Launchpad automatic translations update.

This commit is contained in:
Translators 2010-01-23 04:44:20 +00:00
parent 73389d82ba
commit 1e06c653d1
18 changed files with 9258 additions and 6595 deletions

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -6,14 +6,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre 0.4.22\n" "Project-Id-Version: calibre 0.4.22\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-22 03:18+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-01-23 00:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-21 01:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-22 18:22+0000\n"
"Last-Translator: Vincent C. <Unknown>\n" "Last-Translator: Kovid Goyal <Unknown>\n"
"Language-Team: fr\n" "Language-Team: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-01-22 04:33+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2010-01-23 04:42+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
@ -234,11 +234,11 @@ msgstr "Définir les métadonnées des fichiers %s"
msgid "Set metadata from %s files" msgid "Set metadata from %s files"
msgstr "Indiquer les métadonnées pour les fichiers %s" msgstr "Indiquer les métadonnées pour les fichiers %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/conversion.py:99 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/conversion.py:102
msgid "Conversion Input" msgid "Conversion Input"
msgstr "Conversion (entrée)" msgstr "Conversion (entrée)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/conversion.py:122 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/conversion.py:125
msgid "" msgid ""
"Specify the character encoding of the input document. If set this option " "Specify the character encoding of the input document. If set this option "
"will override any encoding declared by the document itself. Particularly " "will override any encoding declared by the document itself. Particularly "
@ -250,11 +250,11 @@ msgstr ""
"document. Particulièrement utile pour les documents ne déclarant pas " "document. Particulièrement utile pour les documents ne déclarant pas "
"d'encodage ou ayant des déclarations d'encodage incorrectes." "d'encodage ou ayant des déclarations d'encodage incorrectes."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/conversion.py:225 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/conversion.py:228
msgid "Conversion Output" msgid "Conversion Output"
msgstr "Conversion (sortie)" msgstr "Conversion (sortie)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/conversion.py:239 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/conversion.py:242
msgid "" msgid ""
"If specified, the output plugin will try to create output that is as human " "If specified, the output plugin will try to create output that is as human "
"readable as possible. May not have any effect for some output plugins." "readable as possible. May not have any effect for some output plugins."
@ -2821,6 +2821,7 @@ msgid "CSV/XML Options"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_csv_xml.py:17 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_csv_xml.py:17
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:18
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input.py:16 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input.py:16
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/epub_output.py:16 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/epub_output.py:16
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/fb2_input.py:13 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/fb2_input.py:13
@ -2838,6 +2839,7 @@ msgid "Options specific to"
msgstr "Options spécifiques à" msgstr "Options spécifiques à"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_csv_xml.py:17 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_csv_xml.py:17
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:18
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/epub_output.py:16 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/epub_output.py:16
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/fb2_output.py:15 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/fb2_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output.py:20 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output.py:20
@ -2849,7 +2851,8 @@ msgstr "Options spécifiques à"
msgid "output" msgid "output"
msgstr "sortie" msgstr "sortie"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_csv_xml_ui.py:34 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_csv_xml_ui.py:36
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:51
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_tab_template_ui.py:27 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_tab_template_ui.py:27
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:84 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:84
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/debug_ui.py:49 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/debug_ui.py:49
@ -2880,10 +2883,30 @@ msgstr "sortie"
msgid "Form" msgid "Form"
msgstr "Formulaire" msgstr "Formulaire"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_csv_xml_ui.py:35 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_csv_xml_ui.py:37
msgid "Fields to include in output:" msgid "Fields to include in output:"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:17
msgid "E-book Options"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:52
msgid "Tags to exclude as genres (regex):"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:53
msgid "'Don't include this book' tag:"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:54
msgid "'Mark this book as read' tag:"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:55
msgid "Additional note tag prefix:"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_tab_template_ui.py:28 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_tab_template_ui.py:28
msgid "Tab template for catalog.ui" msgid "Tab template for catalog.ui"
msgstr "" msgstr ""
@ -3547,7 +3570,7 @@ msgid "RB Output"
msgstr "Sortie RB" msgstr "Sortie RB"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder.py:77 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder.py:77
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1633 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1637
msgid "Choose the format to view" msgid "Choose the format to view"
msgstr "Choisir le format à afficher" msgstr "Choisir le format à afficher"
@ -4111,7 +4134,7 @@ msgstr "&Précédent"
msgid "&Next" msgid "&Next"
msgstr "Suiva&nt" msgstr "Suiva&nt"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/catalog.py:38 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/catalog.py:37
msgid "My Books" msgid "My Books"
msgstr "Mes Livres" msgstr "Mes Livres"
@ -4251,7 +4274,7 @@ msgstr "Nouvelle adresse email"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:477 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:477
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:821 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:821
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:158 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:158
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1242 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1246
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/ipc/job.py:53 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/ipc/job.py:53
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Erreur" msgstr "Erreur"
@ -6443,7 +6466,7 @@ msgid "Save to disk in a single directory"
msgstr "Sauvegarder sur le disque dans un seul répertoire" msgstr "Sauvegarder sur le disque dans un seul répertoire"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:306 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:306
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1741 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1745
msgid "Save only %s format to disk" msgid "Save only %s format to disk"
msgstr "Sauvegarder seulement le format %s vers le disque" msgstr "Sauvegarder seulement le format %s vers le disque"
@ -6499,7 +6522,7 @@ msgid "Calibre Library"
msgstr "Librairie calibre" msgstr "Librairie calibre"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:485 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:485
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1897 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1901
msgid "Choose a location for your ebook library." msgid "Choose a location for your ebook library."
msgstr "Choisir un emplacement pour votre librairie d'ebook" msgstr "Choisir un emplacement pour votre librairie d'ebook"
@ -6622,8 +6645,8 @@ msgid "Cannot delete"
msgstr "Impossible de supprimer" msgstr "Impossible de supprimer"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1075 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1075
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1627 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1631
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1646 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1650
msgid "No book selected" msgid "No book selected"
msgstr "Aucun livre sélectionné" msgstr "Aucun livre sélectionné"
@ -6631,11 +6654,11 @@ msgstr "Aucun livre sélectionné"
msgid "Choose formats to be deleted" msgid "Choose formats to be deleted"
msgstr "Choisir les formats à supprimer" msgstr "Choisir les formats à supprimer"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1101 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1103
msgid "Choose formats <b>not</b> to be deleted" msgid "Choose formats <b>not</b> to be deleted"
msgstr "Choisir les formats à <b>ne pas</b> supprimer" msgstr "Choisir les formats à <b>ne pas</b> supprimer"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1137 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1141
msgid "" msgid ""
"The selected books will be <b>permanently deleted</b> and the files removed " "The selected books will be <b>permanently deleted</b> and the files removed "
"from your computer. Are you sure?" "from your computer. Are you sure?"
@ -6643,123 +6666,131 @@ msgstr ""
"Les livres sélectionnés vont être <b>supprimés définitivement</b> et les " "Les livres sélectionnés vont être <b>supprimés définitivement</b> et les "
"fichiers seront supprimés de votre ordinateur. Etes-vous sûr ?" "fichiers seront supprimés de votre ordinateur. Etes-vous sûr ?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1164 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1168
msgid "Deleting books from device." msgid "Deleting books from device."
msgstr "Suppression des livres dans l'appareil" msgstr "Suppression des livres dans l'appareil"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1195 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1199
msgid "Cannot download metadata" msgid "Cannot download metadata"
msgstr "Impossible de télécharger les métadonnées" msgstr "Impossible de télécharger les métadonnées"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1196 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1200
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1253 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1257
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1286 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1290
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1311 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1315
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1370 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1374
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1483 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1487
msgid "No books selected" msgid "No books selected"
msgstr "Aucun livre sélectionné" msgstr "Aucun livre sélectionné"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1211 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1215
msgid "social metadata" msgid "social metadata"
msgstr "Métadonnées sociales" msgstr "Métadonnées sociales"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1213 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1217
msgid "covers" msgid "covers"
msgstr "couvertures" msgstr "couvertures"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1213 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1217
msgid "metadata" msgid "metadata"
msgstr "métadonnées" msgstr "métadonnées"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1215 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1219
msgid "Downloading %s for %d book(s)" msgid "Downloading %s for %d book(s)"
msgstr "Télécharge les livres %s sur %d" msgstr "Télécharge les livres %s sur %d"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1237 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1241
msgid "Failed to download some metadata" msgid "Failed to download some metadata"
msgstr "Le téléchargement d'une partie des métadonnées a échoué" msgstr "Le téléchargement d'une partie des métadonnées a échoué"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1238 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1242
msgid "Failed to download metadata for the following:" msgid "Failed to download metadata for the following:"
msgstr "Le téléchargement des métadonnées a échoué pour :" msgstr "Le téléchargement des métadonnées a échoué pour :"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1241 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1245
msgid "Failed to download metadata:" msgid "Failed to download metadata:"
msgstr "Le téléchargement des métadonnées a échoué:" msgstr "Le téléchargement des métadonnées a échoué:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1252 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1256
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1285 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1289
msgid "Cannot edit metadata" msgid "Cannot edit metadata"
msgstr "Impossible d'éditer les métadonnées" msgstr "Impossible d'éditer les métadonnées"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1310 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1314
msgid "Cannot save to disk" msgid "Cannot save to disk"
msgstr "Impossible de sauvegarder sur le disque" msgstr "Impossible de sauvegarder sur le disque"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1313 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1317
msgid "Choose destination directory" msgid "Choose destination directory"
msgstr "Choisir le répertoire de destination" msgstr "Choisir le répertoire de destination"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1340 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1344
msgid "Error while saving" msgid "Error while saving"
msgstr "Erreur pendant la sauvegarde" msgstr "Erreur pendant la sauvegarde"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1341 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1345
msgid "There was an error while saving." msgid "There was an error while saving."
msgstr "Il y a eu une erreur lors de la sauvegarde." msgstr "Il y a eu une erreur lors de la sauvegarde."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1348 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1352
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1349 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1353
msgid "Could not save some books" msgid "Could not save some books"
msgstr "Impossible de sauvegarder certains livres" msgstr "Impossible de sauvegarder certains livres"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1350 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1354
msgid "Click the show details button to see which ones." msgid "Click the show details button to see which ones."
msgstr "Cliquer le bouton afficher les détails pour voir lesquels." msgstr "Cliquer le bouton afficher les détails pour voir lesquels."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1371 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1375
msgid "No books selected to generate catalog for" msgid "No books selected to generate catalog for"
msgstr "Aucun livre sélectionné pour générer le catalogue pour" msgstr "Aucun livre sélectionné pour générer le catalogue pour"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1388 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1392
msgid "Generating %s catalog..." msgid "Generating %s catalog..."
msgstr "Génère le catalogue %s..." msgstr "Génère le catalogue %s..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1399 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1403
msgid "Catalog generated." msgid "Catalog generated."
msgstr "Catalogue généré." msgstr "Catalogue généré."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1417 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1406
msgid "Export Catalog Directory"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1407
msgid "Select destination for %s.%s"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1421
msgid "Fetching news from " msgid "Fetching news from "
msgstr "Récupération des News de " msgstr "Récupération des News de "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1431 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1435
msgid " fetched." msgid " fetched."
msgstr " récupéré." msgstr " récupéré."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1482 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1486
msgid "Cannot convert" msgid "Cannot convert"
msgstr "Conversion impossible" msgstr "Conversion impossible"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1511 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1515
msgid "Starting conversion of %d book(s)" msgid "Starting conversion of %d book(s)"
msgstr "Démarrer la conversion de %d livre(s)" msgstr "Démarrer la conversion de %d livre(s)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1627 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1631
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1683 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1687
msgid "Cannot view" msgid "Cannot view"
msgstr "Impossible de visualiser" msgstr "Impossible de visualiser"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1645 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1649
msgid "Cannot open folder" msgid "Cannot open folder"
msgstr "Impossible d'ouvrir le répertoire" msgstr "Impossible d'ouvrir le répertoire"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1667 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1671
msgid "Multiple Books Selected" msgid "Multiple Books Selected"
msgstr "Plusieurs livres sélectionnés" msgstr "Plusieurs livres sélectionnés"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1668 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1672
msgid "" msgid ""
"You are attempting to open %d books. Opening too many books at once can be " "You are attempting to open %d books. Opening too many books at once can be "
"slow and have a negative effect on the responsiveness of your computer. Once " "slow and have a negative effect on the responsiveness of your computer. Once "
@ -6771,32 +6802,32 @@ msgstr ""
"réponses de l'ordinateur. Une fois démarré le processus ne peut pas être " "réponses de l'ordinateur. Une fois démarré le processus ne peut pas être "
"arrêté avant la fin. Voulez-vous continuer ?" "arrêté avant la fin. Voulez-vous continuer ?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1684 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1688
msgid "%s has no available formats." msgid "%s has no available formats."
msgstr "%s n'a pas de format disponible." msgstr "%s n'a pas de format disponible."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1725 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1729
msgid "Cannot configure" msgid "Cannot configure"
msgstr "Configuration impossible" msgstr "Configuration impossible"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1726 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1730
msgid "Cannot configure while there are running jobs." msgid "Cannot configure while there are running jobs."
msgstr "Impossible de configurer pendant que des travaux sont en cours." msgstr "Impossible de configurer pendant que des travaux sont en cours."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1769 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1773
msgid "No detailed info available" msgid "No detailed info available"
msgstr "Pas d'information détaillée disponible" msgstr "Pas d'information détaillée disponible"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1770 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1774
msgid "No detailed information is available for books on the device." msgid "No detailed information is available for books on the device."
msgstr "" msgstr ""
"Pas d'information détaillée disponible pour les livres dans l'appareil." "Pas d'information détaillée disponible pour les livres dans l'appareil."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1825 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1829
msgid "Error talking to device" msgid "Error talking to device"
msgstr "Erreur pendant la communication avec le lecteur électronique" msgstr "Erreur pendant la communication avec le lecteur électronique"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1826 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1830
msgid "" msgid ""
"There was a temporary error talking to the device. Please unplug and " "There was a temporary error talking to the device. Please unplug and "
"reconnect the device and or reboot." "reconnect the device and or reboot."
@ -6805,12 +6836,12 @@ msgstr ""
"lecteur électronique. Veuillez déconnecter et reconnecter le lecteur " "lecteur électronique. Veuillez déconnecter et reconnecter le lecteur "
"électronique et redémarrer." "électronique et redémarrer."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1849 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1853
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1877 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1881
msgid "Conversion Error" msgid "Conversion Error"
msgstr "Erreur lors de la conversion" msgstr "Erreur lors de la conversion"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1850 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1854
msgid "" msgid ""
"<p>Could not convert: %s<p>It is a <a href=\"%s\">DRM</a>ed book. You must " "<p>Could not convert: %s<p>It is a <a href=\"%s\">DRM</a>ed book. You must "
"first remove the DRM using third party tools." "first remove the DRM using third party tools."
@ -6819,23 +6850,23 @@ msgstr ""
"href=\"%s\">DRM</a>. Vous devez d'abord enlever les DRM avec des outils " "href=\"%s\">DRM</a>. Vous devez d'abord enlever les DRM avec des outils "
"tiers." "tiers."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1863 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1867
msgid "Recipe Disabled" msgid "Recipe Disabled"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1878 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1882
msgid "<b>Failed</b>" msgid "<b>Failed</b>"
msgstr "<b>Échoué</b>" msgstr "<b>Échoué</b>"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1906 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1910
msgid "Invalid library location" msgid "Invalid library location"
msgstr "Emplacement de la librairie invalide" msgstr "Emplacement de la librairie invalide"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1907 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1911
msgid "Could not access %s. Using %s as the library." msgid "Could not access %s. Using %s as the library."
msgstr "Impossible d'accéder à %s. Utilise %s comme librairie." msgstr "Impossible d'accéder à %s. Utilise %s comme librairie."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1957 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1961
msgid "" msgid ""
"is the result of the efforts of many volunteers from all over the world. If " "is the result of the efforts of many volunteers from all over the world. If "
"you find it useful, please consider donating to support its development." "you find it useful, please consider donating to support its development."
@ -6844,11 +6875,11 @@ msgstr ""
"Si vous le trouvez utile, pensez à donner afin de supporter son " "Si vous le trouvez utile, pensez à donner afin de supporter son "
"développement." "développement."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1982 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1986
msgid "There are active jobs. Are you sure you want to quit?" msgid "There are active jobs. Are you sure you want to quit?"
msgstr "Il y a des travaux actifs. Voulez-vous vraiment finir ?" msgstr "Il y a des travaux actifs. Voulez-vous vraiment finir ?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1985 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1989
msgid "" msgid ""
" is communicating with the device!<br>\n" " is communicating with the device!<br>\n"
" Quitting may cause corruption on the device.<br>\n" " Quitting may cause corruption on the device.<br>\n"
@ -6859,11 +6890,11 @@ msgstr ""
"l'appareil.<br>\n" "l'appareil.<br>\n"
" Êtes-vous sûr de vouloir quitter ?" " Êtes-vous sûr de vouloir quitter ?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1989 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1993
msgid "WARNING: Active jobs" msgid "WARNING: Active jobs"
msgstr "ATTENTION: Travaux actifs" msgstr "ATTENTION: Travaux actifs"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:2041 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:2045
msgid "" msgid ""
"will keep running in the system tray. To close it, choose <b>Quit</b> in the " "will keep running in the system tray. To close it, choose <b>Quit</b> in the "
"context menu of the system tray." "context menu of the system tray."
@ -6871,7 +6902,7 @@ msgstr ""
"continuera à tourner dans la zone de notification. Pour le fermer, choisir " "continuera à tourner dans la zone de notification. Pour le fermer, choisir "
"<b>Quitter</b> dans le menu contextuel de la zone de notification." "<b>Quitter</b> dans le menu contextuel de la zone de notification."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:2060 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:2064
msgid "" msgid ""
"<span style=\"color:red; font-weight:bold\">Latest version: <a " "<span style=\"color:red; font-weight:bold\">Latest version: <a "
"href=\"%s\">%s</a></span>" "href=\"%s\">%s</a></span>"
@ -6879,11 +6910,11 @@ msgstr ""
"<span style=\"color:red; font-weight:bold\">Dernière version: <a " "<span style=\"color:red; font-weight:bold\">Dernière version: <a "
"href=\"%s\">%s</a></span>" "href=\"%s\">%s</a></span>"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:2068 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:2072
msgid "Update available" msgid "Update available"
msgstr "Mise à jour disponible" msgstr "Mise à jour disponible"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:2069 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:2073
msgid "" msgid ""
"%s has been updated to version %s. See the <a href=\"http://calibre-" "%s has been updated to version %s. See the <a href=\"http://calibre-"
"ebook.com/whats-new\">new features</a>. Visit the download page?" "ebook.com/whats-new\">new features</a>. Visit the download page?"
@ -7108,7 +7139,7 @@ msgstr "La taille de police monospace en px"
msgid "The standard font type" msgid "The standard font type"
msgstr "Le type de police standard" msgstr "Le type de police standard"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:407 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:408
msgid "&Lookup in dictionary" msgid "&Lookup in dictionary"
msgstr "Rechercher dans le dictionnaire" msgstr "Rechercher dans le dictionnaire"
@ -7758,7 +7789,7 @@ msgstr ""
"Le nombre maximum de correspondances retournées par une requête OPDS. Ceci " "Le nombre maximum de correspondances retournées par une requête OPDS. Ceci "
"affecte l'intégration dans Stanza, Wordplayer,etc..." "affecte l'intégration dans Stanza, Wordplayer,etc..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:28 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:34
msgid "" msgid ""
"The fields to output when cataloging books in the database. Should be a " "The fields to output when cataloging books in the database. Should be a "
"comma-separated list of fields.\n" "comma-separated list of fields.\n"
@ -7767,7 +7798,7 @@ msgid ""
"Applies to: CSV, XML output formats" "Applies to: CSV, XML output formats"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:37 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:43
msgid "" msgid ""
"Output field to sort on.\n" "Output field to sort on.\n"
"Available fields: author_sort, id, rating, size, timestamp, title.\n" "Available fields: author_sort, id, rating, size, timestamp, title.\n"
@ -7775,6 +7806,53 @@ msgid ""
"Applies to: CSV, XML output formats" "Applies to: CSV, XML output formats"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:238
msgid ""
"Title of generated catalog used as title in metadata.\n"
"Default: '%default'\n"
"Applies to: ePub, MOBI output formats"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:244
msgid ""
"Regex describing tags to exclude as genres.\n"
"Default: '%default' excludes bracketed tags, e.g. '[<tag>]'\n"
"Applies to: ePub, MOBI output formats"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:249
msgid ""
"Comma-separated list of tag words indicating book should be excluded from "
"output. Case-insensitive.\n"
"--exclude-tags=skip will match 'skip this book' and 'Skip will like this'.\n"
"Default: '%default'\n"
"Applies to: ePub, MOBI output formats"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:256
msgid ""
"Tag indicating book has been read.\n"
"Default: '%default'\n"
"Applies to: ePub, MOBI output formats"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:261
msgid ""
"Tag prefix for user notes, e.g. '*Jeff might enjoy reading this'.\n"
"Default: '%default'\n"
"Applies to: ePub, MOBI output formats"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:267
msgid ""
"Specifies the output profile. In some cases, an output profile is required "
"to optimize the catalog for the device. For example, 'kindle' or "
"'kindle_dx' creates a structured Table of Contents with Sections and "
"Articles.\n"
"Default: '%default'\n"
"Applies to: ePub, MOBI output formats"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:121 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:121
msgid "" msgid ""
"Path to the calibre library. Default is to use the path stored in the " "Path to the calibre library. Default is to use the path stored in the "

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n" "Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-22 03:18+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-01-23 00:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-21 23:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-22 18:23+0000\n"
"Last-Translator: Marty <Unknown>\n" "Last-Translator: Kovid Goyal <Unknown>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n" "Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-01-22 04:33+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2010-01-23 04:43+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43
@ -234,11 +234,11 @@ msgstr "Ustaw metadane w %s plikach"
msgid "Set metadata from %s files" msgid "Set metadata from %s files"
msgstr "Pobierz metadane z %s plików" msgstr "Pobierz metadane z %s plików"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/conversion.py:99 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/conversion.py:102
msgid "Conversion Input" msgid "Conversion Input"
msgstr "Źródłowy format do konwersji" msgstr "Źródłowy format do konwersji"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/conversion.py:122 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/conversion.py:125
msgid "" msgid ""
"Specify the character encoding of the input document. If set this option " "Specify the character encoding of the input document. If set this option "
"will override any encoding declared by the document itself. Particularly " "will override any encoding declared by the document itself. Particularly "
@ -246,11 +246,11 @@ msgid ""
"encoding declarations." "encoding declarations."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/conversion.py:225 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/conversion.py:228
msgid "Conversion Output" msgid "Conversion Output"
msgstr "Docelowy format po konwersji" msgstr "Docelowy format po konwersji"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/conversion.py:239 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/conversion.py:242
msgid "" msgid ""
"If specified, the output plugin will try to create output that is as human " "If specified, the output plugin will try to create output that is as human "
"readable as possible. May not have any effect for some output plugins." "readable as possible. May not have any effect for some output plugins."
@ -604,7 +604,7 @@ msgstr "Wykrycie dysku %s niemożliwe. Spróbuj ponownie uruchomić komputer."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:429 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:429
msgid "Unable to detect the %s mount point. Try rebooting." msgid "Unable to detect the %s mount point. Try rebooting."
msgstr "Nie można wykryć % s punkt montowania. Spróbuj zrestartować system." msgstr "Nie można wykryć %s punkt montowania. Spróbuj zrestartować system."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:484 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:484
msgid "Unable to detect the %s disk drive." msgid "Unable to detect the %s disk drive."
@ -718,7 +718,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Nie udało się proces komiks: \n" "Nie udało się proces komiks: \n"
"\n" "\n"
"% s" "%s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:278 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:278
msgid "" msgid ""
@ -2506,6 +2506,7 @@ msgid "CSV/XML Options"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_csv_xml.py:17 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_csv_xml.py:17
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:18
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input.py:16 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input.py:16
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/epub_output.py:16 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/epub_output.py:16
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/fb2_input.py:13 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/fb2_input.py:13
@ -2523,6 +2524,7 @@ msgid "Options specific to"
msgstr "Opcje specyficzne dla" msgstr "Opcje specyficzne dla"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_csv_xml.py:17 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_csv_xml.py:17
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:18
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/epub_output.py:16 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/epub_output.py:16
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/fb2_output.py:15 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/fb2_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output.py:20 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output.py:20
@ -2534,7 +2536,8 @@ msgstr "Opcje specyficzne dla"
msgid "output" msgid "output"
msgstr "wyjście" msgstr "wyjście"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_csv_xml_ui.py:34 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_csv_xml_ui.py:36
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:51
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_tab_template_ui.py:27 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_tab_template_ui.py:27
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:84 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:84
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/debug_ui.py:49 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/debug_ui.py:49
@ -2565,10 +2568,30 @@ msgstr "wyjście"
msgid "Form" msgid "Form"
msgstr "Formularz" msgstr "Formularz"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_csv_xml_ui.py:35 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_csv_xml_ui.py:37
msgid "Fields to include in output:" msgid "Fields to include in output:"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:17
msgid "E-book Options"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:52
msgid "Tags to exclude as genres (regex):"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:53
msgid "'Don't include this book' tag:"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:54
msgid "'Mark this book as read' tag:"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:55
msgid "Additional note tag prefix:"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_tab_template_ui.py:28 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_tab_template_ui.py:28
msgid "Tab template for catalog.ui" msgid "Tab template for catalog.ui"
msgstr "" msgstr ""
@ -3198,7 +3221,7 @@ msgid "RB Output"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder.py:77 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder.py:77
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1633 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1637
msgid "Choose the format to view" msgid "Choose the format to view"
msgstr "Wybierz format do wyświetlenia" msgstr "Wybierz format do wyświetlenia"
@ -3740,7 +3763,7 @@ msgstr "&Poprzedni"
msgid "&Next" msgid "&Next"
msgstr "&Następny" msgstr "&Następny"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/catalog.py:38 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/catalog.py:37
msgid "My Books" msgid "My Books"
msgstr "" msgstr ""
@ -3873,7 +3896,7 @@ msgstr "nowy adres email"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:477 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:477
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:821 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:821
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:158 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:158
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1242 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1246
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/ipc/job.py:53 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/ipc/job.py:53
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Błąd" msgstr "Błąd"
@ -5954,7 +5977,7 @@ msgid "Save to disk in a single directory"
msgstr "Zapisz na dysku w pojedyńczym folderze" msgstr "Zapisz na dysku w pojedyńczym folderze"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:306 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:306
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1741 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1745
msgid "Save only %s format to disk" msgid "Save only %s format to disk"
msgstr "Zapisz na dysku jedynie pliki w formacie %s" msgstr "Zapisz na dysku jedynie pliki w formacie %s"
@ -6009,7 +6032,7 @@ msgid "Calibre Library"
msgstr "Biblioteka calibre" msgstr "Biblioteka calibre"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:485 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:485
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1897 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1901
msgid "Choose a location for your ebook library." msgid "Choose a location for your ebook library."
msgstr "Wybierz lokalizację dla twojej biblioteki książek." msgstr "Wybierz lokalizację dla twojej biblioteki książek."
@ -6119,8 +6142,8 @@ msgid "Cannot delete"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1075 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1075
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1627 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1631
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1646 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1650
msgid "No book selected" msgid "No book selected"
msgstr "Nie wybrano ksiązki" msgstr "Nie wybrano ksiązki"
@ -6128,11 +6151,11 @@ msgstr "Nie wybrano ksiązki"
msgid "Choose formats to be deleted" msgid "Choose formats to be deleted"
msgstr "Wybierz formaty do usunięcia" msgstr "Wybierz formaty do usunięcia"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1101 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1103
msgid "Choose formats <b>not</b> to be deleted" msgid "Choose formats <b>not</b> to be deleted"
msgstr "Wybierz formaty, które <b>nie</b> zostaną usunięte" msgstr "Wybierz formaty, które <b>nie</b> zostaną usunięte"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1137 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1141
msgid "" msgid ""
"The selected books will be <b>permanently deleted</b> and the files removed " "The selected books will be <b>permanently deleted</b> and the files removed "
"from your computer. Are you sure?" "from your computer. Are you sure?"
@ -6140,123 +6163,131 @@ msgstr ""
"Wybrane książki będą <b>permanentnie usunięte</b> i ich pliki zostaną " "Wybrane książki będą <b>permanentnie usunięte</b> i ich pliki zostaną "
"usunięte z twojego komputera. Jesteś pewny?" "usunięte z twojego komputera. Jesteś pewny?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1164 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1168
msgid "Deleting books from device." msgid "Deleting books from device."
msgstr "Usuwanie książek z urządzenia." msgstr "Usuwanie książek z urządzenia."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1195 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1199
msgid "Cannot download metadata" msgid "Cannot download metadata"
msgstr "Nie można obrac metadanych" msgstr "Nie można obrac metadanych"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1196 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1200
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1253 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1257
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1286 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1290
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1311 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1315
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1370 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1374
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1483 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1487
msgid "No books selected" msgid "No books selected"
msgstr "Nie wybrano ksiązek" msgstr "Nie wybrano ksiązek"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1211 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1215
msgid "social metadata" msgid "social metadata"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1213 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1217
msgid "covers" msgid "covers"
msgstr "okładki" msgstr "okładki"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1213 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1217
msgid "metadata" msgid "metadata"
msgstr "metadane" msgstr "metadane"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1215 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1219
msgid "Downloading %s for %d book(s)" msgid "Downloading %s for %d book(s)"
msgstr "Pobieram %s dla %d książki(ek)" msgstr "Pobieram %s dla %d książki(ek)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1237 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1241
msgid "Failed to download some metadata" msgid "Failed to download some metadata"
msgstr "Nie udało się pobrac niektórych metadanych" msgstr "Nie udało się pobrac niektórych metadanych"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1238 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1242
msgid "Failed to download metadata for the following:" msgid "Failed to download metadata for the following:"
msgstr "Nie udało się pobrać metadanych dla następujących e-ksiązek:" msgstr "Nie udało się pobrać metadanych dla następujących e-ksiązek:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1241 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1245
msgid "Failed to download metadata:" msgid "Failed to download metadata:"
msgstr "Nie udało się pobrać metadanych:" msgstr "Nie udało się pobrać metadanych:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1252 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1256
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1285 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1289
msgid "Cannot edit metadata" msgid "Cannot edit metadata"
msgstr "Nie można edytować metadanych" msgstr "Nie można edytować metadanych"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1310 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1314
msgid "Cannot save to disk" msgid "Cannot save to disk"
msgstr "Nie można zapisać na dysku" msgstr "Nie można zapisać na dysku"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1313 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1317
msgid "Choose destination directory" msgid "Choose destination directory"
msgstr "Wyberz folder docelowy" msgstr "Wyberz folder docelowy"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1340 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1344
msgid "Error while saving" msgid "Error while saving"
msgstr "Błąd podczas zapisywania" msgstr "Błąd podczas zapisywania"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1341 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1345
msgid "There was an error while saving." msgid "There was an error while saving."
msgstr "Wysapił błąd podczas zapisywania." msgstr "Wysapił błąd podczas zapisywania."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1348 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1352
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1349 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1353
msgid "Could not save some books" msgid "Could not save some books"
msgstr "Nie można była zapisać niektórych książek" msgstr "Nie można była zapisać niektórych książek"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1350 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1354
msgid "Click the show details button to see which ones." msgid "Click the show details button to see which ones."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1371 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1375
msgid "No books selected to generate catalog for" msgid "No books selected to generate catalog for"
msgstr "Brak książek do wygenerowania katalogu" msgstr "Brak książek do wygenerowania katalogu"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1388 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1392
msgid "Generating %s catalog..." msgid "Generating %s catalog..."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1399 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1403
msgid "Catalog generated." msgid "Catalog generated."
msgstr "Katalog wygenerowany" msgstr "Katalog wygenerowany"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1417 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1406
msgid "Export Catalog Directory"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1407
msgid "Select destination for %s.%s"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1421
msgid "Fetching news from " msgid "Fetching news from "
msgstr "Pobieranie aktualności z " msgstr "Pobieranie aktualności z "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1431 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1435
msgid " fetched." msgid " fetched."
msgstr " - pobrano." msgstr " - pobrano."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1482 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1486
msgid "Cannot convert" msgid "Cannot convert"
msgstr "Nie można przekonwertować" msgstr "Nie można przekonwertować"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1511 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1515
msgid "Starting conversion of %d book(s)" msgid "Starting conversion of %d book(s)"
msgstr "Rozpoczynam konwersję %d książki(ek)" msgstr "Rozpoczynam konwersję %d książki(ek)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1627 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1631
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1683 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1687
msgid "Cannot view" msgid "Cannot view"
msgstr "Nie można wyświetlić" msgstr "Nie można wyświetlić"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1645 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1649
msgid "Cannot open folder" msgid "Cannot open folder"
msgstr "Nie można otworzyć folderu" msgstr "Nie można otworzyć folderu"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1667 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1671
msgid "Multiple Books Selected" msgid "Multiple Books Selected"
msgstr "Wybrano wiele książek" msgstr "Wybrano wiele książek"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1668 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1672
msgid "" msgid ""
"You are attempting to open %d books. Opening too many books at once can be " "You are attempting to open %d books. Opening too many books at once can be "
"slow and have a negative effect on the responsiveness of your computer. Once " "slow and have a negative effect on the responsiveness of your computer. Once "
@ -6264,31 +6295,31 @@ msgid ""
"continue?" "continue?"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1684 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1688
msgid "%s has no available formats." msgid "%s has no available formats."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1725 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1729
msgid "Cannot configure" msgid "Cannot configure"
msgstr "Nie można skonfigurować" msgstr "Nie można skonfigurować"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1726 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1730
msgid "Cannot configure while there are running jobs." msgid "Cannot configure while there are running jobs."
msgstr "Nie można skonfigurować, gdy są aktywne jakieś zadania." msgstr "Nie można skonfigurować, gdy są aktywne jakieś zadania."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1769 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1773
msgid "No detailed info available" msgid "No detailed info available"
msgstr "Brak szczegółowych informacji" msgstr "Brak szczegółowych informacji"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1770 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1774
msgid "No detailed information is available for books on the device." msgid "No detailed information is available for books on the device."
msgstr "Brak szczegółowych informacji dla książek na urządzeniu." msgstr "Brak szczegółowych informacji dla książek na urządzeniu."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1825 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1829
msgid "Error talking to device" msgid "Error talking to device"
msgstr "Błąd komunikacji z urządzeniem" msgstr "Błąd komunikacji z urządzeniem"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1826 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1830
msgid "" msgid ""
"There was a temporary error talking to the device. Please unplug and " "There was a temporary error talking to the device. Please unplug and "
"reconnect the device and or reboot." "reconnect the device and or reboot."
@ -6296,12 +6327,12 @@ msgstr ""
"Wystąpił chwilowy błąd komunikacji z urządzeniem. Odłącz i podłącz je " "Wystąpił chwilowy błąd komunikacji z urządzeniem. Odłącz i podłącz je "
"ponownie lub uruchom komputer ponownie." "ponownie lub uruchom komputer ponownie."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1849 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1853
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1877 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1881
msgid "Conversion Error" msgid "Conversion Error"
msgstr "Błąd podczas konwersji" msgstr "Błąd podczas konwersji"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1850 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1854
msgid "" msgid ""
"<p>Could not convert: %s<p>It is a <a href=\"%s\">DRM</a>ed book. You must " "<p>Could not convert: %s<p>It is a <a href=\"%s\">DRM</a>ed book. You must "
"first remove the DRM using third party tools." "first remove the DRM using third party tools."
@ -6309,61 +6340,61 @@ msgstr ""
"<p>Nie można skonwertować: %s<p>Książka posiada <a href=\"%s\">DRM</a>. " "<p>Nie można skonwertować: %s<p>Książka posiada <a href=\"%s\">DRM</a>. "
"Musisz najpierw usunąć DRM korzystając z innych programów." "Musisz najpierw usunąć DRM korzystając z innych programów."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1863 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1867
msgid "Recipe Disabled" msgid "Recipe Disabled"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1878 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1882
msgid "<b>Failed</b>" msgid "<b>Failed</b>"
msgstr "<b>Nie powiodło się</b>" msgstr "<b>Nie powiodło się</b>"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1906 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1910
msgid "Invalid library location" msgid "Invalid library location"
msgstr "Niewłaściwa lokalizacja biblioteki" msgstr "Niewłaściwa lokalizacja biblioteki"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1907 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1911
msgid "Could not access %s. Using %s as the library." msgid "Could not access %s. Using %s as the library."
msgstr "Nie można uzyskać dostępu %s. Używam %s jako biblioteki." msgstr "Nie można uzyskać dostępu %s. Używam %s jako biblioteki."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1957 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1961
msgid "" msgid ""
"is the result of the efforts of many volunteers from all over the world. If " "is the result of the efforts of many volunteers from all over the world. If "
"you find it useful, please consider donating to support its development." "you find it useful, please consider donating to support its development."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1982 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1986
msgid "There are active jobs. Are you sure you want to quit?" msgid "There are active jobs. Are you sure you want to quit?"
msgstr "" msgstr ""
"Niektóre zadania są aktywne. Jesteś pewnien, że chcesz zamknąć program?" "Niektóre zadania są aktywne. Jesteś pewnien, że chcesz zamknąć program?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1985 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1989
msgid "" msgid ""
" is communicating with the device!<br>\n" " is communicating with the device!<br>\n"
" Quitting may cause corruption on the device.<br>\n" " Quitting may cause corruption on the device.<br>\n"
" Are you sure you want to quit?" " Are you sure you want to quit?"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1989 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1993
msgid "WARNING: Active jobs" msgid "WARNING: Active jobs"
msgstr "OSTRZEŻENIE: Aktywne zadania" msgstr "OSTRZEŻENIE: Aktywne zadania"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:2041 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:2045
msgid "" msgid ""
"will keep running in the system tray. To close it, choose <b>Quit</b> in the " "will keep running in the system tray. To close it, choose <b>Quit</b> in the "
"context menu of the system tray." "context menu of the system tray."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:2060 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:2064
msgid "" msgid ""
"<span style=\"color:red; font-weight:bold\">Latest version: <a " "<span style=\"color:red; font-weight:bold\">Latest version: <a "
"href=\"%s\">%s</a></span>" "href=\"%s\">%s</a></span>"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:2068 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:2072
msgid "Update available" msgid "Update available"
msgstr "Uaktualnienia dostępne" msgstr "Uaktualnienia dostępne"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:2069 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:2073
msgid "" msgid ""
"%s has been updated to version %s. See the <a href=\"http://calibre-" "%s has been updated to version %s. See the <a href=\"http://calibre-"
"ebook.com/whats-new\">new features</a>. Visit the download page?" "ebook.com/whats-new\">new features</a>. Visit the download page?"
@ -6583,7 +6614,7 @@ msgstr ""
msgid "The standard font type" msgid "The standard font type"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:407 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:408
msgid "&Lookup in dictionary" msgid "&Lookup in dictionary"
msgstr "Sprawdź w słowniku" msgstr "Sprawdź w słowniku"
@ -7184,7 +7215,7 @@ msgid ""
"WordPlayer, etc. integration." "WordPlayer, etc. integration."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:28 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:34
msgid "" msgid ""
"The fields to output when cataloging books in the database. Should be a " "The fields to output when cataloging books in the database. Should be a "
"comma-separated list of fields.\n" "comma-separated list of fields.\n"
@ -7193,7 +7224,7 @@ msgid ""
"Applies to: CSV, XML output formats" "Applies to: CSV, XML output formats"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:37 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:43
msgid "" msgid ""
"Output field to sort on.\n" "Output field to sort on.\n"
"Available fields: author_sort, id, rating, size, timestamp, title.\n" "Available fields: author_sort, id, rating, size, timestamp, title.\n"
@ -7201,6 +7232,53 @@ msgid ""
"Applies to: CSV, XML output formats" "Applies to: CSV, XML output formats"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:238
msgid ""
"Title of generated catalog used as title in metadata.\n"
"Default: '%default'\n"
"Applies to: ePub, MOBI output formats"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:244
msgid ""
"Regex describing tags to exclude as genres.\n"
"Default: '%default' excludes bracketed tags, e.g. '[<tag>]'\n"
"Applies to: ePub, MOBI output formats"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:249
msgid ""
"Comma-separated list of tag words indicating book should be excluded from "
"output. Case-insensitive.\n"
"--exclude-tags=skip will match 'skip this book' and 'Skip will like this'.\n"
"Default: '%default'\n"
"Applies to: ePub, MOBI output formats"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:256
msgid ""
"Tag indicating book has been read.\n"
"Default: '%default'\n"
"Applies to: ePub, MOBI output formats"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:261
msgid ""
"Tag prefix for user notes, e.g. '*Jeff might enjoy reading this'.\n"
"Default: '%default'\n"
"Applies to: ePub, MOBI output formats"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:267
msgid ""
"Specifies the output profile. In some cases, an output profile is required "
"to optimize the catalog for the device. For example, 'kindle' or "
"'kindle_dx' creates a structured Table of Contents with Sections and "
"Articles.\n"
"Default: '%default'\n"
"Applies to: ePub, MOBI output formats"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:121 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:121
msgid "" msgid ""
"Path to the calibre library. Default is to use the path stored in the " "Path to the calibre library. Default is to use the path stored in the "

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -6,14 +6,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre 0.4.55\n" "Project-Id-Version: calibre 0.4.55\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-22 03:18+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-01-23 00:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-21 14:27+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-22 18:03+0000\n"
"Last-Translator: DisSkorpion <Unknown>\n" "Last-Translator: Kovid Goyal <Unknown>\n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n" "Language-Team: American English <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-01-22 04:33+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2010-01-23 04:43+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
"X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n" "X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n"
"X-Poedit-Language: Russian\n" "X-Poedit-Language: Russian\n"
@ -238,11 +238,11 @@ msgstr "Внести метаданные в файлы %s"
msgid "Set metadata from %s files" msgid "Set metadata from %s files"
msgstr "Внести метаданные из файлов %s" msgstr "Внести метаданные из файлов %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/conversion.py:99 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/conversion.py:102
msgid "Conversion Input" msgid "Conversion Input"
msgstr "Вход конвертера" msgstr "Вход конвертера"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/conversion.py:122 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/conversion.py:125
msgid "" msgid ""
"Specify the character encoding of the input document. If set this option " "Specify the character encoding of the input document. If set this option "
"will override any encoding declared by the document itself. Particularly " "will override any encoding declared by the document itself. Particularly "
@ -254,11 +254,11 @@ msgstr ""
"Данная опция может быть полезна для документа, не имеющего информации о " "Данная опция может быть полезна для документа, не имеющего информации о "
"кодировке, или для документа, в котором указаны неверные параметры кодировки." "кодировке, или для документа, в котором указаны неверные параметры кодировки."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/conversion.py:225 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/conversion.py:228
msgid "Conversion Output" msgid "Conversion Output"
msgstr "Выход конвертера" msgstr "Выход конвертера"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/conversion.py:239 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/conversion.py:242
msgid "" msgid ""
"If specified, the output plugin will try to create output that is as human " "If specified, the output plugin will try to create output that is as human "
"readable as possible. May not have any effect for some output plugins." "readable as possible. May not have any effect for some output plugins."
@ -2648,6 +2648,7 @@ msgid "CSV/XML Options"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_csv_xml.py:17 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_csv_xml.py:17
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:18
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input.py:16 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input.py:16
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/epub_output.py:16 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/epub_output.py:16
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/fb2_input.py:13 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/fb2_input.py:13
@ -2665,6 +2666,7 @@ msgid "Options specific to"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_csv_xml.py:17 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_csv_xml.py:17
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:18
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/epub_output.py:16 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/epub_output.py:16
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/fb2_output.py:15 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/fb2_output.py:15
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output.py:20 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output.py:20
@ -2676,7 +2678,8 @@ msgstr ""
msgid "output" msgid "output"
msgstr "вывод" msgstr "вывод"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_csv_xml_ui.py:34 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_csv_xml_ui.py:36
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:51
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_tab_template_ui.py:27 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_tab_template_ui.py:27
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:84 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:84
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/debug_ui.py:49 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/debug_ui.py:49
@ -2707,10 +2710,30 @@ msgstr "вывод"
msgid "Form" msgid "Form"
msgstr "Форма" msgstr "Форма"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_csv_xml_ui.py:35 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_csv_xml_ui.py:37
msgid "Fields to include in output:" msgid "Fields to include in output:"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:17
msgid "E-book Options"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:52
msgid "Tags to exclude as genres (regex):"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:53
msgid "'Don't include this book' tag:"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:54
msgid "'Mark this book as read' tag:"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:55
msgid "Additional note tag prefix:"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_tab_template_ui.py:28 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_tab_template_ui.py:28
msgid "Tab template for catalog.ui" msgid "Tab template for catalog.ui"
msgstr "" msgstr ""
@ -3343,7 +3366,7 @@ msgid "RB Output"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder.py:77 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder.py:77
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1633 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1637
msgid "Choose the format to view" msgid "Choose the format to view"
msgstr "Выберете для просмотра формат" msgstr "Выберете для просмотра формат"
@ -3881,7 +3904,7 @@ msgstr "&Предыдущий"
msgid "&Next" msgid "&Next"
msgstr "&Следующий" msgstr "&Следующий"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/catalog.py:38 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/catalog.py:37
msgid "My Books" msgid "My Books"
msgstr "" msgstr ""
@ -4017,7 +4040,7 @@ msgstr "новый email адрес"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:477 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:477
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:821 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:821
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:158 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:158
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1242 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1246
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/ipc/job.py:53 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/ipc/job.py:53
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Ошибка" msgstr "Ошибка"
@ -6113,7 +6136,7 @@ msgid "Save to disk in a single directory"
msgstr "Сохранить на диск в одну директорию" msgstr "Сохранить на диск в одну директорию"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:306 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:306
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1741 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1745
msgid "Save only %s format to disk" msgid "Save only %s format to disk"
msgstr "Сохранять на диск только формат %s" msgstr "Сохранять на диск только формат %s"
@ -6168,7 +6191,7 @@ msgid "Calibre Library"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:485 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:485
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1897 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1901
msgid "Choose a location for your ebook library." msgid "Choose a location for your ebook library."
msgstr "Выбрите расположение Вашей библиотеки электронных книг." msgstr "Выбрите расположение Вашей библиотеки электронных книг."
@ -6292,8 +6315,8 @@ msgid "Cannot delete"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1075 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1075
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1627 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1631
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1646 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1650
msgid "No book selected" msgid "No book selected"
msgstr "Нет выбранных книг" msgstr "Нет выбранных книг"
@ -6301,11 +6324,11 @@ msgstr "Нет выбранных книг"
msgid "Choose formats to be deleted" msgid "Choose formats to be deleted"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1101 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1103
msgid "Choose formats <b>not</b> to be deleted" msgid "Choose formats <b>not</b> to be deleted"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1137 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1141
msgid "" msgid ""
"The selected books will be <b>permanently deleted</b> and the files removed " "The selected books will be <b>permanently deleted</b> and the files removed "
"from your computer. Are you sure?" "from your computer. Are you sure?"
@ -6313,123 +6336,131 @@ msgstr ""
"Выбранные книги будут <b>навсегда удалены</b> вместе с файлами с Вашего " "Выбранные книги будут <b>навсегда удалены</b> вместе с файлами с Вашего "
"компьютера. Вы уверены?" "компьютера. Вы уверены?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1164 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1168
msgid "Deleting books from device." msgid "Deleting books from device."
msgstr "Удаляются книги из устройства." msgstr "Удаляются книги из устройства."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1195 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1199
msgid "Cannot download metadata" msgid "Cannot download metadata"
msgstr "Не удалось загрузить метаданные" msgstr "Не удалось загрузить метаданные"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1196 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1200
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1253 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1257
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1286 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1290
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1311 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1315
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1370 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1374
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1483 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1487
msgid "No books selected" msgid "No books selected"
msgstr "Нет Выбранных книг" msgstr "Нет Выбранных книг"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1211 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1215
msgid "social metadata" msgid "social metadata"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1213 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1217
msgid "covers" msgid "covers"
msgstr "обложек" msgstr "обложек"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1213 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1217
msgid "metadata" msgid "metadata"
msgstr "метаданных" msgstr "метаданных"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1215 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1219
msgid "Downloading %s for %d book(s)" msgid "Downloading %s for %d book(s)"
msgstr "Загрузка %s для %d книг(и)" msgstr "Загрузка %s для %d книг(и)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1237 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1241
msgid "Failed to download some metadata" msgid "Failed to download some metadata"
msgstr "Не удалось загрузить некоторые метаданные" msgstr "Не удалось загрузить некоторые метаданные"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1238 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1242
msgid "Failed to download metadata for the following:" msgid "Failed to download metadata for the following:"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1241 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1245
msgid "Failed to download metadata:" msgid "Failed to download metadata:"
msgstr "Не удалось загрузить метаданные:" msgstr "Не удалось загрузить метаданные:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1252 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1256
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1285 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1289
msgid "Cannot edit metadata" msgid "Cannot edit metadata"
msgstr "Невозможно редактировать метаданные" msgstr "Невозможно редактировать метаданные"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1310 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1314
msgid "Cannot save to disk" msgid "Cannot save to disk"
msgstr "Невозможно сохранить на диск" msgstr "Невозможно сохранить на диск"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1313 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1317
msgid "Choose destination directory" msgid "Choose destination directory"
msgstr "Выберете директорию получателя" msgstr "Выберете директорию получателя"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1340 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1344
msgid "Error while saving" msgid "Error while saving"
msgstr "Ошибка при сохранении" msgstr "Ошибка при сохранении"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1341 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1345
msgid "There was an error while saving." msgid "There was an error while saving."
msgstr "Произошла ошибка при сохранении." msgstr "Произошла ошибка при сохранении."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1348 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1352
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1349 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1353
msgid "Could not save some books" msgid "Could not save some books"
msgstr "Не удалось сохранить некоторые книги" msgstr "Не удалось сохранить некоторые книги"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1350 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1354
msgid "Click the show details button to see which ones." msgid "Click the show details button to see which ones."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1371 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1375
msgid "No books selected to generate catalog for" msgid "No books selected to generate catalog for"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1388 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1392
msgid "Generating %s catalog..." msgid "Generating %s catalog..."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1399 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1403
msgid "Catalog generated." msgid "Catalog generated."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1417 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1406
msgid "Export Catalog Directory"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1407
msgid "Select destination for %s.%s"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1421
msgid "Fetching news from " msgid "Fetching news from "
msgstr "Вызвать новость из " msgstr "Вызвать новость из "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1431 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1435
msgid " fetched." msgid " fetched."
msgstr " загружено." msgstr " загружено."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1482 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1486
msgid "Cannot convert" msgid "Cannot convert"
msgstr "Не преобразуется" msgstr "Не преобразуется"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1511 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1515
msgid "Starting conversion of %d book(s)" msgid "Starting conversion of %d book(s)"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1627 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1631
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1683 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1687
msgid "Cannot view" msgid "Cannot view"
msgstr "Невозможно просмотреть" msgstr "Невозможно просмотреть"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1645 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1649
msgid "Cannot open folder" msgid "Cannot open folder"
msgstr "Не могу открыть папку" msgstr "Не могу открыть папку"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1667 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1671
msgid "Multiple Books Selected" msgid "Multiple Books Selected"
msgstr "Выбраны несколько книг" msgstr "Выбраны несколько книг"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1668 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1672
msgid "" msgid ""
"You are attempting to open %d books. Opening too many books at once can be " "You are attempting to open %d books. Opening too many books at once can be "
"slow and have a negative effect on the responsiveness of your computer. Once " "slow and have a negative effect on the responsiveness of your computer. Once "
@ -6437,31 +6468,31 @@ msgid ""
"continue?" "continue?"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1684 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1688
msgid "%s has no available formats." msgid "%s has no available formats."
msgstr "%s неизвестный формат." msgstr "%s неизвестный формат."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1725 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1729
msgid "Cannot configure" msgid "Cannot configure"
msgstr "Невозможно настроить" msgstr "Невозможно настроить"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1726 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1730
msgid "Cannot configure while there are running jobs." msgid "Cannot configure while there are running jobs."
msgstr "Пока запущено задание, не могу настроить" msgstr "Пока запущено задание, не могу настроить"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1769 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1773
msgid "No detailed info available" msgid "No detailed info available"
msgstr "Нет доступной подробной информации" msgstr "Нет доступной подробной информации"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1770 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1774
msgid "No detailed information is available for books on the device." msgid "No detailed information is available for books on the device."
msgstr "Не доступна подробная информация книг на устройстве" msgstr "Не доступна подробная информация книг на устройстве"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1825 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1829
msgid "Error talking to device" msgid "Error talking to device"
msgstr "Ошибка согласования устройства" msgstr "Ошибка согласования устройства"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1826 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1830
msgid "" msgid ""
"There was a temporary error talking to the device. Please unplug and " "There was a temporary error talking to the device. Please unplug and "
"reconnect the device and or reboot." "reconnect the device and or reboot."
@ -6469,34 +6500,34 @@ msgstr ""
"Была временная ошибка общения с устройством. Пожалуста, переподключите " "Была временная ошибка общения с устройством. Пожалуста, переподключите "
"устройство или перегрузите его." "устройство или перегрузите его."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1849 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1853
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1877 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1881
msgid "Conversion Error" msgid "Conversion Error"
msgstr "Ошибка преобразования" msgstr "Ошибка преобразования"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1850 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1854
msgid "" msgid ""
"<p>Could not convert: %s<p>It is a <a href=\"%s\">DRM</a>ed book. You must " "<p>Could not convert: %s<p>It is a <a href=\"%s\">DRM</a>ed book. You must "
"first remove the DRM using third party tools." "first remove the DRM using third party tools."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1863 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1867
msgid "Recipe Disabled" msgid "Recipe Disabled"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1878 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1882
msgid "<b>Failed</b>" msgid "<b>Failed</b>"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1906 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1910
msgid "Invalid library location" msgid "Invalid library location"
msgstr "Неверное расположение библиотеки" msgstr "Неверное расположение библиотеки"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1907 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1911
msgid "Could not access %s. Using %s as the library." msgid "Could not access %s. Using %s as the library."
msgstr "Нет доступа к %s. Использование %s в качестве библиотеки." msgstr "Нет доступа к %s. Использование %s в качестве библиотеки."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1957 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1961
msgid "" msgid ""
"is the result of the efforts of many volunteers from all over the world. If " "is the result of the efforts of many volunteers from all over the world. If "
"you find it useful, please consider donating to support its development." "you find it useful, please consider donating to support its development."
@ -6504,22 +6535,22 @@ msgstr ""
"является результато труда многих добровольцев по всему миру. Если Вы сочли " "является результато труда многих добровольцев по всему миру. Если Вы сочли "
"его полезным, будьте добры пожертвовать на его развитие." "его полезным, будьте добры пожертвовать на его развитие."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1982 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1986
msgid "There are active jobs. Are you sure you want to quit?" msgid "There are active jobs. Are you sure you want to quit?"
msgstr "Имеется активное задание. Вы все равно хотите выйти?" msgstr "Имеется активное задание. Вы все равно хотите выйти?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1985 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1989
msgid "" msgid ""
" is communicating with the device!<br>\n" " is communicating with the device!<br>\n"
" Quitting may cause corruption on the device.<br>\n" " Quitting may cause corruption on the device.<br>\n"
" Are you sure you want to quit?" " Are you sure you want to quit?"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1989 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1993
msgid "WARNING: Active jobs" msgid "WARNING: Active jobs"
msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Активные задания" msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Активные задания"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:2041 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:2045
msgid "" msgid ""
"will keep running in the system tray. To close it, choose <b>Quit</b> in the " "will keep running in the system tray. To close it, choose <b>Quit</b> in the "
"context menu of the system tray." "context menu of the system tray."
@ -6527,7 +6558,7 @@ msgstr ""
"продолжит работать в трее. Для завершения работы выберите<b>Quit</b> в " "продолжит работать в трее. Для завершения работы выберите<b>Quit</b> в "
"контекстном меню трея." "контекстном меню трея."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:2060 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:2064
msgid "" msgid ""
"<span style=\"color:red; font-weight:bold\">Latest version: <a " "<span style=\"color:red; font-weight:bold\">Latest version: <a "
"href=\"%s\">%s</a></span>" "href=\"%s\">%s</a></span>"
@ -6535,11 +6566,11 @@ msgstr ""
"<span style=\"color:red; font-weight:bold\">Последняя версия: <a " "<span style=\"color:red; font-weight:bold\">Последняя версия: <a "
"href=\"%s\">%s</a></span>" "href=\"%s\">%s</a></span>"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:2068 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:2072
msgid "Update available" msgid "Update available"
msgstr "Доступно обновление" msgstr "Доступно обновление"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:2069 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:2073
msgid "" msgid ""
"%s has been updated to version %s. See the <a href=\"http://calibre-" "%s has been updated to version %s. See the <a href=\"http://calibre-"
"ebook.com/whats-new\">new features</a>. Visit the download page?" "ebook.com/whats-new\">new features</a>. Visit the download page?"
@ -6760,7 +6791,7 @@ msgstr "Размер Моноширного шрифта в px"
msgid "The standard font type" msgid "The standard font type"
msgstr "Стандартный шрифт" msgstr "Стандартный шрифт"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:407 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:408
msgid "&Lookup in dictionary" msgid "&Lookup in dictionary"
msgstr "" msgstr ""
@ -7356,7 +7387,7 @@ msgid ""
"WordPlayer, etc. integration." "WordPlayer, etc. integration."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:28 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:34
msgid "" msgid ""
"The fields to output when cataloging books in the database. Should be a " "The fields to output when cataloging books in the database. Should be a "
"comma-separated list of fields.\n" "comma-separated list of fields.\n"
@ -7365,7 +7396,7 @@ msgid ""
"Applies to: CSV, XML output formats" "Applies to: CSV, XML output formats"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:37 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:43
msgid "" msgid ""
"Output field to sort on.\n" "Output field to sort on.\n"
"Available fields: author_sort, id, rating, size, timestamp, title.\n" "Available fields: author_sort, id, rating, size, timestamp, title.\n"
@ -7373,6 +7404,53 @@ msgid ""
"Applies to: CSV, XML output formats" "Applies to: CSV, XML output formats"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:238
msgid ""
"Title of generated catalog used as title in metadata.\n"
"Default: '%default'\n"
"Applies to: ePub, MOBI output formats"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:244
msgid ""
"Regex describing tags to exclude as genres.\n"
"Default: '%default' excludes bracketed tags, e.g. '[<tag>]'\n"
"Applies to: ePub, MOBI output formats"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:249
msgid ""
"Comma-separated list of tag words indicating book should be excluded from "
"output. Case-insensitive.\n"
"--exclude-tags=skip will match 'skip this book' and 'Skip will like this'.\n"
"Default: '%default'\n"
"Applies to: ePub, MOBI output formats"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:256
msgid ""
"Tag indicating book has been read.\n"
"Default: '%default'\n"
"Applies to: ePub, MOBI output formats"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:261
msgid ""
"Tag prefix for user notes, e.g. '*Jeff might enjoy reading this'.\n"
"Default: '%default'\n"
"Applies to: ePub, MOBI output formats"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:267
msgid ""
"Specifies the output profile. In some cases, an output profile is required "
"to optimize the catalog for the device. For example, 'kindle' or "
"'kindle_dx' creates a structured Table of Contents with Sections and "
"Articles.\n"
"Default: '%default'\n"
"Applies to: ePub, MOBI output formats"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:121 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:121
msgid "" msgid ""
"Path to the calibre library. Default is to use the path stored in the " "Path to the calibre library. Default is to use the path stored in the "

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff