstr "Сбросить по умолчанию" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:284 msgid "Results of regex:" -msgstr "" +msgstr "Результаты регулярного выражения:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:285 msgid "Tags that will be excluded as genres" -msgstr "" +msgstr "Тэги которые будут исключены как жанры" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:286 msgid "Other options" @@ -7600,10 +7621,13 @@ msgid "" "Custom column containing additional content to be merged with Comments " "metadata." msgstr "" +"Пользовательский столбец, включающий дополнительную информацию, которая " +"будет объединена с Комментариями из метаданных." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:288 msgid "Merge additional content before Comments metadata." msgstr "" +"Вставлять дополнительную информацию перед Комментариями из метаданных." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:289 msgid "&Before" @@ -7611,7 +7635,7 @@ msgstr "&Перед" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:290 msgid "Merge additional content after Comments metadata." -msgstr "" +msgstr "Вставлять дополнительную информацию после Комментарий из метаданных." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:291 msgid "&After" @@ -7621,38 +7645,42 @@ msgstr "&После" msgid "" "Separate Comments metadata and additional content with a horizontal rule." msgstr "" +"Разделять Комментарии из метаданных и дополнительную информацию " +"горизонтальной линией." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:293 msgid "Include &Separator" -msgstr "" +msgstr "Добавить Разделитель" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:294 msgid "&Merge with Comments:" -msgstr "" +msgstr "Объединить с Комментариями:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:295 msgid "Catalog cover:" -msgstr "" +msgstr "Обложка каталога:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:296 msgid "Generate new cover" -msgstr "" +msgstr "Создать новую обложку" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:297 msgid "Use existing cover" -msgstr "" +msgstr "Использовать существующую обложку" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:298 msgid "E&xtra Description note:" -msgstr "" +msgstr "Дополнительное описание:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:299 msgid "Custom column source for text to include in Description section." msgstr "" +"Выберите столбец-источник для текста, который будет включён в раздел " +"описания." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:300 msgid "&Thumb width:" -msgstr "" +msgstr "Ширина иконки:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:301 msgid "Size hint for cover thumbnails included in Descriptions section." @@ -7822,11 +7850,11 @@ msgstr "Создайте ссылку" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:215 msgid "Enter &URL:" -msgstr "" +msgstr "Введите URL адрес:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:216 msgid "Enter name (optional):" -msgstr "" +msgstr "Введите имя (необязательно):" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:577 msgid "Normal view" @@ -8648,7 +8676,7 @@ msgstr "Настройки Kindle" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:88 msgid "MOBI file &type:" -msgstr "" +msgstr "Тип файла MOBI:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:89 msgid "Personal Doc tag:" @@ -8660,6 +8688,9 @@ msgid "" "both MOBI filetypes. If you wish to use the new format on your device, " "convert to AZW3 instead of MOBI." msgstr "" +"ВНИМАНИЕ: Различные устройства Kindle имеют проблемы при отображении " +"новых или двойный типов файлов MOBI. Если вы хотите использовать новый " +"формат на вашем устройстве, то лучше конвертируйте в AZW3 вместо MOBI." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup.py:35 msgid "Page Setup" @@ -8789,7 +8820,7 @@ msgstr "С&тандартный шрифт:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output_ui.py:105 msgid "Default font si&ze:" -msgstr "" +msgstr "Размер шрифта по умолчанию:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output_ui.py:106 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output_ui.py:108 @@ -9126,7 +9157,7 @@ msgstr "Вставить разрывы страниц до (в формате X #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection.py:35 msgid "Start reading at (XPath expression):" -msgstr "" +msgstr "Начать чтение с (выражение XPath):" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection.py:44 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc.py:39 @@ -9544,7 +9575,7 @@ msgstr "Получить список книг на устройстве" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:465 msgid "Prepare files for transfer from device" -msgstr "" +msgstr "Подготовить файлы для передачи с устройства" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:476 msgid "Get annotations from device" @@ -9646,7 +9677,7 @@ msgstr "Настроить %s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:912 #, python-format msgid "Restart calibre for the changes to %s to be applied." -msgstr "" +msgstr "Перезапустить calibre для применения сделанных в %s изменений." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:953 msgid "Error talking to device" @@ -9807,21 +9838,23 @@ msgstr "Сохранить &шаблон" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/mtp_config.py:56 msgid "No formats selected" -msgstr "" +msgstr "Нет выбранных форматов" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/mtp_config.py:57 msgid "You must choose at least one format to send to the device" -msgstr "" +msgstr "Вы должны выбрать хотя бы один формат для отправки на устройство" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/mtp_config.py:85 msgid "" "Save &template to control the filename and\n" " location of files sent to the device:" msgstr "" +"Сохранить шаблон для управления именем и\n" +" положением отправляемых на устройство файлов:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/mtp_config.py:91 msgid "&Template editor" -msgstr "" +msgstr "Редактор шаблона" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/mtp_config.py:101 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_line_editor.py:41 @@ -9835,34 +9868,38 @@ msgid "" "A list of &folders on the device to\n" " which to send ebooks. The first one that exists will be used:" msgstr "" +"Список папок на устройстве, в которые\n" +" отправляются книги. Будет использована первая существующая:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/mtp_config.py:138 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/mtp_config.py:225 msgid "Browse for a folder on the device" -msgstr "" +msgstr "Перейти к папке на устройстве" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/mtp_config.py:166 msgid "" "Select the devices to be ignored. calibre will not\n" " connect to devices with a checkmark next to their names." msgstr "" +"Выберите устройство, которое игнорируется. calibre не будет\n" +" соединяться с устройствами, названия которых отмечены далее." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/mtp_config.py:211 #, python-format msgid "Send the %s format to the folder:" -msgstr "" +msgstr "Отправить формат %s в папку:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/mtp_config.py:219 msgid "Folder on the device" -msgstr "" +msgstr "Папка на устройстве" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/mtp_config.py:227 msgid "&Remove rule" -msgstr "" +msgstr "&Удалить правило" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/mtp_config.py:272 msgid "Format specific sending" -msgstr "" +msgstr "Отправка определённого формата" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/mtp_config.py:277 msgid "" @@ -9871,50 +9908,58 @@ msgid "" "over\n" " the folders specified above." msgstr "" +"Вы можете создать правила, управляющие отправкой отдельных\n" +" форматов на устройство. Они будут иметь приоритет \n" +" над папками указанными выше." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/mtp_config.py:299 msgid "Add a &new rule" -msgstr "" +msgstr "Добавить новое правило" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/mtp_config.py:337 #, python-format msgid "The %s device has no serial number, it cannot be configured" msgstr "" +"Устройство %s не имеет серийного номера, оно не может быть настроено" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/mtp_config.py:342 msgid "" "No MTP device connected.

You can only configure the MTP device " "plugin when a device is connected." msgstr "" +"Не подсоединено MTP устройств.

Вы можете настроить плагин MTP " +"устройства только когда оно присоединено." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/mtp_config.py:349 msgid "" "If you want to un-ignore a previously ignored MTP device, use the \"Ignored " "devices\" tab." msgstr "" +"Если вы хотите включить игнорируемое MTP устройство, то зайдите на вкладку " +"\"Игнорируемые устройства\"." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/mtp_config.py:369 #, python-format msgid "Choose the formats to send to the %s" -msgstr "" +msgstr "Выберите форматы для отправки на %s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/mtp_config.py:372 #, python-format msgid "&Ignore the %s in calibre" -msgstr "" +msgstr "Игнорировать %s в calibre" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/mtp_config.py:387 msgid "Ignored devices" -msgstr "" +msgstr "Игнорируемые устройства" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/mtp_config.py:394 #, python-format msgid "The %s will be ignored in calibre" -msgstr "" +msgstr "%s будет игнорироваться в calibre" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/mtp_folder_browser.py:91 msgid "Choose folder on device" -msgstr "" +msgstr "Выберите папку на устройстве" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/add_empty_book.py:19 msgid "How many empty books?" @@ -9993,11 +10038,11 @@ msgstr "Мои книги" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/catalog.py:190 msgid "No help available" -msgstr "" +msgstr "Справка недоступна" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/catalog.py:191 msgid "No help available for this output format." -msgstr "" +msgstr "Для этого выходного формата справка недоступна." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/catalog_ui.py:92 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:328 @@ -12372,12 +12417,18 @@ msgid "" "will not need to do this. However, if your device consistently fails to " "connect to calibre, try checking this box and entering a number." msgstr "" +"Отметте это поле что бы calibre использовал фиксированный сетевой порт. " +"Обычно вам не нужно это делать. Однако, если вашему устройству постоянно не " +"удаётся соединиться с calibre, попытайтесь отметить это поле и ввести номер." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/smartdevice.py:64 msgid "" "Try 9090. If calibre says that it fails to connect to the port, try another " "number. You can use any number between 8,000 and 32,000." msgstr "" +"Попробуйте 9090. Если calibre говорит что не удалось соединиться с портом, " +"попробуйте другой номер. Вы можете использовать любое число между 8000 и " +"32000." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/smartdevice.py:70 msgid "" @@ -12388,10 +12439,15 @@ msgid "" "computer's control panel to get a complete list of your computer's network " "interfaces and IP addresses." msgstr "" +"Это IP адреса для этого компьютера. Если вы решили присоединить устройство к " +"calibre через статичный IP адрес, то вы должны использовать один из этих " +"адресов. Маловероятно, но возможно, что верный IP адрес здесь не указан - в " +"этом случае вы должны зайти в панель управления вашего компьютера и получить " +"полный список сетевых интерфейсов и IP адресов." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/smartdevice.py:101 msgid "Enable automatic metadata management" -msgstr "" +msgstr "Включить автоматическое управление метаданными" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/smartdevice.py:104 msgid "" @@ -12403,37 +12459,44 @@ msgid "" "other choice at Preferences -> Sending books to devices -> Metadata " "management" msgstr "" +"При включении автоматического управления метаданными calibre будет " +"отправлять все изменения метаданных если устройство присоединено, что " +"наиболее полезно при использовании интерфейса беспроводного устройства. Если " +"эта опция выключена, изменения будут отправляться только при повторной " +"отправке книги. Вы можете получить больше информации или изменить эту " +"настройку в разделе Настройки -> Отправка книг на устройство -> Управление " +"метаданными" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/smartdevice.py:115 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/smartdevice.py:127 msgid "Automatic metadata management is enabled" -msgstr "" +msgstr "Автоматическое управление метаданными включено" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/smartdevice.py:141 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/smartdevice.py:147 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/smartdevice.py:152 msgid "Invalid port number" -msgstr "" +msgstr "Неверный номер порта" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/smartdevice.py:142 msgid "You must provide a port number." -msgstr "" +msgstr "Вы должны указать номер порта" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/smartdevice.py:148 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/smartdevice.py:153 msgid "The port must be a number between 8000 and 32000." -msgstr "" +msgstr "Порт должен быть числом между 8000 и 32000." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/smartdevice.py:168 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:394 msgid "Problem starting the wireless device" -msgstr "" +msgstr "Проблема запуска беспроводного устройства" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/smartdevice.py:169 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:395 #, python-format msgid "The wireless device driver did not start. It said \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "Драйвер беспроводного устройства не запущен. Он сообщает \"%s\"" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/smartdevice_ui.py:86 msgid "Smart device control" @@ -12448,14 +12511,21 @@ msgid "" "virus manager asking you if it is OK for calibre to connect to the network. " "Please answer yes. If you do not, wireless connections will not work." msgstr "" +"

Запустить соединения беспроводных устройств. Сейчас используется только \n" +" в Calibre " +"Companion.\n" +"

Вы можете увидеть некоторые сообщения от вашего фаервола или " +"антивируса с просьбой позволить calibre соединиться с серью. Пожалуйста " +"ответте да. Если ответите нет, то беспроводные соединения не будут " +"работать." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/smartdevice_ui.py:90 msgid "Calibre IP addresses:" -msgstr "" +msgstr "IP адреса calibre:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/smartdevice_ui.py:91 msgid "Possibe IP addresses:" -msgstr "" +msgstr "Возможные IP адреса:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/smartdevice_ui.py:92 msgid "Optional &password:" @@ -12467,15 +12537,15 @@ msgstr "Дополнительный пароль для безопасност #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/smartdevice_ui.py:95 msgid "Optional &fixed port:" -msgstr "" +msgstr "Необязательный фиксированный порт:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/smartdevice_ui.py:96 msgid "Optional port number" -msgstr "" +msgstr "Необязательный номер порта" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/smartdevice_ui.py:97 msgid "&Use a fixed port" -msgstr "" +msgstr "Использовать фиксированный порт" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/smartdevice_ui.py:98 msgid "&Automatically allow connections at calibre startup" @@ -14835,6 +14905,10 @@ msgid "" "eng for English. You can also use the full language name, in which case " "calibre will try to automatically convert it to the language code." msgstr "" +"Введите 3 буквы ISO кода языка, например fra для Французского или deu для " +"Немецкого или eng для Английского. Вы так же можете использовать полное имя " +"языка - в этом случае calibre попытается автоматически преобразовать его в " +"языковой код." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:225 msgid "Enter a number" @@ -15474,6 +15548,8 @@ msgid "" "Running debug device detection failed. Click Show Details for more " "information." msgstr "" +"Запуск отладки обнаружения устройства не удался. Нажмите Показать " +"Подробности для получения информации." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/device_user_defined.py:31 msgid "Getting device information" @@ -15750,7 +15826,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:265 msgid "Show &cover in the book details panel" -msgstr "" +msgstr "Показывать обложку на панели информации о книге" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:267 msgid "" @@ -18302,6 +18378,8 @@ msgid "" "New version %(ver)s of %(app)s is available for download. See the new features." msgstr "" +"Новая версия %(ver)s %(app)s доступна для загрузки. Смотрите новые возможности." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/update.py:84 msgid "Update available!" @@ -18760,7 +18838,7 @@ msgstr "Найти в словаре" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:487 msgid "View &image..." -msgstr "" +msgstr "Просмотреть изображение..." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:490 msgid "&Search for next occurrence" @@ -18814,7 +18892,7 @@ msgstr "Выберите файл для сохранения" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/image_popup.py:88 #, python-format msgid "View Image: %s" -msgstr "" +msgstr "Просмотреть изображение: %s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/keys.py:12 msgid "Scroll to the next page" @@ -19119,11 +19197,11 @@ msgstr "Переключить Страничный режим" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:230 msgid "Load theme" -msgstr "" +msgstr "Загрузить тему" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:231 msgid "Load a theme" -msgstr "" +msgstr "Загрузить тему" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/printing.py:66 msgid "Failed to render" @@ -19780,6 +19858,9 @@ msgid "" "Default: '%default'\n" "Applies to: AZW3, ePub, MOBI output formats" msgstr "" +"Заголовок созданного каталога используется как заголовок метаданных.\n" +"По умолчанию: '%default'\n" +"Относится к: выходным форматам AZW3, ePub, MOBI" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi.py:47 #, python-format @@ -19790,6 +19871,10 @@ msgid "" "Default: '%default'\n" "Applies to: AZW3, ePub, MOBI output formats" msgstr "" +"Сохранить вывод из различных этапов преобразования в специальную папку. " +"Полезно если вы не уверены на каком этапе преобразования появилась ошибка.\n" +"По умолчанию: '%default'\n" +"Относится к: выходным форматам AZW3, ePub, MOBI" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi.py:57 #, python-format @@ -19799,6 +19884,10 @@ msgid "" "'+', the default tag for read books.\n" "Applies to: AZW3, ePub, MOBI output formats" msgstr "" +"Регулярное выражение, описывающее тэги, исключаемые как жанры.\n" +"По умолчанию: '%default' кроме тэгов в скобках, вроде '[Project Gutenberg]', " +"и '+', тэга по умолчанию для читаемых книг.\n" +"Относится к: выходным форматам AZW3, ePub, MOBI" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi.py:65 msgid "" @@ -19813,6 +19902,16 @@ msgid "" "When multiple rules are defined, all rules will be applied.\n" "Default: \n" msgstr "" +"Укажите правила, используемые для исключения книг из создаваемого каталога.\n" +"Модель исключающего правила такова:\n" +"('<имя правила>','Тэги','<список тэгов разделённых запятыми>') или\n" +"('<имя правила>','<пользовательский столбец>','<шаблон>').\n" +"Например:\n" +"(('Archived books','#status','Archived'),)\n" +"исключит книги у которых в пользовательском столбце 'status' установлено " +"'Archived'.\n" +"Когда определено несколько правил, то применены будут все.\n" +"По умолчанию: \n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi.py:79 #, python-format @@ -19821,6 +19920,9 @@ msgid "" "Default: '%default'\n" "Applies to: AZW3, ePub, MOBI output formats" msgstr "" +"Включить раздел 'Авторы' в каталог.\n" +"По умолчанию: '%default'\n" +"Относится к: выходным форматам AZW3, ePub, MOBI" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi.py:86 #, python-format @@ -19829,6 +19931,9 @@ msgid "" "Default: '%default'\n" "Applies to: AZW3, ePub, MOBI output formats" msgstr "" +"Включить раздел 'Описания' в каталог.\n" +"По умолчанию: '%default'\n" +"Относится к: выходным форматам AZW3, ePub, MOBI" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi.py:93 #, python-format @@ -19837,6 +19942,9 @@ msgid "" "Default: '%default'\n" "Applies to: AZW3, ePub, MOBI output formats" msgstr "" +"Включить раздел 'Жанры' в каталог.\n" +"По умолчанию: '%default'\n" +"Относится к: выходным форматам AZW3, ePub, MOBI" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi.py:100 #, python-format @@ -19845,6 +19953,9 @@ msgid "" "Default: '%default'\n" "Applies to: AZW3, ePub, MOBI output formats" msgstr "" +"Включить раздел 'Заголовки' в каталог.\n" +"По умолчанию: '%default'\n" +"Относится к: выходным форматам AZW3, ePub, MOBI" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi.py:107 #, python-format @@ -19853,6 +19964,9 @@ msgid "" "Default: '%default'\n" "Applies to: AZW3, ePub, MOBI output formats" msgstr "" +"Включить раздел 'Серии' в каталог.\n" +"По умолчанию: '%default'\n" +"Относится к: выходным форматам AZW3, ePub, MOBI" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi.py:114 #, python-format @@ -19861,6 +19975,9 @@ msgid "" "Default: '%default'\n" "Applies to: AZW3, ePub, MOBI output formats" msgstr "" +"Включить 'Недавно Добавленное' в каталог.\n" +"По умолчанию: '%default'\n" +"Относится к: выходным форматам AZW3, ePub, MOBI" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi.py:121 #, python-format @@ -19869,6 +19986,9 @@ msgid "" "Default: '%default'\n" "Applies to: AZW3, ePub, MOBI output formats" msgstr "" +"Пользовательское поле содержащее записи для включения в заголовок Описания.\n" +"По умолчанию: '%default'\n" +"Относится к: выходным форматам AZW3, ePub, MOBI" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi.py:128 #, python-format @@ -19880,6 +20000,14 @@ msgid "" "Default: '%default'\n" "Applies to AZW3, ePub, MOBI output formats" msgstr "" +"#:[before|after]:[True|False] specifying:\n" +" Пользовательское поле, содержащее записи для объединения с " +"Комментариями\n" +" [before|after] Положение записи по отношению к Комментариям\n" +" [True|False] - Горизонтальная линия, вставляемая между записями и " +"Комментариями\n" +"По умолчанию: '%default'\n" +"Относится к: выходным форматам AZW3, ePub, MOBI" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi.py:138 #, python-format @@ -19891,6 +20019,11 @@ msgid "" "Default: '%default'\n" "Applies to: AZW3, ePub, MOBI output formats" msgstr "" +"Укажите выходной профиль. В некоторых случаях, выходной профиль требует " +"оптимизировать каталог для устройства. Например 'kindle' или 'kindle_dx' " +"создаёт структурированное Оглавление с Секциями и Статьями.\n" +"По умолчанию: '%default'\n" +"Относится к: выходным форматам AZW3, ePub, MOBI" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi.py:145 msgid "" @@ -19901,6 +20034,12 @@ msgid "" "When multiple rules are defined, the first matching rule will be used.\n" "Default:\n" msgstr "" +"Укажите правила используемые для включения префиксов отображающих читаемые " +"книги, элементов списка предпочтений и других пользовательских префиксов.\n" +"Модель для правила префикса: ('<имя правила>','<исходное " +"поле>','<шаблон>','<префикс>').\n" +"Если определено несколько правил, то будет использовано первое подходящее.\n" +"По умолчанию:\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi.py:154 #, python-format @@ -19909,6 +20048,9 @@ msgid "" "Default: '%default'\n" "Applies to: AZW3, ePub, MOBI output formats" msgstr "" +"Заменить существующую обложку при создании каталога.\n" +"По умолчанию: '%default'\n" +"Относится к: выходным форматам AZW3, ePub, MOBI" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi.py:161 #, python-format @@ -19918,6 +20060,10 @@ msgid "" "Default: '%default'\n" "Applies to AZW3, ePub, MOBI output formats" msgstr "" +"Размер подсказки (в дюймах) для обложки книги в каталоге.\n" +"Диапазон: 1.0 - 2.0\n" +"По умолчанию: '%default'\n" +"Относится к: выходным форматам AZW3, ePub, MOBI" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi.py:268 msgid "" @@ -19933,11 +20079,13 @@ msgstr "Символы" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi_builder.py:275 msgid "No genres to catalog.\n" -msgstr "" +msgstr "Нет жанров для каталога.\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi_builder.py:277 msgid "Check 'Excluded genres' regex in E-book options.\n" msgstr "" +"Проверьте регулярное выражение 'Исключаемые жанры' в настройках электронной " +"книги.\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi_builder.py:279 msgid "No books available to catalog" @@ -19969,24 +20117,29 @@ msgstr "Описания" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi_builder.py:527 msgid "

Inconsistent Author Sort values for Author
" msgstr "" +"

Несоответствующие значения Сортировочных имён автора для Автора
" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi_builder.py:544 msgid "Warning: Inconsistent Author Sort values for Author '{!s}':\n" msgstr "" +"Внимание: Несоответствующие значения Сортировочных имён автора для Автора " +"'{!s}':\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi_builder.py:678 msgid "Sorting database" -msgstr "" +msgstr "Сортировка базы данных" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi_builder.py:753 msgid "Sorting titles" -msgstr "" +msgstr "Сортировка заголовков" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi_builder.py:765 msgid "" "No books to catalog.\n" "Check 'Excluded books' rules in E-book options.\n" msgstr "" +"Нет книг для каталога.\n" +"Проверьте правила 'Исключаемые книги' в настройках электронной книги.\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi_builder.py:767 msgid "No books available to include in catalog" @@ -19994,37 +20147,37 @@ msgstr "Нет книг, доступных для включения в кат #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi_builder.py:1897 msgid "Genres HTML" -msgstr "" +msgstr "Жанры HTML" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi_builder.py:2295 msgid "Titles HTML" -msgstr "" +msgstr "Заголовки HTML" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi_builder.py:2492 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi_builder.py:2494 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi_builder.py:2496 msgid "by " -msgstr "" +msgstr "по " #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi_builder.py:2633 msgid "Descriptions HTML" -msgstr "" +msgstr "Описания HTML" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi_builder.py:2637 msgid "Description HTML" -msgstr "" +msgstr "Описание HTML" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi_builder.py:2772 msgid "NCX header" -msgstr "" +msgstr "NCX заголовок" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi_builder.py:2847 msgid "NCX for Descriptions" -msgstr "" +msgstr "NCX для Описаний" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi_builder.py:2968 msgid "NCX for Series" -msgstr "" +msgstr "NCX для Серий" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi_builder.py:3045 #, python-format @@ -20034,11 +20187,11 @@ msgstr "Серии начинающиеся на %s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi_builder.py:3047 #, python-format msgid "Series beginning with '%s'" -msgstr "" +msgstr "Серии начинающиеся с '%s'" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi_builder.py:3091 msgid "NCX for Titles" -msgstr "" +msgstr "NCX для Заголовков" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi_builder.py:3170 #, python-format @@ -20048,16 +20201,16 @@ msgstr "Названия начинающиеся на %s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi_builder.py:3172 #, python-format msgid "Titles beginning with '%s'" -msgstr "" +msgstr "Заголовки начинающиеся с '%s'" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi_builder.py:3214 msgid "NCX for Authors" -msgstr "" +msgstr "NCX для Авторов" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi_builder.py:3285 #, python-format msgid "Authors beginning with %s" -msgstr "" +msgstr "Авторы начинающиеся с %s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi_builder.py:3287 #, python-format @@ -20066,31 +20219,31 @@ msgstr "Авторы начинающиеся на '%s'" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi_builder.py:3328 msgid "NCX for Recently Added" -msgstr "" +msgstr "NCX для Недавно Добавленных" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi_builder.py:3515 msgid "NCX for Recently Read" -msgstr "" +msgstr "NCX для Недавно Прочитанных" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi_builder.py:3652 msgid "NCX for Genres" -msgstr "" +msgstr "NCX для Жанров" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi_builder.py:3770 msgid "Generating OPF" -msgstr "" +msgstr "Создание OPF" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi_builder.py:4148 msgid "Thumbnails" -msgstr "" +msgstr "Миниатюры" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi_builder.py:4154 msgid "Thumbnail" -msgstr "" +msgstr "Миниатюра" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi_builder.py:4651 msgid "Saving NCX" -msgstr "" +msgstr "Сохранение NCX" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/check_library.py:26 msgid "Invalid titles" @@ -23078,9 +23231,9 @@ msgid "" "for authors.\n" "Can be either True or False" msgstr "" -"Должен ли конечный разделитель быть добавлен \n" -"в конец текста для автоматического начала новой \n" -"конечной операции для авторов.\n" +"Должен ли быть добавлен разделитель в конец\n" +"добавляемого текста для автоматического начала новой \n" +"завершающей (автодополнение) операции для авторов.\n" "Может быть только True или False (Да или Нет)" #: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:52 @@ -23109,6 +23262,24 @@ msgid "" "Acme\n" "Inc. will be Acme Inc. instead of Inc., Acme" msgstr "" +"Алгоритм используется для превращения имён авторов в сортировочные имена\n" +"Возможные значения:\n" +"инвертирование (invert): преобразует \"Имя Фамилия\"->\"Фамилия, Имя\"\n" +"копирование (copy): копирует author в author_sort без изменений\n" +"запятая (comma): использует 'копирование' если есть ',' в имени, иначе \n" +"использует 'инвертирование'\n" +"без запятой (nocomma): \"fn ln\" -> \"ln fn\" (если нет запятой)\n" +"Когда эта настройка изменена, значение сортировочного имени записаное\n" +"с каждым автором должно быть перевычислено нажатием правой кнопки мыши\n" +"на авторе в левой панели тэгов, выбрав управление авторами и нажав\n" +"\"Переделать все сортировочные имена авторов\". Суффиксы имени автора - \n" +"слова находящиеся после имени автора, игнорируются. Регистр суффикса \n" +"игнорируется и повторяющиеся элементы автоматически обрабатываются. \n" +"То же самое и для префиксов.\n" +"Тип имени автора - это множество слов, которые ,если встречаются\n" +"в имени автора, заставляют сортировочное имя автора быть идентичным\n" +"имени автора. Это значит что сортировка для строки, вроде Acme Inc. будет\n" +"Acme Inc. вместо Inc., Acme" #: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:77 msgid "Splitting multiple author names" @@ -24020,6 +24191,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:508 msgid "Do not preselect a completion when editing authors/tags/series/etc." msgstr "" +"Не предвыделять окончание при редактировании авторов/тэгов/серий/и т.д." #: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:509 msgid "" @@ -24030,3 +24202,8 @@ msgid "" "Enter. Which technique you prefer will depend on the state of metadata in\n" "your library and your personal editing style." msgstr "" +"Это значит, что вы можете сделать изменения и нажать Ввод и ваши изменения \n" +"не будут перезаписаны подходящим окончанием. Однако, если вы желаете \n" +"использовать окончания, то вы должны будете нажать Tab для выбора перед \n" +"нажатием Ввода. Какой режим вы предпочитаете будет зависеть от состояния \n" +"метаданных в библиотеке и вашего личного стиля редактирования."