diff --git a/src/calibre/translations/pt_BR.po b/src/calibre/translations/pt_BR.po index c10e28f3a1..a0d580df1a 100644 --- a/src/calibre/translations/pt_BR.po +++ b/src/calibre/translations/pt_BR.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: calibre\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2011-03-26 02:12+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-01-11 00:54+0000\n" -"Last-Translator: Kovid Goyal \n" +"PO-Revision-Date: 2011-04-01 03:17+0000\n" +"Last-Translator: Júlio Cezar Santos Pires \n" "Language-Team: American English \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-27 04:50+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-01 04:46+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 12559)\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43 @@ -347,7 +347,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:868 msgid "Customize searching" -msgstr "" +msgstr "Personalizar busca" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:874 msgid "Customize the way searching for books works in calibre" @@ -432,7 +432,7 @@ msgstr "Alterar campos de metadados antes de salvar / enviar" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:959 msgid "Template Functions" -msgstr "" +msgstr "Funções Modelo" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:961 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:997 @@ -1694,6 +1694,8 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace.py:18 msgid "Modify the document text and structure using user defined patterns." msgstr "" +"Modificar o texto do documento e estrutura usando os padrões definidos pelo " +"usuário." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:162 msgid "Control auto-detection of document structure." diff --git a/src/calibre/translations/sl.po b/src/calibre/translations/sl.po index 5a5b37fd06..3154e6c2b3 100644 --- a/src/calibre/translations/sl.po +++ b/src/calibre/translations/sl.po @@ -1,20 +1,23 @@ -# Translation template file.. +# Slovenian translation file. # Copyright (C) 2007 Kovid Goyal # Kovid Goyal , 2007. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: calibre 0.4.17\n" +"Project-Id-Version: calibre 0.4.49\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-03-26 02:12+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-02-09 00:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-31 12:13+0000\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak \n" -"Language-Team: sl\n" +"Language-Team: Martin Srebotnjak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-27 04:47+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-01 04:46+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 12559)\n" +"X-Poedit-Country: SLOVENIA\n" +"X-Poedit-Language: Slovenian\n" +"X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-1\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43 @@ -183,7 +186,7 @@ msgstr "Prilagodi" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:42 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:47 msgid "Cannot configure" -msgstr "Nemogoča konfiguracija" +msgstr "Ni mogoče prilagoditi" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:305 msgid "File type" @@ -221,9 +224,9 @@ msgid "" "linked files. This plugin is run every time you add an HTML file to the " "library." msgstr "" -"Sledi vsem lokalnim povezavam v HTML datoteki in ustvari ZIP datoteko, " -"katera vsebuje vse povezane datoteke. Ta vtičnik se zažene vsakokrat ob " -"dodajanju HTML datoteke v knjižnico." +"Sledi vsem krajevnim povezavam v datoteki HTML in ustvari datoteko ZIP " +"datoteko, ki vsebuje vse povezane datoteke. Ta vtičnik se zažene vsakokrat " +"ob dodajanju datoteke HTML v knjižnico." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:54 msgid "" @@ -239,8 +242,8 @@ msgid "" "directory pmlname_img or images. This plugin is run every time you add a PML " "file to the library." msgstr "" -"Ustvari PMLZ arhivo, ki vsebuje PML datoteko in vse slike v mapi pmlname_img " -"ali images. Ta vtičnik se zažene vsakokrat ob dodajanju PML datoteke v " +"Ustvari arhiv PMLZ, ki vsebuje datoteko PML in vse slike v mapi pmlname_img " +"ali images. Ta vtičnik se zažene vsakokrat ob dodajanju datoteke PML v " "knjižnico." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:91 @@ -252,7 +255,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:166 msgid "Extract cover from comic files" -msgstr "Pridobi naslovno stran iz stripa" +msgstr "Izlušči ovitek iz datotek stripa" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:195 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:206 @@ -279,11 +282,11 @@ msgstr "Preberi metapodatke iz %s datotek" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:343 msgid "Read metadata from ebooks in RAR archives" -msgstr "Preberi metapodatke iz eknjig in arhivov RAR" +msgstr "Preberi metapodatke iz e-knjig in arhivov RAR" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:417 msgid "Read metadata from ebooks in ZIP archives" -msgstr "Preberi metapodatke iz eknjig in arhivov ZIP" +msgstr "Preberi metapodatke iz e-knjig in arhivov ZIP" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:430 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:440 @@ -292,12 +295,12 @@ msgstr "Preberi metapodatke iz eknjig in arhivov ZIP" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:483 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:493 msgid "Set metadata in %s files" -msgstr "Nastavitev metapodatkov v %s datoteke" +msgstr "Nastavi metapodatke v %s datotekah" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:461 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:504 msgid "Set metadata from %s files" -msgstr "Nastavitev metapodatkov iz %s datoteke" +msgstr "Nastavi metapodatke iz %s datotek" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:822 msgid "Look and Feel" @@ -313,11 +316,12 @@ msgstr "Vmesnik" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:828 msgid "Adjust the look and feel of the calibre interface to suit your tastes" -msgstr "Nastavitev izgleda vmesnika calibre po vašem okusu" +msgstr "" +"Izgled in občutek vmesnika programa calibre si prilagodite svojemu okusu" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:834 msgid "Behavior" -msgstr "Obnašanje" +msgstr "Vedenje" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:840 msgid "Change the way calibre behaves" @@ -330,31 +334,31 @@ msgstr "Dodajte lastne stolpce" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:851 msgid "Add/remove your own columns to the calibre book list" -msgstr "Dodajanje/odstranjevanje vaših stolpcev v seznamu knjig calibre" +msgstr "Dodajte/odstranite lastne stolpce v seznamu knjig calibre" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:856 msgid "Customize the toolbar" -msgstr "Prikroji orodno vrstico" +msgstr "Prilagodite orodno vrstico" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:862 msgid "" "Customize the toolbars and context menus, changing which actions are " "available in each" msgstr "" -"Prireditev orodne vrstice in kontekstnih menijev, spreminjanje dostopnih " -"akcij" +"Prilagodite orodne vrstice in kontekstne menije, spreminjajte dostopna " +"dejanja v obeh" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:868 msgid "Customize searching" -msgstr "" +msgstr "Prilagodite iskanje" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:874 msgid "Customize the way searching for books works in calibre" -msgstr "" +msgstr "Prilagodite iskanje po knjigah v calibre" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:879 msgid "Input Options" -msgstr "Možnosti vnosa" +msgstr "Vhodne možnosti" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:881 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:892 @@ -364,7 +368,7 @@ msgstr "Pretvorba" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:885 msgid "Set conversion options specific to each input format" -msgstr "Določite možnosti pretvorbe za posamezne zapise" +msgstr "Nastavite možnosti pretvorbe za posamezne vrste vhodnega zapisa" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:890 msgid "Common Options" @@ -372,7 +376,7 @@ msgstr "Splošne možnosti" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:896 msgid "Set conversion options common to all formats" -msgstr "Določite možnosti pretvorbe, skupne vsem zapisom" +msgstr "Nastavite možnosti pretvorbe, skupne vsem vrstam zapisov" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:901 msgid "Output Options" @@ -380,7 +384,7 @@ msgstr "Izhodne možnosti" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:907 msgid "Set conversion options specific to each output format" -msgstr "Nastavitev opcij pretvorbe specifične za vsak izhodni format" +msgstr "Nastavite možnosti pretvorbe za posamezne vrste izhodnega zapisa" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:912 msgid "Adding books" @@ -395,7 +399,7 @@ msgstr "Uvozi/izvozi" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:918 msgid "Control how calibre reads metadata from files when adding books" -msgstr "Kontrola branja metapodatkov iz datotek ob dodajanju knjig" +msgstr "Nadzirajte branje metapodatkov iz datotek ob dodajanju knjig" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:924 msgid "Saving books to disk" @@ -406,8 +410,8 @@ msgid "" "Control how calibre exports files from its database to disk when using Save " "to disk" msgstr "" -"Nadzor kako calibre izvaža datoteke iz lastne podatkovne baze na disk ob " -"uporabi Shrani na disk (Save to disk)." +"Nadzirajte, kako calibre izvaža datoteke iz lastne zbirke podatkov na disk s " +"funkcijo Shrani na disk." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:936 msgid "Sending books to devices" @@ -415,15 +419,15 @@ msgstr "Pošiljanje knjig na naprave" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:942 msgid "Control how calibre transfers files to your ebook reader" -msgstr "Nadzor kako calibre prenese datoteke v vaš e-knjige bralnik" +msgstr "Nadzirajte, kako calibre prenese datoteke v vaš bralnik e-knjig" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:948 msgid "Metadata plugboards" -msgstr "Metapodatki-vnosna plošča" +msgstr "Pretičniki metapodatkov" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:954 msgid "Change metadata fields before saving/sending" -msgstr "Spreminjanje polj metapodatkov pred shranjevanjem/pošiljanjem" +msgstr "Spreminjanje polj metapodatkov pred shranjevanjem/pošiljanjem" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:959 msgid "Template Functions" @@ -442,32 +446,32 @@ msgstr "Ustvarite lastne funkcije predlog" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:970 msgid "Sharing books by email" -msgstr "Skupna raba knjig prek e-pošte" +msgstr "Souporaba knjig prek e-pošte" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:972 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:984 msgid "Sharing" -msgstr "Skupna raba" +msgstr "Souporaba" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:976 msgid "" "Setup sharing of books via email. Can be used for automatic sending of " "downloaded news to your devices" msgstr "" -"Nastavitev souporabe knjig po e-mailu. Lahko uporabite za samodejno " -"pošiljanje naloženih(downloaded) novic na vaše naprave" +"Nastavitev souporabe knjig po e-pošti. Lahko uporabite za samodejno " +"pošiljanje prenesenih novic na svoje naprave" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:982 msgid "Sharing over the net" -msgstr "Skupna raba prek spleta" +msgstr "Souporaba prek spleta" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:988 msgid "" "Setup the calibre Content Server which will give you access to your calibre " "library from anywhere, on any device, over the internet" msgstr "" -"Nastavitev calibre Strežnika, kateri vam bo omogočil dostop do vaše " -"knjižnice preko interneta" +"Nastavitev strežnika calibre, ki vam bo omogočil dostop do lastne knjižnice " +"calibre prek interneta, z vsake naprave" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:995 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:268 @@ -477,15 +481,15 @@ msgstr "Vstavki" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1001 msgid "Add/remove/customize various bits of calibre functionality" msgstr "" -"Dodajanje/odstranjevanje/spreminjanje različnih delov funkcionalnosti calibre" +"Dodajanje/odstranjevanje/spreminjanje različnih funkcionalnosti calibre" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1007 msgid "Tweaks" -msgstr "Izboljšave (Tweaks)" +msgstr "Prilagoditve" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1013 msgid "Fine tune how calibre behaves in various contexts" -msgstr "Fina nastavitev obnašanja calibre v različnih kontekstih" +msgstr "Podrobna nastavitev obnašanja calibre v različnih kontekstih" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1018 msgid "Miscellaneous" @@ -497,7 +501,7 @@ msgstr "Razne naprednejše nastavitve" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/conversion.py:102 msgid "Conversion Input" -msgstr "Vnos pretvorbe" +msgstr "Vhod za pretvorbo" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/conversion.py:134 msgid "" @@ -506,9 +510,10 @@ msgid "" "useful for documents that do not declare an encoding or that have erroneous " "encoding declarations." msgstr "" -"Določitev kodiranja znakov vnosnega dokumenta. Če je ta možnost določena, " -"potem osnovno kodiranje dokumenta ne velja. Ta možnost je koristna za " -"dokumente, kateri nimajo določitve kodiranja ali pa je kodiranje napačno." +"Določite kodiranje znakov vhodnega dokumenta. Če je ta možnost določena, " +"potem osnovno kodiranje dokumenta ne bo veljalo. Ta možnost je koristna za " +"dokumente, ki nimajo določenega kodiranja ali pa je kodiranje navedeno " +"napačno." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/conversion.py:234 msgid "Conversion Output" @@ -531,23 +536,23 @@ msgid "" "This profile tries to provide sane defaults and is useful if you know " "nothing about the input document." msgstr "" -"Ta profil bo poskusil uporabiti čimbolj naravne nastavitve in je koristen, " -"če ničesar ne vemo o vhodnem dokumentu." +"Ta profil skuša uporabiti čimbolj naravne nastavitve in je koristen, če " +"ničesar ne vemo o vhodnem dokumentu." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:61 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:453 msgid "" "This profile is intended for the SONY PRS line. The 500/505/600/700 etc." -msgstr "Ta profil je namenjen izdelkom SONY PRS (500/505/600/700 itn.)." +msgstr "Ta profil je namenjen napravam SONY PRS (500/505/600/700 itn.)." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:73 msgid "This profile is intended for the SONY PRS 300." -msgstr "Ta profil je namenjen izdelku SONY PRS 300." +msgstr "Ta profil je namenjen napravi SONY PRS 300." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:82 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:493 msgid "This profile is intended for the SONY PRS-900." -msgstr "Ta profil je namenjen izdelku SONY PRS-900." +msgstr "Ta profil je namenjen napravi SONY PRS-900." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:90 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:538 @@ -562,51 +567,51 @@ msgstr "Ta profil je namenjen knjigam Mobipocket." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:114 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:562 msgid "This profile is intended for the Hanlin V3 and its clones." -msgstr "Ta profil je namenjen za Hanlin V3 in njegovim klonom." +msgstr "Ta profil je namenjen napravi Hanlin V3 in njenim klonom." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:126 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:574 msgid "This profile is intended for the Hanlin V5 and its clones." -msgstr "Ta profil je namenjen izdelku Hanlin V5 in njegovim klonom." +msgstr "Ta profil je namenjen napravi Hanlin V5 in njenim klonom." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:136 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:582 msgid "This profile is intended for the Cybook G3." -msgstr "Ta profil je namenjen izdelku Cybook G3." +msgstr "Ta profil je namenjen napravi Cybook G3." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:149 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:596 msgid "This profile is intended for the Cybook Opus." -msgstr "Ta profil je namenjen izdelku Cybook Opus." +msgstr "Ta profil je namenjen napravi Cybook Opus." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:161 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:609 msgid "This profile is intended for the Amazon Kindle." -msgstr "Ta profil je namenjen izdelku Amazon Kindle." +msgstr "Ta profil je namenjen napravi Amazon Kindle." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:173 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:659 msgid "This profile is intended for the Irex Illiad." -msgstr "Ta profil je namenjen izdelku Irex Illiad." +msgstr "Ta profil je namenjen napravi Irex Illiad." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:185 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:672 msgid "This profile is intended for the IRex Digital Reader 1000." -msgstr "Ta profil je namenjen izdelku Irex Digital Reader 1000." +msgstr "Ta profil je namenjen napravi Irex Digital Reader 1000." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:198 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:686 msgid "This profile is intended for the IRex Digital Reader 800." -msgstr "Ta profil je namenjen izdelku Irex Digital Reader 800." +msgstr "Ta profil je namenjen napravi Irex Digital Reader 800." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:210 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:700 msgid "This profile is intended for the B&N Nook." -msgstr "Ta profil je namenjen izdelku Barnes&Noble Nook." +msgstr "Ta profil je namenjen napravi Barnes&Noble Nook." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:232 msgid "Output profile" -msgstr "Profil izhoda" +msgstr "Izhodni profil" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:236 msgid "" @@ -614,32 +619,35 @@ msgid "" "produce a document intended to be read at a computer or on a range of " "devices." msgstr "" -"Ta profil bo poskusil uporabiti čimbolj naravne nastavitve in je koristen, " -"če ga nameravamo brati na računalniku ali drugih napravah." +"Ta profil skuša uporabiti čimbolj naravne nastavitve in je koristen, če " +"nameravamo brati dokument na računalniku ali različnih drugih napravah." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:278 msgid "" "Intended for the iPad and similar devices with a resolution of 768x1024" -msgstr "Profil namenjen za iPad ali podobne naprave z resolucijo 768x1024" +msgstr "" +"Profil namenjen napravi iPad ali podobnim z ločljivostjo zaslona 768x1024." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:437 msgid "Intended for generic tablet devices, does no resizing of images" msgstr "" -"Profil namenjen za generične tablične naprave. Slike se ne raztegnejo." +"Profil namenjen generičnim tabličnim napravam. Slike se ne raztegnejo." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:445 msgid "" "Intended for the Samsung Galaxy and similar tablet devices with a resolution " "of 600x1280" msgstr "" +"Namenjeno Samsung Galaxy in podobnim tabličnim napravam z ločljivostjo " +"600x1280." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:471 msgid "This profile is intended for the Kobo Reader." -msgstr "Ta profil je namenjen izdelku Kobo Reader." +msgstr "Ta profil je namenjen napravi Kobo Reader." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:484 msgid "This profile is intended for the SONY PRS-300." -msgstr "Ta profil je namenjen izdelku Sony PRS-300." +msgstr "Ta profil je namenjen napravi Sony PRS-300." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:502 msgid "Suitable for use with any e-ink device" @@ -658,20 +666,20 @@ msgid "" "This profile is intended for the SONY PRS line. The 500/505/700 etc, in " "landscape mode. Mainly useful for comics." msgstr "" -"Ta profil je namenjen za SONY PRS linijo, 500/505/700 ipd, v pokrajinskem " -"načinu (landscape). V glavnem je koristen pri stripih." +"Ta profil je namenjen za naprave SONY PRS (500/505/700 ipd.) v ležečem " +"načinu. Večinoma uporaben za stripe." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:635 msgid "This profile is intended for the Amazon Kindle DX." -msgstr "Ta profil je namenjen izdelku Amazon Kindle DX." +msgstr "Ta profil je namenjen napravi Amazon Kindle DX." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:712 msgid "This profile is intended for the B&N Nook Color." -msgstr "Ta profil je namenjen za B&N Nook Color." +msgstr "Ta profil je namenjen napravi B&N Nook Color." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:723 msgid "This profile is intended for the Sanda Bambook." -msgstr "Ta profil je namenjen izdelku Sanda Bambook." +msgstr "Ta profil je namenjen napravi Sanda Bambook." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:35 msgid "Installed plugins" @@ -683,7 +691,7 @@ msgstr "Mapiranje vtičnikov po tipu datotek" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:37 msgid "Local plugin customization" -msgstr "Lokalno preurejanje vtičnikov" +msgstr "Krajevno prilagajanje vtičnikov" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:38 msgid "Disabled plugins" @@ -695,11 +703,11 @@ msgstr "Omogočeni vtičniki" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:94 msgid "No valid plugin found in " -msgstr "Ne najdem veljavnega vtičnika " +msgstr "Ni veljavnih vtičnikov v " #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:521 msgid "Initialization of plugin %s failed with traceback:" -msgstr "Inicializacija vtičnika %s ni uspela s sledljivostjo za nazaj:" +msgstr "Inicializacija vtičnika %s s sledljivostjo za nazaj ni uspela:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:554 msgid "" @@ -708,20 +716,19 @@ msgid "" " Customize calibre by loading external plugins.\n" " " msgstr "" -" %prog options\n" +" %prog možnosti\n" "\n" -" Prikrojitev calibre z naložitvijo zunanjih vtičnikov.\n" +" Prikrojitev calibre z nalaganjem zunanjih vtičnikov.\n" " " #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:560 msgid "Add a plugin by specifying the path to the zip file containing it." -msgstr "Dodajanje vtičnika z določitvijo poti do zip datoteke, ki ga vsebuje" +msgstr "Dodajte vtičnik z določitvijo poti do datoteke zip, ki ga vsebuje." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:562 msgid "Remove a custom plugin by name. Has no effect on builtin plugins" msgstr "" -"Odstranjevanje običajnega vtičnika po imenu. To ne vpliva na vgrajene " -"vtičnike" +"Odstranite vtičnik po njegovem imenu. To ne vpliva na vgrajene vtičnike." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:564 msgid "" @@ -749,19 +756,19 @@ msgstr "Dnevnik razhroščevanja" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/android/driver.py:13 msgid "Communicate with Android phones." -msgstr "Povezovanje z Android telefoni." +msgstr "Povezovanje s telefoni Android." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/android/driver.py:90 msgid "" "Comma separated list of directories to send e-books to on the device. The " "first one that exists will be used" msgstr "" -"Seznam map ločenih z vejico za pošiljanje na napravo. Uporabljena bo prva " -"obstoječa" +"Seznam z vejico ločenih map za pošiljanje e-knjig na napravo. Uporabljena bo " +"prva obstoječa" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/android/driver.py:138 msgid "Communicate with S60 phones." -msgstr "Povezovanje s S60 telefoni." +msgstr "Povezovanje s telefoni S60." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:52 msgid "Use Series as Category in iTunes/iBooks" @@ -773,7 +780,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:55 msgid "Cache covers from iTunes/iBooks" -msgstr "Naslovnice v predpomnilniku iz iTunes/Knjige" +msgstr "Naslovnice v predpomnilniku iz iTunes/iBooks" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:57 msgid "Enable to cache and display covers from iTunes/iBooks" @@ -781,7 +788,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:58 msgid "Skip 'Connect to iTunes' recommendation" -msgstr "" +msgstr "Preskoči predlog 'Poveži z iTunes'" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:60 msgid "Enable to skip the 'Connect to iTunes' recommendation dialog" @@ -793,7 +800,7 @@ msgstr "Naprava Apple" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:117 msgid "Communicate with iTunes/iBooks." -msgstr "Povezovanje z iTunes/Knjigami." +msgstr "Povezovanje z iTunes/iBooks." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:128 msgid "Apple device detected, launching iTunes, please wait ..." @@ -804,13 +811,13 @@ msgid "" "Cannot copy books directly from iDevice. Drag from iTunes Library to " "desktop, then add to calibre's Library window." msgstr "" -"Ne morem kopirati knjig direktno iz iNaprave. Povlecite iTunes knjižnico na " -"namizje in ga od tam dodajte v okno knjižnice. calibre" +"Kopiranje knjig neposredno z iNaprave ni možno. Povlecite knjižnico iTunes " +"na namizje in ga od tam dodajte v okno Knjižnica programa calibre." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:290 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:293 msgid "Updating device metadata listing..." -msgstr "Posodabljam seznam metapodatkov naprave..." +msgstr "Posodabljanje seznama metapodatkov naprave ..." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:369 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:408 @@ -833,17 +840,17 @@ msgid "" "Delete using the iBooks app.\n" "Click 'Show Details' for a list." msgstr "" -"Ne najdem nekaterih knjig v iTunes bazi.\n" -"Izbrišite uporabo iBooks aplikacijo.\n" -"Kliknite 'Pokaži detajle' za seznam." +"Nekaterih knjig v zbirki podatkov iTunes ni mogoče najti.\n" +"Izbrišite jih s programom iBooks.\n" +"Kliknite 'Pokaži podrobnosti' za seznam." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:950 msgid "" "Some cover art could not be converted.\n" "Click 'Show Details' for a list." msgstr "" -"Kakšna umetniška naslovnica ne bo pretvorjena.\n" -"Kliknite 'Pokaži detajle' za seznam." +"Določenih naslovnic ni bilo mogoče pretvoriti.\n" +"Kliknite 'Pokaži podrobnosti' za seznam." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:2592 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nook/driver.py:100 @@ -875,26 +882,29 @@ msgstr "Povezovanje z iTunes." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:24 msgid "Communicate with the Sanda Bambook eBook reader." -msgstr "" +msgstr "Povezovanje z bralnikom e-knjig Sanda Bambook." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:25 msgid "Li Fanxi" -msgstr "" +msgstr "Li Fanxi" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:42 msgid "Device IP Address (restart calibre after changing)" -msgstr "Naslov IP naprave (ponovno zaženite calibre po polnjenju)" +msgstr "IP-naslov IP (ponovno zaženite calibre po polnjenju)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:47 msgid "" "Unable to add book to library directly from Bambook. Please save the book to " "disk and add the file to library from disk." msgstr "" +"Knjige iz Bambook ni bilo mogoče neposredno dodati v knjižnico. Knjigo " +"shranite na disk in jo nato dodajte v knjižnico z diska." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:67 msgid "" "Unable to connect to Bambook, you need to install Bambook library first." msgstr "" +"Povezava z Bambook ni uspela, najprej morate namestiti knjižnico Bambook." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:75 msgid "" @@ -902,6 +912,9 @@ msgid "" "If you are trying to connect via Wi-Fi, please make sure the IP address of " "Bambook has been correctly configured." msgstr "" +"Povezava z Bambook ni možna. \n" +"Če se skušate povezati prek Wi-Fi, preverite, da je naslov IP za Bambook " +"pravilno nastavljen." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:112 msgid "Bambook" @@ -957,7 +970,7 @@ msgstr "Odstranjevanje knjig z naprave ..." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:335 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:340 msgid "Removing books from device metadata listing..." -msgstr "Odstranjevanje knjig iz seznama metapodatkov naprave..." +msgstr "Odstranjevanje knjig iz seznama metapodatkov naprave ..." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:397 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:370 @@ -970,11 +983,11 @@ msgstr "SDK Bambook še ni nameščen." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/binatone/driver.py:17 msgid "Communicate with the Binatone Readme eBook reader." -msgstr "Povezovanje z Binatone Readme ekjigo bralnikom." +msgstr "Povezovanje z bralnikom e-knjig Binatone Readme." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/blackberry/driver.py:13 msgid "Communicate with the Blackberry smart phone." -msgstr "Povezovanje z Blackberry pametnim telefonom." +msgstr "Povezovanje s pametnim telefonom Blackberry." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/blackberry/driver.py:14 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/eb600/driver.py:253 @@ -985,31 +998,31 @@ msgstr "Kovid Goyal" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/cybook/driver.py:22 msgid "Communicate with the Cybook Gen 3 / Opus eBook reader." -msgstr "Povezovanje z Cybook Gen 3 / Opus eBook bralnikom." +msgstr "Povezovanje z bralnikom e-knjig Cybook Gen 3 / Opus." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/cybook/driver.py:64 msgid "Communicate with the Cybook Orizon eBook reader." -msgstr "Povezovanje z Cybook Orizon eBook bralnikom." +msgstr "Povezovanje z bralnikom e-knjig Cybook Orizon." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/eb600/driver.py:25 msgid "Communicate with the EB600 eBook reader." -msgstr "Povezovanje z EB600 eBook bralnikom." +msgstr "Povezovanje z bralnikom e-knjig EB600." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/eb600/driver.py:193 msgid "Communicate with the Astak Mentor EB600" -msgstr "Povezovanje z Astak Mentor EB600" +msgstr "Povezovanje z Astak Mentor EB600." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/eb600/driver.py:216 msgid "Communicate with the PocketBook 301 reader." -msgstr "Povezovanje s PocketBook 301 bralnikom." +msgstr "Povezovanje z bralnikom PocketBook 301." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/eb600/driver.py:233 msgid "Communicate with the PocketBook 602/603/902/903 reader." -msgstr "" +msgstr "Povezovanje z bralnikom PocketBook 602/603/902/903." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/eb600/driver.py:252 msgid "Communicate with the PocketBook 701" -msgstr "" +msgstr "Povezovanje z bralnikom PocketBook 701." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/edge/driver.py:17 msgid "Entourage Edge" @@ -1021,16 +1034,16 @@ msgstr "Povezovanje z Entourage Edge." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/eslick/driver.py:16 msgid "Communicate with the ESlick eBook reader." -msgstr "Povezovanje z ESlick eBook bralnikom." +msgstr "Povezovanje z bralnikom e-knjig ESlick." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/eslick/driver.py:49 msgid "Communicate with the Sigmatek eBook reader." -msgstr "Povezovanje s Sigmatek eBook bralnikom." +msgstr "Povezovanje z bralnikom e-knjig Sigmatek." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/folder_device/driver.py:16 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/folder_device/driver.py:32 msgid "Use an arbitrary folder as a device." -msgstr "Uporabite poljubno mapo kot napravo." +msgstr "Uporabite mapo kot napravo." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/folder_device/driver.py:28 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/interface.py:14 @@ -1039,47 +1052,47 @@ msgstr "Vmesnik naprave" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanlin/driver.py:19 msgid "Communicate with Hanlin V3 eBook readers." -msgstr "Povezovanje s Hanlin V3 eBook bralniki." +msgstr "Povezovanje z bralniki e-knjig Hanlin V3." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanlin/driver.py:96 msgid "Communicate with Hanlin V5 eBook readers." -msgstr "Povezovanje s Hanlin V5 eBook bralniki." +msgstr "Povezovanje z bralniki e-knjig Hanlin V5." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanlin/driver.py:115 msgid "Communicate with the BOOX eBook reader." -msgstr "Povezovanje z BOOX eBook bralnikom." +msgstr "Povezovanje z bralnikom e-knjig BOOX." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanlin/driver.py:133 msgid "" "Comma separated list of directories to send e-books to on the device. The " "first one that exists will be used." msgstr "" -"Seznam map ločenih z vejico za pošiljanje eknjig na napravo. Uporabljena bo " +"Seznam z vejico ločenih map za pošiljanje e-knjig na napravo. Uporabljena bo " "prva obstoječa mapa." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:22 msgid "Communicate with the Hanvon N520 eBook reader." -msgstr "Povezovanje s Hanvon N520 eBook bralnikom." +msgstr "Povezovanje z bralnikom e-knjig Hanvon N520." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:47 msgid "Communicate with The Book reader." -msgstr "Povezovanje z The Book reader bralnikom." +msgstr "Povezovanje z bralnikom The Book." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:59 msgid "Communicate with the SpringDesign Alex eBook reader." -msgstr "Povezovanje z SpringDesign Alex eBook bralnikom." +msgstr "Povezovanje z bralnikom e-knjig SpringDesign Alex." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:119 msgid "Communicate with the Azbooka" -msgstr "Povezovanje z Azbooka" +msgstr "Povezovanje z Azbooka." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:138 msgid "Communicate with the Elonex EB 511 eBook reader." -msgstr "Povezovanje z Elonex EB 511 eBook bralnikom." +msgstr "Povezovanje z bralnikom e-knjig Elonex EB 511." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/iliad/driver.py:16 msgid "Communicate with the IRex Iliad eBook reader." -msgstr "Povezovanje z IRex Iliad eBook bralnikom." +msgstr "Povezovanje z bralnikom e-knjig IRex Iliad." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/iliad/driver.py:17 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/irexdr/driver.py:18 @@ -1089,31 +1102,31 @@ msgstr "John Schember" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/interface.py:54 msgid "Cannot get files from this device" -msgstr "Ne morem dobiti datotek s te naprave" +msgstr "Datotek s te naprave ni mogoče pridobiti" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/irexdr/driver.py:16 msgid "Communicate with the IRex Digital Reader 1000 eBook reader." -msgstr "Povezovanje z IRex Digital Reader 1000 eBook bralnikom." +msgstr "Povezovanje z bralnikom e-knjig IRex Digital Reader 1000." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/irexdr/driver.py:42 msgid "Communicate with the IRex Digital Reader 800" -msgstr "Povezovanje z IRex Digital Reader 800" +msgstr "Povezovanje z IRex Digital Reader 800." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/iriver/driver.py:15 msgid "Communicate with the Iriver Story reader." -msgstr "Povezovanje z Iriver Story bralnikom." +msgstr "Povezovanje z bralnikom Iriver Story." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/jetbook/driver.py:20 msgid "Communicate with the JetBook eBook reader." -msgstr "Povezovanje z JetBook eBook bralnikom." +msgstr "Povezovanje z bralnikom e-knjig JetBook." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/jetbook/driver.py:88 msgid "Communicate with the MiBuk Wolder reader." -msgstr "Povezovanje z MiBuk Wolder bralnikom." +msgstr "Povezovanje z bralnikom MiBuk Wolder." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/jetbook/driver.py:116 msgid "Communicate with the JetBook Mini reader." -msgstr "Povezovanje z JetBook Mini bralnikom." +msgstr "Povezovanje z bralnikom JetBook Mini." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/apnx.py:28 msgid "Not a valid MOBI file. Reports identity of %s" @@ -1125,11 +1138,11 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:44 msgid "Communicate with the Kindle eBook reader." -msgstr "Povezovanje s Kindle eBook bralnikom." +msgstr "Povezovanje z bralnikom e-knjig Kindle." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:171 msgid "Communicate with the Kindle 2/3 eBook reader." -msgstr "Povezovanje s Kindle 2/3 eBook bralnikom." +msgstr "Povezovanje z bralnikom e-knjig Kindle 2/3." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:180 msgid "Send page number information when sending books" @@ -1145,7 +1158,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:187 msgid "Use slower but more accurate page number generation" -msgstr "" +msgstr "Uporabi počasnejše, a natančnejše izdelovanje številk strani" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:189 msgid "" @@ -1157,19 +1170,19 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:257 msgid "Communicate with the Kindle DX eBook reader." -msgstr "Povezovanje s Kindle DX eBook bralnikom." +msgstr "Povezovanje z bralnikom e-knjig Kindle DX." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:23 msgid "Communicate with the Kobo Reader" -msgstr "Povezovanje s Kobo Reader" +msgstr "Povezovanje s Kobo Reader." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:51 msgid "" "The Kobo supports only one collection currently: the \"Im_Reading\" list. " "Create a tag called \"Im_Reading\" " msgstr "" -"Kobo trenutno podpira samo eno zbirko: the \"Im_Reading\" seznam. Ustvarite " -"oznako z imenom \"Im_Reading\" " +"Kobo trenutno podpira samo eno zbirko: seznam \"Im_Reading\". Ustvarite " +"značko z imenom \"Im_Reading\". " #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:468 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:383 @@ -1181,65 +1194,65 @@ msgid "" "\".kobo\" files do not exist on the device as books instead, they are rows " "in the sqlite database. Currently they cannot be exported or viewed." msgstr "" -"\".kobo\" datoteke ne obstojajo na tej napravi kot knjige, so vrstice v " -"sqlite podatkovni bazi. Trenutno se jih ne more izvoziti ali videti." +"Datoteke \".kobo\" na tej napravi ne obstajajo kot knjige, so vrstice v " +"zbirki podatkov sqlite. Trenutno jih ne morete izvoziti ali videti." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:19 msgid "Communicate with the Palm Pre" -msgstr "Povezovanje s Palm Pre" +msgstr "Povezovanje s Palm Pre." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:39 msgid "Communicate with the Bq Avant" -msgstr "" +msgstr "Povezovanje z bralnikom Bq Avant." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:60 msgid "Communicate with the Sweex/Kogan/Q600/Wink" -msgstr "" +msgstr "Povezovanje s Sweex/Kogan/Q600/Wink." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:81 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:108 msgid "Communicate with the Pandigital Novel" -msgstr "Povezovanje s Pandigital Novel" +msgstr "Povezovanje z bralnikom Pandigital Novel." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:127 msgid "Communicate with the VelocityMicro" -msgstr "Povezovanje z VelocityMicro" +msgstr "Povezovanje z VelocityMicro." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:145 msgid "Communicate with the GM2000" -msgstr "Povezovanje z GM2000" +msgstr "Povezovanje z napravo GM2000." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:165 msgid "Communicate with the Acer Lumiread" -msgstr "Povezovanje z Acer Lumiread" +msgstr "Povezovanje z bralnikom Acer Lumiread." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:199 msgid "Communicate with the Aluratek Color" -msgstr "" +msgstr "Povezovanje z bralnikom Aluratek Color." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:219 msgid "Communicate with the Trekstor" -msgstr "" +msgstr "Povezovanje z bralnikom Trekstor." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:239 msgid "Communicate with the EEE Reader" -msgstr "" +msgstr "Povezovanje z bralnikom EEE." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:259 msgid "Communicate with the Nextbook Reader" -msgstr "" +msgstr "Povezovanje z bralnikom Nextbook." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nokia/driver.py:17 msgid "Communicate with the Nokia 770 internet tablet." -msgstr "Povezovanje z Nokia 770 internet tablico." +msgstr "Povezovanje z internetno tablico Nokia 770." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nokia/driver.py:40 msgid "Communicate with the Nokia 810/900 internet tablet." -msgstr "Povezovanje z Nokia 810/900 internet tablico." +msgstr "Povezovanje z internetno tablico Nokia 810/900." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nokia/driver.py:74 msgid "Communicate with the Nokia E52" -msgstr "Povezovanje z Nokia E52" +msgstr "Povezovanje z Nokia E52." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nook/driver.py:20 msgid "The Nook" @@ -1247,7 +1260,7 @@ msgstr "Nook" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nook/driver.py:21 msgid "Communicate with the Nook eBook reader." -msgstr "Povezovanje z Nook eBook bralnikom." +msgstr "Povezovanje z bralnikom e-knjig Nook." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nook/driver.py:85 msgid "Nook Color" @@ -1255,34 +1268,35 @@ msgstr "Nook Color" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nook/driver.py:86 msgid "Communicate with the Nook Color eBook reader." -msgstr "Povezovanje z Nook Color eBook bralnikom." +msgstr "Povezovanje z bralnikom e-knjig Nook Color." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nuut2/driver.py:17 msgid "Communicate with the Nuut2 eBook reader." -msgstr "Povezovanje z Nuut2 eBook bralnikom." +msgstr "Povezovanje z bralnikom e-knjig Nuut2." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs500/driver.py:89 msgid "Communicate with the Sony PRS-500 eBook reader." -msgstr "Povezovanje s Sony PRS-500 eBook bralnikom." +msgstr "Povezovanje z bralnikom e-knjig Sony PRS-500." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:22 msgid "Communicate with all the Sony eBook readers." -msgstr "Povezovanje z vsemi Sony eBook bralniki." +msgstr "Povezovanje z vsemi bralniki e-knjig Sony." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:61 msgid "All by title" -msgstr "" +msgstr "Vse po naslovih" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:62 msgid "All by author" -msgstr "" +msgstr "Vse po avtorjih" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:65 msgid "" "Comma separated list of metadata fields to turn into collections on the " "device. Possibilities include: " msgstr "" -"Seznam polj metapodatkov za vnos v zbirke na napravi. Vključi možnosti: " +"Seznam polj metapodatkov za vnos v zbirke na napravi, ločen z vejico. Med " +"možnostmi so naslednje: " #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:68 msgid "" @@ -1290,10 +1304,13 @@ msgid "" "to the list to enable them. The collections will be given the name provided " "after the \":\" character." msgstr "" +". Na voljo sta dve posebni zbirki: %s:%s in %s:%s. Ti vrednosti dodajte na " +"seznam in ju omogočite. Zbirki bosta poimenovani z imenom, ki sledi znaku " +"\":\"." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:72 msgid "Upload separate cover thumbnails for books (newer readers)" -msgstr "" +msgstr "Prenesi ločene sličice naslovnic za knjige (za novejše bralnike)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:73 msgid "" @@ -1334,43 +1351,43 @@ msgstr "Neimenovano" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/sne/driver.py:17 msgid "Communicate with the Samsung SNE eBook reader." -msgstr "Povezovanje s Samsung SNE eBook bralnikom." +msgstr "Povezovanje z bralnikom e-knjig Samsung SNE." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/teclast/driver.py:11 msgid "Communicate with the Teclast K3/K5 reader." -msgstr "Povezovanje s Teclast K3/K5 bralnikom." +msgstr "Povezovanje z bralnikom Teclast K3/K5." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/teclast/driver.py:36 msgid "Communicate with the Newsmy reader." -msgstr "Povezovanje z Newsmy bralnikom." +msgstr "Povezovanje z bralnikom Newsmy." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/teclast/driver.py:47 msgid "Communicate with the Archos reader." -msgstr "" +msgstr "Povezovanje z bralnikom Archos." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/teclast/driver.py:57 msgid "Communicate with the Pico reader." -msgstr "Povezava s Pico bralnikom." +msgstr "Povezava z bralnikom Pico." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/teclast/driver.py:67 msgid "Communicate with the iPapyrus reader." -msgstr "Povezovanje z iPapyrus bralnikom." +msgstr "Povezovanje z bralnikom iPapyrus." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/teclast/driver.py:78 msgid "Communicate with the Sovos reader." -msgstr "Povezovanje s Sovos bralnikom." +msgstr "Povezovanje z bralnikom Sovos." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/teclast/driver.py:88 msgid "Communicate with the Sunstech EB700 reader." -msgstr "" +msgstr "Povezovanje z bralnikom Sunstech EB700." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/teclast/driver.py:99 msgid "Communicate with the Stash W950 reader." -msgstr "" +msgstr "Povezovanje z bralnikom Stash W950." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/teclast/driver.py:111 msgid "Communicate with the Wexler reader." -msgstr "" +msgstr "Povezovanje z bralnikom Wexler." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:282 msgid "Unable to detect the %s disk drive. Try rebooting." @@ -1378,11 +1395,11 @@ msgstr "Zaznava diska v pogonu %s ni mogoča. Poskusite s ponovnim zagonom." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:463 msgid "Unable to detect the %s mount point. Try rebooting." -msgstr "Ne morem zaznati %s pogona. Poskusite ponovni zagon." +msgstr "Pogona %s ni mogoče zaznati. Poskusite s ponovnim zagonom." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:528 msgid "Unable to detect the %s disk drive." -msgstr "Ne morem zaznati %s diska." +msgstr "Diska %s ni mogoče zaznati." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:621 msgid "Could not find mount helper: %s." @@ -1409,7 +1426,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:842 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:844 msgid "The reader has no storage card in this slot." -msgstr "Bralnik nima spominske kartice v tej reži." +msgstr "Bralnik nima spominske kartice v tej reži." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:846 msgid "Selected slot: %s is not supported." @@ -1417,12 +1434,12 @@ msgstr "Izbrana reža: %s ni podprta." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:875 msgid "There is insufficient free space in main memory" -msgstr "Ni dovolj prostega prostora v glavnem spominu" +msgstr "V glavnem pomnilniku primanjkuje prostora" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:877 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:879 msgid "There is insufficient free space on the storage card" -msgstr "Ni dovolj prostega prostora na spominski kartici" +msgstr "Na spominski kartici primanjkuje prostora" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:12 msgid "Configure Device" @@ -1434,16 +1451,16 @@ msgstr "nastavitve gonilnikov naprave" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:57 msgid "Ordered list of formats the device will accept" -msgstr "Urejen seznam formatov, katere bo naprava sprejela" +msgstr "Urejen seznam vrst zapisov, ki jih naprava sprejme" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:59 msgid "Place files in sub directories if the device supports them" -msgstr "Vstavite datoteke v podmape, če to naprava podpira" +msgstr "Postavite datoteke v podmape, če to naprava podpira" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:61 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:81 msgid "Read metadata from files on device" -msgstr "Branje metapodatkov iz datotek na napravi" +msgstr "Preberi metapodatke iz datotek na napravi" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:63 msgid "Use author sort instead of author" @@ -1451,7 +1468,7 @@ msgstr "Uporabite avtorjevo razvrščanje namesto po avtorju" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:65 msgid "Template to control how books are saved" -msgstr "Predloga za nadzor kako so knjige shranjene" +msgstr "Predloga za nadziranje shranjevanja knjig" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:68 msgid "Extra customization" @@ -1459,7 +1476,7 @@ msgstr "Posebna prilagoditev" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:42 msgid "Communicate with an eBook reader." -msgstr "Povezovanje z eBook bralnikom." +msgstr "Povezovanje z bralnikom e-knjig." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:92 msgid "Get device information..." @@ -1479,7 +1496,7 @@ msgid "" "\n" "%s" msgstr "" -"Procesiranje stripa ni uspelo: \n" +"Obdelovanje stripa ni uspelo: \n" "\n" "%s" @@ -1490,24 +1507,24 @@ msgid "" "creating your comics in EPUB format." msgstr "" "Število barv za pretvorbo v sivinsko sliko. Običajno: %default. Vrednosti " -"manjše od 256 lahko povzročijo zamegljenost teksta na vaši napravi, če " -"ustvarjate stripe v EPUB format." +"manjše od 256 lahko povzročijo zabrisanost besedila na vaši napravi, če " +"ustvarjate stripe v zapisu EPUB." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:277 msgid "" "Disable normalize (improve contrast) color range for pictures. Default: False" msgstr "" -"Onemogoči normalizacijo (izboljšaj kontrast) barvnega razpona za slike. " -"Privzeto: False" +"Onemogočite normalizacijo (izboljšajte kontrast) barvnega obsega za slike. " +"Privzeto: neizbrano" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:280 msgid "Maintain picture aspect ratio. Default is to fill the screen." msgstr "" -"Obdrži razmerje slike. Privzeto je da se prilagodi velikosti zaslona." +"Obdržite razmerje slike. Privzeto je, da se prilagodi velikosti zaslona." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:282 msgid "Disable sharpening." -msgstr "Onemogoči ostrenje." +msgstr "Onemogočite ostrenje." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:284 msgid "" @@ -1519,7 +1536,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:287 msgid "Don't split landscape images into two portrait images" -msgstr "Ne razdeli panoramskih slik v dve portretni" +msgstr "Ne razdeli ležečih slik v dve pokončni." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:289 msgid "" @@ -1550,8 +1567,8 @@ msgid "" "Don't sort the files found in the comic alphabetically by name. Instead use " "the order they were added to the comic." msgstr "" -"Ne razvrščaj datotek, ki se nahajajo v arhivu stripa po imenu. Upoštevaj " -"vrstni red v katerem so bile dane v strip." +"Ne razvrščaj datotek, ki se nahajajo v stripu, po imenu. Upoštevaj " +"zaporedje, v katerem so bile stripu dodane." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:303 msgid "" @@ -1559,17 +1576,17 @@ msgid "" "experiment to see which format gives you optimal size and look on your " "device." msgstr "" -"Format v katerega bodo pretvorjene slike v ustvarjeni eknjigi. Lahko " -"preizkušate, kateri format bo dal optimalno velikost in izgled na vaši " +"Zapis, v katerega bodo pretvorjene slike v ustvarjeni e-knjigi. Lahko " +"preizkušate, kateri zapis bo dal optimalno velikost in izgled na vaši " "napravi." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:307 msgid "Apply no processing to the image" -msgstr "Neprocesiranje slike" +msgstr "Slike dodatno ne obdelaj" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:309 msgid "Do not convert the image to grayscale (black and white)" -msgstr "Ne pretvorite sliko v črno-belo" +msgstr "Ne pretvori slike v sivinsko (črna in bela)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:311 msgid "" @@ -1613,47 +1630,47 @@ msgid "" "\n" "For full documentation of the conversion system see\n" msgstr "" -"input_file output_file [opcije]\n" +"vhodna_datoteka izhodna_datoteka [možnosti]\n" "\n" -"Pretvorba eknjige iz enega formata v drugega.\n" +"Pretvorba e-knjige iz enega zapisa v drugega.\n" "\n" -"input_file je vhodna in output_file je izhodna datoteka. Obe morata biti " -"določeni kot prva dva argumenta v ukazu.\n" +"vhodna_datoteka je vhodna in izhodna_datoteka je izhodna datoteka. Obe " +"morata biti določeni kot prva argumenta v ukazu.\n" "\n" -"Izhodni format eknjige se določi na osnovi ekstenzije datoteke output_file. " -"output_file ima lahko poseben formatc .EXT kjer je EXT ekstenzija izhodne " -"datoteke.V tem primeru izhaja ime izhodne datoteke iz vhodne datoteke. " -"Vedite, da imena datotek ne smejo imeti vezaja na začetku. Končno, če " -"izhodna datoteka nima ekstenzije, se smatra kot mapa in \"open ebook - " -"odprta eknjiga\" (OEB) se sestoji iz HTML datotek v tej mapi. Te datoteke " -"so datoteke, katere naj bi bile normalno procesirane z izhodnim vtičnikom.\n" +"Izhodni format e-knjige se določi na osnovi končnice datoteke " +"izhodna_datoteka. izhodna_datoteka ima lahko poseben zapis .EXT, kjer je EXT " +"kočnica izhodne datoteke.V tem primeru izhaja ime izhodne datoteke iz vhodne " +"datoteke. Vedite, da imena datotek ne smejo imeti vezaja na začetku. Končno, " +"če izhodna datoteka nima kočnice, se obravnava kot mapa in v to mapo se " +"zapiše \"odprta e-knjiga\" (OEB), ki se sestoji iz datotek HTML. Te datoteke " +"so datoteke, ki bi bile običajno obdelane z izhodnim vtičnikom.\n" "\n" "Po dočočitvi vhodne in izhodne datoteke lahko prilagodite pretvorbo z " -"določitvijo različnih opcij. Veljavne opcije so odvisne od tipa vhodne in " -"izhodne datoteke. Za pomoč o teh opcijah določite vhodno in izhodno datoteko " -"in nato uporabite -h opcijo.\n" +"določitvijo različnih možnosti. Veljavne možnosti so odvisne od vrste vhodne " +"in izhodne datoteke. Za pomoč o teh možnostih določite vhodno in izhodno " +"datoteko in nato uporabite možnost -h.\n" "\n" -"Za popolno dokumentacijo sistema pretvorbe poglejte\n" +"Za popolno dokumentacijo sistema pretvorbe si oglejte\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:108 msgid "INPUT OPTIONS" -msgstr "VHODNE OPCIJE" +msgstr "VHODNE MOŽNOSTI" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:109 msgid "Options to control the processing of the input %s file" -msgstr "Opcije za nadzor procesiranja vhodne %s datoteke" +msgstr "Možnosti za nadzor obdelave vhodne datoteke %s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:115 msgid "OUTPUT OPTIONS" -msgstr "IZHODNE OPCIJE" +msgstr "IZHODNE MOŽNOSTI" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:116 msgid "Options to control the processing of the output %s" -msgstr "Opcije za nadzor procesiranja izhoda %s" +msgstr "Možnosti za nadzor obdelave izhodne datoteke %s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:130 msgid "Options to control the look and feel of the output" -msgstr "Opcije za nadzor izgleda in zaznavanja izhoda" +msgstr "Možnosti za nadzor videza in občutka izhoda" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:145 msgid "" @@ -1679,20 +1696,20 @@ msgid "" "source file has a Table of Contents, it will be used in preference to the " "automatically generated one." msgstr "" -"Nadzor samodejnega generiranja Kazala vsebine. Glede na osnovno nastavitev, " -"če ima vir Kazalo vsebine, bo le-to uporabljeno pri samodejnem generiranju." +"Nadzor samodejnega tvorjenja kazala vsebine. Glede na osnovno nastavitev, če " +"ima vir kazalo vsebine, bo le-to uporabljeno pri samodejnem tvorjenju." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:182 msgid "Options to set metadata in the output" -msgstr "Nastavitvene opcije metapodatkov v izhodu" +msgstr "Možnosti nastavitve metapodatkov v izhodu" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:185 msgid "Options to help with debugging the conversion" -msgstr "Opcije pomoči pri razhroščevanju pretvorbe" +msgstr "Možnosti pomoči pri razhroščevanju pretvorbe" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:211 msgid "List builtin recipes" -msgstr "Seznam vgrajenih receptov" +msgstr "Prikaži seznam vgrajenih receptov" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:284 msgid "Output saved to" @@ -1721,9 +1738,9 @@ msgid "" "For example resolution dependent lengths (i.e. lengths in pixels). Choices " "are:" msgstr "" -"Določite vhodni profil. Vhodni profil poda sistemsko informacijo pretvorbe " -"kako interpretirati različne podatke v vhodnem dokumentu. Na primer " -"resolucija odvisna od dolžine (dolžina v pikslih). Izbire so:" +"Določite vhodni profil. Vhodni profil poda sistemsko informacijo pretvorbe, " +"kako interpretirati različne podatke v vhodnem dokumentu. Primer: " +"ločljivost, odvisna od dolžine (dolžina v slikovnih točkah). Izbire so:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:129 msgid "" @@ -1732,10 +1749,10 @@ msgid "" "cases, an output profile is required to produce documents that will work on " "a device. For example EPUB on the SONY reader. Choices are:" msgstr "" -"Določite izhodni profil. Izhodni profil poda sistemsko informacijo pretvorbe " -"kako optimizirati dokument za določeno napravo. V nekaterih primerih je " -"izhodni profil obvezen za delovanje izhodnega dokumenta na napravi. Na " -"primer EPUB za Sony bralnik. Izbire so:" +"Določite izhodni profil. Izhodni profil poda sistemsko informacijo " +"pretvorbe, kako dokument optimizirati za določeno napravo. V nekaterih " +"primerih je izhodni profil obvezen za delovanje izhodnega dokumenta na " +"napravi. Primer: EPUB za bralnik Sony. Izbire so:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:140 msgid "" @@ -1744,10 +1761,10 @@ msgid "" "fonts in the output bigger and vice versa. By default, the base font size is " "chosen based on the output profile you chose." msgstr "" -"Osnovna velikost fonta v pts. Vse velikosti fonta v ustvarjeni knjigi, bodo " -"imeli to velikost. Z izbiro večjih lahko povečate velikos fontov v izhodni " -"datoteki ali obratno. Običajno je osnovni font izbran glede na izbrani " -"izhodni profil." +"Osnovna velikost pisave v točkah. Pisava vseh velikosti v ustvarjeni knjig " +"bo imela spremenjeno merilo glede na to velikost. Z izbiro večjih velikosti " +"lahko povečate pisave v izhodni datoteki ali obratno. Običajno je osnovna " +"pisava izbrana glede na izbrani izhodni profil." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:150 msgid "" @@ -1764,7 +1781,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:162 msgid "Disable all rescaling of font sizes." -msgstr "Izključitev spreminjanja velikosti fonta" +msgstr "Izključite spreminjanje velikosti pisav." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:168 msgid "" @@ -1835,7 +1852,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:237 msgid "Don't add auto-detected chapters to the Table of Contents." -msgstr "Ne dodaj samodejno zaznanih poglavij v Kazalo." +msgstr "Samodejno zaznanih poglavij ne dodaj v kazalo." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:244 msgid "" @@ -1851,17 +1868,18 @@ msgid "" "is: %default. Links are only added to the TOC if less than the threshold " "number of chapters were detected." msgstr "" -"Največje število povezav za vnos v TOC. Nastavite 0 za izključitev. Privzeto " -"je: %default. Povezave so dodane v TOC samo, če je ugotovljeno število " -"poglavij manjše od mejne vrednosti." +"Največje število povezav za vnos v kazalo vsebine. Nastavite 0 za " +"izključitev. Privzeto je: %default. Povezave so dodane v kazalo vsebine " +"samo, če je ugotovljeno število poglavij manjše od mejne vrednosti." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:259 msgid "" "Remove entries from the Table of Contents whose titles match the specified " "regular expression. Matching entries and all their children are removed." msgstr "" -"Odstranitev vnosov iz Kazala vsebine tistih naslovov, ki ustrezajo " -"določenemu izrazu. Ustrezajoči vnosi in njihovi nasledniki so odstranjeni." +"Odstranitev tistih vnosov iz kazala vsebine, ki ustrezajo navedenemu " +"regularnemu izrazu. Ustrezajoči vnosi in vsi njihovi nasledniki so " +"odstranjeni." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:270 msgid "" @@ -1884,10 +1902,10 @@ msgid "" "chapters. A value of \"none\" will disable chapter marking and a value of " "\"both\" will use both page breaks and lines to mark chapters." msgstr "" -"Določevanje označbe ugotovljenih poglavij. Vrednost \"prelom strani\" bo " -"vstavila prelom pred poglavji. Vrednost \"ravnilo\" bo vstavila vrstico pred " -"poglavji. Vrednost \"nič\" bo izključila označevanje poglavja in vrednost " -"\"oboje\" bo uporabila prelom in vrstico za označbo poglavij." +"Določite označbe zaznanih poglavij. Vrednost \"prelom strani\" bo vstavila " +"prelom pred poglavji. Vrednost \"črta\" bo vstavila vrstico pred poglavji. " +"Vrednost \"nič\" bo izključila označevanje poglavja in vrednost \"oboje\" bo " +"uporabila prelom in vrstico za označbo poglavij." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:294 msgid "" @@ -1895,9 +1913,9 @@ msgid "" "the style rules from the source file, so it can be used to override those " "rules." msgstr "" -"Ali pot k CSS oblikovanja strani ali osnovni CSS. Ta CSS bo dodan pravilom " -"stila izvorne datoteke in ga lahko uporabimo za njihovo razveljavitev " -"(izvorni stil)." +"Ali pot k oblikovni predlogi CSS ali surovi CSS. Ta CSS bo dodan pravilom " +"sloga izvorne datoteke in ga lahko uporabimo za njihovo razveljavitev " +"(izvorni slog)." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:303 msgid "" @@ -1916,26 +1934,29 @@ msgstr "" msgid "" "Set the top margin in pts. Default is %default. Note: 72 pts equals 1 inch" msgstr "" -"Nastavitev gornjega roba v pts. Privzeto je %default. Pozor: 72 pts je 1 inč." +"Nastavitev gornjega roba v točkah. Privzeto je %default. Pozor: 72 točk je 1 " +"palec." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:325 msgid "" "Set the bottom margin in pts. Default is %default. Note: 72 pts equals 1 inch" msgstr "" -"Nastavitev spodnjega roba v pts. Privzeto je %default. Pozor: 72 pts je 1 " -"inč." +"Nastavitev spodnjega roba v točkah. Privzeto je %default. Pozor: 72 točk je " +"1 palec." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:330 msgid "" "Set the left margin in pts. Default is %default. Note: 72 pts equals 1 inch" msgstr "" -"Nastavitev levega roba v pts. Privzeto je %default. Pozor: 72 pts je 1 inč." +"Nastavitev levega roba v točkah. Privzeto je %default. Pozor: 72 točk je 1 " +"palec." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:335 msgid "" "Set the right margin in pts. Default is %default. Note: 72 pts equals 1 inch" msgstr "" -"Nastavitev desnega roba v pts. Privzeto je %default. Pozor: 72 pts je 1 inč." +"Nastavitev desnega roba v točkah. Privzeto je %default. Pozor: 72 točk je 1 " +"palec." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:341 msgid "" @@ -1965,8 +1986,8 @@ msgid "" "Use the cover detected from the source file in preference to the specified " "cover." msgstr "" -"Uporabi naslovno stran zaznano v izvorni datoteki namesto v nastavitvah " -"specificirane naslovne strani." +"Uporabi naslovnico zaznano v izvorni datoteki namesto v nastavitvah " +"specificirane naslovnice." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:371 msgid "" @@ -1981,18 +2002,25 @@ msgid "" "Remove the first image from the input ebook. Useful if the first image in " "the source file is a cover and you are specifying an external cover." msgstr "" +"Odstrani prvo sliko vhodne e-knjige. Uporabno, če je prva slika izvorne " +"datoteke naslovnica in navajate zunanjo naslovnico." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:386 msgid "" "Insert the book metadata at the start of the book. This is useful if your " "ebook reader does not support displaying/searching metadata directly." msgstr "" +"Vstavi metapodatke knjige na njen začetek. Uporabno, če vaš bralnik e-knjig " +"ne podpira neposrednega prikazovanja/preiskovanja metapodatkov." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:394 msgid "" "Convert plain quotes, dashes and ellipsis to their typographically correct " "equivalents. For details, see http://daringfireball.net/projects/smartypants" msgstr "" +"Pretvori navadne narekovaje, vezaje in tropičja z njihovimi tipografsko " +"korektnimi ekvivalenti. Podrobnosti preberite na naslovu " +"http://daringfireball.net/projects/smartypants" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:403 msgid "" @@ -2035,7 +2063,7 @@ msgstr "Različica naslova, ki bo uporabljena pri razvrščanju. " #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:450 msgid "String to be used when sorting by author. " -msgstr "" +msgstr "Niz, uporabljen za razvrščanje po avtorjih. " #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:454 msgid "Set the cover to the specified file or URL" @@ -2074,12 +2102,12 @@ msgstr "Določite številko ISBN knjige." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:482 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:68 msgid "Set the tags for the book. Should be a comma separated list." -msgstr "" +msgstr "Določite značke za knjigo. Zapis v z vejicami ločenem seznamu." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:486 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:70 msgid "Set the book producer." -msgstr "" +msgstr "Določite producenta knjige." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:490 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:72 @@ -2092,13 +2120,15 @@ msgstr "Določite datum izdaje." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:498 msgid "Set the book timestamp (used by the date column in calibre)." -msgstr "" +msgstr "Določite časovni žig knjige (namenjen datumskemu stolpcu v calibre)." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:502 msgid "" "Enable heuristic processing. This option must be set for any heuristic " "processing to take place." msgstr "" +"Omogoči hevristično procesiranje. Če želite uporabiti hevristično " +"procesiranje, morate omogočiti to možnost." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:507 msgid "" @@ -2135,6 +2165,8 @@ msgid "" "Remove empty paragraphs from the document when they exist between every " "other paragraph" msgstr "" +"Odstrani prazne odstavke iz dokumenta, če obstajajo med vsakim drugim " +"odstavkom." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:541 msgid "" @@ -2154,40 +2186,44 @@ msgid "" "used as a dictionary to determine whether hyphens should be retained or " "removed." msgstr "" +"Analiziraj deljene besede v dokumentu. Sam dokument služi kot slovar za " +"določanje, ali naj bodo vezaji ohranjeni ali odstranjeni." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:558 msgid "" "Looks for occurrences of sequential

or

tags. The tags are " "renumbered to prevent splitting in the middle of chapter headings." msgstr "" +"Poišče pojavitve zaporednih značk

ali

. Značke se preštevilčijo, s " +"čimer je preprečena delitev na sredi naslova poglavij." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:564 msgid "Search pattern (regular expression) to be replaced with sr1-replace." -msgstr "" +msgstr "Iskalni vzorec (regularni izraz), ki bo zamenjan z sr1-replace." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:569 msgid "Replacement to replace the text found with sr1-search." -msgstr "" +msgstr "Zamenjava za besedilo, najdeno z sr1-search." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:573 msgid "Search pattern (regular expression) to be replaced with sr2-replace." -msgstr "" +msgstr "Iskalni vzorec (regularni izraz), ki bo zamenjan z sr2-replace." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:578 msgid "Replacement to replace the text found with sr2-search." -msgstr "" +msgstr "Zamenjava za besedilo, najdeno z sr2-search." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:582 msgid "Search pattern (regular expression) to be replaced with sr3-replace." -msgstr "" +msgstr "Iskalni vzorec (regularni izraz), ki bo zamenjan z sr3-replace." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:587 msgid "Replacement to replace the text found with sr3-search." -msgstr "" +msgstr "Zamenjava za besedilo, najdeno z sr3-search." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:689 msgid "Could not find an ebook inside the archive" -msgstr "" +msgstr "E-knjige v arhivu ni mogoče najti" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:747 msgid "Values of series index and rating must be numbers. Ignoring" @@ -2195,15 +2231,15 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:754 msgid "Failed to parse date/time" -msgstr "" +msgstr "Datuma/časa ni mogoče razčleniti" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:909 msgid "Converting input to HTML..." -msgstr "" +msgstr "Pretvarjanje vhoda v HTML ..." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:936 msgid "Running transforms on ebook..." -msgstr "" +msgstr "Izvajanje preobliokvanj na e-knjigi ..." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:1030 msgid "Creating" @@ -2211,11 +2247,11 @@ msgstr "Ustvarjanje" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/fix/__init__.py:20 msgid "Failed to parse: %s with error: %s" -msgstr "" +msgstr "Ni mogoče razčleniti: %s z napako: %s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/fix/__init__.py:26 msgid "ePub Fixer" -msgstr "" +msgstr "Popravljalnik ePub" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/fix/epubcheck.py:18 msgid "Workaround epubcheck bugs" @@ -2242,7 +2278,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/fix/main.py:52 msgid "You must specify an epub file" -msgstr "" +msgstr "Navesti morate datoteko epub" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/fix/unmanifested.py:17 msgid "Fix unmanifested files" @@ -2318,7 +2354,7 @@ msgstr "Začni" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/fb2/input.py:32 msgid "Do not insert a Table of Contents at the beginning of the book." -msgstr "" +msgstr "Ne vstavi kazala vsebine na začetek knjige." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/fb2/output.py:22 msgid "" @@ -2354,7 +2390,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html/output.py:33 msgid "CSS file used for the output instead of the default file" -msgstr "" +msgstr "Datoteka CSS, uporabljena za izvoz namesto privzete datoteke" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html/output.py:36 msgid "" @@ -2376,27 +2412,27 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lit/from_any.py:47 msgid "Creating LIT file from EPUB..." -msgstr "" +msgstr "Ustvarjanje datoteke LIT iz EPUB ..." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:320 msgid "\tBook Designer file detected." -msgstr "\tBook Designer datoteka zaznana." +msgstr "\tZaznana datoteka Book Designer." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:322 msgid "\tParsing HTML..." -msgstr "\tParsanje HTML ..." +msgstr "\tRazčlenjevanje HTML ..." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:345 msgid "\tBaen file detected. Re-parsing..." -msgstr "\tBaen datoteka zaznana. Ponovno parsanje ..." +msgstr "\tZaznana datoteka Baen. Ponovno razčlenjevanje ..." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:361 msgid "Written preprocessed HTML to " -msgstr "Preprocesiran HTML zapisan v " +msgstr "Predobdelani HTML zapisan v " #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:379 msgid "Processing %s" -msgstr "Procesiranje %s" +msgstr "Obdelovanje %s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:393 msgid "\tConverting to BBeB..." @@ -2405,7 +2441,7 @@ msgstr "\tPretvarjanje v BBeB ..." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:539 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:552 msgid "Could not parse file: %s" -msgstr "Parsanje datoteke ni mogoče: %s" +msgstr "Razčlenjevanje datoteke ni mogoče: %s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:544 msgid "%s is an empty file" @@ -2413,7 +2449,7 @@ msgstr "%s je prazna datoteka" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:564 msgid "Failed to parse link %s %s" -msgstr "Neuspešno parsanje povezave %s %s" +msgstr "Neuspešno razčlenjevanje povezave %s %s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:608 msgid "Cannot add link %s to TOC" @@ -2421,25 +2457,24 @@ msgstr "Dodajanje povezave %s v kazalo ni možno" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:957 msgid "Unable to process image %s. Error: %s" -msgstr "Procesiranje slikovne datoteke %s ni možno. Napaka: %s" +msgstr "Obdelovanje slike %s ni možno. Napaka: %s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1002 msgid "Unable to process interlaced PNG %s" -msgstr "Procesiranje interlaced PNG %s ni možno" +msgstr "Obdelovanje prepletene PNG %s ni možno" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1017 msgid "" "Could not process image: %s\n" "%s" msgstr "" -"Neuspešno procesiranje slike: %s\n" +"Neuspešno obdelovanje slike: %s\n" "%s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1772 msgid "" "An error occurred while processing a table: %s. Ignoring table markup." -msgstr "" -"Prišlo je do napake pri obdelavi tabele: %s. Zgradba tabele se ignorira." +msgstr "Prišlo je do napake pri obdelavi tabele: %s. Koda tabele bo prezrta." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1774 msgid "" @@ -2455,15 +2490,15 @@ msgstr "Tabela vsebuje preveliko celico" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1862 msgid "Could not read cover image: %s" -msgstr "Branje slike naslovne strani ni mogoče: %s" +msgstr "Branje slike naslovnice ni mogoče: %s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1865 msgid "Cannot read from: %s" -msgstr "Ne morem brati iz: %s" +msgstr "Ni mogoče brati iz: %s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1994 msgid "Failed to process opf file" -msgstr "Napaka pri obdelavi opf datoteke" +msgstr "Napaka pri obdelavi datoteke opf" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/lrfparser.py:136 msgid "" @@ -2471,23 +2506,23 @@ msgid "" "Convert an LRF file into an LRS (XML UTF-8 encoded) file" msgstr "" "%prog knjiga.lrf\n" -"Pretvori LRF datoteko v LRS (XML UTF-8) datoteko" +"Pretvori datoteko LRF v datoteko LRS (XML UTF-8)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/lrfparser.py:137 msgid "Output LRS file" -msgstr "Izhodna LRS datoteka" +msgstr "Izhodna datoteka LRS" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/lrfparser.py:139 msgid "Do not save embedded image and font files to disk" -msgstr "" +msgstr "Ne shrani vdelanih datotek slik in pisav na disk" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/lrfparser.py:158 msgid "Parsing LRF..." -msgstr "Parsam LRF ..." +msgstr "Razčlenjevanje LRF ..." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/lrfparser.py:161 msgid "Creating XML..." -msgstr "Ustvarjam XML ..." +msgstr "Ustvarjanje XML ..." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/lrfparser.py:163 msgid "LRS written to " @@ -2495,7 +2530,7 @@ msgstr "LRS zapisan v " #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/lrs/convert_from.py:267 msgid "Could not read from thumbnail file:" -msgstr "Neuspešen poskus branja iz thumbnail datoteke:" +msgstr "Neuspešen poskus branja iz predogledne datoteke:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/lrs/convert_from.py:287 msgid "" @@ -2503,7 +2538,7 @@ msgid "" "Compile an LRS file into an LRF file." msgstr "" "%prog [možnosti] datoteka.lrs\n" -"Prevedi LRS datoteko v LRF." +"Prevedi datoteko LRS v datoteko LRF." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/lrs/convert_from.py:288 msgid "Path to output file" @@ -2520,7 +2555,7 @@ msgstr "Pretvori LRS v LRS, koristno za razhroščevanje." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:457 msgid "Invalid LRF file. Could not set metadata." -msgstr "Neveljavna LRF datoteka. Nastavljanje meta podatkov ni bilo mogoče." +msgstr "Neveljavna datoteka LRF. Določitev metapodatkov ni bila možna." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:582 msgid "" @@ -2530,46 +2565,47 @@ msgid "" "Show/edit the metadata in an LRF file.\n" "\n" msgstr "" -"%prog [možnosti] mojaKnjiga.lrf\n" +"%prog [možnosti] mojaknjiga.lrf\n" "\n" "\n" -"Prikaži/uredi meta podatke v LRF datoteki.\n" +"Prikaži/uredi meta podatke v datoteki LRF.\n" "\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:589 msgid "Set the book title" -msgstr "Nastavi naslov knjige" +msgstr "Določite naslov knjige" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:591 msgid "Set sort key for the title" -msgstr "Nastavi sortirni ključ za naslov" +msgstr "Določite sortirni ključ za naslov" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:593 msgid "Set the author" -msgstr "Nastavi avtorja" +msgstr "Določite avtorja" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:595 msgid "Set sort key for the author" -msgstr "Nastavi sortirni ključ za avtorja" +msgstr "Določite razvrstitveni ključ za avtorja" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:597 msgid "The category this book belongs to. E.g.: History" -msgstr "Kategorija v katero spada ta knjig. Npr.: Zgodovina" +msgstr "Kategorija, v katero sodi ta knjiga. Npr.: zgodovina" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:600 msgid "Path to a graphic that will be set as this files' thumbnail" -msgstr "Pot do slike, ki se bo uporabila kot thumbnail za to datoteko" +msgstr "" +"Pot do slike, ki se bo uporabila kot predogledna sličica za to datoteko." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:603 msgid "" "Path to a txt file containing the comment to be stored in the lrf file." msgstr "" -"Pot do tekstovne datoteke, ki vsebuje opombe, ki bodo shranjene v lrf " -"datoteki." +"Pot do besedilne datoteke, ki vsebuje opombe, ki bodo shranjene v datoteki " +"lrf." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:607 msgid "Extract thumbnail from LRF file" -msgstr "Pridobi thumbnail iz LRF datoteke" +msgstr "Pridobi predogledno sličico iz datoteke LRF" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:608 msgid "Set the publisher" @@ -2577,23 +2613,23 @@ msgstr "Določite založnika" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:609 msgid "Set the book classification" -msgstr "" +msgstr "Določite klasifikacijo knjige" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:610 msgid "Set the book creator" -msgstr "" +msgstr "Določite ustvarjalca knjige" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:611 msgid "Set the book producer" -msgstr "" +msgstr "Določite producenta knjige" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:613 msgid "" "Extract cover from LRF file. Note that the LRF format has no defined cover, " "so we use some heuristics to guess the cover." msgstr "" -"Pridobi naslovnico iz LRF datoteke. Ker LRF format nima definirane " -"naslovnice, se uporabi nekaj hevristike za ugibanje kaj je naslovnica." +"Pridobi naslovnico iz datoteke LRF. Ker zapis LRF nima definirane " +"naslovnice, uporabimo nekaj hevristike za ugibanje naslovnice." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:615 msgid "Set book ID" @@ -2601,11 +2637,11 @@ msgstr "Nastavi ID knjige" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/output.py:90 msgid "Enable autorotation of images that are wider than the screen width." -msgstr "Omogoči samodejno rotacijo slik, ki so večje od širine zaslona." +msgstr "Omogoči samodejno sukanje slik, ki so večje od širine zaslona." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/output.py:94 msgid "Set the space between words in pts. Default is %default" -msgstr "Nastavi razmak med besedami v pts. Privzeto je %default" +msgstr "Nastavite razmik med besedami v točkah. Privzeto je %default" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/output.py:97 msgid "Add a header to all the pages with title and author." @@ -2616,7 +2652,7 @@ msgid "" "Set the format of the header. %a is replaced by the author and %t by the " "title. Default is %default" msgstr "" -"Nastavi format glave. %a je zamenjan z avtorjem in %t z naslovom. Privzeto " +"Nastavi obliko glave. %a je zamenjan z avtorjem in %t z naslovom. Privzeto " "je %default" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/output.py:104 @@ -2628,7 +2664,7 @@ msgid "" "Minimum paragraph indent (the indent of the first line of a paragraph) in " "pts. Default: %default" msgstr "" -"Minimalni zamik odstavka (zamik prve vrstice odstavka) v pts. Privzeto: " +"Najmanjši zamik odstavka (zamik prve vrstice odstavka) v točkah. Privzeto: " "%default" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/output.py:112 @@ -2636,7 +2672,7 @@ msgid "" "Render tables in the HTML as images (useful if the document has large or " "complex tables)" msgstr "" -"Tabele v HTML datotekah upodobi kot slike (koristno če dokument vsebuje " +"Tabele v HTML datotekah upodobi kot slike (koristno, če dokument vsebuje " "velike ali kompleksne tabele)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/output.py:117 @@ -2644,20 +2680,20 @@ msgid "" "Multiply the size of text in rendered tables by this factor. Default is " "%default" msgstr "" -"Pomnoži velikost pisave v upodobljenih tabelah s to vrednostjo. Privzeto je " +"Pomnoži velikost pisave v upodobljenih tabelah s tem faktorjem. Privzeto je " "%default" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/output.py:121 msgid "The serif family of fonts to embed" -msgstr "Izbrana pisava iz družine serif" +msgstr "Za vdelavo izbrana pisava iz družine serif" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/output.py:124 msgid "The sans-serif family of fonts to embed" -msgstr "Izbrana pisava iz družine sans-serif" +msgstr "Za vdelavo izbrana pisava iz družine sans-serif" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/output.py:127 msgid "The monospace family of fonts to embed" -msgstr "Izbrana pisava iz družine monospace" +msgstr "Za vdelavo izbrana pisava iz družine monospace" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/output.py:152 msgid "Comic" @@ -2785,7 +2821,7 @@ msgstr "Značke" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:65 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:114 msgid "Series" -msgstr "Serija" +msgstr "Zbirka" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/base.py:682 msgid "Language" @@ -2794,7 +2830,7 @@ msgstr "Jezik" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/base.py:684 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1199 msgid "Timestamp" -msgstr "Časovna znamka" +msgstr "Časovni žig" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/base.py:686 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/transforms/jacket.py:167 @@ -2802,7 +2838,7 @@ msgstr "Časovna znamka" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:70 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:271 msgid "Published" -msgstr "" +msgstr "Objavljeno" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/base.py:688 msgid "Rights" @@ -2810,7 +2846,7 @@ msgstr "Pravice" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:20 msgid "options" -msgstr "" +msgstr "možnosti" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:21 msgid "" @@ -2831,12 +2867,16 @@ msgid "" "Set the authors. Multiple authors should be separated by the & character. " "Author names should be in the order Firstname Lastname." msgstr "" +"Določite avtorje. Več avtorjev ločite z znakom &. Imena avtorjev naj bodo v " +"zaporedju Ime Priimek." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:44 msgid "" "The version of the title to be used for sorting. If unspecified, and the " "title is specified, it will be auto-generated from the title." msgstr "" +"Različica naslova, ki bo uporabljena za razvrščanje. Če je ne navedete, " +"naslov pa je naveden, bo samodejno izdelana iz naslova." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:48 msgid "" @@ -2858,7 +2898,7 @@ msgstr "Določite datum izdaje." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:77 msgid "Get the cover from the ebook and save it at as the specified file." -msgstr "" +msgstr "Pridobi naslovnico iz e-knjige in jo shrani kot navedeno datoteko." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:80 msgid "" @@ -2875,11 +2915,11 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:88 msgid "Set the BookID in LRF files" -msgstr "" +msgstr "V datotekah LRF določite BookID" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:153 msgid "No file specified" -msgstr "" +msgstr "Navedena ni nobena datoteka" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:168 msgid "Original metadata" @@ -2891,7 +2931,7 @@ msgstr "Spremenjeni metapodatki" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:197 msgid "OPF created in" -msgstr "" +msgstr "OPF ustvarjen v" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:203 msgid "Cover saved to" @@ -2916,19 +2956,19 @@ msgstr "ISBN: %s ni mogoče najti" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/covers.py:121 msgid "Download covers from amazon.com" -msgstr "" +msgstr "Prenesi naslovnice z amazon.com" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/covers.py:211 msgid "Download covers from Douban.com" -msgstr "Prenesi naslovnice z Douban.com" +msgstr "Prenese naslovnice z Douban.com" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/covers.py:220 msgid "Douban.com API timed out. Try again later." -msgstr "" +msgstr "API za douban.com je prekoračil čas. Poskusite znova kasneje." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/douban.py:42 msgid "Downloads metadata from Douban.com" -msgstr "Prenesi metapodatke z Douban.com" +msgstr "Prenese metapodatke z Douban.com" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fetch.py:57 msgid "Metadata download" @@ -2940,7 +2980,7 @@ msgstr "ocene" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fetch.py:144 msgid "tags" -msgstr "" +msgstr "značke" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fetch.py:145 msgid "description/reviews" @@ -2948,30 +2988,32 @@ msgstr "opisi/kritike" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fetch.py:146 msgid "Download %s from %s" -msgstr "" +msgstr "Prenesi %s z %s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fetch.py:153 msgid "Convert comments downloaded from %s to plain text" -msgstr "" +msgstr "Pretvori komentarje, prenesene z %s, v navadno besedilo" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fetch.py:181 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/google.py:157 msgid "Downloads metadata from Google Books" -msgstr "Prenesi metapodatke z Google Books" +msgstr "Prenese metapodatke z Google Books" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fetch.py:198 msgid "Downloads metadata from isbndb.com" -msgstr "Prenesi metapodatke z isbndb.com" +msgstr "Prenese metapodatke z isbndb.com" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fetch.py:226 msgid "" "To use isbndb.com you must sign up for a %sfree account%s and enter your " "access key below." msgstr "" +"Če želite uporabiti isbndb.com, se morate prijaviti za %sbrezplačen račun%s " +"in spodaj vnesti kodo za dostop." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fetch.py:236 msgid "Downloads social metadata from amazon.com" -msgstr "" +msgstr "Prenese socialne metapodatke z amazon.com" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fetch.py:257 msgid "" @@ -2981,7 +3023,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fictionwise.py:25 msgid "Downloads metadata from Fictionwise" -msgstr "Prenesi metapodatke s Fictionwise" +msgstr "Prenese metapodatke s Fictionwise" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fictionwise.py:90 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/nicebooks.py:108 @@ -2991,12 +3033,12 @@ msgstr "Poizvedba: %s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fictionwise.py:100 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fictionwise.py:285 msgid "Fictionwise timed out. Try again later." -msgstr "" +msgstr "Fictionwise je prekoračil čas. Poskusite znova kasneje." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fictionwise.py:101 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fictionwise.py:286 msgid "Fictionwise encountered an error." -msgstr "" +msgstr "Fictionwise je naletel na napako." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fictionwise.py:219 msgid "" @@ -3009,7 +3051,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fictionwise.py:316 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fictionwise.py:333 msgid "Failed to get all details for an entry" -msgstr "" +msgstr "Vseh podrobnosti o vnosu ni moč pridobiti" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fictionwise.py:354 msgid "" @@ -3046,7 +3088,7 @@ msgstr "Ključne besede" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fictionwise.py:367 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/nicebooks.py:373 msgid "Maximum number of results to fetch" -msgstr "" +msgstr "Največje število pridobljenih rezultatov" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fictionwise.py:369 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/nicebooks.py:375 @@ -3056,7 +3098,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fictionwise.py:383 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/nicebooks.py:390 msgid "No result found for this search!" -msgstr "" +msgstr "Ni zadetkov za to iskanje!" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/isbndb.py:107 msgid "" @@ -3074,7 +3116,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/isbndb.py:118 msgid "The ISBN ID of the book you want metadata for." -msgstr "ISBN ID knjige za katero želite meta podatke." +msgstr "ISBN ID knjige, katere metapodatke želite." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/isbndb.py:120 msgid "The author whose book to search for." @@ -3099,11 +3141,11 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/nicebooks.py:26 msgid "Downloads metadata from french Nicebooks" -msgstr "" +msgstr "Prenese metapodatke s francoskega Nicebooks" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/nicebooks.py:42 msgid "Downloads covers from french Nicebooks" -msgstr "" +msgstr "Prenese naslovnice s francoskega Nicebooks" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/nicebooks.py:118 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/nicebooks.py:242 @@ -3114,11 +3156,11 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/nicebooks.py:119 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/nicebooks.py:243 msgid "Nicebooks encountered an error." -msgstr "" +msgstr "Nicebook je naletel na napako." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/nicebooks.py:323 msgid "ISBN: %s not found." -msgstr "" +msgstr "ISBN: %s ni mogoče najti." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/nicebooks.py:324 msgid "An errror occured with Nicebooks cover fetcher" @@ -3154,20 +3196,20 @@ msgstr "Naslovnice ni mogoče najti!" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/nicebooks.py:398 msgid "A cover was found for this book" -msgstr "" +msgstr "Za to knjigo je na voljo naslovnica" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/nicebooks.py:407 msgid "Cover saved to file " -msgstr "" +msgstr "Naslovnica shranjena v datoteko " #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf2.py:1356 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1491 msgid "Cover" -msgstr "" +msgstr "Ovitek" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/amazon.py:280 msgid "Downloads metadata from Amazon" -msgstr "" +msgstr "Prenese metapodatke z Amazona" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/amazon.py:287 msgid "US" @@ -3199,11 +3241,11 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/output.py:22 msgid "Modify images to meet Palm device size limitations." -msgstr "" +msgstr "Spremeni slike, da ustrezajo omejitvam velikosti naprave Palm." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/output.py:26 msgid "When present, use author sort field as author." -msgstr "" +msgstr "Če je vključeno, uporabite polje razvrščanja avtorja kot avtorja." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/output.py:30 msgid "" @@ -3218,7 +3260,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/output.py:37 msgid "Disable compression of the file contents." -msgstr "" +msgstr "Onemogoči stiskanje vsebine datoteke." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/output.py:40 msgid "Tag marking book to be filed with Personal Docs" @@ -3233,50 +3275,50 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/output.py:113 msgid "All articles" -msgstr "" +msgstr "Vsi članki" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:270 msgid "This is an Amazon Topaz book. It cannot be processed." -msgstr "" +msgstr "To je knjiga Amazon Topaz. Ni je mogoče obdelati." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1492 msgid "Title Page" -msgstr "" +msgstr "Naslovnica" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1493 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/transforms/htmltoc.py:15 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:56 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:199 msgid "Table of Contents" -msgstr "" +msgstr "Kazalo vsebine" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1494 msgid "Index" -msgstr "" +msgstr "Kazalo" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1495 msgid "Glossary" -msgstr "" +msgstr "Slovarček" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1496 msgid "Acknowledgements" -msgstr "" +msgstr "Zahvale" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1497 msgid "Bibliography" -msgstr "" +msgstr "Bibliografija" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1498 msgid "Colophon" -msgstr "" +msgstr "Kolofon" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1499 msgid "Copyright" -msgstr "" +msgstr "Avtorske pravice" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1500 msgid "Dedication" -msgstr "" +msgstr "Posvetilo" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1501 msgid "Epigraph" @@ -3284,19 +3326,19 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1502 msgid "Foreword" -msgstr "" +msgstr "Predgovor" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1503 msgid "List of Illustrations" -msgstr "" +msgstr "Seznam ilustracij" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1504 msgid "List of Tables" -msgstr "" +msgstr "Seznam tabel" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1505 msgid "Notes" -msgstr "" +msgstr "Opombe" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1506 msgid "Preface" @@ -3304,22 +3346,22 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1507 msgid "Main Text" -msgstr "" +msgstr "Glavno besedilo" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/iterator.py:41 msgid "%s format books are not supported" -msgstr "" +msgstr "Knjige v zapisu %s niso podprte" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/transforms/cover.py:98 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:176 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:220 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:703 msgid "Book %s of %s" -msgstr "" +msgstr "Knjiga %s od %s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/transforms/htmltoc.py:54 msgid "HTML TOC generation options." -msgstr "" +msgstr "Možnosti tvorbe kazala vsebine za HTML" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/transforms/jacket.py:169 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:71 @@ -3335,11 +3377,11 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/writer.py:32 msgid "OPF/NCX/etc. generation options." -msgstr "" +msgstr "Možnosti za tvorbo OPF/NCX/itn." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/writer.py:35 msgid "OPF version to generate. Default is %default." -msgstr "" +msgstr "Različica OPF, ki naj bo tvorjena. Privzeto je %default." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/writer.py:37 msgid "" @@ -3348,32 +3390,34 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdb/ereader/reader132.py:128 msgid "Footnotes" -msgstr "" +msgstr "Sprotne opombe" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdb/ereader/reader132.py:135 msgid "Sidebar" -msgstr "" +msgstr "Stranska vrstica" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdb/output.py:23 msgid "Format to use inside the pdb container. Choices are:" -msgstr "" +msgstr "Zapis, ki naj bo uporabljen v vsebniku pdb. Možnosti so:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdb/output.py:27 msgid "" "Specify the character encoding of the output document. The default is " "cp1252. Note: This option is not honored by all formats." msgstr "" +"Določite kodiranje znakov za izhodni dokument. Privzeto je kodiranje cp1253. " +"Opomba: možnost ni podprta v vseh vrstah zaposov." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdb/output.py:32 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pml/output.py:37 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/rb/output.py:21 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/output.py:41 msgid "Add Table of Contents to beginning of the book." -msgstr "" +msgstr "Dodaj kazalo vsebine na začetek knjige." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/input.py:24 msgid "Do not extract images from the document" -msgstr "" +msgstr "Ne izlušči slik iz dokumenta" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/input.py:26 msgid "" @@ -3384,7 +3428,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/input.py:30 msgid "Use the new PDF conversion engine." -msgstr "" +msgstr "Uporabi nov pogon pretvorbe PDF." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/cli.py:31 msgid "" @@ -3404,6 +3448,9 @@ msgid "" "\n" "Crop a PDF file.\n" msgstr "" +"[možnosti] datoteka.pdf\n" +"\n" +"Obreži datoteko PDF.\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/crop.py:38 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/decrypt.py:32 @@ -3440,7 +3487,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/crop.py:73 msgid "Crop Options:" -msgstr "" +msgstr "Možnosti obrezovanja:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/crop.py:73 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/decrypt.py:60 @@ -3458,10 +3505,13 @@ msgid "" "\n" "Decrypt a PDF.\n" msgstr "" +"[možnosti] datoteka.pdf geslo\n" +"\n" +"Dešifriraj PDF.\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/decrypt.py:60 msgid "Decrypt Options:" -msgstr "" +msgstr "Možnosti dešifriranja:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/encrypt.py:25 msgid "" @@ -3469,10 +3519,13 @@ msgid "" "\n" "Encrypt a PDF.\n" msgstr "" +"[možnosti] datoteka.pdf geslo\n" +"\n" +"Šifriraj PDF.\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/encrypt.py:54 msgid "Encrypt Options:" -msgstr "" +msgstr "Možnosti šifriranja:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/info.py:21 msgid "" @@ -3480,16 +3533,19 @@ msgid "" "\n" "Get info about a PDF.\n" msgstr "" +"datoteka.pdf ...\n" +"\n" +"Pridobite podatke o dokumentu PDF.\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/info.py:46 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/delete_matching_from_device.py:75 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog.py:35 msgid "Author" -msgstr "" +msgstr "Avtor" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/info.py:47 msgid "Subject" -msgstr "" +msgstr "Tema" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/info.py:48 msgid "Creator" @@ -3497,15 +3553,15 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/info.py:50 msgid "Pages" -msgstr "" +msgstr "Strani" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/info.py:51 msgid "File Size" -msgstr "" +msgstr "Velikost datoteke" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/info.py:52 msgid "PDF Version" -msgstr "" +msgstr "Različica PDF" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/merge.py:25 msgid "" @@ -3518,7 +3574,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/merge.py:56 msgid "Merge Options:" -msgstr "" +msgstr "Možnosti spajanja:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/reverse.py:25 msgid "" @@ -3537,10 +3593,13 @@ msgid "" "\n" "Rotate pages of a PDF clockwise.\n" msgstr "" +"datoteka.pdf stopinje\n" +"\n" +"Zasukaj strani datoteke PDF v smeri urinega kazalca.\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/rotate.py:53 msgid "Rotate Options:" -msgstr "" +msgstr "Možnosti sukanja:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/split.py:25 msgid "" @@ -3566,12 +3625,16 @@ msgid "" "The unit of measure. Default is inch. Choices are %s Note: This does not " "override the unit for margins!" msgstr "" +"Merska enota. Privzeto je to palec. Na voljo so %s Opomba: s tem ne " +"spremenite enote za robove!" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/output.py:36 msgid "" "The size of the paper. This size will be overridden when an output profile " "is used. Default is letter. Choices are %s" msgstr "" +"Velikost papirja. Ta velikost bo prezrta, ko uporabite izhodni profil. " +"Privzeto je to Letter. Na voljo so %s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/output.py:40 msgid "" @@ -3581,7 +3644,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/output.py:45 msgid "The orientation of the page. Default is portrait. Choices are %s" -msgstr "" +msgstr "Postavitev strani. Privzeto je pokončna. Možnosti so %s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/output.py:49 msgid "" @@ -3591,7 +3654,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/pdftohtml.py:55 msgid "Could not find pdftohtml, check it is in your PATH" -msgstr "Ne najdem pdftohtml, preverite če se nahaja v PATH" +msgstr "Ni mogoče najti pdftohtml, preverite, če se nahaja v PATH" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pml/output.py:33 msgid "" @@ -3608,7 +3671,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/rb/rbml.py:102 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/txtml.py:97 msgid "Table of Contents:" -msgstr "" +msgstr "Kazalo vsebine:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/rtf/input.py:272 msgid "" @@ -3656,16 +3719,16 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/snb/output.py:48 msgid "Resize all the images for full screen view. " -msgstr "" +msgstr "Spremeni velikost vseh slik za celozaslonski pogled. " #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/snb/output.py:125 msgid "Start Page" -msgstr "" +msgstr "Začetna stran" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/snb/output.py:135 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/snb/output.py:137 msgid "Cover Pages" -msgstr "" +msgstr "Naslovnice" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/snb/output.py:150 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/snb/output.py:153 @@ -3715,7 +3778,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/input.py:59 msgid "Do not insert a Table of Contents into the output text." -msgstr "" +msgstr "Ne vstavi kazala vsebine v izhodno besedilo." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/output.py:31 msgid "" @@ -3766,19 +3829,19 @@ msgstr "Geometrija glavnega okna" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:77 msgid "Notify when a new version is available" -msgstr "Opozori me kadar je na voljo nova verzija" +msgstr "Opozori me, če je na voljo nova različica" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:79 msgid "Use Roman numerals for series number" -msgstr "Uporabi rimska števila za številke serij" +msgstr "Uporabi rimska števila za številko v zbirki" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:81 msgid "Sort tags list by name, popularity, or rating" -msgstr "" +msgstr "Razvrsti seznam značk po imenu, priljubljenosti ali oceni" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:83 msgid "Number of covers to show in the cover browsing mode" -msgstr "Število naslovnic, ki se pokažejo v cover browsing mode" +msgstr "Število naslovnic, ki se pokažejo v načinu brskanja med naslovnicami" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:85 msgid "Defaults for conversion to LRF" @@ -3786,7 +3849,7 @@ msgstr "Privzete nastavitve za pretvorbo v LRF" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:87 msgid "Options for the LRF ebook viewer" -msgstr "Možnosti za pregledovalnik LRF eknjig" +msgstr "Možnosti za pregledovalnik e-knjig LRF" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:90 msgid "Formats that are viewed using the internal viewer" @@ -3794,7 +3857,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:92 msgid "Columns to be displayed in the book list" -msgstr "" +msgstr "Stolpci, prikazani v seznamu knjig" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:93 msgid "Automatically launch content server on application startup" @@ -3802,19 +3865,19 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:94 msgid "Oldest news kept in database" -msgstr "" +msgstr "Najstarejše novice, ohranjene v zbirki podatkov" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:95 msgid "Show system tray icon" -msgstr "" +msgstr "Pokaži ikono v sistemskem pladnju" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:97 msgid "Upload downloaded news to device" -msgstr "" +msgstr "Naloži prenesene novice na napravo" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:99 msgid "Delete books from library after uploading to device" -msgstr "" +msgstr "Po prenosu na napravo knjige izbriši iz knjižnice" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:101 msgid "" @@ -3824,11 +3887,11 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:103 msgid "Disable notifications from the system tray icon" -msgstr "" +msgstr "Onemogoči opozorila v ikoni sistemskega pladnja" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:105 msgid "Default action to perform when send to device button is clicked" -msgstr "" +msgstr "Privzeto dejanje ob kliku gumba Pošlji na napravo" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:110 msgid "" @@ -3845,28 +3908,28 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:131 msgid "Maximum number of waiting worker processes" -msgstr "" +msgstr "Največje število čakajočih delovnih procesov" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:133 msgid "Download social metadata (tags/rating/etc.)" -msgstr "" +msgstr "Prenesi družabne metapodatke (značke/ocene/itn.)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:135 msgid "Overwrite author and title with new metadata" -msgstr "" +msgstr "Prepiši avtorja in naslov z novimi metapodatki" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:137 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata_ui.py:101 msgid "Automatically download the cover, if available" -msgstr "" +msgstr "Samodejno prenesi naslovnico, če je na voljo" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:139 msgid "Limit max simultaneous jobs to number of CPUs" -msgstr "" +msgstr "Omeji največje število hkratnih opravil na število CPE" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:141 msgid "The layout of the user interface" -msgstr "" +msgstr "Postavitev uporabniškega vmesnika" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:143 msgid "Show the average rating per item indication in the tag browser" @@ -3874,7 +3937,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:145 msgid "Disable UI animations" -msgstr "" +msgstr "Izključi animacije vmesnika" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:150 msgid "tag browser categories not to display" @@ -3882,57 +3945,57 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:420 msgid "Choose Files" -msgstr "" +msgstr "Izberite datoteke" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:28 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:308 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:529 msgid "Books" -msgstr "" +msgstr "Knjige" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:29 msgid "EPUB Books" -msgstr "" +msgstr "Knjige EPUB" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:30 msgid "LRF Books" -msgstr "" +msgstr "Knjige LRF" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:31 msgid "HTML Books" -msgstr "" +msgstr "Knjige HTML" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:32 msgid "LIT Books" -msgstr "" +msgstr "Knjige LIT" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:33 msgid "MOBI Books" -msgstr "" +msgstr "Knjige MOBI" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:34 msgid "Topaz books" -msgstr "" +msgstr "Knjige Topaz" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:35 msgid "Text books" -msgstr "" +msgstr "Učbeniki" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:36 msgid "PDF Books" -msgstr "" +msgstr "Knjige PDF" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:37 msgid "SNB Books" -msgstr "" +msgstr "Knjige SNB" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:38 msgid "Comics" -msgstr "" +msgstr "Stripi" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:39 msgid "Archives" -msgstr "" +msgstr "Arhivi" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:46 msgid "Add books" @@ -3940,7 +4003,7 @@ msgstr "Dodaj knjige" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:47 msgid "Add books to the calibre library/device from files on your computer" -msgstr "" +msgstr "Dodaj knjige v knjižnico calibre/napravo iz datotek na računalniku" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:48 msgid "A" @@ -3948,39 +4011,43 @@ msgstr "A" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:54 msgid "Add books from a single directory" -msgstr "Dodaj knjige iz enega direktorija" +msgstr "Dodaj knjige iz ene mape" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:56 msgid "" "Add books from directories, including sub-directories (One book per " "directory, assumes every ebook file is the same book in a different format)" msgstr "" +"Dodaj knjige iz map, vključno s podmapami (ena knjiga na mapo, predvideva, " +"da je vsaka datoteka e-knjige ista knjiga v drugem zapisu)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:60 msgid "" "Add books from directories, including sub directories (Multiple books per " "directory, assumes every ebook file is a different book)" msgstr "" +"Dodaj knjige iz map, vključno s podmapami (več knjig na mapo, predvideva, da " +"je vsaka datoteka e-knjige druga knjiga)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:64 msgid "Add Empty book. (Book entry with no formats)" -msgstr "" +msgstr "Dodaj prazno knjigo (vnos knjige brez zapisa)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:65 msgid "Shift+Ctrl+E" -msgstr "" +msgstr "Shift+Ctrl+E" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:66 msgid "Add from ISBN" -msgstr "" +msgstr "Dodaj iz ISBN" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:68 msgid "Add files to selected book records" -msgstr "" +msgstr "Dodaj datoteke obstoječim knjižnim zapisom" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:69 msgid "Shift+A" -msgstr "" +msgstr "Shift+A" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:89 msgid "Are you sure" @@ -3994,15 +4061,15 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:96 msgid "Select book files" -msgstr "" +msgstr "Izberite datoteke knjig" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:167 msgid "Adding" -msgstr "" +msgstr "Dodajanje" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:168 msgid "Creating book records from ISBNs" -msgstr "" +msgstr "Ustvarjanje zapisov knjig iz številk ISBN" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:263 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:312 @@ -4011,11 +4078,11 @@ msgstr "Prenašanje knjig na napravo." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:283 msgid "Supported books" -msgstr "" +msgstr "Podprte knjige" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:286 msgid "Select books" -msgstr "" +msgstr "Izberite knjige" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:323 msgid "Merged some books" @@ -4030,17 +4097,17 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:344 msgid "Failed to read metadata" -msgstr "" +msgstr "Metapodatkov ni bilo mogoče prebrati" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:345 msgid "Failed to read metadata from the following" -msgstr "" +msgstr "Metapodatkov ni bilo mogoče prebrati iz naslednjih" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:366 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:371 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:390 msgid "Add to library" -msgstr "" +msgstr "Dodaj v knjižnico" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:371 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:116 @@ -4054,33 +4121,34 @@ msgstr "Nobena od knjig ni izbrana" msgid "" "The following books are virtual and cannot be added to the calibre library:" msgstr "" +"Naslednje knjige so navidezne in jih ni mogoče dodati v knjižnico calibre:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:390 msgid "No book files found" -msgstr "" +msgstr "Datotek knjig ni mogoče najti" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add_to_library.py:13 msgid "Add books to library" -msgstr "" +msgstr "Dodaj knjige v knjižnico" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add_to_library.py:14 msgid "Add books to your calibre library from the connected device" -msgstr "" +msgstr "Dodaj knjige v svojo knjižnico calibre iz priključene naprave" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/annotate.py:20 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:561 msgid "Fetch annotations (experimental)" -msgstr "" +msgstr "Pridobi beležke (poskusno)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/annotate.py:56 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/annotate.py:240 msgid "Use library only" -msgstr "" +msgstr "Uporabi zgolj knjižnico" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/annotate.py:57 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/annotate.py:241 msgid "User annotations generated from main library only" -msgstr "" +msgstr "Uporabniške beležke, izdelane zgolj iz glavne knjižnice" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/annotate.py:64 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/catalog.py:30 @@ -4096,7 +4164,7 @@ msgstr "Nobena od knjig ni izbrana." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/annotate.py:65 msgid "No books selected to fetch annotations from" -msgstr "" +msgstr "Ni izbranih knjig za pridobitev beležk" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/annotate.py:90 msgid "Merging user annotations into database" @@ -4104,40 +4172,40 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/annotate.py:118 msgid "%s
Last Page Read: %d (%d%%)" -msgstr "" +msgstr "%s
Nazadnje prebrana stran: %d (%d%%)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/annotate.py:124 msgid "%s
Last Page Read: Location %d (%d%%)" -msgstr "" +msgstr "%s
Nazadnje prebrana stran: lega %d (%d%%)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/annotate.py:143 msgid "Location %d • %s
%s
" -msgstr "" +msgstr "Lega %d • %s
%s
" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/annotate.py:152 msgid "Page %d • %s
" -msgstr "" +msgstr "Stran %d • %s
" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/annotate.py:157 msgid "Location %d • %s
" -msgstr "" +msgstr "Lega %d • %s
" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/catalog.py:20 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:34 msgid "Create a catalog of the books in your calibre library" -msgstr "" +msgstr "Ustvari katalog knjig v moji knjižnici calibre" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/catalog.py:31 msgid "No books selected for catalog generation" -msgstr "" +msgstr "Za tvorbo kataloga niste izbrali nobene knjige" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/catalog.py:54 msgid "Generating %s catalog..." -msgstr "" +msgstr "Ustvarjanje kataloga %s ..." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/catalog.py:78 msgid "Catalog generated." -msgstr "" +msgstr "Katalog ustvarjen." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/catalog.py:81 msgid "Export Catalog Directory" @@ -4145,73 +4213,73 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/catalog.py:82 msgid "Select destination for %s.%s" -msgstr "" +msgstr "Izberite cilj za %s.%s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:81 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar.py:54 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:170 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/opds.py:125 msgid "%d books" -msgstr "" +msgstr "%d knjig" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:82 msgid "Choose calibre library to work with" -msgstr "" +msgstr "Izberite knjižnico calibre za delovanje" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:91 msgid "Switch/create library..." -msgstr "" +msgstr "Zamenjaj/ustvari knjižnico ..." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:102 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:77 msgid "Quick switch" -msgstr "" +msgstr "Hitri preklop" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:104 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:78 msgid "Rename library" -msgstr "" +msgstr "Preimenuj knjižnico" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:106 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:79 msgid "Delete library" -msgstr "" +msgstr "Izbriši knjižnico" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:109 msgid "Pick a random book" -msgstr "" +msgstr "Izberi naključno knjigo" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:128 msgid "Library Maintenance" -msgstr "" +msgstr "Vzdrževanje knjižnice" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:129 msgid "Library metadata backup status" -msgstr "" +msgstr "Stanje varnostnega kopiranja metapodatkov knjižnice" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:133 msgid "Start backing up metadata of all books" -msgstr "" +msgstr "Začni varnostno kopirati metapodatke vseh knjig" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:137 msgid "Check library" -msgstr "" +msgstr "Preveri knjižnico" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:141 msgid "Restore database" -msgstr "" +msgstr "Obnovi zbirko podatkov" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:216 msgid "Rename" -msgstr "" +msgstr "Preimenuj" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:217 msgid "Choose a new name for the library %s. " -msgstr "" +msgstr "Izberite novo ime za knjižnico %s. " #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:218 msgid "Note that the actual library folder will be renamed." -msgstr "" +msgstr "Upoštevajte, da bo dejanska mapa knjižnice preimenovana." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:225 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:199 @@ -4220,11 +4288,11 @@ msgstr "Že obstaja" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:226 msgid "The folder %s already exists. Delete it first." -msgstr "" +msgstr "Mapa %s že obstaja. Najprej jo izbrišite." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:232 msgid "Rename failed" -msgstr "" +msgstr "Preimenovanje ni uspelo" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:233 msgid "" @@ -4242,27 +4310,27 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:274 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email.py:223 msgid "Are you sure?" -msgstr "" +msgstr "Ste prepričani?" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:245 msgid "All files from %s will be permanently deleted. Are you sure?" -msgstr "" +msgstr "Vse datoteke iz %s bodo trajno izbrisane. Želite nadaljevati?" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:265 msgid "none" -msgstr "" +msgstr "brez" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:266 msgid "Backup status" -msgstr "" +msgstr "Stanje varnostnega kopiranja" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:267 msgid "Book metadata files remaining to be written: %s" -msgstr "" +msgstr "Preostale datoteke metapodatkov knjig za pisanje: %s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:273 msgid "Backup metadata" -msgstr "" +msgstr "Varnostno kopiraj metapodatke" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:274 msgid "" @@ -4276,7 +4344,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:286 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:340 msgid "Success" -msgstr "" +msgstr "Uspešno" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:307 msgid "" @@ -4293,7 +4361,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks.py:276 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks.py:316 msgid "Failed" -msgstr "" +msgstr "Ni uspelo" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:313 msgid "Database integrity check failed, click Show details for details." @@ -4301,7 +4369,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:318 msgid "No problems found" -msgstr "" +msgstr "Ni najdenih težav" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:319 msgid "The files in your library match the information in the database." @@ -4309,7 +4377,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:328 msgid "No library found" -msgstr "" +msgstr "Ni najdenih knjižnic" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:329 msgid "" @@ -4323,7 +4391,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:101 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:789 msgid "Not allowed" -msgstr "" +msgstr "Ni dovoljeno" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:396 msgid "" @@ -4341,7 +4409,7 @@ msgstr "C" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:22 msgid "Convert books" -msgstr "" +msgstr "Pretvori knjige" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:28 msgid "Convert individually" @@ -4358,7 +4426,7 @@ msgstr "Pretvorba ni možna" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:115 msgid "Starting conversion of %d book(s)" -msgstr "" +msgstr "Začetek pretvorbe %d knjig" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:170 msgid "Empty output file, probably the conversion process crashed" @@ -4366,23 +4434,23 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:83 msgid "Copy to library" -msgstr "" +msgstr "Kopiraj v knjižnico" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:84 msgid "Copy selected books to the specified library" -msgstr "" +msgstr "Kopiraj izbrane knjige v navedeno knjižnico" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:117 msgid "(delete after copy)" -msgstr "" +msgstr "(izbriši po kopiranju)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:126 msgid "Cannot copy" -msgstr "" +msgstr "Ni mogoče kopirati" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:131 msgid "No library" -msgstr "" +msgstr "Ni knjižnice" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:132 msgid "No library found at %s" @@ -4391,15 +4459,15 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:135 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:139 msgid "Copying" -msgstr "" +msgstr "Kopiranje" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:150 msgid "Could not copy books: " -msgstr "" +msgstr "Knjig ni mogoče kopirati: " #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:153 msgid "Copied %d books to %s" -msgstr "" +msgstr "Kopiranih %d knjig na %s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:168 msgid "" @@ -4409,20 +4477,22 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:32 msgid "Deleting..." -msgstr "" +msgstr "Brisanje ..." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:54 msgid "Deleted" -msgstr "" +msgstr "Izbrisano" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:66 msgid "Failed to delete" -msgstr "" +msgstr "Ni mogoče izbrisati" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:67 msgid "" "Failed to delete some books, click the Show Details button for details." msgstr "" +"Nekaterih knjig ni bilo mogoče izbrisati, poglejte podrobnost s klikom gumba " +"Pokaži podrobnosti." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:73 msgid "Del" @@ -4434,72 +4504,72 @@ msgstr "Odstrani knjige" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:79 msgid "Remove selected books" -msgstr "" +msgstr "Odstrani izbrane knjige" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:81 msgid "Remove files of a specific format from selected books.." -msgstr "" +msgstr "Odstrani datoteke določene vrste izbranih knjig." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:84 msgid "Remove all formats from selected books, except..." -msgstr "" +msgstr "Odstrani vse vrste zapisa izbranih knjig z izjemo ..." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:87 msgid "Remove covers from selected books" -msgstr "" +msgstr "Odstrani naslovnice izbranih knjig" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:90 msgid "Remove matching books from device" -msgstr "" +msgstr "Odstrani ujemajoče knjige z naprave" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:113 msgid "Cannot delete" -msgstr "" +msgstr "Ni mogoče izbrisati" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:126 msgid "Choose formats to be deleted" -msgstr "" +msgstr "Izberite vrste zapisa za brisanje" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:144 msgid "Choose formats not to be deleted" -msgstr "" +msgstr "Izberite vrste zapisa, ki jih ne želite izbrisati" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:164 msgid "Cannot delete books" -msgstr "" +msgstr "Knjig ni mogoče izbrisati" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:165 msgid "No device is connected" -msgstr "" +msgstr "Nobena naprava ni povezana" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:175 msgid "Main memory" -msgstr "" +msgstr "Glavni pomnilnik" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:176 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:486 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:495 msgid "Storage Card A" -msgstr "" +msgstr "Pomnilniška kartica A" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:177 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:488 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:497 msgid "Storage Card B" -msgstr "" +msgstr "Pomnilniška kartica B" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:182 msgid "No books to delete" -msgstr "" +msgstr "Ni knjig za brisanje" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:183 msgid "None of the selected books are on the device" -msgstr "" +msgstr "Na napravi ni izbranih knjig" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:200 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:291 msgid "Deleting books from device." -msgstr "Izbriši knjige iz naprave." +msgstr "Brisanje knjig z naprave." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:246 msgid "" @@ -4521,24 +4591,24 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:31 msgid "Connect to folder" -msgstr "" +msgstr "Poveži z mapo" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:36 msgid "Connect to iTunes" -msgstr "" +msgstr "Poveži z iTunes" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:42 msgid "Connect to Bambook" -msgstr "" +msgstr "Poveži z Bambook" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:56 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:64 msgid "Start Content Server" -msgstr "" +msgstr "Zaženi strežnik vsebin" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:66 msgid "Stop Content Server" -msgstr "" +msgstr "Ustavi strežnik vsebin" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:77 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:95 @@ -4551,28 +4621,28 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:89 msgid "(delete from library)" -msgstr "" +msgstr "(izbriši iz knjižnice)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:104 msgid "Setup email based sharing of books" -msgstr "" +msgstr "Nastavi skupno rabo knjig po e-pošti" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:122 msgid "D" -msgstr "" +msgstr "D" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:122 msgid "Send to device" -msgstr "Pošlji napravi" +msgstr "Pošlji na napravo" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:141 msgid "Connect/share" -msgstr "" +msgstr "Poveži/skupna raba" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:174 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:84 msgid "Stopping" -msgstr "" +msgstr "Ustavljanje" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:175 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:85 @@ -4581,11 +4651,11 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_collections.py:13 msgid "Manage collections" -msgstr "" +msgstr "Upravljaj z zbirkami" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_collections.py:14 msgid "Manage the collections on this device" -msgstr "" +msgstr "Upravljaj z zbirkami na tej napravi" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:24 msgid "E" @@ -4593,68 +4663,68 @@ msgstr "E" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:24 msgid "Edit metadata" -msgstr "" +msgstr "Uredi metapodatke" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:28 msgid "Merge book records" -msgstr "" +msgstr "Spoji zapise knjig" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:29 msgid "M" -msgstr "" +msgstr "M" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:31 msgid "Edit metadata individually" -msgstr "Posamično urejanje meta podatkov" +msgstr "Posamično urejanje metapodatkov" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:34 msgid "Edit metadata in bulk" -msgstr "Paketno urejanje meta podatkov" +msgstr "Paketno urejanje metapodatkov" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:37 msgid "Download metadata and covers" -msgstr "" +msgstr "Prenesi metapodatke in naslovnice" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:40 msgid "Download only metadata" -msgstr "" +msgstr "Prenesi le metapodatke" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:42 msgid "Download only covers" -msgstr "" +msgstr "Prenesi le naslovnice" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:45 msgid "Download only social metadata" -msgstr "" +msgstr "Prenesi le socialne metapodatke" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:51 msgid "Merge into first selected book - delete others" -msgstr "" +msgstr "Spoji v prvo izbrano knjigo - izbriši druge" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:54 msgid "Merge into first selected book - keep others" -msgstr "" +msgstr "Spoji v prvo izbrano knjigo - obdrži druge" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:58 msgid "Merge only formats into first selected book - delete others" -msgstr "" +msgstr "Spoji le zapise v prvo izbrano knjigo - izbriši druge" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:79 msgid "Cannot download metadata" -msgstr "" +msgstr "Metapodatkov ni mogoče prenesti" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:99 msgid "social metadata" -msgstr "" +msgstr "družabne metapodatke" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:101 msgid "covers" -msgstr "" +msgstr "platnice" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:101 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/bulk_download.py:227 msgid "metadata" -msgstr "" +msgstr "metapodatki" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:102 msgid "Downloading {0} for {1} book(s)" @@ -4663,16 +4733,16 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:126 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:187 msgid "Cannot edit metadata" -msgstr "Spreminjanje meta podatkov ni mogoče" +msgstr "Spreminjanje metapodatkov ni mogoče" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:224 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:227 msgid "Cannot merge books" -msgstr "" +msgstr "Knjig ni mogoče spojiti" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:228 msgid "At least two books must be selected for merging" -msgstr "" +msgstr "Najmanj dve knjigi morata biti izbrani za spajanje" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:231 msgid "" @@ -4717,11 +4787,11 @@ msgstr "F" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/fetch_news.py:17 msgid "Fetch news" -msgstr "Prenesi novice" +msgstr "Pridobi novice" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/fetch_news.py:52 msgid "Fetching news from " -msgstr "Prenašam novice iz " +msgstr "Pridobivanje novic z " #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/fetch_news.py:81 msgid " fetched." @@ -4729,20 +4799,20 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/help.py:16 msgid "Browse the calibre User Manual" -msgstr "" +msgstr "Prebrskajte Uporabniški priročnik za calibre" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/help.py:16 msgid "F1" -msgstr "" +msgstr "F1" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/help.py:16 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks_ui.py:91 msgid "Help" -msgstr "" +msgstr "Pomoč" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/next_match.py:12 msgid "Move to next match" -msgstr "" +msgstr "Pomakni se na naslednji zadetek" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/next_match.py:13 msgid "Move to next highlighted match" @@ -4751,12 +4821,12 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/next_match.py:13 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/delegates.py:354 msgid "N" -msgstr "" +msgstr "N" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/next_match.py:13 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:204 msgid "F3" -msgstr "" +msgstr "F3" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/next_match.py:25 msgid "Move to previous item" @@ -4768,54 +4838,54 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/next_match.py:26 msgid "Shift+N" -msgstr "" +msgstr "Shift+N" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/next_match.py:27 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:213 msgid "Shift+F3" -msgstr "" +msgstr "Shift+F3" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/open.py:14 msgid "Open containing folder" -msgstr "" +msgstr "Odpri vsebujočo mapo" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/open.py:15 msgid "O" -msgstr "" +msgstr "O" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:18 msgid "Ctrl+P" -msgstr "" +msgstr "Ctrl+P" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:24 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:201 msgid "Run welcome wizard" -msgstr "" +msgstr "Zaženi čarovnika dobrodošlice" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:28 msgid "Restart in debug mode" -msgstr "" +msgstr "Ponovno zaženi v razhr. načinu" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:43 msgid "Cannot configure while there are running jobs." -msgstr "Spreminjanje konfiguracije med poganjanjem poslov ni mogoče." +msgstr "Prilagajanje med poganjanjem opravil ni mogoče." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:48 msgid "Cannot configure before calibre is restarted." -msgstr "" +msgstr "Ni mogoče nastaviti, preden znova ne zaženete calibre." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/restart.py:14 msgid "&Restart" -msgstr "" +msgstr "&Vnovič zaženi" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/restart.py:14 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/pyconsole/main.py:59 msgid "Ctrl+R" -msgstr "" +msgstr "Ctrl+R" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:24 msgid "Save single format to disk..." -msgstr "" +msgstr "Shrani v določenem zapisu na disk ..." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:40 msgid "S" @@ -4828,25 +4898,25 @@ msgstr "Shrani na disk" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:48 msgid "Save to disk in a single directory" -msgstr "Shrani na disk v en direktorij" +msgstr "Shrani na disk v eno mapo" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:50 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:69 msgid "Save only %s format to disk" -msgstr "Shrani samo %s format na disk" +msgstr "Shrani samo zapis %s na disk" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:54 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:72 msgid "Save only %s format to disk in a single directory" -msgstr "" +msgstr "Shrani samo zapis %s na disk v posamezno mapo" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:91 msgid "Cannot save to disk" -msgstr "Ne morem shraniti na disk" +msgstr "Ni mogoče shraniti na disk" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:94 msgid "Choose destination directory" -msgstr "" +msgstr "Izberite ciljno mapo" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:102 msgid "" @@ -4857,29 +4927,29 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:136 msgid "Error while saving" -msgstr "" +msgstr "Napaka pri shranjevanju" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:137 msgid "There was an error while saving." -msgstr "" +msgstr "Pri shranjevanju je prišlo do napake." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:144 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:145 msgid "Could not save some books" -msgstr "" +msgstr "Nekaterih knjig ni mogoče shraniti" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:146 msgid "Click the show details button to see which ones." -msgstr "" +msgstr "Kilknite gum Pokaži podrobnosti, da vidite, za katere gre." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/show_book_details.py:16 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:766 msgid "Show book details" -msgstr "" +msgstr "Pokaži podrobnosti knjige" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/show_book_details.py:17 msgid "I" -msgstr "" +msgstr "I" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/show_book_details.py:26 msgid "No detailed info available" @@ -4891,61 +4961,61 @@ msgstr "Podrobne informacije za knjige na napravi niso na voljo." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:17 msgid "Similar books..." -msgstr "" +msgstr "Podobne knjige ..." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:24 msgid "Alt+A" -msgstr "" +msgstr "Alt+A" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:24 msgid "Books by same author" -msgstr "" +msgstr "Knjige istega avtorja" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:25 msgid "Books in this series" -msgstr "" +msgstr "Knjige iz te zbirke" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:26 msgid "Alt+Shift+S" -msgstr "" +msgstr "Alt+Shift+S" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:27 msgid "Alt+P" -msgstr "" +msgstr "Alt+P" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:27 msgid "Books by this publisher" -msgstr "" +msgstr "Knjige tega izdajatelja" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:28 msgid "Alt+T" -msgstr "" +msgstr "Alt+T" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:28 msgid "Books with the same tags" -msgstr "" +msgstr "Knjige z istimi značkami" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:15 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tweak_epub_ui.py:54 msgid "Tweak ePub" -msgstr "" +msgstr "Prikroji ePub" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:16 msgid "Make small changes to ePub format books" -msgstr "" +msgstr "Opravite manjše spremembe knjigam v zapisu ePub" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:17 msgid "T" -msgstr "" +msgstr "T" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:27 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:39 msgid "Cannot tweak ePub" -msgstr "" +msgstr "ePub ni mogoče prikrojiti" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:40 msgid "No ePub available. First convert the book to ePub." -msgstr "" +msgstr "Noben zapis ePub ni na voljo. Najprej pretvorite knjigo v ePub." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:24 msgid "V" @@ -4954,11 +5024,11 @@ msgstr "V" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:24 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:31 msgid "View" -msgstr "Poglej" +msgstr "Pokaži" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:32 msgid "View specific format" -msgstr "Poglej specifičen format" +msgstr "Pokaži določeno vrsto zapisa" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:38 msgid "Read a random book" @@ -4967,21 +5037,21 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:92 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:181 msgid "Cannot view" -msgstr "Pogled ni možen" +msgstr "Ogled ni možen" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:105 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:119 msgid "Format unavailable" -msgstr "" +msgstr "Zapis ni na voljo" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:106 msgid "Selected books have no formats" -msgstr "" +msgstr "Izbrane knjige nimajo vrste zapisa" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:108 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder.py:127 msgid "Choose the format to view" -msgstr "Izberite format, ki ga želite videti" +msgstr "Izberite zapis, ki si ga želite ogledati" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:120 msgid "" @@ -4991,7 +5061,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:127 msgid "Multiple Books Selected" -msgstr "" +msgstr "Izbranih je več knjig" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:128 msgid "" @@ -5003,48 +5073,48 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:137 msgid "Cannot open folder" -msgstr "" +msgstr "Mape ni mogoče odpreti" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:182 msgid "%s has no available formats." -msgstr "%s nima razpoložljivih formatov." +msgstr "%s nima razpoložljivih zapisov." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:68 msgid "Searching in" -msgstr "" +msgstr "Iskanje v" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:245 msgid "Adding..." -msgstr "" +msgstr "Dodajanje ..." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:258 msgid "Searching in all sub-directories..." -msgstr "" +msgstr "Iskanje v vseh podmapah ..." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:269 msgid "Path error" -msgstr "" +msgstr "Napaka poti" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:270 msgid "The specified directory could not be processed." -msgstr "" +msgstr "Navedene mape ni mogoče obdelati." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:274 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:838 msgid "No books" -msgstr "" +msgstr "Ni knjig" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:275 msgid "No books found" -msgstr "" +msgstr "Ni najdenih knjig" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:339 msgid "Added" -msgstr "" +msgstr "Dodano" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:352 msgid "Adding failed" -msgstr "" +msgstr "Dodajanje ni uspelo" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:353 msgid "" @@ -5054,7 +5124,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:368 msgid "Duplicates found!" -msgstr "Duplikati najdeni!" +msgstr "Najdeni dvojniki!" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:369 msgid "" @@ -5064,23 +5134,23 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:372 msgid "Adding duplicates..." -msgstr "" +msgstr "Dodajanje dvojnikov ..." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:441 msgid "Saving..." -msgstr "" +msgstr "Shranjevanje ..." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:516 msgid "Saved" -msgstr "" +msgstr "Shranjeno" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add_wizard/__init__.py:56 msgid "Searching for sub-folders" -msgstr "" +msgstr "Iskanje podmap" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add_wizard/__init__.py:61 msgid "Searching for books" -msgstr "" +msgstr "Iskanje knjig" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add_wizard/__init__.py:73 msgid "Looking for duplicates based on file hash" @@ -5089,19 +5159,19 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add_wizard/__init__.py:108 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add_wizard/welcome_ui.py:70 msgid "Choose root folder" -msgstr "" +msgstr "Izberite korensko mapo" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add_wizard/__init__.py:135 msgid "Invalid root folder" -msgstr "" +msgstr "Neveljavna korenska mapa" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add_wizard/__init__.py:136 msgid "is not a valid root folder" -msgstr "" +msgstr "ni veljavna korenska mapa" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add_wizard/__init__.py:146 msgid "Add books to calibre" -msgstr "" +msgstr "Dodaj knjige v calibre" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add_wizard/scan_ui.py:26 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add_wizard/welcome_ui.py:62 @@ -5114,19 +5184,19 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add_wizard/scan_ui.py:27 msgid "Scanning root folder for books" -msgstr "" +msgstr "Iskanje knjig v korenski mapi" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add_wizard/scan_ui.py:28 msgid "This may take a few minutes" -msgstr "" +msgstr "Lahko vzame nekaj minut" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add_wizard/welcome_ui.py:63 msgid "Choose the location to add books from" -msgstr "" +msgstr "Izberite mesto, od koder želite dodati knjige" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add_wizard/welcome_ui.py:64 msgid "Select a folder on your hard disk" -msgstr "" +msgstr "Izberite mapo na svojem trdem disku" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add_wizard/welcome_ui.py:65 msgid "" @@ -5142,7 +5212,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add_wizard/welcome_ui.py:68 msgid "&Root folder:" -msgstr "" +msgstr "V&rhnja mapa:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add_wizard/welcome_ui.py:69 msgid "" @@ -5249,18 +5319,18 @@ msgstr "Pot" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/emailp.py:24 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:124 msgid "Formats" -msgstr "Formati" +msgstr "Zapisi" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:29 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1008 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1200 msgid "Collections" -msgstr "" +msgstr "Zbirke" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:56 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:65 msgid "Click to open" -msgstr "" +msgstr "Odprite s klikom" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:57 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:376 @@ -5273,17 +5343,17 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts_ui.py:83 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:344 msgid "None" -msgstr "Nič" +msgstr "Brez" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:158 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:237 msgid "Paste Cover" -msgstr "" +msgstr "Prilepi naslovnico" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:159 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:238 msgid "Copy Cover" -msgstr "" +msgstr "Kopiraj naslovnico" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:483 msgid "Double-click to open Book Details window" @@ -5291,7 +5361,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_bibtex.py:16 msgid "BibTeX Options" -msgstr "" +msgstr "Možnosti BibTeX" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_bibtex.py:17 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_csv_xml.py:17 @@ -5329,7 +5399,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output.py:14 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txtz_output.py:13 msgid "output" -msgstr "" +msgstr "izhod" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_bibtex_ui.py:77 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_csv_xml_ui.py:42 @@ -5383,11 +5453,11 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks_ui.py:87 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:123 msgid "Form" -msgstr "Forma" +msgstr "Oblika" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_bibtex_ui.py:78 msgid "Bib file encoding:" -msgstr "" +msgstr "Kodiranje datoteke Bib:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_bibtex_ui.py:79 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_csv_xml_ui.py:43 @@ -5396,11 +5466,11 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_bibtex_ui.py:80 msgid "Encoding configuration (change if you have errors) :" -msgstr "" +msgstr "Prilagoditev kodiranja (spremenite, če opazite napake):" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_bibtex_ui.py:81 msgid "BibTeX entry type:" -msgstr "" +msgstr "Vrsta vnosa BibTeX:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_bibtex_ui.py:82 msgid "Create a citation tag?" @@ -5427,11 +5497,11 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_csv_xml.py:16 msgid "CSV/XML Options" -msgstr "" +msgstr "Možnosti CSV/XML" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:18 msgid "E-book options" -msgstr "" +msgstr "Možnosti e-knjig" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:296 msgid "Sections to include in catalog." @@ -5443,27 +5513,27 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:298 msgid "Books by &Genre" -msgstr "" +msgstr "Knjige po &žanrih" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:299 msgid "Recently &Added" -msgstr "" +msgstr "Nedavno &dodane" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:300 msgid "&Descriptions" -msgstr "" +msgstr "&Opisi" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:301 msgid "Books by &Series" -msgstr "" +msgstr "Knjige po &zbirkah" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:302 msgid "Books by &Title" -msgstr "" +msgstr "Knjige po &naslovih" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:303 msgid "Books by Author" -msgstr "" +msgstr "Knjige po avtorjih" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:304 msgid "" @@ -5475,7 +5545,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:308 msgid "Excluded genres" -msgstr "" +msgstr "Izključeni žanri" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:309 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:312 @@ -5489,7 +5559,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:311 msgid "Excluded books" -msgstr "" +msgstr "Izključene knjige" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:313 msgid "" @@ -5500,7 +5570,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:315 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:320 msgid "&Column/value" -msgstr "" +msgstr "&Stolpec/vrednost" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:316 msgid "Column containing additional exclusion criteria" @@ -5528,7 +5598,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:323 msgid "Other options" -msgstr "" +msgstr "Druge možnosti" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:324 msgid "&Wishlist tag" @@ -5548,7 +5618,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:328 msgid " inch" -msgstr "" +msgstr " palec" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:329 msgid "&Description note" @@ -5560,7 +5630,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:331 msgid "&Merge with Comments" -msgstr "" +msgstr "&Spoji z komentarji" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:332 msgid "Additional content merged with Comments during catalog generation" @@ -5572,7 +5642,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:334 msgid "&Before" -msgstr "" +msgstr "Pre&d" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:335 msgid "Merge additional content after Comments" @@ -5580,7 +5650,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:336 msgid "&After" -msgstr "" +msgstr "P&o" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:337 msgid "Separate Comments and additional content with horizontal rule" @@ -5588,7 +5658,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:338 msgid "&Separator" -msgstr "" +msgstr "&Ločilo" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_tab_template_ui.py:33 msgid "Tab template for catalog.ui" @@ -5596,35 +5666,35 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:69 msgid "Bold" -msgstr "" +msgstr "Krepko" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:70 msgid "Italic" -msgstr "" +msgstr "Ležeče" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:73 msgid "Underline" -msgstr "" +msgstr "Podčrtano" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:75 msgid "Strikethrough" -msgstr "" +msgstr "Prečrtano" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:77 msgid "Superscript" -msgstr "" +msgstr "Nadpisano" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:79 msgid "Subscript" -msgstr "" +msgstr "Podpisano" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:81 msgid "Ordered list" -msgstr "" +msgstr "Oštevilčen seznam" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:83 msgid "Unordered list" -msgstr "" +msgstr "Neoštevilčen seznam" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:86 msgid "Align left" @@ -5644,27 +5714,27 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:93 msgid "Undo" -msgstr "" +msgstr "Razveljavi" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:94 msgid "Redo" -msgstr "" +msgstr "Ponovi" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:95 msgid "Remove formatting" -msgstr "" +msgstr "Odstrani oblikovanje" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:96 msgid "Copy" -msgstr "" +msgstr "Kopiraj" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:97 msgid "Paste" -msgstr "" +msgstr "Prilepi" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:98 msgid "Cut" -msgstr "" +msgstr "Izreži" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:100 msgid "Increase Indentation" @@ -5676,15 +5746,15 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:104 msgid "Select all" -msgstr "" +msgstr "Izberi vse" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:109 msgid "Foreground color" -msgstr "" +msgstr "Barva ospredja" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:114 msgid "Background color" -msgstr "" +msgstr "Barva ozadja" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:118 msgid "Style text block" @@ -5699,7 +5769,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior.py:36 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior_ui.py:139 msgid "Normal" -msgstr "" +msgstr "Navadno" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:126 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:127 @@ -5708,11 +5778,11 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:130 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:131 msgid "Heading" -msgstr "" +msgstr "Naslov" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:132 msgid "Pre-formatted" -msgstr "" +msgstr "Vnaprej oblikovano" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:133 msgid "Blockquote" @@ -5720,41 +5790,41 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:134 msgid "Address" -msgstr "" +msgstr "Naslov" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:141 msgid "Insert link" -msgstr "" +msgstr "Vstavi povezavo" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:143 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts_ui.py:79 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts_ui.py:84 msgid "Clear" -msgstr "" +msgstr "Počisti" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:161 msgid "Choose foreground color" -msgstr "" +msgstr "Izberite barvo ospredja" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:167 msgid "Choose background color" -msgstr "" +msgstr "Izberite barvo ozadja" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:172 msgid "Create link" -msgstr "" +msgstr "Ustvari povezavo" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:173 msgid "Enter URL" -msgstr "" +msgstr "Vnesi URL" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:523 msgid "Normal view" -msgstr "" +msgstr "Navadni pogled" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:524 msgid "HTML Source" -msgstr "" +msgstr "Izvorna koda HTML" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/bulk.py:40 msgid "" @@ -5765,7 +5835,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/bulk.py:74 msgid "Bulk Convert" -msgstr "" +msgstr "Paketna pretvorba" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/bulk.py:89 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/single.py:189 @@ -5781,12 +5851,12 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_input.py:13 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input.py:13 msgid "input" -msgstr "" +msgstr "vhod" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:104 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf_ui.py:99 msgid "&Number of Colors:" -msgstr "&Število Barv:" +msgstr "&Število barv:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:105 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf_ui.py:101 @@ -5801,7 +5871,7 @@ msgstr "Ohrani r&azmerje" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:107 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf_ui.py:103 msgid "Disable &Sharpening" -msgstr "Onemogoči O&strenje" +msgstr "Onemogoči o&strenje" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:108 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf_ui.py:109 @@ -5816,7 +5886,7 @@ msgstr "&Široko" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:110 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf_ui.py:104 msgid "&Landscape" -msgstr "&Panorama" +msgstr "&Ležeče" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:111 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf_ui.py:106 @@ -5840,7 +5910,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:115 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/single_ui.py:120 msgid "&Output format:" -msgstr "" +msgstr "&Izhodni zapis:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:116 msgid "Disable conversion of images to &black and white" @@ -5856,24 +5926,24 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/debug.py:19 msgid "Debug" -msgstr "" +msgstr "Razhrošči" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/debug.py:21 msgid "Debug the conversion process." -msgstr "" +msgstr "Razhroščite postopek pretvorbe." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/debug.py:39 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/debug_ui.py:56 msgid "Choose debug folder" -msgstr "" +msgstr "Izberite mapo za razhroščevanje" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/debug.py:58 msgid "Invalid debug directory" -msgstr "" +msgstr "Neveljavna mapa za razhroščevanje" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/debug.py:59 msgid "Failed to create debug directory" -msgstr "" +msgstr "Mapo za razhroščevanje ni mogoče ustvariti" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/debug_ui.py:55 msgid "" @@ -5892,7 +5962,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/epub_output.py:15 msgid "EPUB Output" -msgstr "" +msgstr "Izvoz EPUB" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/epub_output_ui.py:57 msgid "Do not &split on page breaks" @@ -5900,11 +5970,11 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/epub_output_ui.py:58 msgid "No default &cover" -msgstr "" +msgstr "Ni privze&te naslovnice" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/epub_output_ui.py:59 msgid "No &SVG cover" -msgstr "" +msgstr "Ni naslovnice &SVG" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/epub_output_ui.py:60 msgid "Preserve cover &aspect ratio" @@ -5916,7 +5986,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/epub_output_ui.py:62 msgid " KB" -msgstr "" +msgstr " kB" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/epub_output_ui.py:63 msgid "&Flatten EPUB file structure" @@ -5924,7 +5994,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/fb2_input.py:12 msgid "FB2 Input" -msgstr "" +msgstr "Uvoz FB2" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/fb2_input_ui.py:34 msgid "Do not insert a &Table of Contents at the beginning of the book." @@ -5932,7 +6002,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/fb2_output.py:14 msgid "FB2 Output" -msgstr "" +msgstr "Izvoz FB2" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/fb2_output_ui.py:39 msgid "Sectionize:" @@ -5965,7 +6035,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/font_key_ui.py:109 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/font_key_ui.py:114 msgid "&Base font size:" -msgstr "" +msgstr "&Osnovna velikost pisave:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/font_key_ui.py:110 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:141 @@ -5985,7 +6055,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:130 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:132 msgid " pt" -msgstr "" +msgstr " tč" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/font_key_ui.py:112 msgid "Use &default values" @@ -5993,11 +6063,11 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/font_key_ui.py:113 msgid "&Input document" -msgstr "" +msgstr "&Vhodni dokument" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/font_key_ui.py:116 msgid "&Font size: " -msgstr "" +msgstr "&Velikost pisave: " #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/font_key_ui.py:118 msgid " will map to size: " @@ -6005,7 +6075,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/font_key_ui.py:119 msgid "0.0 pt" -msgstr "" +msgstr "0,0 tč" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/heuristics.py:15 msgid "" @@ -6067,7 +6137,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/heuristics_ui.py:123 msgid "Remove unnecessary hyphens" -msgstr "" +msgstr "Odstrani nepotrebne vezaje" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/heuristics_ui.py:124 msgid "Italicize common words and patterns" @@ -6079,7 +6149,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel.py:16 msgid "Look & Feel" -msgstr "Izgled & Občutek" +msgstr "Videz in občutek" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel.py:18 msgid "Control the look and feel of the output" @@ -6087,7 +6157,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel.py:31 msgid "Original" -msgstr "" +msgstr "Izvirnik" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel.py:32 msgid "Left align" @@ -6134,19 +6204,19 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:150 msgid " em" -msgstr "" +msgstr " em" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:151 msgid "Text justification:" -msgstr "" +msgstr "Poravnava besedila:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:152 msgid "&Linearize tables" -msgstr "" +msgstr "&Lineariziraj tabele" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:153 msgid "Extra &CSS" -msgstr "" +msgstr "Dodatni &CSS" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:154 msgid "&Transliterate unicode characters to ASCII" @@ -6154,11 +6224,11 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:155 msgid "Insert &blank line" -msgstr "" +msgstr "Vstavi &prazno stran" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:156 msgid "Keep &ligatures" -msgstr "" +msgstr "Ohrani &ligature" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:157 msgid "Smarten &punctuation" @@ -6166,11 +6236,11 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:158 msgid "Minimum &line height:" -msgstr "" +msgstr "Najmanjša &višina vrstice:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:159 msgid " %" -msgstr "" +msgstr " %" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output.py:19 msgid "LRF Output" @@ -6190,7 +6260,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output_ui.py:126 msgid "Render &tables as images" -msgstr "" +msgstr "Upodobi &tabele kot slike" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output_ui.py:127 msgid "Text size multiplier for text in rendered tables:" @@ -6198,19 +6268,19 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output_ui.py:128 msgid "Add &header" -msgstr "" +msgstr "&Dodaj glavo" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output_ui.py:129 msgid "Header &separation:" -msgstr "" +msgstr "&Ločevanje naslovov:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output_ui.py:131 msgid "Header &format:" -msgstr "" +msgstr "&Oblika naslovov:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output_ui.py:132 msgid "&Embed fonts" -msgstr "" +msgstr "V&delaj pisave" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output_ui.py:133 msgid "&Serif font family:" @@ -6228,7 +6298,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:117 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:200 msgid "Metadata" -msgstr "Meta podatki" +msgstr "Metapodatki" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:49 msgid "" @@ -6246,7 +6316,7 @@ msgstr "Izberi naslovnico za " #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:178 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:651 msgid "Cannot read" -msgstr "Ne morem prebrati" +msgstr "Ne mogoče prebrati" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:188 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:179 @@ -6259,13 +6329,13 @@ msgstr "Nimate pravic za branje datoteke: " #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:187 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:660 msgid "Error reading file" -msgstr "Napaka pri branju zbirke" +msgstr "Napaka pri branju datoteke" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:197 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:188 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:661 msgid "

There was an error reading from file:
" -msgstr "

Prišlo je do napake pri branju iz zbirke:
" +msgstr "

Prišlo je do napake pri branju iz datoteke:
" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:204 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:196 @@ -6276,16 +6346,16 @@ msgstr " ni veljavna slika" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:159 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:446 msgid "Book Cover" -msgstr "Naslovna Stran" +msgstr "Naslovnica" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:160 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:447 msgid "Change &cover image:" -msgstr "Spremeni &sliko naslovne strani:" +msgstr "Spremeni &sliko naslovnice:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:161 msgid "Browse for an image to use as the cover of this book." -msgstr "Izberi sliko, ki bo uporabljena za naslovnico te knjige." +msgstr "Izberite sliko, ki bo uporabljena za naslovnico te knjige." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:163 msgid "Use cover from &source file" @@ -6300,7 +6370,7 @@ msgstr "&Naslov: " #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:409 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:60 msgid "Change the title of this book" -msgstr "Spremeni naslov knjige" +msgstr "Spremenite naslov knjige" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:166 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:525 @@ -6310,14 +6380,14 @@ msgstr "&Avtor(ji): " #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:167 msgid "Author So&rt:" -msgstr "Razv&rščanje Avtorjev:" +msgstr "Razv&rščanje avtorjev:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:168 msgid "" "Change the author(s) of this book. Multiple authors should be separated by a " "comma" msgstr "" -"Spremeni avtorja(je) te knjige. Če je avtorjev več jih ločite z vejicami." +"Spremenite avtorja(je) te knjige. Če je avtorjev več, jih ločite z vejicami." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:169 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:535 @@ -6328,7 +6398,7 @@ msgstr "&Založnik: " #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:170 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:429 msgid "Ta&gs: " -msgstr "&Značke: " +msgstr "Zna&čke: " #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:171 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:537 @@ -6338,7 +6408,7 @@ msgid "" "

They can be any words or phrases, separated by commas." msgstr "" "Značke kategorizirajo knjigo. To je uporabno predvsem pri iskanju. " -"

Lahko so poljubni, z vejicami ločeni, izrazi ali besede." +"

Lahko so poljubni z vejicami ločeni izrazi ali besede." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:172 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:544 @@ -6346,7 +6416,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:214 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:293 msgid "&Series:" -msgstr "&Serije:" +msgstr "&Zbirka:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:173 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:174 @@ -6356,7 +6426,7 @@ msgstr "&Serije:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:435 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:292 msgid "List of known series. You can add new series." -msgstr "Seznam znanih serij. Lahko dodate nove serije." +msgstr "Seznam znanih zbirk. Lahko dodate nove zbirke." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:175 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:438 @@ -6365,15 +6435,15 @@ msgstr "Knjiga " #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:19 msgid "MOBI Output" -msgstr "" +msgstr "Izvoz MOBI" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:44 msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Privzeto" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:75 msgid "&Title for Table of Contents:" -msgstr "" +msgstr "&Naslov kazala vsebine:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:76 msgid "Rescale images for &Palm devices" @@ -6393,7 +6463,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:80 msgid "Kindle options" -msgstr "" +msgstr "Možnosti za Kindle" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:81 msgid "Periodical masthead font:" @@ -6405,11 +6475,11 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:83 msgid "Ignore &margins" -msgstr "" +msgstr "Prezri &robove strani" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup.py:35 msgid "Page Setup" -msgstr "Nastavitve strani" +msgstr "Nastavitev strani" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:121 msgid "&Output profile:" @@ -6425,23 +6495,23 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:124 msgid "Margins" -msgstr "" +msgstr "Robovi" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:125 msgid "&Left:" -msgstr "" +msgstr "&Levo:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:127 msgid "&Top:" -msgstr "" +msgstr "_Zgoraj:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:129 msgid "&Right:" -msgstr "" +msgstr "&Desno:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:131 msgid "&Bottom:" -msgstr "" +msgstr "_Spodaj:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_input_ui.py:37 msgid "Treat each &line as a paragraph" @@ -6453,7 +6523,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_output.py:14 msgid "PDB Output" -msgstr "" +msgstr "Izvoz PDB" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_output_ui.py:48 msgid "&Format:" @@ -6469,11 +6539,11 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_output_ui.py:50 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pmlz_output_ui.py:49 msgid "Output Encoding:" -msgstr "" +msgstr "Izhodno kodiranje:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_input.py:12 msgid "PDF Input" -msgstr "" +msgstr "Uvoz PDF" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_input_ui.py:44 msgid "Line &Un-Wrapping Factor:" @@ -6485,15 +6555,15 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output.py:15 msgid "PDF Output" -msgstr "" +msgstr "Izvoz PDF" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output_ui.py:48 msgid "&Paper Size:" -msgstr "" +msgstr "&Velikost papirja:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output_ui.py:49 msgid "&Orientation:" -msgstr "" +msgstr "&Usmerjenost:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output_ui.py:50 msgid "Preserve &aspect ratio of cover" @@ -6501,7 +6571,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pml_output.py:14 msgid "PMLZ Output" -msgstr "" +msgstr "Izvoz PMLZ" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pmlz_output_ui.py:48 msgid "Do not reduce image size and depth" @@ -6509,7 +6579,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/rb_output.py:14 msgid "RB Output" -msgstr "" +msgstr "Izvoz RB" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder.py:133 msgid "No formats available" @@ -6521,7 +6591,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder.py:153 msgid "Open book" -msgstr "" +msgstr "Odprta knjiga" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder_ui.py:90 msgid "Regex Builder" @@ -6529,24 +6599,24 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder_ui.py:91 msgid "Regex:" -msgstr "" +msgstr "Reg. izraz:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder_ui.py:92 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:122 msgid "Test" -msgstr "Test" +msgstr "Preizkusi" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder_ui.py:93 msgid "Occurrences:" -msgstr "" +msgstr "Pojavitve:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder_ui.py:94 msgid "0" -msgstr "" +msgstr "0" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder_ui.py:95 msgid "Goto:" -msgstr "" +msgstr "Pojdi na:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder_ui.py:96 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:81 @@ -6562,7 +6632,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder_ui.py:98 msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Predogled" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace.py:17 msgid "" @@ -6589,7 +6659,7 @@ msgstr "Neveljaven regularni izraz: %s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace_ui.py:148 msgid "First expression" -msgstr "" +msgstr "Prvi izraz" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace_ui.py:149 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace_ui.py:151 @@ -6599,11 +6669,11 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace_ui.py:150 msgid "Second Expression" -msgstr "" +msgstr "Drugi izraz" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace_ui.py:152 msgid "Third expression" -msgstr "" +msgstr "Tretji izraz" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace_ui.py:154 msgid "" @@ -6616,7 +6686,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/single.py:173 msgid "Convert" -msgstr "" +msgstr "Pretvori" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/single.py:200 msgid "Options specific to the input format." @@ -6628,7 +6698,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/message_box_ui.py:52 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/progress_ui.py:53 msgid "Dialog" -msgstr "Dialog" +msgstr "Pogovorno okno" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/single_ui.py:118 msgid "&Input format:" @@ -6640,11 +6710,11 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/snb_output.py:14 msgid "SNB Output" -msgstr "" +msgstr "Izvoz SNB" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/snb_output_ui.py:43 msgid "Hide chapter name" -msgstr "" +msgstr "Skrij ime poglavja" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/snb_output_ui.py:44 msgid "Don't indent the first line for each paragraph" @@ -6652,7 +6722,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/snb_output_ui.py:45 msgid "Insert empty line between paragraphs" -msgstr "" +msgstr "Vstavi prazno vrstico med odstavke" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/snb_output_ui.py:46 msgid "Optimize for full-sceen view " @@ -6689,11 +6759,11 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection_ui.py:60 msgid "Chapter &mark:" -msgstr "" +msgstr "O&znaka poglavja:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection_ui.py:61 msgid "Remove first &image" -msgstr "" +msgstr "Odstrani prvo &sliko" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection_ui.py:62 msgid "Insert &metadata as page at start of book" @@ -6716,6 +6786,8 @@ msgid "" "Table of\n" "Contents" msgstr "" +"Kazalo\n" +"vsebine" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc.py:18 msgid "Control the creation/conversion of the Table of Contents." @@ -6755,7 +6827,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input.py:12 msgid "TXT Input" -msgstr "" +msgstr "Uvoz TXT" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input_ui.py:92 msgid "Structure" @@ -6763,11 +6835,11 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input_ui.py:93 msgid "Paragraph style:" -msgstr "" +msgstr "Slog odstavka:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input_ui.py:94 msgid "Formatting style:" -msgstr "" +msgstr "Slog oblikovanja:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input_ui.py:95 msgid "Common" @@ -6775,7 +6847,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input_ui.py:96 msgid "Preserve &spaces" -msgstr "" +msgstr "O&hrani presledke" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input_ui.py:97 msgid "Remove indents at the beginning of lines" @@ -6798,11 +6870,11 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output.py:13 msgid "TXT Output" -msgstr "" +msgstr "Izvoz TXT" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output_ui.py:85 msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Splošno" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output_ui.py:86 msgid "Output &Encoding:" @@ -6814,7 +6886,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output_ui.py:88 msgid "&Formatting:" -msgstr "" +msgstr "&Oblikovanje:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output_ui.py:89 msgid "Plain" @@ -6826,7 +6898,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output_ui.py:91 msgid "Force maximum line length" -msgstr "" +msgstr "Vsili največjo dolžino vrstice" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output_ui.py:93 msgid "Markdown, Textile" @@ -6842,7 +6914,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txtz_output.py:12 msgid "TXTZ Output" -msgstr "" +msgstr "Izvoz TXTZ" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xexp_edit_ui.py:55 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:77 @@ -6853,7 +6925,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/progress_ui.py:54 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/progress_ui.py:55 msgid "TextLabel" -msgstr "TextLabel" +msgstr "Napis" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xexp_edit_ui.py:56 msgid "Use a wizard to help construct the Regular expression" @@ -6865,51 +6937,51 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xpath_wizard_ui.py:74 msgid "*" -msgstr "" +msgstr "*" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xpath_wizard_ui.py:75 msgid "a" -msgstr "" +msgstr "a" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xpath_wizard_ui.py:76 msgid "br" -msgstr "" +msgstr "br" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xpath_wizard_ui.py:77 msgid "div" -msgstr "" +msgstr "div" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xpath_wizard_ui.py:78 msgid "h1" -msgstr "" +msgstr "h1" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xpath_wizard_ui.py:79 msgid "h2" -msgstr "" +msgstr "h2" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xpath_wizard_ui.py:80 msgid "h3" -msgstr "" +msgstr "h3" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xpath_wizard_ui.py:81 msgid "h4" -msgstr "" +msgstr "h4" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xpath_wizard_ui.py:82 msgid "h5" -msgstr "" +msgstr "h5" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xpath_wizard_ui.py:83 msgid "h6" -msgstr "" +msgstr "h6" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xpath_wizard_ui.py:84 msgid "hr" -msgstr "" +msgstr "hr" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xpath_wizard_ui.py:85 msgid "span" -msgstr "" +msgstr "span" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xpath_wizard_ui.py:86 msgid "Having the &attribute:" @@ -6917,11 +6989,11 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xpath_wizard_ui.py:87 msgid "With &value:" -msgstr "" +msgstr "Z &vrednostjo:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xpath_wizard_ui.py:88 msgid "(A regular expression)" -msgstr "" +msgstr "(regularni izraz)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xpath_wizard_ui.py:89 msgid "" @@ -6939,7 +7011,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/cover_flow.py:158 msgid "Cover browser could not be loaded" -msgstr "" +msgstr "Brskalnika po naslovnicah ni mogoče naložiti" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:63 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:88 @@ -6962,17 +7034,17 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/delegates.py:252 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:994 msgid "Undefined" -msgstr "" +msgstr "Nedoločeno" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:126 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:637 msgid "star(s)" -msgstr "" +msgstr "zvezdi(c)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:127 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:638 msgid "Unrated" -msgstr "" +msgstr "Neocenjeno" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:170 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:667 @@ -6982,7 +7054,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:172 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:669 msgid "Clear '%s'" -msgstr "" +msgstr "Počisti '%s'" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:297 msgid " index:" @@ -6996,15 +7068,15 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:520 msgid "Apply changes" -msgstr "" +msgstr "Uveljavi spremembe" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:713 msgid "Remove series" -msgstr "" +msgstr "Odstrani zbirko" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:716 msgid "Automatically number books" -msgstr "" +msgstr "Samodejno oštevilči knjige" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:719 msgid "Force numbers to start with " @@ -7018,7 +7090,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:834 msgid "Remove all tags" -msgstr "" +msgstr "Odstrani vse značke" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:854 msgid "tags to add" @@ -7031,7 +7103,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:45 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/ipc/job.py:136 msgid "No details available." -msgstr "" +msgstr "Podrobnosti niso na voljo." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:187 msgid "Device no longer connected." @@ -7043,7 +7115,7 @@ msgstr "Pridobi podatke o napravi" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:324 msgid "Get list of books on device" -msgstr "Pridobi seznam knjig iz naprave" +msgstr "Pridobi seznam knjig z naprave" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:334 msgid "Get annotations from device" @@ -7051,7 +7123,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:346 msgid "Send metadata to device" -msgstr "Pošlji meta podatke v napravo" +msgstr "Pošlji metapodatke na napravo" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:351 msgid "Send collections to device" @@ -7059,11 +7131,11 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:386 msgid "Upload %d books to device" -msgstr "Prenesi %d knjig v napravo" +msgstr "Prenesi %d knjig na napravo" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:401 msgid "Delete books from device" -msgstr "Izbriši knjige iz naprave" +msgstr "Izbriši knjige z naprave" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:418 msgid "Download books from device" @@ -7071,11 +7143,11 @@ msgstr "Prenesi knjige iz naprave" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:428 msgid "View book on device" -msgstr "Poglej knjigo na napravi" +msgstr "Pokaži knjigo na napravi" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:469 msgid "Set default send to device action" -msgstr "" +msgstr "Določite privzeto dejanje pošiljanja na napravo" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:475 msgid "Send to main memory" @@ -7083,28 +7155,28 @@ msgstr "Pošlji v glavni pomnilnik" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:477 msgid "Send to storage card A" -msgstr "" +msgstr "Pošlji na pomn. kartico A" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:479 msgid "Send to storage card B" -msgstr "" +msgstr "Pošlji na pomn. kartico B" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:484 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:493 msgid "Main Memory" -msgstr "" +msgstr "Glavni pomnilnik" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:505 msgid "Send specific format to" -msgstr "" +msgstr "Pošlji določen zapis na" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:506 msgid "Send and delete from library" -msgstr "" +msgstr "Pošlji in izbriši iz knjižnice" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:549 msgid "Eject device" -msgstr "" +msgstr "Izvrzi napravo" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:611 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/misc.py:41 @@ -7121,7 +7193,7 @@ msgstr "Napaka pri komuniciranju z napravo" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1158 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:299 msgid "No suitable formats" -msgstr "Ni ustreznih formatov" +msgstr "Ni ustreznih zapisov" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:644 msgid "Select folder to open as device" @@ -7129,15 +7201,15 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:695 msgid "Error talking to device" -msgstr "Napaka pri pogovoru z napravo" +msgstr "Napaka pri komuniciranju z napravo" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:696 msgid "" "There was a temporary error talking to the device. Please unplug and " "reconnect the device and or reboot." msgstr "" -"Prišlo je do napake pri komuniciranju z napravo. Prosim ponovno zaženite ali " -"izklopite in ponovno vklopite napravo." +"Prišlo je do začasne napake pri komuniciranju z napravo. Ponovno zaženite " +"ali izklopite in ponovno vklopite napravo." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:739 msgid "Device: " @@ -7145,7 +7217,7 @@ msgstr "Naprava: " #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:741 msgid " detected." -msgstr " zaznan." +msgstr " zaznana." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:839 msgid "selected to send" @@ -7153,11 +7225,11 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:858 msgid "%i of %i Books" -msgstr "" +msgstr "%i/%i knjig" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:861 msgid "0 of %i Books" -msgstr "" +msgstr "0/%i knjig" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:862 msgid "Choose format to send to device" @@ -7165,7 +7237,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:870 msgid "No device" -msgstr "" +msgstr "Ni naprav" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:871 msgid "Cannot send: No device is connected" @@ -7174,7 +7246,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:874 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:878 msgid "No card" -msgstr "" +msgstr "Ni kartic" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:875 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:879 @@ -7189,15 +7261,15 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:964 msgid "Sending catalogs to device." -msgstr "" +msgstr "Pošiljanje katalogov na napravo." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1065 msgid "Sending news to device." -msgstr "" +msgstr "Pošiljanje novic na napravo." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1119 msgid "Sending books to device." -msgstr "Pošlji knjige v napravo." +msgstr "Pošiljanje knjig na napravo." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1159 msgid "" @@ -7217,7 +7289,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget.py:124 msgid "Unknown formats" -msgstr "" +msgstr "Neznane vrste zapisa" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget.py:125 msgid "" @@ -7231,14 +7303,14 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugboard.py:255 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/save_template.py:61 msgid "Invalid template" -msgstr "" +msgstr "Neveljavna predloga" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget.py:138 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/delegates.py:403 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugboard.py:256 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/save_template.py:62 msgid "The template %s is invalid:" -msgstr "" +msgstr "Predloga %s ni veljavna:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:78 msgid "Select available formats and their order for this device" @@ -7252,7 +7324,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:83 msgid "Use sub directories" -msgstr "" +msgstr "Uporabi podmape" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:84 msgid "Use author sort for author" @@ -7260,31 +7332,31 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:85 msgid "Save &template:" -msgstr "" +msgstr "Shrani pre&dlogo:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/add_empty_book.py:20 msgid "How many empty books?" -msgstr "" +msgstr "Koliko praznih knjig?" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/add_empty_book.py:25 msgid "How many empty books should be added?" -msgstr "" +msgstr "Koliko praznih knjig želite dodati?" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/add_empty_book.py:33 msgid "Set the author of the new books to:" -msgstr "" +msgstr "Kot avtorja novih knjig določi:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/add_empty_book.py:45 msgid "Reset author to Unknown" -msgstr "" +msgstr "Ponastavi avtorja na Neznanega" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/add_from_isbn_ui.py:63 msgid "Add books by ISBN" -msgstr "" +msgstr "Dodaj knjige po ISBN" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/add_from_isbn_ui.py:64 msgid "&Paste from clipboard" -msgstr "" +msgstr "Prilepi iz o&dložišča" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/add_from_isbn_ui.py:65 msgid "" @@ -7307,12 +7379,12 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/catalog.py:33 msgid "My Books" -msgstr "" +msgstr "Moje knjige" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/catalog_ui.py:92 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:314 msgid "Generate catalog" -msgstr "" +msgstr "Ustvari katalog" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/catalog_ui.py:93 msgid "Generate catalog for {0} books" @@ -7333,12 +7405,12 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/catalog_ui.py:97 msgid "Catalog options" -msgstr "" +msgstr "Možnosti kataloga" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/check_library.py:25 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/check_library.py:26 msgid "Checking database integrity" -msgstr "" +msgstr "Preverjanje integritete zbirke podatkov" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/check_library.py:55 msgid "Dumping database to SQL" @@ -7346,11 +7418,11 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/check_library.py:81 msgid "Loading database from SQL" -msgstr "" +msgstr "Nalaganje zbirke podatkov iz SQL" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/check_library.py:148 msgid "Check Library -- Problems Found" -msgstr "" +msgstr "Preverite knjižnico -- zaznane so težave" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/check_library.py:158 msgid "" @@ -7440,7 +7512,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/check_library.py:229 msgid "Copy &to clipboard" -msgstr "" +msgstr "&Kopiraj na odložišče" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/check_library.py:236 msgid "Delete marked files (checked subitems)" @@ -7475,13 +7547,13 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/check_library.py:337 msgid "Path from library" -msgstr "" +msgstr "Pod iz knjižnice" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/check_library.py:337 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/bookmarkmanager.py:89 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:256 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Ime" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/check_library.py:366 msgid "" @@ -7492,13 +7564,13 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_format_device_ui.py:48 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_format_ui.py:45 msgid "Choose Format" -msgstr "Izberi Format" +msgstr "Izberite vrsto zapisa" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_format_device_ui.py:49 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/delete_matching_from_device.py:76 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1196 msgid "Format" -msgstr "Format" +msgstr "Zapis" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_format_device_ui.py:50 msgid "Existing" @@ -7530,7 +7602,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library.py:61 msgid "Not empty" -msgstr "" +msgstr "Ni prazno" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library.py:62 msgid "The folder %s is not empty. Please choose an empty folder" @@ -7555,7 +7627,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library_ui.py:77 msgid "Choose your calibre library" -msgstr "" +msgstr "Izberite svojo knjižnico calibre" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library_ui.py:78 msgid "Your calibre library is currently located at {0}" @@ -7563,7 +7635,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library_ui.py:79 msgid "New &Location:" -msgstr "" +msgstr "Novo &mesto:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library_ui.py:80 msgid "Use &existing library at the new location" @@ -7585,7 +7657,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library_ui.py:85 msgid "&Move current library to new location" -msgstr "" +msgstr "&Premakni trenutno knjižnico na novo mesto" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_plugin_toolbars.py:23 msgid "Add \"%s\" to toolbars or menus" @@ -7603,11 +7675,11 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf.py:33 msgid "Set defaults for conversion of comics (CBR/CBZ files)" -msgstr "Nastavi privzete možnosti za pretvorbo stripov (CBR/CBZ datoteke)" +msgstr "Nastavite privzete možnosti za pretvorbo stripov (datoteke CBR/CBZ)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf.py:48 msgid "Set options for converting %s" -msgstr "Nastavi nastavitve za pretvorbo %s" +msgstr "Nastavite možnosti za pretvorbo %s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf_ui.py:97 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:211 @@ -7627,42 +7699,42 @@ msgstr "&Profil:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comments_dialog.py:24 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:30 msgid "&OK" -msgstr "" +msgstr "V &redu" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comments_dialog.py:25 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:31 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tweak_epub_ui.py:60 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:226 msgid "&Cancel" -msgstr "" +msgstr "Pre&kliči" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comments_dialog_ui.py:43 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog_ui.py:70 msgid "Edit Comments" -msgstr "" +msgstr "Uredi komentarje" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/confirm_delete_location_ui.py:62 msgid "Where do you want to delete from?" -msgstr "" +msgstr "Od kod želite izbrisati?" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/confirm_delete_location_ui.py:63 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:63 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/opds.py:228 msgid "Library" -msgstr "" +msgstr "Knjižnica" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/confirm_delete_location_ui.py:64 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:65 msgid "Device" -msgstr "" +msgstr "Naprava" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/confirm_delete_location_ui.py:65 msgid "Library and Device" -msgstr "" +msgstr "Knjižnica in naprava" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/confirm_delete_ui.py:55 msgid "&Show this warning again" -msgstr "" +msgstr "&To opozorilo prikaži znova" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/conversion_error_ui.py:47 msgid "ERROR" @@ -7691,7 +7763,7 @@ msgstr "Datum" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/delete_matching_from_device_ui.py:55 msgid "Delete from device" -msgstr "" +msgstr "Izbriši z naprave" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/drm_error_ui.py:54 msgid "This book is DRMed" @@ -7714,7 +7786,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog.py:128 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:1421 msgid "Invalid author name" -msgstr "" +msgstr "Neveljavno ime avtorja" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog.py:129 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:1422 @@ -7727,7 +7799,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog_ui.py:75 msgid "Sort by author" -msgstr "" +msgstr "Razvrsti po avtorju" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog_ui.py:76 msgid "Sort by author sort" @@ -7756,7 +7828,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:62 msgid "Author Sort" -msgstr "Razvrščanje Avtorjev" +msgstr "Razvrščanje avtorjev" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:64 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:63 @@ -7765,19 +7837,19 @@ msgstr "ISBN" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:66 msgid "Has Cover" -msgstr "" +msgstr "ima naslovnico" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:67 msgid "Has Summary" -msgstr "" +msgstr "ima povzetek" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:192 msgid "Finding metadata..." -msgstr "" +msgstr "Iskanje metapodatkov ..." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:206 msgid "Could not find metadata" -msgstr "" +msgstr "Metapodatkov ni mogoče najti" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:207 msgid "The metadata download seems to have stalled. Try again later." @@ -7785,7 +7857,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:216 msgid "Warning" -msgstr "" +msgstr "Opozorilo" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:217 msgid "Could not fetch metadata from:" @@ -7793,7 +7865,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:221 msgid "No metadata found" -msgstr "Ne najdem meta podatkov" +msgstr "Metapodatkov ni mogoče najti" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:222 msgid "" @@ -7803,7 +7875,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata_ui.py:93 msgid "Fetch metadata" -msgstr "Prenesi meta podatke" +msgstr "Pridobi metapodatke" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata_ui.py:94 msgid "" @@ -7815,11 +7887,11 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata_ui.py:95 msgid "&Access Key:" -msgstr "&Dostopni Ključ" +msgstr "&Dostopni ključ:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata_ui.py:96 msgid "Fetch" -msgstr "Prenesi" +msgstr "Pridobi" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata_ui.py:97 msgid "Matches" @@ -7829,7 +7901,7 @@ msgstr "Zadetki" msgid "" "Select the book that most closely matches your copy from the list below" msgstr "" -"Iz seznama spodaj izberite knjigo, ki se najbolje ujema z vašo kopijo." +"Iz spodnjega seznama izberite knjigo, ki se najbolje ujema z vašo kopijo." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata_ui.py:99 msgid "Overwrite author and title with author and title of selected book" @@ -7841,65 +7913,65 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/job_view_ui.py:42 msgid "Details of job" -msgstr "Podrobnosti o poslu" +msgstr "Podrobnosti opravila" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/jobs_ui.py:49 msgid "Active Jobs" -msgstr "Aktivni Posli" +msgstr "Aktivna opravila" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/jobs_ui.py:50 msgid "&Stop selected job" -msgstr "U&stavi izbrani posel" +msgstr "U&stavi izbrano opravilo" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/jobs_ui.py:51 msgid "Show job &details" -msgstr "" +msgstr "Pokaži podro&bnosti o opravilu" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/jobs_ui.py:52 msgid "Stop &all non device jobs" -msgstr "" +msgstr "Ustavi vsa opravila, ki niso pove&zana z napravo" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/message_box.py:43 msgid "&Copy to clipboard" -msgstr "" +msgstr "&Kopiraj na odložišče" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/message_box.py:48 msgid "Show &details" -msgstr "" +msgstr "Pokaži po&drobnosti" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/message_box.py:49 msgid "Hide &details" -msgstr "" +msgstr "Skrij po&drobnosti" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/message_box.py:53 msgid "Show detailed information about this error" -msgstr "" +msgstr "Pokaži podrobnosti o tej napaki" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/message_box.py:93 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:525 msgid "Copied" -msgstr "" +msgstr "Kopirano" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:58 msgid "Title/Author" -msgstr "" +msgstr "Naslov/avtor" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:59 msgid "Standard metadata" -msgstr "" +msgstr "Standardni metapodatki" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:60 msgid "Custom metadata" -msgstr "" +msgstr "Metapodatki po meri" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:61 msgid "Search/Replace" -msgstr "" +msgstr "Najdi/zamenjaj" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:65 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/progress.py:76 msgid "Working" -msgstr "Delam" +msgstr "V delu" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:260 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:414 @@ -7927,7 +7999,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:267 msgid "Regular Expression" -msgstr "" +msgstr "Regularni izraz" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:270 msgid "Replace field" @@ -7953,7 +8025,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:382 msgid "Book %d:" -msgstr "" +msgstr "Knjiga %d:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:400 msgid "Enter an identifier type" @@ -8021,7 +8093,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:906 msgid "Search pattern is invalid: %s" -msgstr "" +msgstr "Iskalni niz ni veljaven: %s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:958 msgid "" @@ -8032,7 +8104,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:988 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:587 msgid "Delete saved search/replace" -msgstr "" +msgstr "Izbriši shranjeno iskanje/zamenjavo" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:989 msgid "The selected saved search/replace will be deleted. Are you sure?" @@ -8041,7 +8113,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:1006 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:1014 msgid "Save search/replace" -msgstr "" +msgstr "Shrani iskanje/zamenjavo" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:1007 msgid "Search/replace name:" @@ -8055,7 +8127,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:524 msgid "Edit Meta information" -msgstr "Uredi Meta podatke" +msgstr "Uredi metapodatke" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:526 msgid "A&utomatically set author sort" @@ -8074,8 +8146,8 @@ msgid "" "Specify how the author(s) of this book should be sorted. For example Charles " "Dickens should be sorted as Dickens, Charles." msgstr "" -"Določi kako se sortirajo avtor(ji) te knige. Naprimer Charles Dickens se " -"sortira kot Dickens, Charles." +"Določite, kako se razvrščajo avtor(ji) te knjige. Npr. Charles Dickens se " +"razvršča kot Dickens, Charles." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:530 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:424 @@ -8093,7 +8165,7 @@ msgstr "Ocena za to knjigo. 0-5 zvezdic" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:533 msgid "No change" -msgstr "" +msgstr "Brez sprememb" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:534 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:427 @@ -8110,7 +8182,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:432 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:143 msgid "Open Tag Editor" -msgstr "Odpri Urejevalnik Značk" +msgstr "Odpri urejevalnik značk" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:540 msgid "&Remove tags:" @@ -8126,7 +8198,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:543 msgid "Remove &all" -msgstr "" +msgstr "Odstrani &vse" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:547 msgid "If checked, the series will be cleared" @@ -8163,7 +8235,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:440 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:978 msgid "&Date:" -msgstr "" +msgstr "&Datum:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:559 msgid "d MMM yyyy" @@ -8176,7 +8248,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:562 msgid "&Published:" -msgstr "" +msgstr "O&bjavljeno:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:564 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:444 @@ -8221,15 +8293,15 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:577 msgid "Change &cover" -msgstr "" +msgstr "Zamenjaj &naslovnico" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:578 msgid "&Generate default cover" -msgstr "" +msgstr "&Izdelaj privzeto naslovnico" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:579 msgid "&Remove cover" -msgstr "" +msgstr "&Odstrani ovitek" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:580 msgid "Set from &ebook file(s)" @@ -8262,12 +8334,12 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:586 msgid "Sa&ve" -msgstr "" +msgstr "S&hrani" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:588 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/bookmarkmanager_ui.py:64 msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Izbriši" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:589 msgid "Search &field:" @@ -8279,7 +8351,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:591 msgid "Search &mode:" -msgstr "" +msgstr "I&skalni način:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:592 msgid "" @@ -8299,7 +8371,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:595 msgid "Te&mplate:" -msgstr "" +msgstr "Pre&dloga:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:596 msgid "Enter a template to be used as the source for the search/replace" @@ -8327,7 +8399,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:601 msgid "&Replace with:" -msgstr "" +msgstr "&Zamenjaj z:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:602 msgid "" @@ -8397,11 +8469,11 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:621 msgid "Test text" -msgstr "" +msgstr "Preizkusno besedilo" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:622 msgid "Test result" -msgstr "" +msgstr "Rezultati preizkusa" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:623 msgid "Your test:" @@ -8421,48 +8493,48 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:255 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:262 msgid "Could not read cover" -msgstr "" +msgstr "Naslovnice ni mogoče prebrati" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:123 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:256 msgid "Could not read cover from %s format" -msgstr "" +msgstr "Naslovnice v zapisu %s ni bilo mogoče prebrati" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:129 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:263 msgid "The cover in the %s format is invalid" -msgstr "" +msgstr "Naslovnica v zapisu %s ni veljavna" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:158 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:746 msgid "Cover size: %dx%d pixels" -msgstr "" +msgstr "Velikost naslovnice: %dx%d slik. točk" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:195 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:670 msgid "Not a valid picture" -msgstr "" +msgstr "Ni veljavna slika" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:214 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:697 msgid "Specify title and author" -msgstr "" +msgstr "Določite naslov in avtorja" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:215 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:698 msgid "You must specify a title and author before generating a cover" -msgstr "" +msgstr "Pred izdelavo naslovnice morate določiti naslov in avtorja" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:246 msgid "Downloading cover..." -msgstr "" +msgstr "Prenašanje naslovnice ..." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:262 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:267 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:273 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:278 msgid "Cannot fetch cover" -msgstr "Prenos naslovnice ni možen" +msgstr "Pridobivanje naslovnice ni možno" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:263 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:274 @@ -8485,7 +8557,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:287 msgid "Bad cover" -msgstr "" +msgstr "Slaba naslovnica" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:288 msgid "The cover is not a valid picture" @@ -8516,7 +8588,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:378 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:603 msgid "Could not read metadata" -msgstr "" +msgstr "Metapodatkov ni mogoče prebrati" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:379 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:604 @@ -8578,17 +8650,17 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:695 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:913 msgid "This ISBN number is valid" -msgstr "" +msgstr "Ta številka ISBN je veljavna" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:698 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:920 msgid "This ISBN number is invalid" -msgstr "" +msgstr "Ta številka ISBN ni veljavna" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:783 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:862 msgid "Tags changed" -msgstr "" +msgstr "Značke so se spremenile" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:784 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:863 @@ -8609,15 +8681,15 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:827 msgid "There were errors" -msgstr "" +msgstr "Prišlo je do napak" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:828 msgid "There were errors downloading social metadata" -msgstr "" +msgstr "Pri prenašanju socialnih metapodatkov je prišlo do napake" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:862 msgid "Cannot fetch metadata" -msgstr "" +msgstr "Metapodatkov ni mogoče pridobiti" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:863 msgid "You must specify at least one of ISBN, Title, Authors or Publisher" @@ -8635,11 +8707,11 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:406 msgid "Edit Meta Information" -msgstr "Uredi Meta Podatke" +msgstr "Uredi metapodatke" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:407 msgid "Meta information" -msgstr "Meta podatki" +msgstr "Metapodatki" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:410 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:92 @@ -8699,7 +8771,7 @@ msgstr "IS&BN:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:441 msgid "dd MMM yyyy" -msgstr "" +msgstr "dd.mm.yyyy" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:442 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:1029 @@ -8709,16 +8781,16 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:445 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:159 msgid "&Fetch metadata from server" -msgstr "" +msgstr "P&ridobi metapodatke s strežnika" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:448 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:621 msgid "&Browse" -msgstr "" +msgstr "Pre&brskaj" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:449 msgid "Remove border (if any) from cover" -msgstr "" +msgstr "Odstrani obrobo z naslovnice (če obstaja)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:450 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:623 @@ -8727,17 +8799,17 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:451 msgid "Reset cover to default" -msgstr "" +msgstr "Ponastavi naslovnico na privzeto" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:452 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:625 msgid "&Remove" -msgstr "" +msgstr "&Odstrani" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:453 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:631 msgid "Download co&ver" -msgstr "" +msgstr "Prenesi naslo&vnico" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:454 msgid "Generate a default cover based on the title and author" @@ -8746,19 +8818,19 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:455 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:632 msgid "&Generate cover" -msgstr "" +msgstr "&Ustvari naslovnico" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:456 msgid "Available Formats" -msgstr "Razpoložljivi Formati" +msgstr "Zapisi na voljo" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:457 msgid "Add a new format for this book to the database" -msgstr "Dodaj novi format za to knjigo v podatkovno bazo" +msgstr "Dodaj nov zapis te knjige v zbirko podatkov." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:459 msgid "Remove the selected formats for this book from the database." -msgstr "Odstrani izbran format za to knjigo iz podatkovne baze." +msgstr "Odstrani izbrane zapise te knjige iz zbirke podatkov." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:461 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:446 @@ -8772,7 +8844,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:464 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:585 msgid "&Comments" -msgstr "" +msgstr "&Komentarji" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/password_ui.py:61 msgid "Password needed" @@ -8801,7 +8873,7 @@ msgstr "&Prikaži geslo" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/progress.py:59 msgid "Aborting..." -msgstr "" +msgstr "Prekinjanje ..." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/restore_library.py:23 msgid "" @@ -8811,7 +8883,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/restore_library.py:25 msgid "Restoring database" -msgstr "" +msgstr "Obnavljanje zbirke podatkov" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/restore_library.py:79 msgid "" @@ -8836,7 +8908,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/restore_library.py:112 msgid "Restoring database was successful" -msgstr "" +msgstr "Obnovitev zbirke podatkov je uspela" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/saved_search_editor.py:48 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/saved_search_editor.py:75 @@ -8855,27 +8927,27 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/saved_search_editor_ui.py:94 msgid "Saved Search Editor" -msgstr "" +msgstr "Urejevalnik shranjenih iskanj" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/saved_search_editor_ui.py:95 msgid "Saved Search: " -msgstr "" +msgstr "Shranjeno iskanje: " #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/saved_search_editor_ui.py:96 msgid "Select a saved search to edit" -msgstr "" +msgstr "Izberite shranjeno iskanje za urejanje" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/saved_search_editor_ui.py:97 msgid "Delete this selected saved search" -msgstr "" +msgstr "Izbriši izbrano shranjeno iskanje" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/saved_search_editor_ui.py:99 msgid "Enter a new saved search name." -msgstr "" +msgstr "Vnesite ime novega shranjenega iskanja." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/saved_search_editor_ui.py:100 msgid "Add the new saved search" -msgstr "" +msgstr "Dodaj novo shranjeno iskanje" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/saved_search_editor_ui.py:102 msgid "Rename the current search to what is in the box" @@ -8883,7 +8955,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/saved_search_editor_ui.py:104 msgid "Change the contents of the saved search" -msgstr "" +msgstr "Spremenite vsebino shranjenega iskanja" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:42 msgid "" @@ -8959,7 +9031,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:311 msgid "Need username and password" -msgstr "" +msgstr "Potrebujete uporabniško ime in geslo" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:312 msgid "You must provide a username and/or password to use this news source." @@ -8967,23 +9039,23 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:346 msgid "Account" -msgstr "" +msgstr "Račun" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:347 msgid "(optional)" -msgstr "" +msgstr "(neobvezno)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:348 msgid "(required)" -msgstr "" +msgstr "(obvezno)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:365 msgid "Created by: " -msgstr "" +msgstr "Ustvaril: " #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:372 msgid "Last downloaded: never" -msgstr "" +msgstr "Nazadnje preneseno: nikoli" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:373 msgid "never" @@ -8991,16 +9063,16 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:379 msgid "%d days, %d hours and %d minutes ago" -msgstr "" +msgstr "pred %d dnevi, %d urami in %d minutami" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:393 msgid "Last downloaded:" -msgstr "" +msgstr "Nazadnje preneseno:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:421 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:197 msgid "Schedule news download" -msgstr "" +msgstr "Načrtuj prenos novic" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:424 msgid "Add a custom news source" @@ -9008,11 +9080,11 @@ msgstr "Dodaj vir novic po meri" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:429 msgid "Download all scheduled new sources" -msgstr "" +msgstr "Prenesi vse načrtovane nove vire" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:534 msgid "No internet connection" -msgstr "" +msgstr "Ni internetne povezave" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:535 msgid "Cannot download news as no internet connection is active" @@ -9040,11 +9112,11 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:203 msgid "Every x days" -msgstr "" +msgstr "Vsakih x dni" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:204 msgid "&Account" -msgstr "" +msgstr "&Račun" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:208 msgid "For the scheduling to work, you must leave calibre running." @@ -9052,7 +9124,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:209 msgid "&Schedule" -msgstr "" +msgstr "&Razpored" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:210 msgid "Add &title as tag" @@ -9093,15 +9165,15 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:219 msgid "&Advanced" -msgstr "" +msgstr "&Napredno" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:220 msgid "&Download now" -msgstr "" +msgstr "P&renesi zdaj" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:221 msgid "&Delete downloaded news older than:" -msgstr "" +msgstr "I&zbriši prenesene novice, starejše kot:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:222 msgid "" @@ -9114,7 +9186,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:224 msgid "never delete" -msgstr "" +msgstr "ne izbriši nikoli" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:225 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:273 @@ -9127,7 +9199,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:227 msgid "Download &all scheduled" -msgstr "" +msgstr "Prenesi &vse načrtovane" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_item_ui.py:41 msgid "contains" @@ -9135,14 +9207,14 @@ msgstr "vsebuje" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_item_ui.py:42 msgid "The text to search for. It is interpreted as a regular expression." -msgstr "Tekst ki ga iščete. Interpretira se kot regularni izraz." +msgstr "Iskano besedilo. Interpretira se kot regularni izraz." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_item_ui.py:43 msgid "" "

Negate this match. That is, only return results that do not match " "this query." msgstr "" -"

Negiraj zadetke. Vrnjeni bodo samo zadetki ki se ne ujemajo z " +"

Negiraj zadetke. Vrnjeni bodo samo zadetki, ki se ne ujemajo z " "iskalnim nizom." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_item_ui.py:44 @@ -9202,15 +9274,15 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:210 msgid "A&dvanced Search" -msgstr "" +msgstr "Napredno is&kanje" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:212 msgid "Enter the title." -msgstr "" +msgstr "Vnesite naslov." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:213 msgid "&Author:" -msgstr "" +msgstr "&Avtor:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:215 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:827 @@ -9233,7 +9305,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:219 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions_ui.py:101 msgid "&Clear" -msgstr "" +msgstr "Po&čisti" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:220 msgid "Search only in specific fields:" @@ -9250,12 +9322,12 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories.py:60 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:102 msgid "Authors" -msgstr "" +msgstr "Avtorji" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories.py:60 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:136 msgid "Publishers" -msgstr "" +msgstr "Založniki" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories.py:143 msgid " (not on any book)" @@ -9281,7 +9353,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories.py:230 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions.py:151 msgid "Name already used" -msgstr "" +msgstr "Ime je že v uporabi!" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories.py:201 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories.py:231 @@ -9299,11 +9371,11 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories_ui.py:167 msgid "Category name: " -msgstr "" +msgstr "Ime kategorije: " #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories_ui.py:168 msgid "Select a category to edit" -msgstr "" +msgstr "Izberite kategorijo za urejanje" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories_ui.py:169 msgid "Delete this selected tag category" @@ -9315,7 +9387,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories_ui.py:172 msgid "Add a new category" -msgstr "" +msgstr "Dodaj novo kategorijo" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories_ui.py:174 msgid "Rename the current category to the what is in the box" @@ -9348,7 +9420,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor.py:70 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:111 msgid "Are your sure?" -msgstr "" +msgstr "Ste prepričani?" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor.py:71 msgid "" @@ -9358,19 +9430,19 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:128 msgid "Tag Editor" -msgstr "Urejevalnik Značk" +msgstr "Urejevalnik značk" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:129 msgid "A&vailable tags" -msgstr "Razpoložlji&ve značke" +msgstr "Značke na &voljo" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:130 msgid "" "Delete tag from database. This will unapply the tag from all books and then " "remove it from the database." msgstr "" -"Izbriši značko iz podatkovne baze. To bo odstranilo značko iz vseh knjig, ki " -"jo imajo in jo izbrisalo iz podatkovne baze." +"Izbriši značko iz zbirke podatkov. To bo odstranilo značko iz vseh knjig, ki " +"jo imajo, in jo izbrisalo iz zbirke podatkov." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:132 msgid "Apply tag to current book" @@ -9393,7 +9465,7 @@ msgid "" "If the tag you want is not in the available list, you can add it here. " "Accepts a comma separated list of tags." msgstr "" -"Če značka, ki jo želite ni na voljo jo lahko dodate tukaj. Sprejme z " +"Če značka, ki jo želite, ni na voljo, jo lahko dodate tukaj. Sprejme z " "vejicami ločen seznam značk." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:139 @@ -9436,7 +9508,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:77 msgid "Category Editor" -msgstr "" +msgstr "Urejevalnik kategorij" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:78 msgid "Items in use" @@ -9455,7 +9527,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:83 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar_ui.py:106 msgid "Ctrl+S" -msgstr "" +msgstr "Ctrl+S" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog_ui.py:71 msgid "Function &name:" @@ -9464,15 +9536,15 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog_ui.py:72 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions_ui.py:100 msgid "&Documentation:" -msgstr "" +msgstr "&Dokumentacija:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog_ui.py:73 msgid "Python &code:" -msgstr "" +msgstr "&Koda Python:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/test_email_ui.py:56 msgid "Test email settings" -msgstr "" +msgstr "Preizkusi nastavitve e-pošte" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/test_email_ui.py:57 msgid "Send test mail from %s to:" @@ -9481,7 +9553,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/test_email_ui.py:58 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:120 msgid "&Test" -msgstr "&Test" +msgstr "&Preizkusi" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tweak_epub_ui.py:55 msgid "Display contents of exploded ePub" @@ -9501,7 +9573,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tweak_epub_ui.py:59 msgid "Discard changes" -msgstr "" +msgstr "Zavrzi spremembe" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tweak_epub_ui.py:61 msgid "" @@ -9518,7 +9590,7 @@ msgstr "Noben recept ni izbran." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:146 msgid "The attached file: %s is a recipe to download %s." -msgstr "Pripeta datoteka: %s je recept za prenos %s." +msgstr "Pripeta datoteka %s je recept za prenos %s." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:147 msgid "Recipe for " @@ -9528,56 +9600,56 @@ msgstr "Recept za " #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:175 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:265 msgid "Switch to Advanced mode" -msgstr "Preklopi v Napredni način" +msgstr "Preklopi v napredni način" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:170 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:178 msgid "Switch to Basic mode" -msgstr "Preklopi v Osnovni način" +msgstr "Preklopi v osnovni način" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:188 msgid "Feed must have a title" -msgstr "Feed mora imeti naslov" +msgstr "Vir mora imeti naslov" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:189 msgid "The feed must have a title" -msgstr "Feed mora imeti naslov" +msgstr "Vir mora imeti naslov" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:193 msgid "Feed must have a URL" -msgstr "Feed mora imeti URL" +msgstr "Vir mora imeti URL" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:194 msgid "The feed %s must have a URL" -msgstr "Feed %s mora imeti URL" +msgstr "Vir %s mora imeti URL" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:200 msgid "This feed has already been added to the recipe" -msgstr "Ta feed je že bil dodan v recept" +msgstr "Ta vir je že bil dodan receptu" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:241 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:250 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:337 msgid "Invalid input" -msgstr "Nepravilen vnos" +msgstr "Neveljaven vnos" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:242 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:251 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:338 msgid "

Could not create recipe. Error:
%s" -msgstr "

Kreiranje recepta ni bilo mogoče. Napaka:
%s" +msgstr "

Ustvarjanje recepta ni bilo mogoče. Napaka:
%s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:255 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:314 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:341 msgid "Replace recipe?" -msgstr "Zamenjam recept?" +msgstr "Želite zamenjati recept?" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:256 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:315 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:342 msgid "A custom recipe named %s already exists. Do you want to replace it?" -msgstr "Vir novic po meri z imenom %s že obstaja. Ga želite zamenjati?" +msgstr "Recept po meri z imenom %s že obstaja. Ga želite zamenjati?" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:282 msgid "Choose builtin recipe" @@ -9585,7 +9657,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:328 msgid "Choose a recipe file" -msgstr "Izberite recept" +msgstr "Izberite datoteko recepta" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:329 msgid "Recipes" @@ -9607,7 +9679,7 @@ msgstr "Recepti uporabnika, ki so na voljo" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:259 msgid "Add/Update &recipe" -msgstr "Dodaj/Posodobi &recept" +msgstr "Dodaj/posodobi &recept" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:260 msgid "&Remove recipe" @@ -9657,36 +9729,36 @@ msgstr "Najstarejši članek, ki je na voljo za prenos" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:274 msgid "&Max. number of articles per feed:" -msgstr "&Maks. število člankov na feed:" +msgstr "&Najv. število člankov na vir:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:275 msgid "Maximum number of articles to download per feed." -msgstr "Maksimalno število člankov, ki se prenesejo iz enega feed-a." +msgstr "Največje število člankov, ki se prenesejo iz enega vira." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:276 msgid "Feeds in recipe" -msgstr "Feed-i v receptu" +msgstr "Viri v receptu" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:278 msgid "Remove feed from recipe" -msgstr "Odstrani feed iz recepta" +msgstr "Odstrani vir iz recepta" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:281 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:284 msgid "Add feed to recipe" -msgstr "Dodaj feed receptu" +msgstr "Dodaj vir receptu" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:282 msgid "&Feed title:" -msgstr "Naslov &feed-a:" +msgstr "Naslov &vira:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:283 msgid "Feed &URL:" -msgstr "Feed &URL:" +msgstr "&URL vira:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:285 msgid "&Add feed" -msgstr "Dod&aj feed" +msgstr "Dod&aj vir" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:286 msgid "" @@ -9720,7 +9792,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:188 msgid "News:" -msgstr "" +msgstr "Novice:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:190 msgid "Attached is the %s periodical downloaded by calibre." @@ -9728,7 +9800,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:242 msgid "E-book:" -msgstr "" +msgstr "E-knjiga:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:245 msgid "Attached, you will find the e-book" @@ -9809,7 +9881,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:122 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:124 msgid "No match" -msgstr "Brez zadetka" +msgstr "Ni zadetkov" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:126 msgid "Authors:" @@ -9821,7 +9893,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:129 msgid "Series:" -msgstr "Serije:" +msgstr "Zbirka:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:130 msgid "Regular expression (?P)" @@ -9829,7 +9901,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:132 msgid "Series index:" -msgstr "Indeks serij:" +msgstr "Indeks v zbirki:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:133 msgid "Regular expression (?P)" @@ -9841,7 +9913,7 @@ msgstr "ISBN:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:136 msgid "Regular expression (?P)" -msgstr "" +msgstr "Regularni izraz (?P)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:105 msgid "Cover Browser" @@ -9849,7 +9921,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:110 msgid "Shift+Alt+B" -msgstr "" +msgstr "Shift+Alt+B" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:124 msgid "Tag Browser" @@ -9857,17 +9929,17 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:126 msgid "Shift+Alt+T" -msgstr "" +msgstr "Shift+Alt+T" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:157 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:29 msgid "version" -msgstr "" +msgstr "različica" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:158 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:30 msgid "created by Kovid Goyal" -msgstr "" +msgstr "izdelal Kovid Goyal" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:175 msgid "Connected " @@ -9875,28 +9947,28 @@ msgstr "Povezan " #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:188 msgid "Update found" -msgstr "" +msgstr "Najdena posodobitev" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:223 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:233 msgid "Book Details" -msgstr "" +msgstr "Podrobnosti o knjigi" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:225 msgid "Alt+D" -msgstr "" +msgstr "Alt+D" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:235 msgid "Shift+Alt+D" -msgstr "" +msgstr "Shift+Alt+D" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:61 msgid "Job" -msgstr "Posel" +msgstr "Opravilo" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:62 msgid "Status" -msgstr "Status" +msgstr "Stanje" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:63 msgid "Progress" @@ -9914,7 +9986,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:87 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:102 msgid "Unknown job" -msgstr "Neznan posel" +msgstr "Neznano opravilo" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:83 msgid "There are %d waiting jobs:" @@ -9923,15 +9995,15 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:219 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:222 msgid "Cannot kill job" -msgstr "Prekinitev posla ni mogoča" +msgstr "Prekinitev opravila ni mogoča" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:220 msgid "Cannot kill jobs that communicate with the device" -msgstr "Ne morem prekiniti poslov, ki komunicirajo z napravo" +msgstr "Opravil, ki komunicirajo z napravo, ni mogoče prekiniti" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:223 msgid "Job has already run" -msgstr "Posel je že bil pognan" +msgstr "Opravilo je že izvedeno" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:262 msgid "Unavailable" @@ -9939,11 +10011,11 @@ msgstr "Ni na voljo" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:294 msgid "Jobs:" -msgstr "Posli:" +msgstr "Opravila:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:296 msgid "Shift+Alt+J" -msgstr "" +msgstr "Shift+Alt+J" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:313 msgid "Click to see list of jobs" @@ -9951,7 +10023,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:382 msgid " - Jobs" -msgstr " - Posli" +msgstr " - Opravila" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:424 msgid "Do you really want to stop the selected job?" @@ -9963,37 +10035,37 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:53 msgid "Eject this device" -msgstr "" +msgstr "Izvrzi to napravo" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:64 msgid "Show books in calibre library" -msgstr "" +msgstr "Pokaži knjige v knjižnici calibre" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:66 msgid "Show books in the main memory of the device" -msgstr "" +msgstr "Pokaži knjige v glavnem pomnilniku naprave" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:67 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1009 msgid "Card A" -msgstr "" +msgstr "Kartica A" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:68 msgid "Show books in storage card A" -msgstr "" +msgstr "Pokaži knjige na pomn. kartici A" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:69 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1011 msgid "Card B" -msgstr "" +msgstr "Kartica B" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:70 msgid "Show books in storage card B" -msgstr "" +msgstr "Pokaži knjige na pomn. kartici B" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:128 msgid "available" -msgstr "" +msgstr "na voljo" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:159 msgid "" @@ -10002,7 +10074,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:171 msgid "Shift+Ctrl+F" -msgstr "" +msgstr "Ctrl+Shift+F" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:174 msgid "Advanced search" @@ -10016,7 +10088,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:185 msgid "&Go!" -msgstr "" +msgstr "&Pojdi" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:191 msgid "Do Quick Search (you can also press the Enter key)" @@ -10024,7 +10096,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:197 msgid "Reset Quick Search" -msgstr "Resetiraj Hitro Iskanje" +msgstr "Ponastavi hitro iskanje" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:203 msgid "Change the way searching for books works" @@ -10044,16 +10116,16 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/delegates.py:354 msgid "Y" -msgstr "" +msgstr "Y" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/delegates.py:389 msgid "Edit template" -msgstr "" +msgstr "Uredi predlogo" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:66 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:251 msgid "On Device" -msgstr "" +msgstr "Na napravi" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:68 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:311 @@ -10062,7 +10134,7 @@ msgstr "Velikost (MB)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:395 msgid "Book %s of %s." -msgstr "" +msgstr "Knjiga %s od %s." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:762 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1316 @@ -10077,11 +10149,11 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1003 msgid "In Library" -msgstr "" +msgstr "V knjižnici" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1007 msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "Velikost" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1216 msgid "Book %s of %s." @@ -10089,27 +10161,27 @@ msgstr "Knjiga %s od %s." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1296 msgid "Marked for deletion" -msgstr "" +msgstr "Označeno za brisanje" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1299 msgid "Double click to edit me

" -msgstr "Dvoklikni me da me urediš

" +msgstr "Dvoklikni me, da me urediš

" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:156 msgid "Hide column %s" -msgstr "" +msgstr "Skrij stolpec %s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:161 msgid "Sort on %s" -msgstr "" +msgstr "Razvrsti po %s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:162 msgid "Ascending" -msgstr "" +msgstr "Naraščajoče" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:165 msgid "Descending" -msgstr "" +msgstr "Padajoče" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:177 msgid "Change text alignment for %s" @@ -10117,11 +10189,11 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:179 msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "Levo" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:179 msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "Desno" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:180 msgid "Center" @@ -10129,11 +10201,11 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:199 msgid "Show column" -msgstr "" +msgstr "Pokaži stolpec" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:211 msgid "Restore default layout" -msgstr "" +msgstr "Obnovi privzeto razporeditev" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:790 msgid "" @@ -10143,7 +10215,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/config_ui.py:52 msgid "Configure Viewer" -msgstr "Nastavi Pregledovalnik" +msgstr "Nastavi pregledovalnik" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/config_ui.py:53 msgid "Use white background" @@ -10151,15 +10223,15 @@ msgstr "Uporabi belo ozadje" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/config_ui.py:54 msgid "Hyphenate" -msgstr "Veži z vezajem" +msgstr "Deli besede" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/config_ui.py:55 msgid "Changes will only take effect after a restart." -msgstr "Spremembe se upoštevajo po ponovnem zagonu." +msgstr "Spremembe bodo uveljavljene po ponovnem zagonu." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/main.py:70 msgid " - LRF Viewer" -msgstr " - LRF Pregledovalnik" +msgstr " - Pregledovalnik LRF" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/main.py:160 msgid "No matches for the search phrase %s were found." @@ -10168,29 +10240,29 @@ msgstr "Ni zadetkov za iskalni niz %s." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/main.py:160 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:500 msgid "No matches found" -msgstr "Nič zadetkov najdenih" +msgstr "Ni zadetkov" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/main_ui.py:128 msgid "LRF Viewer" -msgstr "LRF Pregledovalnik" +msgstr "Pregledovalnik LRF" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/main_ui.py:129 msgid "Parsing LRF file" -msgstr "Parsanje LRF datoteke" +msgstr "Razčlenjevanje datoteke LRF" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/main_ui.py:130 msgid "LRF Viewer toolbar" -msgstr "Orodna vrstica LRF Pregledovalnika" +msgstr "Orodna vrstica pregledovalnika LRF" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/main_ui.py:131 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:539 msgid "Next Page" -msgstr "Naslednja Stran" +msgstr "Naslednja stran" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/main_ui.py:132 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:540 msgid "Previous Page" -msgstr "Prejšnja Stran" +msgstr "Prejšnja stran" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/main_ui.py:133 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:193 @@ -10209,11 +10281,11 @@ msgstr "Naslednji zadetek" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/main_ui.py:136 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:201 msgid "Open ebook" -msgstr "Odpri eknjigo" +msgstr "Odpri e-knjigo" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/main_ui.py:137 msgid "Configure" -msgstr "Nastavi" +msgstr "Prilagodi" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:30 msgid "Use the library located at the specified path." @@ -10229,7 +10301,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:36 msgid "Do not check for updates" -msgstr "" +msgstr "Ne preverjajo obstoja posodobitev" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:38 msgid "" @@ -10240,7 +10312,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:61 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:678 msgid "Calibre Library" -msgstr "" +msgstr "Knjižnica Calibre" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:89 msgid "Choose a location for your calibre e-book library" @@ -10261,7 +10333,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:157 msgid "Initializing user interface..." -msgstr "" +msgstr "Inicializacija uporabniškega vmesnika ..." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:182 msgid "Repairing failed" @@ -10282,7 +10354,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:210 msgid "Corrupted database" -msgstr "" +msgstr "Okvarjena zbirka podatkov" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:211 msgid "" @@ -10303,7 +10375,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:240 msgid "Starting %s: Loading books..." -msgstr "" +msgstr "Zaganjanje %s: nalaganje knjig ..." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:320 msgid "If you are sure it is not running" @@ -10332,27 +10404,27 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:335 msgid "Cannot Start " -msgstr "" +msgstr "Ni moč zagnati " #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:336 msgid "%s is already running." -msgstr "" +msgstr "%s je že zagnan." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_window.py:25 msgid "" "Redirect console output to a dialog window (both stdout and stderr). Useful " "on windows where GUI apps do not have a output streams." msgstr "" -"Preusmeri konzolne izhodne podatke v okno (stdout in stderr). Koristno za " -"windows ker v njem GUI aplikacije nimajo izhodnih nizov." +"Preusmeri izhod konzole v pogovorno okno (stdout in stderr). Uporabno v " +"okolju Windows, ker v njem programi z up. vmesnikom nimajo izhodnih tokov." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_window.py:113 msgid "&Preferences" -msgstr "" +msgstr "&Nastavitve" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_window.py:114 msgid "&Quit" -msgstr "" +msgstr "I&zhod" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_window.py:138 msgid "Unhandled exception" @@ -10372,7 +10444,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:716 msgid "Invalid cover" -msgstr "" +msgstr "Neveljavna naslovnica" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:717 msgid "Could not change cover as the image is invalid." @@ -10380,11 +10452,11 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:744 msgid "This book has no cover" -msgstr "" +msgstr "Ta knjiga nima naslovnice" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:794 msgid "stars" -msgstr "" +msgstr "zvezdic" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:828 msgid "" @@ -10394,11 +10466,11 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:927 msgid "&Publisher:" -msgstr "" +msgstr "&Založnik:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:997 msgid "Clear date" -msgstr "" +msgstr "Počisti datum" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/bulk_download.py:109 msgid "Book has neither title nor ISBN" @@ -10414,11 +10486,11 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/bulk_download.py:227 msgid "cover" -msgstr "" +msgstr "naslovnica" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/bulk_download.py:228 msgid "Downloaded" -msgstr "" +msgstr "Preneseno" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/bulk_download.py:228 msgid "Failed to get" @@ -10426,12 +10498,12 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/bulk_download.py:232 msgid "%s %s for: %s" -msgstr "" +msgstr "%s %s za: %s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/bulk_download.py:291 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior.py:163 msgid "Done" -msgstr "" +msgstr "Opravljeno" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/bulk_download.py:292 msgid "Successfully downloaded metadata for %d out of %d books" @@ -10440,33 +10512,33 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/bulk_download.py:294 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:765 msgid "Details" -msgstr "" +msgstr "Podrobnosti" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:71 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:214 msgid "Edit Metadata" -msgstr "" +msgstr "Uredi metapodatke" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:443 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:604 msgid "Change cover" -msgstr "" +msgstr "Zamenjaj naslovnico" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:491 msgid "Co&mments" -msgstr "" +msgstr "Ko&mentarji" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:513 msgid "&Metadata" -msgstr "" +msgstr "&Metapodatki" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:518 msgid "&Cover and formats" -msgstr "" +msgstr "&Naslovnice in zapisi" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:573 msgid "C&ustom metadata" -msgstr "" +msgstr "Metapodatki po &meri" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/__init__.py:36 msgid "" @@ -10562,12 +10634,12 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior.py:36 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior_ui.py:141 msgid "Low" -msgstr "" +msgstr "Nizka" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior.py:34 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior_ui.py:140 msgid "High" -msgstr "" +msgstr "Visoka" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior.py:36 msgid "Very low" @@ -10587,7 +10659,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior_ui.py:133 msgid "Show notification when &new version is available" -msgstr "Opozori me, ko je na voljo &nova verzija" +msgstr "Opozori me, ko je na voljo &nova različica" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior_ui.py:134 msgid "Automatically send downloaded &news to ebook reader" @@ -10599,7 +10671,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior_ui.py:136 msgid "Default network &timeout:" -msgstr "Privzeti omrežni &timeout:" +msgstr "Privzeti rok omrežne &prekoračitve:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior_ui.py:137 msgid "" @@ -10613,7 +10685,7 @@ msgstr " sekund" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior_ui.py:142 msgid "Job &priority:" -msgstr "" +msgstr "Prednos&t opravila:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior_ui.py:143 msgid "Preferred &output format:" @@ -10644,15 +10716,15 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/columns.py:96 msgid "You must select a column to delete it" -msgstr "" +msgstr "Stolpec mora izbrati, da ga lahko izbrišete" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/columns.py:101 msgid "The selected column is not a custom column" -msgstr "" +msgstr "Izbrani stolpec ni stolpec po meri" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/columns.py:103 msgid "Do you really want to delete column %s and all its data?" -msgstr "" +msgstr "Resnično želite izbrisati stolpec %s in vse njegove podatke?" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/columns_ui.py:87 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/custom_columns_ui.py:82 @@ -10669,17 +10741,17 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/columns_ui.py:90 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/custom_columns_ui.py:84 msgid "Remove a user-defined column" -msgstr "" +msgstr "Odstrani uporabniško določen stolpec" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/columns_ui.py:92 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/custom_columns_ui.py:86 msgid "Add a user-defined column" -msgstr "" +msgstr "Dodaj uporabniško določen stolpec" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/columns_ui.py:94 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/custom_columns_ui.py:88 msgid "Edit settings of a user-defined column" -msgstr "" +msgstr "Uredi nastavitve uporabniško določenega stolpca" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/columns_ui.py:96 msgid "Move column down" @@ -10688,7 +10760,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/columns_ui.py:98 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/custom_columns_ui.py:91 msgid "Add &custom column" -msgstr "" +msgstr "Dodaj s&tolpec po meri" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/conversion.py:41 msgid "" @@ -10718,26 +10790,26 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:34 msgid "Floating point numbers" -msgstr "" +msgstr "Števila s plavajočo vejico" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:36 msgid "Integers" -msgstr "" +msgstr "Cela števila" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:38 msgid "Ratings, shown with stars" -msgstr "" +msgstr "Ocene, prikazane z zvezdicami" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:41 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:64 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:71 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:145 msgid "Yes/No" -msgstr "" +msgstr "Da/ne" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:43 msgid "Column built from other columns" -msgstr "" +msgstr "Stolpec, izdelan iz drugih stolpec" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:50 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:51 @@ -10751,7 +10823,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:64 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:149 msgid "Modified Date" -msgstr "" +msgstr "Datum spremembe" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:66 msgid "People's names" @@ -10772,27 +10844,27 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:91 msgid "No column selected" -msgstr "" +msgstr "Izbran ni noben stolpec" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:92 msgid "No column has been selected" -msgstr "" +msgstr "Izbran ni bil noben stolpec" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:96 msgid "Selected column is not a user-defined column" -msgstr "" +msgstr "Izbrani stolpec ni uporabniško določen" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:146 msgid "My Tags" -msgstr "" +msgstr "Moje značke" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:147 msgid "My Series" -msgstr "" +msgstr "Moja zbirka" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:148 msgid "My Rating" -msgstr "" +msgstr "Moja ocena" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:150 msgid "People" @@ -10863,7 +10935,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column_ui.py:194 msgid "&Column type" -msgstr "" +msgstr "Vrsta s&tolpca" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column_ui.py:195 msgid "What kind of information will be kept in the column." @@ -10915,7 +10987,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column_ui.py:211 msgid "&Template" -msgstr "" +msgstr "Pre&dloga" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column_ui.py:212 msgid "Field template. Uses the same syntax as save templates." @@ -10948,7 +11020,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column_ui.py:219 msgid "Values" -msgstr "" +msgstr "Vrednosti" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column_ui.py:220 msgid "" @@ -10967,7 +11039,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/device_debug.py:22 msgid "Copy to &clipboard" -msgstr "" +msgstr "&Kopiraj na odložišče" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/device_debug.py:24 msgid "Debug device detection" @@ -10986,11 +11058,11 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/email_ui.py:68 msgid "&Add email" -msgstr "" +msgstr "Dodaj e-poštni naslov" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/email_ui.py:69 msgid "Make &default" -msgstr "" +msgstr "Naj bo &privzeto" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/email_ui.py:70 msgid "&Remove email" @@ -11002,7 +11074,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/emailp.py:24 msgid "Email" -msgstr "" +msgstr "E-pošta" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/emailp.py:29 msgid "Formats to email. The first matching format will be sent." @@ -11040,15 +11112,15 @@ msgstr "Veliko" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:57 msgid "Always" -msgstr "" +msgstr "Vedno" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:57 msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "Samodejno" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:58 msgid "Never" -msgstr "" +msgstr "Nikoli" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:61 msgid "By first letter" @@ -11056,7 +11128,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:61 msgid "Disabled" -msgstr "" +msgstr "Onemogočeno" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:62 msgid "Partitioned" @@ -11146,11 +11218,11 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:170 msgid "&Toolbar" -msgstr "" +msgstr "Oro&dna vrstica" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:171 msgid "&Icon size:" -msgstr "" +msgstr "Velikost &ikone:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:172 msgid "Show &text under icons:" @@ -11162,7 +11234,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:174 msgid "Interface font:" -msgstr "" +msgstr "Pisava vmesnika:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:175 msgid "Change &font (needs restart)" @@ -11171,15 +11243,15 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:223 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks_ui.py:96 msgid "&Apply" -msgstr "" +msgstr "&Uveljavi" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:230 msgid "Restore &defaults" -msgstr "" +msgstr "O&bnovi privzeto" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:231 msgid "Save changes" -msgstr "" +msgstr "Shrani spremembe" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:232 msgid "Cancel and return to overview" @@ -11245,7 +11317,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugboard.py:31 msgid "Open Editor" -msgstr "" +msgstr "Odpri urejevalnik" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugboard.py:65 msgid "Device currently connected: " @@ -11331,7 +11403,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:179 msgid "plugins" -msgstr "" +msgstr "vstavki" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:188 msgid "" @@ -11345,7 +11417,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:225 msgid "No matches" -msgstr "" +msgstr "Ni zadetkov" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:226 msgid "Could not find any matching plugins" @@ -11459,7 +11531,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/save_template_ui.py:47 msgid "Save &template" -msgstr "" +msgstr "Shra&ni predlogo" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/save_template_ui.py:48 msgid "" @@ -11472,7 +11544,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/save_template_ui.py:49 msgid "Available variables:" -msgstr "" +msgstr "Spremenljivke na voljo:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/saving_ui.py:68 msgid "" @@ -11511,7 +11583,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/saving_ui.py:76 msgid "Save metadata in &OPF file" -msgstr "" +msgstr "Shrani metapodatke v datoteko &OPF" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search.py:33 msgid "" @@ -11616,7 +11688,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search_ui.py:120 msgid "&Names:" -msgstr "" +msgstr "Ime&na:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search_ui.py:121 msgid "" @@ -11640,11 +11712,11 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search_ui.py:131 msgid "&Save" -msgstr "" +msgstr "&Shrani" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search_ui.py:132 msgid "Make &user categories from:" -msgstr "" +msgstr "Naredi &uporabniške kategorije iz:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search_ui.py:133 msgid "" @@ -11655,21 +11727,21 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/sending.py:28 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/sending_ui.py:70 msgid "Manual management" -msgstr "" +msgstr "ročno upravljanje" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/sending.py:29 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/sending_ui.py:71 msgid "Only on send" -msgstr "" +msgstr "samo pri pošiljanju" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/sending.py:30 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/sending_ui.py:72 msgid "Automatic management" -msgstr "" +msgstr "samodejno upravljanje" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/sending_ui.py:69 msgid "Metadata &management:" -msgstr "" +msgstr "&Upravljanje z metapodatki:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/sending_ui.py:73 msgid "" @@ -11696,11 +11768,11 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:111 msgid "Error log:" -msgstr "" +msgstr "Dnevnik napak:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:118 msgid "Access log:" -msgstr "" +msgstr "Zapisnik dostopov:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:133 msgid "You need to restart the server for changes to take effect" @@ -11708,7 +11780,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server_ui.py:124 msgid "Server &port:" -msgstr "" +msgstr "Vra&ta strežnika:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server_ui.py:127 msgid "" @@ -11747,15 +11819,15 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server_ui.py:135 msgid "&Start Server" -msgstr "" +msgstr "&Zaženi strežnik" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server_ui.py:136 msgid "St&op Server" -msgstr "" +msgstr "U&stavi strežnik" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server_ui.py:137 msgid "&Test Server" -msgstr "" +msgstr "Pres&kusni strežnik" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server_ui.py:138 msgid "" @@ -11785,7 +11857,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/social.py:39 msgid "Downloading social metadata, please wait..." -msgstr "" +msgstr "Prenašanje socialnih metapodatkov, prosimo, počakajte ..." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions.py:23 msgid "" @@ -11861,15 +11933,15 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions.py:154 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions.py:165 msgid "Template functions" -msgstr "" +msgstr "Funkcije predlog" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions.py:134 msgid "You cannot delete a built-in function" -msgstr "" +msgstr "Vgrajene funkcije ne morete izbrisati" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions.py:144 msgid "Function not defined" -msgstr "" +msgstr "Funkcija ni definirana" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions.py:155 msgid "Argument count must be -1 or greater than zero" @@ -11877,7 +11949,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions.py:166 msgid "Exception while compiling function" -msgstr "" +msgstr "Izjema pri prevajanju funkcije" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions.py:194 msgid "function source code not available" @@ -11885,7 +11957,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions_ui.py:96 msgid "&Function:" -msgstr "" +msgstr "&Funkcija:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions_ui.py:97 msgid "Enter the name of the function to create." @@ -11901,15 +11973,15 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions_ui.py:102 msgid "&Delete" -msgstr "" +msgstr "Iz&briši" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions_ui.py:103 msgid "&Replace" -msgstr "" +msgstr "&Zamenjaj" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions_ui.py:104 msgid "C&reate" -msgstr "" +msgstr "&Ustvari" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions_ui.py:105 msgid "&Program Code: (be sure to follow python indenting rules)" @@ -11917,35 +11989,35 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar.py:36 msgid "Switch between library and device views" -msgstr "" +msgstr "Preklopi med pogledi knjižnice in naprave" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar.py:39 msgid "Separator" -msgstr "" +msgstr "Ločilo" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar.py:55 msgid "Choose library" -msgstr "" +msgstr "Izberite knjižnico" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar.py:210 msgid "The main toolbar" -msgstr "" +msgstr "Glavna orodna vrstica" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar.py:211 msgid "The main toolbar when a device is connected" -msgstr "" +msgstr "Glavna orodna vrstica, ko je povezana naprava" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar.py:212 msgid "The context menu for the books in the calibre library" -msgstr "" +msgstr "Kontekstni meni knjig v knjižnici calibre" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar.py:214 msgid "The context menu for the books on the device" -msgstr "" +msgstr "Kontekstni meni knjig na napravi" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar.py:248 msgid "Cannot add" -msgstr "" +msgstr "Ni mogoče dodati" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar.py:249 msgid "Cannot add the actions %s to this location" @@ -11953,7 +12025,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar.py:267 msgid "Cannot remove" -msgstr "" +msgstr "Ni mogoče odstraniti" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar.py:268 msgid "Cannot remove the actions %s from this location" @@ -11969,7 +12041,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar_ui.py:101 msgid "&Current actions" -msgstr "" +msgstr "&Trenutna dejanja" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar_ui.py:102 msgid "Move selected action up" @@ -11981,7 +12053,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar_ui.py:107 msgid "Add selected actions to toolbar" -msgstr "" +msgstr "Dodaj izbrana dejanja v orodno vrstico" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar_ui.py:109 msgid "Remove selected actions from toolbar" @@ -12044,7 +12116,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks_ui.py:94 msgid "Restore &default" -msgstr "" +msgstr "O&bnovi privzeto" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks_ui.py:95 msgid "Apply any changes you made to this tweak" @@ -12055,7 +12127,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:646 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:280 msgid "Search" -msgstr "" +msgstr "Najdi" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:321 msgid "The selected search will be permanently deleted. Are you sure?" @@ -12063,11 +12135,11 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:364 msgid "Search (For Advanced Search click the button to the left)" -msgstr "Najdi (Za Napredno Iskanje pritisnite gumb na levi)" +msgstr "Najdi (za napredno iskanje pritisnite gumb na levi)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:431 msgid "Saved Searches" -msgstr "" +msgstr "Shranjena iskanja" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:433 msgid "Choose saved search or enter name for new saved search" @@ -12075,24 +12147,24 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:12 msgid "Restrict to" -msgstr "" +msgstr "Omeji na" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:19 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:59 msgid "(all books)" -msgstr "" +msgstr "(vse knjige)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:54 msgid "({0} of {1})" -msgstr "" +msgstr "({0} izmed {1})" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:61 msgid "({0} of all)" -msgstr "" +msgstr "({0} od vseh)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts.py:59 msgid "Press a key..." -msgstr "" +msgstr "Pritisnite tipko ..." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts.py:80 msgid "Already assigned" @@ -12105,12 +12177,12 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts.py:132 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts.py:223 msgid " or " -msgstr "" +msgstr " ali " #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts.py:134 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts_ui.py:74 msgid "&Default" -msgstr "" +msgstr "&Privzeto" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts.py:136 msgid "Customize shortcuts for" @@ -12118,7 +12190,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts.py:223 msgid "Keys" -msgstr "" +msgstr "Tipke" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts.py:225 msgid "Double click to change" @@ -12126,15 +12198,15 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts_ui.py:73 msgid "Frame" -msgstr "" +msgstr "Okvir" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts_ui.py:75 msgid "&Custom" -msgstr "" +msgstr "Po &meri" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts_ui.py:76 msgid "&Shortcut:" -msgstr "" +msgstr "&Bližnjica:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts_ui.py:77 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts_ui.py:82 @@ -12149,7 +12221,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:362 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:391 msgid "Rename %s" -msgstr "" +msgstr "Preimenuj %s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:336 msgid "Edit sort for %s" @@ -12157,7 +12229,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:343 msgid "Add %s to user category" -msgstr "" +msgstr "Dodaj %s v uporabniško kategorijo" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:356 msgid "Children of %s" @@ -12169,11 +12241,11 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:371 msgid "Remove %s from category %s" -msgstr "" +msgstr "Odstrani %s iz kategorije %s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:378 msgid "Search for %s" -msgstr "" +msgstr "Išči %s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:383 msgid "Search for everything but %s" @@ -12181,19 +12253,19 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:395 msgid "Add sub-category to %s" -msgstr "" +msgstr "Dodaj podkategorijo v %s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:399 msgid "Delete user category %s" -msgstr "" +msgstr "Izbriši uporabniško kategorijo %s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:404 msgid "Hide category %s" -msgstr "" +msgstr "Skrij kategorijo %s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:408 msgid "Show category" -msgstr "" +msgstr "Pokaži kategorijo" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:418 msgid "Search for books in category %s" @@ -12219,7 +12291,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:460 msgid "Show all categories" -msgstr "" +msgstr "Pokaži vse kategorije" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:463 msgid "Change sub-categorization scheme" @@ -12242,13 +12314,13 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:1139 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:413 msgid "Searches" -msgstr "" +msgstr "Iskanja" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:1373 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:1393 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:1402 msgid "Rename user category" -msgstr "" +msgstr "Preimenuj uporabniško kategorijo" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:1374 msgid "You cannot use periods in the name when renaming user categories" @@ -12257,7 +12329,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:1394 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:1403 msgid "The name %s is already used" -msgstr "" +msgstr "Ime %s je že v uporabi!" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:1426 msgid "Duplicate search name" @@ -12269,16 +12341,16 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:1829 msgid "New Category" -msgstr "" +msgstr "Nova kategorija" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:1880 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:1883 msgid "Delete user category" -msgstr "" +msgstr "Izbriši uporabniško kategorijo" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:1881 msgid "%s is not a user category" -msgstr "" +msgstr "%s ni uporabniška kategorija" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:1884 msgid "%s contains items. Do you really want to delete it?" @@ -12286,7 +12358,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:1905 msgid "Remove category" -msgstr "" +msgstr "Odstrani kategorijo" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:1906 msgid "User category %s does not exist" @@ -12294,7 +12366,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:1925 msgid "Add to user category" -msgstr "" +msgstr "Dodaj v uporabniško kategorijo" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:1926 msgid "A user category %s does not exist" @@ -12302,7 +12374,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:2049 msgid "Find item in tag browser" -msgstr "" +msgstr "Poišči element v brskalniku značk" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:2052 msgid "" @@ -12316,11 +12388,11 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:2061 msgid "ALT+f" -msgstr "" +msgstr "ALT+F" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:2065 msgid "F&ind" -msgstr "" +msgstr "&Najdi" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:2066 msgid "Find the first/next matching item" @@ -12328,7 +12400,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:2071 msgid "Collapse all categories" -msgstr "" +msgstr "Strni vse kategorije" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:2095 msgid "No More Matches.

Click Find again to go to first match" @@ -12336,15 +12408,15 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:2108 msgid "Sort by name" -msgstr "" +msgstr "Razvrsti po imenu" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:2108 msgid "Sort by popularity" -msgstr "" +msgstr "Razvrsti po priljubljenosti" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:2109 msgid "Sort by average rating" -msgstr "" +msgstr "Razvrsti po povprečni oceni" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:2112 msgid "Set the sort order for entries in the Tag Browser" @@ -12352,11 +12424,11 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:2118 msgid "Match all" -msgstr "" +msgstr "ujemanje vseh pogojev" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:2118 msgid "Match any" -msgstr "" +msgstr "ujemanje poljubnih pogojev" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:2123 msgid "" @@ -12365,7 +12437,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:2127 msgid "Manage &user categories" -msgstr "" +msgstr "Upravljaj z &uporabniškimi kategorijami" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:2130 msgid "Add your own categories to the Tag Browser" @@ -12373,12 +12445,12 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:65 msgid "Convert book %(num)d of %(total)d (%(title)s)" -msgstr "" +msgstr "Pretvori knjigo %(num)d od %(total)d (%(title)s)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:93 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:205 msgid "Could not convert some books" -msgstr "Pretvorba nekaterih knjig ni bila možna" +msgstr "Pretvorba nekaterih knjig ni možna" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:94 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:206 @@ -12393,7 +12465,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:183 msgid "Queueing " -msgstr "" +msgstr "Postavljanje v vrsto " #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:184 msgid "Convert book %d of %d (%s)" @@ -12401,11 +12473,11 @@ msgstr "Pretvori knjigo %d od %d (%s)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:254 msgid "Fetch news from " -msgstr "Prenesi novice iz " +msgstr "Pridobi novice z " #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:327 msgid "Convert existing" -msgstr "" +msgstr "Pretvori obstoječe" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:328 msgid "" @@ -12415,23 +12487,23 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:188 msgid "&Restore" -msgstr "" +msgstr "&Obnovi" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:190 msgid "&Donate to support calibre" -msgstr "" +msgstr "&Donirajte v podporo calibre" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:194 msgid "&Eject connected device" -msgstr "" +msgstr "&Izvrzi povezano napravo" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:239 msgid "Calibre Quick Start Guide" -msgstr "" +msgstr "Hitri vodnik po Calibre" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:305 msgid "Debug mode" -msgstr "" +msgstr "Razhroščevalni način" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:306 msgid "" @@ -12442,7 +12514,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:502 msgid "Conversion Error" -msgstr "Pretvorna Napaka" +msgstr "Napaka pri pretvorbi" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:525 msgid "Recipe Disabled" @@ -12450,7 +12522,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:541 msgid "Failed" -msgstr "" +msgstr "Ni uspelo" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:574 msgid "There are active jobs. Are you sure you want to quit?" @@ -12465,7 +12537,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:581 msgid "Active jobs" -msgstr "" +msgstr "Aktivna opravila" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:650 msgid "" @@ -12478,38 +12550,40 @@ msgid "" "%s has been updated to version %s. See the new features." msgstr "" +"Program %s je bil posodobljen z različico %s. Oglejte si novosti (v angl.)." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/update.py:58 msgid "Update available!" -msgstr "" +msgstr "Na voljo je posodobitev!" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/update.py:63 msgid "Show this notification for future updates" -msgstr "" +msgstr "Pokaži to obvestilo ob naslednjih posodobitvah" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/update.py:68 msgid "&Get update" -msgstr "" +msgstr "&Prenesi posodobitev" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/bookmarkmanager.py:43 msgid "Edit bookmark" -msgstr "" +msgstr "Uredi zaznamek" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/bookmarkmanager.py:43 msgid "New title for bookmark:" -msgstr "" +msgstr "Nov naslov za zaznamek:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/bookmarkmanager.py:52 msgid "Export Bookmarks" -msgstr "" +msgstr "Izvozi zaznamke" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/bookmarkmanager.py:54 msgid "Saved Bookmarks (*.pickle)" -msgstr "" +msgstr "Shranjeni zaznamki (*.pickle)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/bookmarkmanager.py:62 msgid "Import Bookmarks" -msgstr "" +msgstr "Uvozi zaznamke" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/bookmarkmanager.py:62 msgid "Pickled Bookmarks (*.pickle)" @@ -12517,35 +12591,35 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/bookmarkmanager_ui.py:61 msgid "Bookmark Manager" -msgstr "" +msgstr "Upravitelj zaznamkov" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/bookmarkmanager_ui.py:62 msgid "Actions" -msgstr "" +msgstr "Dejanja" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/bookmarkmanager_ui.py:63 msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Uredi" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/bookmarkmanager_ui.py:65 msgid "Reset" -msgstr "" +msgstr "Ponastavi" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/bookmarkmanager_ui.py:66 msgid "Export" -msgstr "" +msgstr "Izvozi" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/bookmarkmanager_ui.py:67 msgid "Import" -msgstr "" +msgstr "Uvozi" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:178 msgid "Configure Ebook viewer" -msgstr "" +msgstr "Prilagodite bralnik e-knjig" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:179 msgid "&Font options" -msgstr "" +msgstr "&Možnosti pisave" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:180 msgid "Se&rif family:" @@ -12561,7 +12635,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:183 msgid "&Default font size:" -msgstr "" +msgstr "Priv&zeta velikost pisave:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:184 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:186 @@ -12599,7 +12673,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:193 msgid "H&yphenate (break line in the middle of large words)" -msgstr "" +msgstr "&Deli besede (prelomi vrstico na sredi daljših besed)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:194 msgid "" @@ -12609,7 +12683,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:195 msgid "Default &language for hyphenation:" -msgstr "" +msgstr "Privzeti jezik za &deljenje besed:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:196 msgid "&Resize images larger than the viewer window (needs restart)" @@ -12617,27 +12691,27 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:197 msgid "Page flip &duration:" -msgstr "" +msgstr "&Trajanje obrata strani:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:198 msgid "disabled" -msgstr "" +msgstr "onemogočeno" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:199 msgid " secs" -msgstr "" +msgstr " s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:200 msgid "Mouse &wheel flips pages" -msgstr "" +msgstr "&Kolešček miške obrača strani" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:202 msgid "Maximum &view width:" -msgstr "" +msgstr "Največja &širina pogleda:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:203 msgid "&General" -msgstr "" +msgstr "&Splošno" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:204 msgid "Double click to change a keyboard shortcut" @@ -12645,7 +12719,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:205 msgid "&Keyboard shortcuts" -msgstr "" +msgstr "&Tipke za bližnjice" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:206 msgid "" @@ -12660,16 +12734,16 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/dictionary.py:53 msgid "No results found for:" -msgstr "" +msgstr "Ni zadetkov za:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:40 msgid "Options to customize the ebook viewer" -msgstr "" +msgstr "Možnosti za prilagajanje bralnika e-knjig" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:47 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:780 msgid "Remember last used window size" -msgstr "" +msgstr "Zapomni si nazadnje uporabljeno velikost okna" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:49 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:96 @@ -12680,7 +12754,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:51 msgid "Maximum width of the viewer window, in pixels." -msgstr "" +msgstr "Največja širina okna bralnika, v slik. točkah." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:53 msgid "Resize images larger than the viewer window to fit inside it" @@ -12688,19 +12762,19 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:54 msgid "Hyphenate text" -msgstr "" +msgstr "Deli besede" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:56 msgid "Default language for hyphenation rules" -msgstr "" +msgstr "Privzeti jezik za pravila deljenja besed" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:58 msgid "Save the current position in the document, when quitting" -msgstr "" +msgstr "Ob izhodu shrani trenutni položaj v dokumentu" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:60 msgid "Have the mouse wheel turn pages" -msgstr "" +msgstr "Kolešček miške lahko obrača strani" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:62 msgid "" @@ -12709,7 +12783,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:65 msgid "Font options" -msgstr "" +msgstr "Možnosti pisave" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:67 msgid "The serif font family" @@ -12747,12 +12821,12 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:515 msgid "&Lookup in dictionary" -msgstr "" +msgstr "&Poišči v slovarju" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:518 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:141 msgid "Go to..." -msgstr "" +msgstr "Pojdi na ..." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:530 msgid "Next Section" @@ -12764,11 +12838,11 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:533 msgid "Document Start" -msgstr "" +msgstr "Začetek dokumenta" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:534 msgid "Document End" -msgstr "" +msgstr "Konec dokumenta" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:536 msgid "Section Start" @@ -12828,11 +12902,11 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:118 msgid "Book format" -msgstr "" +msgstr "Zapis knjige" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:198 msgid "Position in book" -msgstr "" +msgstr "Položaj v knjigi" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:205 msgid "Go to a reference. To get reference numbers, use the reference mode." @@ -12840,11 +12914,11 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:213 msgid "Search for text in book" -msgstr "" +msgstr "Poiščite besedilo v knjigi" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:292 msgid "Print Preview" -msgstr "" +msgstr "Predogled tiskanja" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:303 msgid "Clear list of recently opened books" @@ -12856,11 +12930,11 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:464 msgid "Choose ebook" -msgstr "" +msgstr "Izberite e-knjigo" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:465 msgid "Ebooks" -msgstr "" +msgstr "E-knjige" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:501 msgid "No matches found for: %s" @@ -12876,27 +12950,27 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:607 msgid "Bookmark #%d" -msgstr "" +msgstr "Zaznamek #%d" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:611 msgid "Add bookmark" -msgstr "" +msgstr "Dodaj zaznamek" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:612 msgid "Enter title for bookmark:" -msgstr "" +msgstr "Vnesite naslov za zaznamek:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:622 msgid "Manage Bookmarks" -msgstr "" +msgstr "Upravljaj z zaznamki" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:662 msgid "Loading ebook..." -msgstr "" +msgstr "Nalaganje e-knjige ..." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:674 msgid "Could not open ebook" -msgstr "" +msgstr "E-knjige ni mogoče odpreti" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:767 msgid "Options to control the ebook viewer" @@ -12929,19 +13003,19 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:190 msgid "Close dictionary" -msgstr "" +msgstr "Zapri slovar" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:192 msgid "toolBar" -msgstr "" +msgstr "Orodna vrstica" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:195 msgid "Next page" -msgstr "" +msgstr "Naslednja stran" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:196 msgid "Previous page" -msgstr "" +msgstr "Predhodna stran" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:197 msgid "Font size larger" @@ -12953,15 +13027,15 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:202 msgid "Find next" -msgstr "" +msgstr "Najdi naslednje" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:203 msgid "Find next occurrence" -msgstr "" +msgstr "Najdi naslednjo pojavitev" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:205 msgid "Copy to clipboard" -msgstr "" +msgstr "Kopiraj na odložišče" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:207 msgid "Reference Mode" @@ -12969,7 +13043,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:208 msgid "Bookmark" -msgstr "" +msgstr "Zaznamek" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:209 msgid "Toggle full screen" @@ -12977,11 +13051,11 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:210 msgid "Print" -msgstr "" +msgstr "Natisni" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:211 msgid "Find previous" -msgstr "" +msgstr "Najdi prejšnje" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:212 msgid "Find previous occurrence" @@ -12989,11 +13063,11 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/printing.py:114 msgid "Print eBook" -msgstr "" +msgstr "Natisni e-knjigo" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:412 msgid "Change Case" -msgstr "" +msgstr "Zamenjaj velikost črk" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:415 msgid "Swap Case" @@ -13005,15 +13079,15 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:990 msgid "Show" -msgstr "" +msgstr "Pokaži" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:997 msgid "Hide" -msgstr "" +msgstr "Skrij" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:1034 msgid "Toggle" -msgstr "" +msgstr "Preklopi" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:438 msgid "" @@ -13023,16 +13097,16 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:499 msgid "Moving library..." -msgstr "" +msgstr "Premikanje knjižnice ..." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:515 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:516 msgid "Failed to move library" -msgstr "" +msgstr "Knjižnice ni mogoče premakniti" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:570 msgid "Invalid database" -msgstr "Neustrezna podatkovna baza" +msgstr "Neveljavna zbirka podatkov" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:571 msgid "" @@ -13042,20 +13116,20 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:582 msgid "Could not move library" -msgstr "" +msgstr "Knjižnice ni mogoče premakniti" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:657 msgid "Select location for books" -msgstr "" +msgstr "Izberite mesto za knjige" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:671 msgid "" "You must choose an empty folder for the calibre library. %s is not empty." -msgstr "" +msgstr "Izbrati morate prazno mapo v knjižnici calibre. %s ni prazna." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:745 msgid "welcome wizard" -msgstr "" +msgstr "čarovnik za dobrodošlico" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/device_ui.py:54 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/device_ui.py:55 @@ -13064,7 +13138,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/library_ui.py:55 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/stanza_ui.py:47 msgid "Welcome to calibre" -msgstr "" +msgstr "Dobrodošli v calibre" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/device_ui.py:56 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/finish_ui.py:48 @@ -13072,15 +13146,15 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/library_ui.py:56 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/stanza_ui.py:48 msgid "The one stop solution to all your e-book needs." -msgstr "" +msgstr "Zadovolji vse vaše e-knjižne potrebe." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/device_ui.py:57 msgid "&Manufacturers" -msgstr "" +msgstr "&Izdelovalci" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/device_ui.py:58 msgid "&Devices" -msgstr "" +msgstr "Na&prave" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/finish_ui.py:49 msgid "" @@ -13115,7 +13189,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/library_ui.py:57 msgid "Choose your &language:" -msgstr "" +msgstr "Iz&berite svoj jezik:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/library_ui.py:58 msgid "" @@ -13125,7 +13199,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/library_ui.py:59 msgid "&Change" -msgstr "" +msgstr "&Spremeni" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/library_ui.py:60 msgid "" @@ -13140,15 +13214,15 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email.py:39 msgid "Sending..." -msgstr "" +msgstr "Pošiljanje ..." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email.py:44 msgid "Mail successfully sent" -msgstr "" +msgstr "Pošta poslana uspešno" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email.py:96 msgid "OK to proceed?" -msgstr "" +msgstr "Želite nadaljevati?" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email.py:97 msgid "" @@ -13173,15 +13247,15 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email.py:160 msgid "Your %s &email address:" -msgstr "" +msgstr "Vaš e-poštni naslov:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email.py:161 msgid "Your %s &username:" -msgstr "" +msgstr "Vaše &uporabniško ime %s:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email.py:162 msgid "Your %s &password:" -msgstr "" +msgstr "Va&še geslo %s:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email.py:180 msgid "" @@ -13238,7 +13312,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:127 msgid "Mail &Server" -msgstr "" +msgstr "Poštni &strežnik" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:128 msgid "calibre can optionally use a server to send mail" @@ -13246,7 +13320,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:129 msgid "&Hostname:" -msgstr "" +msgstr "&Ime strežnika:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:130 msgid "The hostname of your mail server. For e.g. smtp.gmail.com" @@ -13254,7 +13328,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:131 msgid "&Port:" -msgstr "" +msgstr "&Vrata:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:132 msgid "" @@ -13271,11 +13345,11 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:137 msgid "&Show" -msgstr "" +msgstr "Po&kaži" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:138 msgid "&Encryption:" -msgstr "" +msgstr "&Šifriranje:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:139 msgid "" @@ -13285,7 +13359,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:140 msgid "&TLS" -msgstr "" +msgstr "&TLS" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:141 msgid "Use SSL encryption when connecting to the mail server." @@ -13293,7 +13367,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:142 msgid "&SSL" -msgstr "" +msgstr "&SSL" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:143 msgid "WARNING: Using no encryption is highly insecure" @@ -13301,15 +13375,15 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:144 msgid "&None" -msgstr "" +msgstr "&Brez" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:145 msgid "Use Gmail" -msgstr "" +msgstr "Uporabi Gmail" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:146 msgid "Use Hotmail" -msgstr "" +msgstr "Uporabi Hotmail" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:147 msgid "&Test email" @@ -13331,35 +13405,35 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/caches.py:565 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/caches.py:575 msgid "checked" -msgstr "" +msgstr "potrjeno" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/caches.py:161 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/caches.py:565 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/caches.py:575 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:192 msgid "yes" -msgstr "" +msgstr "da" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/caches.py:163 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/caches.py:562 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/caches.py:572 msgid "unchecked" -msgstr "" +msgstr "nepotrjeno" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/caches.py:163 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/caches.py:562 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/caches.py:572 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:192 msgid "no" -msgstr "" +msgstr "ne" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/caches.py:355 msgid "today" -msgstr "" +msgstr "danes" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/caches.py:358 msgid "yesterday" -msgstr "" +msgstr "včeraj" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/caches.py:361 msgid "thismonth" @@ -13639,7 +13713,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/check_library.py:26 msgid "Invalid titles" -msgstr "" +msgstr "Neveljavni naslovi" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/check_library.py:27 msgid "Extra titles" @@ -13647,7 +13721,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/check_library.py:28 msgid "Invalid authors" -msgstr "" +msgstr "Neveljavni avtorji" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/check_library.py:29 msgid "Extra authors" @@ -13663,15 +13737,15 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/check_library.py:32 msgid "Unknown files in books" -msgstr "" +msgstr "Neznane datoteke v knjigah" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/check_library.py:33 msgid "Missing covers files" -msgstr "" +msgstr "Manjkajoče datoteke naslovnic" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/check_library.py:34 msgid "Cover files not in database" -msgstr "" +msgstr "Datoteke naslovnic izven zbirke podatkov" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/check_library.py:35 msgid "Folders raising exception" @@ -13681,8 +13755,7 @@ msgstr "" msgid "" "Path to the calibre library. Default is to use the path stored in the " "settings." -msgstr "" -"Pot do calibre knjižnice. Privzeta je pot, ki je shranjena v nastavitvah." +msgstr "Pot do knjižnice calibre. Privzeta je pot, shranjena v nastavitvah." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:123 msgid "" @@ -13692,7 +13765,7 @@ msgid "" msgstr "" "%prog list [možnosti]\n" "\n" -"Izpiše knjige ki so na voljo v podatkovni bazi od calibre.\n" +"Izpiše knjige, ki so na voljo v zbirki podatkov programa calibre.\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:131 msgid "" @@ -13709,13 +13782,13 @@ msgid "" "Available fields: %s\n" "Default: %%default" msgstr "" -"Polje po katerem se sortirajo zadetki.\n" +"Polje, po katerem se razvrščajo zadetki.\n" "Polja, ki so na voljo: %s\n" "Privzeto: %%default" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:140 msgid "Sort results in ascending order" -msgstr "Sortiraj zadetke v naraščujočem redu" +msgstr "Zadetke razvrsti naraščujoče" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:142 msgid "" @@ -13723,8 +13796,8 @@ msgid "" "please see the search related documentation in the User Manual. Default is " "to do no filtering." msgstr "" -"Filtriraj rezultate iskanja. Za format iskalnega niza, prosim poglejte " -"dokumentacijo povezano z iskanje v Priročniku za uporabo. Privzeto je " +"Filtriraj rezultate iskanja. Za obliko iskalnega niza si oglejte " +"dokumentacijo, povezano z iskanjem v uporabniškem priročniku. Privzeto je " "iskanje brez filtriranja." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:144 @@ -13750,15 +13823,15 @@ msgstr "Neveljavna polja. Polja, ki so na voljo:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:175 msgid "Invalid sort field. Available fields:" -msgstr "Neveljavno sortirno polje. Polja, ki so na voljo:" +msgstr "Neveljavno razvrščevalno polje. Polja, ki so na voljo:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:247 msgid "" "The following books were not added as they already exist in the database " "(see --duplicates option):" msgstr "" -"Naslednje knjige niso bile dodane ker se že nahajajo v bazi (glej --" -"duplicates možnost):" +"Naslednje knjige niso bile dodane, saj se že nahajajo v zbirki podatkov " +"(glejte možnost --duplicates):" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:271 msgid "" @@ -13768,30 +13841,31 @@ msgid "" "directories, see\n" "the directory related options below.\n" msgstr "" -"%prog add [options] file1 file2 file3 ...\n" +"%prog add [možnosti] datoteka1 datoteka2 datoteka3 ...\n" "\n" -"Dodaj izbrane datoteke kot knjige v bazo. Izberete lahko tudi direktorije, " -"poglejte\n" -"z direktoriji povezane možnosti spodaj.\n" +"Dodajte izbrane datoteke kot knjige v zbirko podatkov. Izberete lahko tudi " +"mape, oglejte si\n" +"z mapami povezane možnosti spodaj.\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:280 msgid "" "Assume that each directory has only a single logical book and that all files " "in it are different e-book formats of that book" msgstr "" -"Privzami da vsebuje vsak direktorij samo eno knjigo in da so vse datoteke " -"ista knjiga v različnih formatih." +"Privzami, da vsebuje vsaka mapo le eno knjigo in da so vse datoteke v njej " +"ista e-knjiga v različnih zapisih." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:282 msgid "Process directories recursively" -msgstr "Obdelaj direktorije rekurzivno" +msgstr "Obdelaj mape rekurzivno" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:284 msgid "" "Add books to database even if they already exist. Comparison is done based " "on book titles." msgstr "" -"Dodaj knjige v bazo tudi če že obstajajo. Primerjava se izvede po naslovu." +"Dodaj knjige v zbirko podatkov, tudi če že obstajajo. Primerjava se izvede " +"po naslovu." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:286 msgid "Add an empty book (a book with no formats)" @@ -13799,15 +13873,15 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:288 msgid "Set the title of the added empty book" -msgstr "" +msgstr "Določite naslov dodane prazne knjige" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:290 msgid "Set the authors of the added empty book" -msgstr "" +msgstr "Določite avtorje dodane prazne knjige" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:292 msgid "Set the ISBN of the added empty book" -msgstr "" +msgstr "Določite ISBN dodane prazne knjige" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:318 msgid "You must specify at least one file to add" @@ -13823,9 +13897,9 @@ msgid "" msgstr "" "%prog remove ids\n" "\n" -"Odstrani knjige, identificirane po id-jih iz baze. id-ji morajo biti ločeni " -"z vejico. (id številke lahko dobite z uporabo ukaza list). Naprimer 23,34,57-" -"85\n" +"Odstrani knjige, identificirane po id-jih iz zbirke podatkov. id-ji morajo " +"biti ločeni z vejico (številke id lahko dobite z uporabo ukaza list). Npr. " +"23,34,57-85\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:350 msgid "You must specify at least one book to remove" @@ -13839,19 +13913,19 @@ msgid "" "identified by id. You can get id by using the list command. If the format " "already exists, it is replaced.\n" msgstr "" -"%prog add_format [options] id ebook_file\n" +"%prog add_format [možnosti] id datoteka_e-knjige\n" "\n" -"Dodaj eknjig v ebook_file k seznamu formatov, ki so na voljo za logično " -"knjigo identificirano z id-jem. ID lahko dobite z ukazom list. Če format že " -"obstaja, se ga zamenja.\n" +"Dodaj e-knjigo v datoteki_e-knjige k seznamu zapisov, ki so na voljo za " +"logično knjigo, identificirano z id-jem. ID lahko dobite z ukazom list. Če " +"zapis že obstaja, se ga zamenja.\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:384 msgid "You must specify an id and an ebook file" -msgstr "Določiti morate id in datotko eknjige" +msgstr "Določiti morate id in datoteko e-knjige" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:389 msgid "ebook file must have an extension" -msgstr "datoteka eknjige mora imeti končnico" +msgstr "Datoteka e-knjige mora imeti končnico" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:397 msgid "" @@ -13863,15 +13937,15 @@ msgid "" "EPUB. If the logical book does not have fmt available, do nothing.\n" msgstr "" "\n" -"%prog remove_format [options] id fmt\n" +"%prog remove_format [možnosti] id fmt\n" "\n" -"Odstrani format fmt iz logične knjige identificirane z id-jem. ID lahko " -"dobite z ukazom list. fmt naj bo končnica datoteke, kot je nprimer LRF, TXT " -"ali EPUB. Če logična knjiga nima formata fmt se ne zgodi nič.\n" +"Odstrani zapis fmt iz logične knjige, identificirane z id-jem. ID lahko " +"dobite z ukazom list. fmt naj bo končnica datoteke, kot so npr. LRF, TXT ali " +"EPUB. Če logična knjiga nima zapisa fmt, se ne zgodi nič.\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:414 msgid "You must specify an id and a format" -msgstr "Določiti morate id in format" +msgstr "Določiti morate id in zapis" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:432 msgid "" @@ -13883,14 +13957,15 @@ msgid "" "id is an id number from the list command.\n" msgstr "" "\n" -"%prog show_metadata [options] id\n" +"%prog show_metadata [možnosti] id\n" "\n" -"Prikaži meta pdatke shranjene v bazi za knjigo identificirano z id-jem.\n" +"Prikaži metapodatke, shranjene v zbirki podatkov calibre za knjigo, " +"identificirano z id-jem.\n" "id je identifikacijska številka, ki jo dobite z ukazom list.\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:440 msgid "Print metadata in OPF form (XML)" -msgstr "Natisni meta podatke v OPF obliki (XML)" +msgstr "Natisni metapodatke v zapisu OPF (XML)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:449 msgid "You must specify an id" @@ -13909,19 +13984,19 @@ msgid "" "show_metadata command.\n" msgstr "" "\n" -"%prog set_metadata [options] id /path/to/metadata.opf\n" +"%prog set_metadata [možnosti] id /path/to/metadata.opf\n" "\n" -"Nastavi meta podatke shranjene v podatkovni bazi od calibre za knjigo " +"Nastavi metapodatke, shranjene v zbirki podatkov Calibre za knjigo, " "identificirano z id-jem\n" -"iz OPF datoteke metadata.opf. ID je identifikacijska številka, ki jo dobite " +"iz datoteke OPF metadata.opf. ID je identifikacijska številka, ki jo dobite " "z ukazom list. Za\n" -"občutek kako OPF format izgleda lahko uporabite --as-opf stikalo skupaj z " +"občutek, kako zapis OPF izgleda, lahko uporabite stikalo --as-opf skupaj z " "ukazom\n" "show_metadata.\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:480 msgid "You must specify an id and a metadata file" -msgstr "Določiti morate id in datoteko z meta podatki" +msgstr "Določiti morate id in datoteko z metapodatki" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:500 msgid "" @@ -13933,25 +14008,26 @@ msgid "" "(in\n" "an opf file). You can get id numbers from the list command.\n" msgstr "" -"%prog export [options] ids\n" +"%prog export [možnosti] ids\n" "\n" "Izvozi knjige, določene z id-jem (z vejico ločen seznam id-jev) na datotečni " "sistem.\n" -"Export operacija shrani vse formate knjige, naslovnico in meta podatke (v " -"opf datoteki).\n" +"Izvozna operacija shrani vse zapise knjige, naslovnico in metapodatke (v " +"datoteki opf).\n" "ID številke lahko dobite z ukazom list.\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:508 msgid "Export all books in database, ignoring the list of ids." -msgstr "Izvozi vse knjige iz podatkovne baze brez upoštevanja seznama id-jev" +msgstr "" +"Izvozi vse knjige iz zbirke podatkov brez upoštevanja seznama id-jev." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:510 msgid "Export books to the specified directory. Default is" -msgstr "Izvozi knjige v podan direktorij. Privzeto je" +msgstr "Izvozi knjige v podano mapo. Privzeto je" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:512 msgid "Export all books into a single directory" -msgstr "Izvozi vse knjige v en direktorij" +msgstr "Izvozi vse knjige v eno mapo" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:519 msgid "Specifying this switch will turn this behavior off." @@ -14056,7 +14132,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:774 msgid "Show details for each column." -msgstr "" +msgstr "Pokaži podrobnosti vsakega stolpca." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:786 msgid "You will lose all data in the column: %r. Are you sure (y/n)? " @@ -14078,7 +14154,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:802 msgid "Do not ask for confirmation" -msgstr "" +msgstr "Ne zahtevaj potrditve" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:812 msgid "Error: You must specify a column label" @@ -14103,11 +14179,11 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:848 msgid "Name:" -msgstr "" +msgstr "Ime:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:849 msgid "Search string:" -msgstr "" +msgstr "Išči niz:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:855 msgid "Error: You must specify a name and a search string" @@ -14115,15 +14191,15 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:858 msgid "added" -msgstr "" +msgstr "dodano" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:863 msgid "Error: You must specify a name" -msgstr "" +msgstr "Napaka: določiti morate ime" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:866 msgid "removed" -msgstr "" +msgstr "odstranjeno" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:870 msgid "Error: Action %s not recognized, must be one of: (add|remove|list)" @@ -14255,19 +14331,20 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:3050 msgid "

Migrating old database to ebook library in %s

" -msgstr "

Selitev stare podatkovne baze v knjižnico eknjig v %s

" +msgstr "" +"

Selitev stare zbirke podatkov v knjižnico e-knjig v %s

" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:3079 msgid "Copying %s" -msgstr "Kopiram %s" +msgstr "Kopiranje %s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:3096 msgid "Compacting database" -msgstr "Krčim bazo" +msgstr "Strnjevanje zbirke podatkov" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:148 msgid "Ratings" -msgstr "" +msgstr "Ocene" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:181 msgid "Identifiers" @@ -14279,7 +14356,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/restore.py:126 msgid "Processed" -msgstr "" +msgstr "Obdelano" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/restore.py:192 msgid "creating custom column " @@ -14287,11 +14364,11 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:32 msgid "The title" -msgstr "" +msgstr "Naslov" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:33 msgid "The authors" -msgstr "" +msgstr "Avtorji" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:34 msgid "" @@ -14301,11 +14378,11 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:36 msgid "The tags" -msgstr "" +msgstr "Značke" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:37 msgid "The series" -msgstr "" +msgstr "Zbirka" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:38 msgid "" @@ -14315,19 +14392,19 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:41 msgid "The rating" -msgstr "" +msgstr "Ocena" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:42 msgid "The ISBN" -msgstr "" +msgstr "ISBN" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:43 msgid "The publisher" -msgstr "" +msgstr "Založnik" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:44 msgid "The date" -msgstr "" +msgstr "Datum" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:45 msgid "The published date" @@ -14459,20 +14536,20 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:64 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:498 msgid "Loading, please wait" -msgstr "" +msgstr "Nalaganje, prosimo, počakajte" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:90 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:111 msgid "Go to" -msgstr "" +msgstr "Pojdi na" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:106 msgid "First" -msgstr "" +msgstr "prvo" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:106 msgid "Last" -msgstr "" +msgstr "zadnjo" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:109 msgid "Browsing %d books" @@ -14481,7 +14558,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:126 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:255 msgid "Average rating" -msgstr "" +msgstr "Povprečna ocena" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:127 msgid "%s: %.1f stars" @@ -14489,15 +14566,15 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:163 msgid "%d stars" -msgstr "" +msgstr "%d zvezdic" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:256 msgid "Popularity" -msgstr "" +msgstr "Priljubljenost" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:275 msgid "Sort by" -msgstr "" +msgstr "Razvrsti po" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:278 msgid "library" @@ -14511,12 +14588,12 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:612 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/opds.py:573 msgid "Newest" -msgstr "" +msgstr "Najnovejše" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:341 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:613 msgid "All books" -msgstr "" +msgstr "Vse knjige" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:386 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:451 @@ -14545,7 +14622,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:740 msgid "Other formats" -msgstr "" +msgstr "Drugi zapisi" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:747 msgid "Read %(title)s in the %(fmt)s format" @@ -14565,7 +14642,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:779 msgid "This book has been deleted" -msgstr "" +msgstr "Ta knjiga je bila izbrisana" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:865 msgid "in search" @@ -14618,11 +14695,11 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/opds.py:166 msgid "RATING: %s
" -msgstr "" +msgstr "OCENA: %s
" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/opds.py:169 msgid "TAGS: %s
" -msgstr "" +msgstr "ZNAČKE: %s
" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/opds.py:174 msgid "SERIES: %s [%s]
" @@ -14646,7 +14723,7 @@ msgstr "%sUporaba%s: %s\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:76 msgid "Created by " -msgstr "Naredil " +msgstr "Ustvaril " #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:77 msgid "" @@ -14656,11 +14733,11 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:697 msgid "Path to the database in which books are stored" -msgstr "Pot do podatkovne baze v kateri so shranjene knjige" +msgstr "Pot do zbirke podatkov, v kateri so shranjene knjige" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:699 msgid "Pattern to guess metadata from filenames" -msgstr "Vzorec za ugotavljanje meta podatkov iz datotek" +msgstr "Vzorec za ugibanje metapodatkov iz imen datotek" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:701 msgid "Access key for isbndb.com" @@ -14668,11 +14745,11 @@ msgstr "Dostopni ključ za isbndb.com" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:703 msgid "Default timeout for network operations (seconds)" -msgstr "Privzet čas neaktivnosti za omrežne operacije (sekunde)" +msgstr "Privzet čas neaktivnosti za omrežne operacije (v sekundah)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:705 msgid "Path to directory in which your library of books is stored" -msgstr "Pot do direktorija v katerem so shranjene vaše eknjige" +msgstr "Pot do mape, v kateri je shranjena vaša knjižnica" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:707 msgid "The language in which to display the user interface" @@ -14688,7 +14765,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:715 msgid "Read metadata from files" -msgstr "" +msgstr "Preberi metapodatke iz datotek" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:717 msgid "" @@ -14703,7 +14780,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:724 msgid "Add new formats to existing book records" -msgstr "" +msgstr "Dodaj nove vrste zapisa obstoječim knjižnim zapisom" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:726 msgid "Tags to apply to books added to the library" @@ -14711,7 +14788,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:730 msgid "List of named saved searches" -msgstr "" +msgstr "Seznam poimenovanih shranjenih iskanj" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:731 msgid "User-created tag browser categories" @@ -14789,7 +14866,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:79 msgid "Exception " -msgstr "" +msgstr "Izjema " #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:97 msgid "" @@ -15038,67 +15115,67 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/ipc/job.py:43 msgid "Waiting..." -msgstr "" +msgstr "Čakanje ..." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/ipc/job.py:52 msgid "Stopped" -msgstr "" +msgstr "Ustavljeno" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/ipc/job.py:54 msgid "Finished" -msgstr "Končano" +msgstr "Dokončano" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/ipc/job.py:76 msgid "Working..." -msgstr "" +msgstr "V delu ..." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:95 msgid "Brazilian Portuguese" -msgstr "" +msgstr "portugalski (Brazilija)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:96 msgid "English (UK)" -msgstr "" +msgstr "angleški (Združeno kraljestvo)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:97 msgid "Simplified Chinese" -msgstr "" +msgstr "kitajski (poenostavljeni)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:98 msgid "Chinese (HK)" -msgstr "" +msgstr "kitajski (Hongkong)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:99 msgid "Traditional Chinese" -msgstr "" +msgstr "kitajski (tradicionalni)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:100 msgid "English" -msgstr "" +msgstr "angleški" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:101 msgid "English (Australia)" -msgstr "" +msgstr "angleški (Avstralija)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:102 msgid "English (New Zealand)" -msgstr "" +msgstr "angleški (Nova Zelandija)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:103 msgid "English (Canada)" -msgstr "" +msgstr "angleški (Kanada)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:104 msgid "English (India)" -msgstr "" +msgstr "angleški (Indija)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:105 msgid "English (Thailand)" -msgstr "" +msgstr "angleški (Tajska)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:106 msgid "English (Cyprus)" -msgstr "" +msgstr "angleški (Ciper)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:107 msgid "English (Czechoslovakia)" @@ -15106,11 +15183,11 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:108 msgid "English (Pakistan)" -msgstr "" +msgstr "angleški (Pakistan)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:109 msgid "English (Croatia)" -msgstr "" +msgstr "angleški (Hrvaška)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:110 msgid "English (Indonesia)" @@ -15118,83 +15195,83 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:111 msgid "English (Israel)" -msgstr "" +msgstr "angleški (Izrael)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:112 msgid "English (Singapore)" -msgstr "" +msgstr "angleški (Singapur)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:113 msgid "English (Yemen)" -msgstr "" +msgstr "angleški (Jemen)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:114 msgid "English (Ireland)" -msgstr "" +msgstr "angleški (Irska)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:115 msgid "English (China)" -msgstr "" +msgstr "angleški (Kitajska)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:116 msgid "Spanish (Paraguay)" -msgstr "" +msgstr "španski (Paragvaj)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:117 msgid "Spanish (Uruguay)" -msgstr "" +msgstr "španski (Urugvaj)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:118 msgid "Spanish (Argentina)" -msgstr "" +msgstr "španski (Argentina)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:119 msgid "Spanish (Mexico)" -msgstr "" +msgstr "španski (Mehika)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:120 msgid "Spanish (Cuba)" -msgstr "" +msgstr "španski (Kuba)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:121 msgid "Spanish (Chile)" -msgstr "" +msgstr "španski (Čile)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:122 msgid "Spanish (Ecuador)" -msgstr "" +msgstr "španski (Ekvador)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:123 msgid "Spanish (Honduras)" -msgstr "" +msgstr "španski (Honduras)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:124 msgid "Spanish (Venezuela)" -msgstr "" +msgstr "španski (Venezuela)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:125 msgid "Spanish (Bolivia)" -msgstr "" +msgstr "španski (Bolivija)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:126 msgid "Spanish (Nicaragua)" -msgstr "" +msgstr "španski (Nikaragva)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:127 msgid "German (AT)" -msgstr "" +msgstr "nemški (Avstrija)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:128 msgid "French (BE)" -msgstr "" +msgstr "francoski (Belgija)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:129 msgid "Dutch (NL)" -msgstr "" +msgstr "nizozemski (Nizozemska)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:130 msgid "Dutch (BE)" -msgstr "" +msgstr "nizozemski Belgija)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/pyconsole/console.py:56 msgid "Choose theme (needs restart)" @@ -15202,11 +15279,11 @@ msgstr "Izberite temo (potreben ponoven zagon)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/pyconsole/console.py:109 msgid "ERROR: Unhandled exception" -msgstr "NAPAKA: Neobdelana izjema" +msgstr "NAPAKA: neobravnavana izjema" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/pyconsole/console.py:188 msgid "No interpreter" -msgstr "" +msgstr "Tolmač ne obstaja" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/pyconsole/console.py:189 msgid "No active interpreter found. Try restarting the console" @@ -15224,19 +15301,19 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/pyconsole/main.py:20 msgid "Welcome to" -msgstr "" +msgstr "Dobrodošli v" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/pyconsole/main.py:41 msgid " console " -msgstr "" +msgstr " konzola " #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/pyconsole/main.py:51 msgid "Code is running" -msgstr "" +msgstr "Koda je v teku" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/pyconsole/main.py:58 msgid "Restart console" -msgstr "" +msgstr "Ponovno zaženi konzolo" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/sftp.py:53 msgid "URL must have the scheme sftp" @@ -15244,7 +15321,7 @@ msgstr "URL mora imeti shemo sftp" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/sftp.py:57 msgid "host must be of the form user@hostname" -msgstr "naslov strežnika mora biti v formatu user@hostname" +msgstr "naslov strežnika mora biti v zapisu uporabnik@imegostitelja" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/sftp.py:68 msgid "Failed to negotiate SSH session: " @@ -15264,12 +15341,12 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/__init__.py:142 msgid "Unknown feed" -msgstr "Neznani feed" +msgstr "Neznani vir" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/__init__.py:160 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/__init__.py:187 msgid "Untitled article" -msgstr "Neznan članek" +msgstr "Neimenovan članek" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/input.py:22 msgid "Download periodical content from the internet" @@ -15281,15 +15358,16 @@ msgid "" "downloads at most 2 feeds." msgstr "" "Uporabno za razvoj receptov. Prisili max_articles_per_feed na 2 in prenese " -"največ dva feed-a." +"največ dva vira." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/input.py:40 msgid "Username for sites that require a login to access content." -msgstr "Uporabniško ime za zaščitene strani." +msgstr "" +"Uporabniško ime za spletišča, ki zahtevajo prijavo za dostop do vsebin." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/input.py:43 msgid "Password for sites that require a login to access content." -msgstr "Geslo za zaščitene strani." +msgstr "Geslo za spletišča, ki zahtevajo prijavo za dostop do vsebin." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/input.py:47 msgid "" @@ -15298,7 +15376,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:47 msgid "Unknown News Source" -msgstr "Neznan Vir Novic" +msgstr "Neznan vir novic" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:629 msgid "The \"%s\" recipe needs a username and password." @@ -15314,11 +15392,11 @@ msgstr "Prenos naslednjih člankov ni uspel:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:743 msgid "Failed to download parts of the following articles:" -msgstr "Prenos nekaterih delov od naslednjih člankov ni uspel:" +msgstr "Prenos nekaterih delov naslednjih člankov ni uspel:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:745 msgid " from " -msgstr " iz " +msgstr " z " #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:747 msgid "\tFailed links:" @@ -15338,15 +15416,15 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:869 msgid "Fetching feeds..." -msgstr "Prenašam feed-e..." +msgstr "Pridobivanje virov ..." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:874 msgid "Got feeds from index page" -msgstr "Dobljeni feed-i iz indeks strani" +msgstr "Dobljeni viri iz glavne strani" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:883 msgid "Trying to download cover..." -msgstr "Poskušam prenesti naslovnico ..." +msgstr "Poskus prenosa naslovnice ..." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:885 msgid "Generating masthead..." @@ -15354,19 +15432,19 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:965 msgid "Starting download [%d thread(s)]..." -msgstr "Začenjam prenos [%d nit(i)]..." +msgstr "Pričetek prenosa [%d nit(i)] ..." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:981 msgid "Feeds downloaded to %s" -msgstr "Feed-i prenešeni v %s" +msgstr "Viri, preneseni v %s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:990 msgid "Could not download cover: %s" -msgstr "Prenos naslovnico ne bil mogoč: %s" +msgstr "Prenos naslovnice ni uspel: %s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:999 msgid "Downloading cover from %s" -msgstr "Prenašam naslovnico iz %s" +msgstr "Prenašanje naslovnice iz %s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1045 msgid "Masthead image downloaded" @@ -15374,11 +15452,11 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1213 msgid "Untitled Article" -msgstr "Članek brez naslova" +msgstr "Neimenovan članek" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1284 msgid "Article downloaded: %s" -msgstr "Članek prenešen: %s" +msgstr "Članek prenesen: %s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1295 msgid "Article download failed: %s" @@ -15386,7 +15464,7 @@ msgstr "Prenos članka ni uspel: %s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1312 msgid "Fetching feed" -msgstr "Prenašam feed" +msgstr "Pridobivanje vira" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1459 msgid "" @@ -15413,7 +15491,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/model.py:86 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/model.py:203 msgid "Custom" -msgstr "" +msgstr "Po meri" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/templates.py:118 msgid "Next section" @@ -15421,7 +15499,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/templates.py:121 msgid "Main menu" -msgstr "" +msgstr "Glavni meni" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/templates.py:125 msgid "Previous section" @@ -15433,7 +15511,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/templates.py:217 msgid "Main Menu" -msgstr "" +msgstr "Glavni meni" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/templates.py:303 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/templates.py:393 @@ -15442,7 +15520,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/templates.py:390 msgid "Articles" -msgstr "" +msgstr "Članki" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:476 msgid "" @@ -15452,18 +15530,18 @@ msgid "" msgstr "" "%prog URL\n" "\n" -"Kjer je URL naprimer http://google.com" +"Kjer je URL npr. http://google.com" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:479 msgid "Base directory into which URL is saved. Default is %default" -msgstr "Osnovni direktorij v katerega se shrani URL. Privzet je %default" +msgstr "Osnovna mapa, v katero se shrani URL. Privzet je %default" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:482 msgid "" "Timeout in seconds to wait for a response from the server. Default: %default " "s" msgstr "" -"Timeout v sekundah za čakanje odgovora od strežnika. Privzeto: %default s" +"Časovni rok v sekundah za čakanje odgovora strežnika. Privzeto: %default s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:485 msgid "" @@ -15477,8 +15555,8 @@ msgid "" "The maximum number of files to download. This only applies to files from tags. Default is %default" msgstr "" -"Maksimalno število prenešenih datotek. To velja samo za datoteke iz " -"značk. Privzeto je %default" +"Maksimalno število prenesenih datotek. To velja samo za datoteke iz značk . Privzeto je %default" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:490 msgid "" @@ -15515,7 +15593,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:498 msgid "Do not download CSS stylesheets." -msgstr "Ne prenesi CSS oblikovnih informacij." +msgstr "Ne prenesi slogovnih predlog CSS." #~ msgid "You must specify an input HTML file" #~ msgstr "Izbrati morate vhodno HTML datoteko" @@ -15884,16 +15962,6 @@ msgstr "Ne prenesi CSS oblikovnih informacij." #~ msgid "Usage:" #~ msgstr "Uporaba:" -#~ msgid "" -#~ "Could not fetch cover as server is experiencing high load. Please try again " -#~ "later." -#~ msgstr "" -#~ "Prenos naslovne strani ni uspel ker je strežnik preobremenjen. Prosim " -#~ "poskusite kasneje." - -#~ msgid "LibraryThing.com server error. Try again later." -#~ msgstr "Napaka LibraryThing.com strežnika. Ponovno poskusite kasneje." - #~ msgid "Usage: %s file.lit" #~ msgstr "Uporaba: %s datoteka.lit" @@ -16551,15 +16619,9 @@ msgstr "Ne prenesi CSS oblikovnih informacij." #~ msgid " " #~ msgstr " " -#~ msgid "Communicate with the Sweex MM300" -#~ msgstr "Povezovanje s Sweex MM300" - #~ msgid "Communicate with the Booq Avant" #~ msgstr "Povezovanje z Booq Avant" -#~ msgid "Communicate with the Digma Q600" -#~ msgstr "Povezovanje z Digma Q600" - #~ msgid "Communicate with the Kogan" #~ msgstr "Povezovanje s Kogan" @@ -16582,3 +16644,67 @@ msgstr "Ne prenesi CSS oblikovnih informacij." #~ msgid "Download covers from librarything.com" #~ msgstr "Prenesi naslovnice z librarything.com" + +#~ msgid "ascii/LaTeX" +#~ msgstr "ascii/LaTeX" + +#~ msgid "ignore" +#~ msgstr "prezri" + +#~ msgid "mixed" +#~ msgstr "mešano" + +#~ msgid "misc" +#~ msgstr "razno" + +#~ msgid "book" +#~ msgstr "knjiga" + +#~ msgid "Communicate with the Sweex MM300" +#~ msgstr "Povezovanje s Sweex MM300." + +#~ msgid "Communicate with the Digma Q600" +#~ msgstr "Povezovanje z Digma Q600." + +#~ msgid "LibraryThing.com timed out. Try again later." +#~ msgstr "LibraryThing.com je prekoračil čas. Poskusite znova kasneje." + +#~ msgid "" +#~ "Could not fetch cover as server is experiencing high load. Please try again " +#~ "later." +#~ msgstr "" +#~ "Prenos naslovnice ni uspel, ker je strežnik preobremenjen. Poskusite znova " +#~ "kasneje." + +#~ msgid "LibraryThing.com server error. Try again later." +#~ msgstr "Napaka strežnika LibraryThing.com. Poskusite znova kasneje." + +#~ msgid "Unknown publisher" +#~ msgstr "Neznan izdajatelj" + +#~ msgid "day" +#~ msgstr "dan" + +#~ msgid "Monday" +#~ msgstr "Ponedeljek" + +#~ msgid "Tuesday" +#~ msgstr "Torek" + +#~ msgid "Wednesday" +#~ msgstr "Sreda" + +#~ msgid "Thursday" +#~ msgstr "Četrtek" + +#~ msgid "Friday" +#~ msgstr "Petek" + +#~ msgid "Saturday" +#~ msgstr "Sobota" + +#~ msgid "Sunday" +#~ msgstr "Nedelja" + +#~ msgid "Copy Image" +#~ msgstr "Kopiraj sliko"