Launchpad automatic translations update.

This commit is contained in:
Translators 2010-02-01 04:45:08 +00:00
parent a5698d00c6
commit 1df664673c
15 changed files with 8425 additions and 459 deletions

View File

@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-25 18:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-27 06:24+0000\n"
"Last-Translator: meshari alnaim <Unknown>\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-31 21:41+0000\n"
"Last-Translator: Kovid Goyal <Unknown>\n"
"Language-Team: Arabic <ar@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-01-28 04:34+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 04:43+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43
@ -403,7 +403,7 @@ msgid ""
" Customize calibre by loading external plugins.\n"
" "
msgstr ""
" %خيارات البرنامج\n"
" %prog البرنامج\n"
"\n"
" المقدرة على التخصيص بتحميل الملحقات الخارجية .\n"
" "
@ -436,7 +436,7 @@ msgstr "تعطيل الملحق المسمى"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/android/driver.py:13
msgid "Communicate with Android phones."
msgstr ""
msgstr "التواصل مع هواتف أندرويد ."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/android/driver.py:26
msgid ""
@ -624,11 +624,11 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:734
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:736
msgid "The reader has no storage card in this slot."
msgstr ""
msgstr "لا يوجد بطاقات تخزين في القارئ ."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:738
msgid "Selected slot: %s is not supported."
msgstr ""
msgstr "الفتحة المختارة : %s ليست مدعومة ."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:771
msgid "There is insufficient free space in main memory"
@ -711,6 +711,9 @@ msgid ""
"\n"
"%s"
msgstr ""
"فشل في معالجة الصور : \n"
"\n"
"%s ."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:278
msgid ""

View File

@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-25 18:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-27 22:39+0000\n"
"Last-Translator: Yagüe <Unknown>\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-31 21:37+0000\n"
"Last-Translator: Kovid Goyal <Unknown>\n"
"Language-Team: Asturian <ast@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-01-29 04:51+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 04:43+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43

View File

@ -11,13 +11,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-25 18:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-27 20:31+0000\n"
"Last-Translator: Jellby <Unknown>\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-31 21:38+0000\n"
"Last-Translator: Kovid Goyal <Unknown>\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-01-28 04:34+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 04:44+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-25 18:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-28 15:44+0000\n"
"Last-Translator: xster <Unknown>\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-31 21:46+0000\n"
"Last-Translator: Kovid Goyal <Unknown>\n"
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-01-29 04:52+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 04:44+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43

View File

@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-25 18:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-25 18:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-31 21:40+0000\n"
"Last-Translator: Kovid Goyal <Unknown>\n"
"Language-Team: Latvian <ivars_a@inbox.lv>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-01-26 04:50+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 04:44+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
"X-Poedit-Country: LATVIA\n"
"X-Poedit-Language: Latvian\n"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-25 18:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-28 11:25+0000\n"
"Last-Translator: Øyvind Øritsland <Unknown>\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-31 21:38+0000\n"
"Last-Translator: Kovid Goyal <Unknown>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmal <nb@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-01-29 04:52+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 04:44+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43

View File

@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-25 18:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-30 08:58+0000\n"
"Last-Translator: Marc van den Dikkenberg <Unknown>\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-31 21:36+0000\n"
"Last-Translator: Kovid Goyal <Unknown>\n"
"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-01-31 04:50+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 04:43+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:340
@ -5176,7 +5176,7 @@ msgstr "Uitegeve&n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:381
msgid "dd MMM yyyy"
msgstr "dd MMM jjjj"
msgstr "dd MMM yyyy"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:382
msgid "&Date:"

View File

@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-25 18:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-27 02:48+0000\n"
"Last-Translator: alcik <Unknown>\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-31 21:39+0000\n"
"Last-Translator: Kovid Goyal <Unknown>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-01-28 04:34+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 04:44+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43

View File

@ -7,13 +7,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre 0.4.55\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-25 18:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-31 04:16+0000\n"
"Last-Translator: cyberbob <ribalkin@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2010-02-01 03:56+0000\n"
"Last-Translator: Boris Rybalkin <ribalkin@gmail.com>\n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-01-31 04:51+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 04:44+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
"X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n"
"X-Poedit-Language: Russian\n"
@ -581,6 +581,8 @@ msgid ""
"Comma separated list of metadata fields to turn into collections on the "
"device. Possibilities include: "
msgstr ""
"Разделенный запятыми список полей метаданных преобразовать в коллекции на "
"устройстве. Возможности включают: "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:139
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:141
@ -1437,6 +1439,8 @@ msgid ""
"Average line length for line breaking if the HTML is from a previous partial "
"conversion of a PDF file. Default is %default which disables this."
msgstr ""
"Средняя длина строки для переноса строк, если HTML из предыдущей частичной "
"конвертации PDF файла. Значение по умолчанию %default."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lit/from_any.py:47
msgid "Creating LIT file from EPUB..."
@ -1854,20 +1858,24 @@ msgid ""
"The version of the title to be used for sorting. If unspecified, and the "
"title is specified, it will be auto-generated from the title."
msgstr ""
"Версия заголовка для сортировки. Если не указан, а заголовок указан, будет "
"авто-сгенерирован из заголовока."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:47
msgid ""
"String to be used when sorting by author. If unspecified, and the author(s) "
"are specified, it will be auto-generated from the author(s)."
msgstr ""
"Срока для сортировки по автору. Если не указана, а авторы указаны, будет "
"авто-сгенерирована из списка авторов."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:57
msgid "Set the book category."
msgstr ""
msgstr "Установить категорию книги"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:74
msgid "Get the cover from the ebook and save it at as the specified file."
msgstr ""
msgstr "Получить обложку из книги и сохранить её в указанном файле."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:77
msgid ""
@ -1900,7 +1908,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:192
msgid "OPF created in"
msgstr ""
msgstr "OPF создан в"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:198
msgid "Cover saved to"
@ -1916,7 +1924,7 @@ msgstr "Загрузка метаданных"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fetch.py:111
msgid "ratings"
msgstr ""
msgstr "рейтинги"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fetch.py:111
msgid "tags"
@ -1924,7 +1932,7 @@ msgstr "теги"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fetch.py:112
msgid "description/reviews"
msgstr ""
msgstr "описание/обзоры"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fetch.py:113
msgid "Download %s from %s"
@ -1963,6 +1971,16 @@ msgid ""
"isbndb.com.\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"%prog [опции] ключ\n"
"\n"
"Получить метаданные для книг с isndb.com. Вы можете указать либо\n"
"ISBN номер или название и автора. Вы можете получить более одной книги,\n"
"если вы указываете название и автора.\n"
"\n"
"Ключ это ключ учетной записи (account key), сгенерированный при бесплатной "
"регистрации на isbndb.com.\n"
"\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/isbndb.py:105
msgid "The ISBN ID of the book you want metadata for."
@ -2120,7 +2138,7 @@ msgstr "%s формат книг не поддерживается"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/transforms/htmltoc.py:54
msgid "HTML TOC generation options."
msgstr ""
msgstr "Варианты создания HTML содержания"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/transforms/jacket.py:108
msgid "Book Jacket"
@ -2138,16 +2156,18 @@ msgstr "Безымянный"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/writer.py:32
msgid "OPF/NCX/etc. generation options."
msgstr ""
msgstr "Варианты создания OPF/NCX/др."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/writer.py:35
msgid "OPF version to generate. Default is %default."
msgstr ""
msgstr "OPF вариант для создания. По умолчанию %default."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/writer.py:37
msgid ""
"Generate an Adobe \"page-map\" file if pagination information is available."
msgstr ""
"Создать Adobe \"page-map\" файл если доступна информация о разбиении на "
"страницы."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdb/ereader/reader132.py:126
msgid "Footnotes"
@ -2164,6 +2184,8 @@ msgid ""
"Normally calibre treats blank lines as paragraph markers. With this option "
"it will assume that every line represents a paragraph instead."
msgstr ""
"Обычно calible воспринимает пустые строки как разделители абзацев. С этой "
"установкой каждый перенос будет воспринят как новый абзац."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdb/input.py:26
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/tcr/input.py:27
@ -2184,10 +2206,12 @@ msgid ""
"Specify the character encoding of the output document. The default is "
"cp1252. Note: This option is not honored by all formats."
msgstr ""
"Укажите кодировку исходящего документа. Кодировка по умолчанию cp1252. "
"Примечание: Этот параметр учитывается не всеми форматами."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/input.py:24
msgid "Do not extract images from the document"
msgstr ""
msgstr "Не извлекать изображения из документа"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/input.py:26
msgid ""
@ -2198,7 +2222,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/input.py:30
msgid "Use the new PDF conversion engine."
msgstr ""
msgstr "Использовать новый PDF конвертер."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/cli.py:31
msgid ""
@ -2211,6 +2235,14 @@ msgid ""
"\n"
"Manipulate a PDF.\n"
msgstr ""
"команда ...\n"
"\n"
"доступные команды:\n"
"[%%commands]\n"
"\n"
"Используйте %prog команда --help для получения помощи по конкретной команде\n"
"\n"
"Управление PDF.\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/crop.py:29
msgid ""
@ -2218,6 +2250,9 @@ msgid ""
"\n"
"Crop a PDF file.\n"
msgstr ""
"[опции] файл.pdf\n"
"\n"
"Обрезать PDF файл.\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/crop.py:38
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/decrypt.py:32
@ -2234,25 +2269,28 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/crop.py:41
msgid "Number of pixels to crop from the left most x (default is %s)"
msgstr ""
msgstr "Количество точек для обрезания от самой левой x (по умолчанию: %s)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/crop.py:44
msgid "Number of pixels to crop from the left most y (default is %s)"
msgstr ""
msgstr "Количество точек для обрезания от самой левой y (по умолчанию: %s)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/crop.py:47
msgid "Number of pixels to crop from the right most x (default is %s)"
msgstr ""
msgstr "Количество точек для обрезания от самой правой x (по умолчанию: %s)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/crop.py:50
msgid "Number of pixels to crop from the right most y (default is %s)"
msgstr ""
msgstr "Количество точек для обрезания от самой правой y (по умолчанию: %s)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/crop.py:53
msgid ""
"A file generated by ghostscript which allows each page to be individually "
"cropped `gs -dSAFER -dNOPAUSE -dBATCH -sDEVICE=bbox file.pdf 2> bounding`"
msgstr ""
"Файл, созданный с помощью ghostscript, который позволит уникально обрезать "
"каждую страницу `gs -dSAFER -dNOPAUSE -dBATCH -sDEVICE=bbox file.pdf 2> "
"bounding`"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/crop.py:73
msgid "Crop Options:"
@ -2274,10 +2312,13 @@ msgid ""
"\n"
"Decrypt a PDF.\n"
msgstr ""
"[опции] файл.pdf пароль\n"
"\n"
"Дешифровать PDF.\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/decrypt.py:60
msgid "Decrypt Options:"
msgstr ""
msgstr "Параметры дешифрования:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/encrypt.py:25
msgid ""
@ -2285,10 +2326,13 @@ msgid ""
"\n"
"Encrypt a PDF.\n"
msgstr ""
"[опции] файл.pdf пароль\n"
"\n"
"Шифровать PDF.\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/encrypt.py:54
msgid "Encrypt Options:"
msgstr ""
msgstr "Параметры шифрования:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/info.py:21
msgid ""
@ -2296,6 +2340,9 @@ msgid ""
"\n"
"Get info about a PDF.\n"
msgstr ""
"файл.pdf ...\n"
"\n"
"Получить информацию о PDF.\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/info.py:46
msgid "Author"
@ -2329,6 +2376,11 @@ msgid ""
"\n"
"Merges individual PDFs.\n"
msgstr ""
"[опции] файл1.pdf файл2.pdf ...\n"
"\n"
"Метаданные первого указанного файла будут использованы.\n"
"\n"
"Объединение отдельных PDF файлов.\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/merge.py:56
msgid "Merge Options:"
@ -2351,6 +2403,9 @@ msgid ""
"\n"
"Rotate pages of a PDF clockwise.\n"
msgstr ""
"файл.pdf градус\n"
"\n"
"Повернуть по часовой стрелке страницы PDF файла.\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/rotate.py:53
msgid "Rotate Options:"
@ -2370,6 +2425,17 @@ msgid ""
"\n"
"Split a PDF.\n"
msgstr ""
"\n"
"%prog %%name [опции] файл.pdf страница_пооторой_разбить ...\n"
"%prog %%name [опции] файл.pdf диапазон_страниц_пооторым_разбить ...\n"
"\t\n"
"Пример:\n"
"\t\n"
"%prog %%name файл.pdf 6\n"
"%prog %%name файл.pdf 6-12\n"
"%prog %%name файл.pdf 6-12 8 10 9-20\n"
"\n"
"Разбить PDF файл.\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/split.py:61
msgid "Split Options:"
@ -2380,6 +2446,8 @@ msgid ""
"The unit of measure. Default is inch. Choices are %s Note: This does not "
"override the unit for margins!"
msgstr ""
"Единица измерения. По умолчанию дюйм. Варианты: %s Примечание: Данная "
"установка не переопределит единицу измерения для полей!"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/output.py:36
msgid ""
@ -2394,6 +2462,9 @@ msgid ""
"Custom size of the document. Use the form widthxheight EG. `123x321` to "
"specify the width and height. This overrides any specified paper-size."
msgstr ""
"Произвольный размер документа. Используйте следующую форму, например: "
"`123x321` для указания ширины и высоты. Данная установка переопределяет "
"любой определенный формат бумаги."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/output.py:45
msgid "The orientation of the page. Default is portrait. Choices are %s"
@ -2406,18 +2477,20 @@ msgstr "Не могу найти pdftohtml, проверьте наличе по
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pml/output.py:33
msgid ""
"Specify the character encoding of the output document. The default is cp1252."
msgstr ""
msgstr "Укажите кодировку для создаваемого документа. По умолчанию cp1252."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/rtf/input.py:199
msgid ""
"This RTF file has a feature calibre does not support. Convert it to HTML "
"first and then try it."
msgstr ""
"RTF файл имеет функциональность которую calibre не поддерживает. "
"Сконвертируйте сначала в HTML, а затем попробуйте еще раз."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/tcr/output.py:23
msgid ""
"Specify the character encoding of the output document. The default is utf-8."
msgstr ""
msgstr "Укажите кодировку для создаваемого документа. По умолчанию utf-8."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/tcr/output.py:27
msgid ""
@ -2425,6 +2498,8 @@ msgid ""
"compression but the fastest and 10 being the highest compression but the "
"slowest."
msgstr ""
"Укажите степень сжатия. По шкале от 1 до 10, где 1 это минимальное сжатие на "
"высокой скорости, а 10 это максимальное сжатие на низкой скорости."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/input.py:32
msgid ""
@ -2434,7 +2509,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/input.py:35
msgid "Do not insert a Table of Contents into the output text."
msgstr ""
msgstr "Не вставлять Содержимое в резултирующий текст."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/output.py:24
msgid ""
@ -2442,12 +2517,17 @@ msgid ""
"for compatibility with Mac OS 9 and earlier. For Mac OS X use 'unix'. "
"'system' will default to the newline type used by this OS."
msgstr ""
"Тип переноса строк. Варианты: %s. По умолчанию 'system'. Используйте "
"'old_mac' для совместимости с Mac OS 9 и раньше. Для Mac OS X используйте "
"'unix'. 'system' будет использовать тип переноса по умолчанию для этой ОС."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/output.py:30
msgid ""
"Specify the character encoding of the output document. The default is utf-8. "
"Note: This option is not honored by all formats."
msgstr ""
"Укажите кодировку для результирующего документа. По умолчанию utf-8. "
"Примечание: Это параметр учитывают не все форматы."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/output.py:38
msgid ""
@ -2555,7 +2635,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:90
msgid "Download social metadata (tags/rating/etc.)"
msgstr ""
msgstr "Скачать социальные метаданные (тэги/рейтинги/и т.д.)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:92
msgid "Limit max simultaneous jobs to number of CPUs"
@ -2590,15 +2670,15 @@ msgstr "Добавление..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:176
msgid "Searching in all sub-directories..."
msgstr ""
msgstr "Ищем во всех под-каталогах ..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:189
msgid "Path error"
msgstr ""
msgstr "Ошибка пути"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:190
msgid "The specified directory could not be processed."
msgstr ""
msgstr "Специальных каталог не может быть обработан."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:194
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:495
@ -2615,13 +2695,15 @@ msgstr "Добавлена"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:274
msgid "Adding failed"
msgstr ""
msgstr "Ошибка при добавлении"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:275
msgid ""
"The add books process seems to have hung. Try restarting calibre and adding "
"the books in smaller increments, until you find the problem book."
msgstr ""
"Добавление книг видимо зависло. Попробуйте перезапустить calibre и добавить "
"книги меньшими порциями до тех пор пока не найдете проблемную книгу."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:287
msgid "Duplicates found!"
@ -2632,10 +2714,11 @@ msgid ""
"Books with the same title as the following already exist in the database. "
"Add them anyway?"
msgstr ""
"Книги со следующими названиями уже имеются в базе. Все равно добавить их?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:291
msgid "Adding duplicates..."
msgstr ""
msgstr "Добавляем дубликаты ..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:352
msgid "Saving..."
@ -2647,7 +2730,7 @@ msgstr "Сохранено"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_csv_xml.py:16
msgid "CSV/XML Options"
msgstr ""
msgstr "CVS/XML Параметры"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_csv_xml.py:17
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:18
@ -2665,7 +2748,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input.py:13
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output.py:17
msgid "Options specific to"
msgstr ""
msgstr "Параметры относящиеся к"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_csv_xml.py:17
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:18
@ -2714,11 +2797,11 @@ msgstr "Форма"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_csv_xml_ui.py:37
msgid "Fields to include in output:"
msgstr ""
msgstr "Поля для добавления к результату:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:17
msgid "E-book options"
msgstr ""
msgstr "Параметры книг"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:20
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:256
@ -2729,7 +2812,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:52
msgid "Tags to exclude as genres (regex):"
msgstr ""
msgstr "Тэги для исключения жанров (регулярное выражение):"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:53
msgid "'Don't include this book' tag:"
@ -2753,15 +2836,18 @@ msgid ""
"in a previous conversion (if they exist) instead of using the defaults "
"specified in the Preferences"
msgstr ""
"Для настроек, которые не могут быть указаны в этом диалоге, использовать "
"сохраненные во время предыдущей конвертиции (если таковые есть) вместо "
"значений по умолчанию указанных в основном окне настроек."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/bulk.py:67
msgid "Bulk Convert"
msgstr ""
msgstr "Массовое конвертирование"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/bulk.py:80
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/single.py:185
msgid "Options specific to the output format."
msgstr ""
msgstr "Параметры для определенного формата вывода."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input.py:15
msgid "Comic Input"
@ -2773,7 +2859,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_input.py:13
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input.py:13
msgid "input"
msgstr ""
msgstr "ввод"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:85
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf_ui.py:94
@ -2827,7 +2913,7 @@ msgstr "Конт&раст"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:95
msgid "&Disable comic processing"
msgstr ""
msgstr "Отключить обработку комиксов"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:96
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/single_ui.py:111
@ -2862,6 +2948,11 @@ msgid ""
"understanding the conversion process and figuring out the correct values for "
"conversion parameters like Table of Contents and Chapter Detection."
msgstr ""
"Выберите каталог для сохранения отладочной информации. Если вы укажете "
"каталог, calibre будет сохранять туда большой объем информации для отладки. "
"Она может быть использована для понимания процесса конвертации и для подбора "
"подходящих значений параметров конвертирования, например таких как "
"Содержание и Распознавание Глав."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/debug_ui.py:52
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/debug_ui.py:53
@ -2906,10 +2997,13 @@ msgid ""
"of the conversion process. This HTML can sometimes serve as a good starting "
"point for hand editing a conversion."
msgstr ""
"Процесс отладки сохраняет промежуточный HTML созданный на различных стадиях "
"процесса конвертации. Этот HTML иногда может быть использован как хороший "
"материал для ручного редактирования конвертации."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/epub_output.py:15
msgid "EPUB Output"
msgstr ""
msgstr "EPUB Вывод"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/epub_output_ui.py:42
msgid "Do not &split on page breaks"
@ -2925,15 +3019,15 @@ msgstr " кб"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/epub_output_ui.py:45
msgid "No default &cover"
msgstr ""
msgstr "Без &обложки по умолчанию"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/fb2_input.py:12
msgid "FB2 Input"
msgstr ""
msgstr "FB2 Ввод"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/fb2_input_ui.py:29
msgid "Do not insert a &Table of Contents at the beginning of the book."
msgstr ""
msgstr "Не вставлять &Содержание в начало книги."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/fb2_output.py:14
msgid "FB2 Output"
@ -2948,7 +3042,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/font_key_ui.py:99
msgid "Font rescaling wizard"
msgstr ""
msgstr "Мастер масштабирования шрифта"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/font_key_ui.py:100
msgid ""
@ -2997,7 +3091,7 @@ msgstr " тчк."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/font_key_ui.py:107
msgid "Use &default values"
msgstr ""
msgstr "Использовать &значения по умолчанию"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/font_key_ui.py:108
msgid "&Input document"
@ -3021,11 +3115,11 @@ msgstr "Вид и функции"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel.py:18
msgid "Control the look and feel of the output"
msgstr ""
msgstr "Изменить внешний вид документа"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:119
msgid "&Disable font size rescaling"
msgstr ""
msgstr "&Отключить масштабирование шрифта"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:120
msgid "Base &font size:"

View File

@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-25 18:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-25 18:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-31 21:38+0000\n"
"Last-Translator: Besnik <besnik@programeshqip.org>\n"
"Language-Team: Albanian <sq@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-01-26 04:49+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 04:43+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43

View File

@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-25 18:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-25 23:11+0000\n"
"Last-Translator: Merarom <Unknown>\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-31 21:37+0000\n"
"Last-Translator: Kovid Goyal <Unknown>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-01-27 04:44+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 04:44+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43

View File

@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-25 18:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-29 18:39+0000\n"
"Last-Translator: Bugra Gokalp Okcu <Unknown>\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-31 21:43+0000\n"
"Last-Translator: Kovid Goyal <Unknown>\n"
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-01-30 04:39+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 04:45+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43

View File

@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-25 18:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-26 11:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-31 21:45+0000\n"
"Last-Translator: Chien Cheng Wei <e.cwchien@gmail.com>\n"
"Language-Team: Traditional Chinese <zh_TW@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-01-27 04:44+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 04:45+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43