mirror of
https://github.com/kovidgoyal/calibre.git
synced 2025-07-09 03:04:10 -04:00
IGN:Updated translations
This commit is contained in:
commit
1ec6a278e7
@ -28,16 +28,13 @@ class NUUT2(USBMS):
|
||||
|
||||
VENDOR_NAME = 'NEOLUX'
|
||||
WINDOWS_MAIN_MEM = 'NUUT2'
|
||||
#WINDOWS_CARD_A_MEM = 'EBOOK'
|
||||
|
||||
OSX_MAIN_MEM = 'NEXTPPRS MASS STORAGE Media'
|
||||
#OSX_CARD_A_MEM = 'EB600 Card Storage Media'
|
||||
|
||||
MAIN_MEMORY_VOLUME_LABEL = 'NUUT2 Main Memory'
|
||||
STORAGE_CARD_VOLUME_LABEL = 'NUUT2 Storage Card'
|
||||
|
||||
EBOOK_DIR_MAIN = 'books'
|
||||
EBOOK_DIR_CARD_A = 'books'
|
||||
SUPPORTS_SUB_DIRS = True
|
||||
|
||||
|
||||
|
@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: calibre\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-10-20 00:20+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-10-20 01:13+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-10-21 01:30+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-10-21 00:15+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Kovid Goyal <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Arabic <ar@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-20 07:08+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-21 07:26+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:41
|
||||
@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "لا يفعل شيءً"
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/mobi.py:171
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf.py:329
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf.py:444
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf2.py:870
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf2.py:872
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/pdb.py:39
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/pdf.py:21
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/topaz.py:29
|
||||
@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "لا يفعل شيءً"
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:106
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:139
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:431
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:156
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:170
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:391
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:404
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:876
|
||||
@ -547,7 +547,7 @@ msgid "There is insufficient free space on the storage card"
|
||||
msgstr "لا توجد مساحة كافية في بطاقة التخزين"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:713
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:218
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:232
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:122
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1006
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1010
|
||||
@ -1658,7 +1658,7 @@ msgid ""
|
||||
"Fetch a cover image for the book identified by ISBN from LibraryThing.com\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf2.py:1055
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf2.py:1057
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1314
|
||||
msgid "Cover"
|
||||
msgstr "الغلاف"
|
||||
@ -1781,7 +1781,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Usage: ebook-convert INFILE OUTFILE [OPTIONS..]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/iterator.py:38
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/iterator.py:39
|
||||
msgid "%s format books are not supported"
|
||||
msgstr "الكتب بتهيئة %s ليست مدعومة"
|
||||
|
||||
@ -4338,28 +4338,36 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Aborting..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:155
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:117
|
||||
msgid "Need username and password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:118
|
||||
msgid "You must provide a username and/or password to use this news source."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:169
|
||||
msgid "Created by: "
|
||||
msgstr "أنشأه: "
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:162
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:176
|
||||
msgid "Last downloaded: never"
|
||||
msgstr "آخر تنزيل: لم ينزّل من قبل"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:177
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:191
|
||||
msgid "%d days, %d hours and %d minutes ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:179
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:193
|
||||
msgid "Last downloaded"
|
||||
msgstr "آخر تنزيل"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:199
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:213
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:190
|
||||
msgid "Schedule news download"
|
||||
msgstr "جدولة تنزيل الأخبار"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:202
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:216
|
||||
msgid "Add a custom news source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -5647,7 +5655,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "No matches found for this book"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:60
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:71
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "بحث"
|
||||
|
||||
|
@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: calibre\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-10-20 00:20+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-10-19 09:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Plazec <Unknown>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-10-21 01:30+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-10-21 00:12+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Kovid Goyal <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-20 07:08+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-21 07:26+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:41
|
||||
@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "Nedělá vůbec nic"
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/mobi.py:171
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf.py:329
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf.py:444
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf2.py:870
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf2.py:872
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/pdb.py:39
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/pdf.py:21
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/topaz.py:29
|
||||
@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "Nedělá vůbec nic"
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:106
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:139
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:431
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:156
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:170
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:391
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:404
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:876
|
||||
@ -152,7 +152,7 @@ msgstr "Vstup metadat"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:213
|
||||
msgid "Metadata writer"
|
||||
msgstr "Modul výstupu metadat"
|
||||
msgstr "Zápis metadat"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:13
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -332,7 +332,7 @@ msgstr "Tento profil je určený pro Amazon Kindle DX."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:29
|
||||
msgid "Installed plugins"
|
||||
msgstr "Nainstalovaná moduly"
|
||||
msgstr "Nainstalované moduly"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:30
|
||||
msgid "Mapping for filetype plugins"
|
||||
@ -570,7 +570,7 @@ msgid "There is insufficient free space on the storage card"
|
||||
msgstr "Na paměťové kartě není dostatek volného místa"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:713
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:218
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:232
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:122
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1006
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1010
|
||||
@ -810,7 +810,7 @@ msgstr "Nastevení výstupních metadat"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:158
|
||||
msgid "Options to help with debugging the conversion"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nastavení které pomohou s odladěním převodu"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:183
|
||||
msgid "List builtin recipes"
|
||||
@ -830,6 +830,8 @@ msgid ""
|
||||
"specified directory. Useful if you are unsure at which stage of the "
|
||||
"conversion process a bug is occurring."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Uložit výstup z různých fází převodního řetezu do určeného adresáře. "
|
||||
"Užitečbé pokud si nejste jisti v jaké fázi převodu dochází k chybě."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:107
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -838,6 +840,9 @@ msgid ""
|
||||
"For example resolution dependent lengths (i.e. lengths in pixels). Choices "
|
||||
"are:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Určete vstupní profil. tento vstupní profil dává převodnímu systému "
|
||||
"informace jak vyhodnotit různé informace ve vstupním dokumentu. Například "
|
||||
"délky závislé na rozlišení (např. délky v pixelech). Na výběr je:"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:118
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -846,6 +851,10 @@ msgid ""
|
||||
"cases, an output profile is required to produce documents that will work on "
|
||||
"a device. For example EPUB on the SONY reader. Choices are:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Určete výstupní profil. tento vstupní profil dává převodnímu systému "
|
||||
"informace jak přizpůsobit vytvořený dokument pro vybrané zařízení. V "
|
||||
"některých případech je výstupní profil vyžadován k vytvoření dokumentů které "
|
||||
"na zařízení budou fungovat. Například EPUB na čtečce SONY."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:129
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -854,6 +863,10 @@ msgid ""
|
||||
"fonts in the output bigger and vice versa. By default, the base font size is "
|
||||
"chosen based on the output profile you chose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Základní velikost písma v bodech. Všechy velikosti písma ve vytvořené knize "
|
||||
"budou mít změněnou velikost podle této hodnoty. Vybráním větší velikosti "
|
||||
"můžete bude písmo ve výstupu vetší a naopak. Standardně je velikost písma "
|
||||
"založená na výstupním profilu který vyberete."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:139
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -863,10 +876,16 @@ msgid ""
|
||||
"algorithm uses these sizes to intelligently rescale fonts. The default is to "
|
||||
"use a mapping based on the output profile you chose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Mapování z jmen fontů z kaskádových stylů na velikosti fontů v bodech. "
|
||||
"Příklad nastavení je 12,12,14,16,18,20,22,24. Toto jsou mapování fro "
|
||||
"velikosti od xx-small do xx-large, stím že s poslední velikost je určena pro "
|
||||
"veliké fonty. Algoritmus změny velikosti fontů pužije tyto velikosti po "
|
||||
"změnu velikosti fontů. Standardně se použije mapování založené na výstupním "
|
||||
"profilu který vyberete."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:151
|
||||
msgid "Disable all rescaling of font sizes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zakázat veškeré změny velikostí písma."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:158
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -942,12 +961,17 @@ msgid ""
|
||||
"is: %default. Links are only added to the TOC if less than the threshold "
|
||||
"number of chapters were detected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Maxímální počet odkazů, které se mají vložit do Obsahu. Nastavte 0 pro "
|
||||
"zakázání. Výchozí hodnota je %default. Odkazy jsou do Obsahu přidávány pouze "
|
||||
"pokud bylo nalezeno méně kapitol než je maximální hodnota."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:231
|
||||
msgid ""
|
||||
"Remove entries from the Table of Contents whose titles match the specified "
|
||||
"regular expression. Matching entries and all their children are removed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Odstranit položky z Obsahu jejichž názvy odpovídají určenému regulárnímu "
|
||||
"výrazu. Odpovídající položky a jejich potomci budou odstraněni."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:242
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -981,7 +1005,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:275
|
||||
msgid ""
|
||||
"An XPath expression. Page breaks are inserted before the specified elements."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Výraz XPath. Zalomení stran jsou vložena před určený prvek."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:281
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -1761,7 +1785,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Stáhnout obálku knihy identifikované uvedeným kódém ISBN z LibraryThing.com\n"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf2.py:1055
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf2.py:1057
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1314
|
||||
msgid "Cover"
|
||||
msgstr "Obálka"
|
||||
@ -1884,7 +1908,7 @@ msgstr "Užitečné pro ladění programu."
|
||||
msgid "Usage: ebook-convert INFILE OUTFILE [OPTIONS..]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/iterator.py:38
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/iterator.py:39
|
||||
msgid "%s format books are not supported"
|
||||
msgstr "Knihy ve formátu %s nejsou podporovány."
|
||||
|
||||
@ -2602,7 +2626,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/epub_output.py:15
|
||||
msgid "EPUB Output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "EPUB výstup"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/epub_output.py:16
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/fb2_output.py:15
|
||||
@ -2641,7 +2665,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/fb2_output.py:14
|
||||
msgid "FB2 Output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "FB2 Výstup"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/fb2_output_ui.py:29
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_output_ui.py:37
|
||||
@ -2716,7 +2740,7 @@ msgstr "Extra &CSS"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output.py:19
|
||||
msgid "LRF Output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "LRF Výstup"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output_ui.py:116
|
||||
msgid "Enable &autorotation of wide images"
|
||||
@ -2897,7 +2921,7 @@ msgstr "Kniha "
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:15
|
||||
msgid "MOBI Output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "MOBI Výstup"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:45
|
||||
msgid "&Title for Table of Contents:"
|
||||
@ -2925,7 +2949,7 @@ msgstr "Nastavení stránky"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:111
|
||||
msgid "&Output profile:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Výstupní pr&ofil:"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:112
|
||||
msgid "Profile description"
|
||||
@ -2971,7 +2995,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_output.py:16
|
||||
msgid "PDB Output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "PDB Výstup"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_output_ui.py:36
|
||||
msgid "&Format:"
|
||||
@ -2991,7 +3015,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output.py:17
|
||||
msgid "PDF Output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "PDF Výstup"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output_ui.py:40
|
||||
msgid "&Paper Size:"
|
||||
@ -3003,7 +3027,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/rb_output.py:14
|
||||
msgid "RB Output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "RB Výstup"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder.py:77
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1371
|
||||
@ -3044,7 +3068,7 @@ msgstr "Převést"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/single.py:195
|
||||
msgid "Options specific to the input format."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nastavení specifické vstupnímu formátu."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/single_ui.py:105
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:61
|
||||
@ -3055,7 +3079,7 @@ msgstr "Dialog"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/single_ui.py:106
|
||||
msgid "&Input format:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vstupn&í formát:"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection.py:17
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -3187,7 +3211,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output.py:16
|
||||
msgid "TXT Output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "TXT Výstup"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output_ui.py:52
|
||||
msgid "&Line ending style:"
|
||||
@ -3838,7 +3862,7 @@ msgstr "Změnit cesty na malá písmena"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:117
|
||||
msgid "&Saving books"
|
||||
msgstr "&Ukládám Knihy"
|
||||
msgstr "&Ukládání Knih"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:471
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:368
|
||||
@ -4463,28 +4487,36 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Aborting..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:155
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:117
|
||||
msgid "Need username and password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:118
|
||||
msgid "You must provide a username and/or password to use this news source."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:169
|
||||
msgid "Created by: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:162
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:176
|
||||
msgid "Last downloaded: never"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:177
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:191
|
||||
msgid "%d days, %d hours and %d minutes ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:179
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:193
|
||||
msgid "Last downloaded"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:199
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:213
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:190
|
||||
msgid "Schedule news download"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:202
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:216
|
||||
msgid "Add a custom news source"
|
||||
msgstr "Přidat vlastní zdroj zpráv"
|
||||
|
||||
@ -4733,7 +4765,7 @@ msgstr "Recept pro "
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:161
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:255
|
||||
msgid "Switch to Advanced mode"
|
||||
msgstr "P5epnout do pokročilého režimu"
|
||||
msgstr "Přepnout do pokročilého režimu"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:156
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:164
|
||||
@ -5806,7 +5838,7 @@ msgstr "Kniha nemá ani název ani ISBN"
|
||||
msgid "No matches found for this book"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:60
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:71
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: de\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-10-20 00:20+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-10-20 01:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Kovid Goyal <Unknown>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-10-26 17:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-10-27 18:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: S. Dorscht <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-20 07:09+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-28 08:27+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
|
||||
|
||||
@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "Mach absolut garnichts"
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/mobi.py:171
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf.py:329
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf.py:444
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf2.py:870
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf2.py:872
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/pdb.py:39
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/pdf.py:21
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/topaz.py:29
|
||||
@ -107,13 +107,13 @@ msgstr "Mach absolut garnichts"
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:126
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:543
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:552
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:769
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:772
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:771
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:774
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf.py:48
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:106
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:139
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:431
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:156
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:170
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:391
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:404
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:876
|
||||
@ -332,31 +332,31 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "This profile is intended for the Amazon Kindle DX."
|
||||
msgstr "Dieses Profil ist für den Amazon Kindle DX bestimmt."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:29
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:30
|
||||
msgid "Installed plugins"
|
||||
msgstr "Installierte Plugins"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:30
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:31
|
||||
msgid "Mapping for filetype plugins"
|
||||
msgstr "Mapping für Dateityp Plugins"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:31
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:32
|
||||
msgid "Local plugin customization"
|
||||
msgstr "Lokale Plugin Anpassung"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:32
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:33
|
||||
msgid "Disabled plugins"
|
||||
msgstr "Ausgeschaltene Plugins"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:74
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:75
|
||||
msgid "No valid plugin found in "
|
||||
msgstr "Kein gültiges Plugin gefunden in "
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:232
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:233
|
||||
msgid "Initialization of plugin %s failed with traceback:"
|
||||
msgstr "Staren des Plugins %s schlug fehl. Traceback:"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:362
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:363
|
||||
msgid ""
|
||||
" %prog options\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -368,19 +368,19 @@ msgstr ""
|
||||
" Calibre anpassen durch das Laden externer Plugins.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:368
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:369
|
||||
msgid "Add a plugin by specifying the path to the zip file containing it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Plugin hinzufügen durch die Angabe des Pfads zur ZIP Datei, die das Plugin "
|
||||
"enthält."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:370
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:371
|
||||
msgid "Remove a custom plugin by name. Has no effect on builtin plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Anpassbares Plugin entfernen. Dies hat keinen Einfluss auf festinstallierte "
|
||||
"Plugins"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:372
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:373
|
||||
msgid ""
|
||||
"Customize plugin. Specify name of plugin and customization string separated "
|
||||
"by a comma."
|
||||
@ -388,15 +388,15 @@ msgstr ""
|
||||
"Plugin anpassen. Geben Sie den Namen des Pugins und die Anpassung durch ein "
|
||||
"Komma getrennt an."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:374
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:375
|
||||
msgid "List all installed plugins"
|
||||
msgstr "Installierte Plugins auflisten"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:376
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:377
|
||||
msgid "Enable the named plugin"
|
||||
msgstr "Gewähltes Plugin einschalten"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:378
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:379
|
||||
msgid "Disable the named plugin"
|
||||
msgstr "Gewähltes Plugin ausschalten"
|
||||
|
||||
@ -577,7 +577,7 @@ msgid "There is insufficient free space on the storage card"
|
||||
msgstr "Nicht genügend freier Speicherplatz auf der Speicherkarte"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:713
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:218
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:232
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:122
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1006
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1010
|
||||
@ -1320,7 +1320,7 @@ msgstr ""
|
||||
"aus."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/fb2/fb2ml.py:123
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pml/pmlml.py:111
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pml/pmlml.py:113
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/rb/rbml.py:98
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/txtml.py:77
|
||||
msgid "Table of Contents:"
|
||||
@ -1937,7 +1937,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Umschlagbild des Buches mit der angegebenen ISBN von LibraryThing.com "
|
||||
"abrufen\n"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf2.py:1055
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf2.py:1057
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1314
|
||||
msgid "Cover"
|
||||
msgstr "Umschlagbild"
|
||||
@ -2063,7 +2063,7 @@ msgstr "Hilfreich bei der Fehlersuche."
|
||||
msgid "Usage: ebook-convert INFILE OUTFILE [OPTIONS..]"
|
||||
msgstr "Benutzung: ebook-convert INFILE OUTFILE [OPTIONS..]"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/iterator.py:38
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/iterator.py:39
|
||||
msgid "%s format books are not supported"
|
||||
msgstr "Bücher im %s Format werden nicht unterstützt"
|
||||
|
||||
@ -2441,13 +2441,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"Specify the character encoding of the output document. The default is utf-8."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Geben Sie die Zeichenkodierung für das Ausgabe Dokument an. Die "
|
||||
"Voreinstellung ist utf-8."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/tcr/output.py:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"Speciy the compression level to use. Scale 1 - 10. 1 being the lowest "
|
||||
"Specify the compression level to use. Scale 1 - 10. 1 being the lowest "
|
||||
"compression but the fastest and 10 being the highest compression but the "
|
||||
"slowest."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Geben Sie die Kompressionsstärke auf einer Skala von 1 - 10 an. 1 bedeutet "
|
||||
"wenig komprimiert, dafür aber schneller, und 10 bedeutet höchstkomprimiert, "
|
||||
"dafür aber langsamer."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/input.py:32
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -2735,7 +2740,7 @@ msgstr "Eingabe"
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/epub_output_ui.py:41
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/fb2_input_ui.py:28
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/fb2_output_ui.py:28
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:88
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:99
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output_ui.py:115
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:165
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:44
|
||||
@ -2853,16 +2858,17 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/debug_ui.py:52
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/debug_ui.py:53
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:113
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:170
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xexp_edit_ui.py:44
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:61
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:62
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:474
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:486
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:487
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:503
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:504
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:537
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:493
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:505
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:506
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:522
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:523
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:556
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:356
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:361
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:375
|
||||
@ -2945,20 +2951,60 @@ msgstr "FB2 Ausgabe"
|
||||
msgid "&Inline TOC"
|
||||
msgstr "M&itwachsendes Inhaltsverzeichnis"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel.py:15
|
||||
msgid "Look & Feel"
|
||||
msgstr "Layout"
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/font_key_ui.py:99
|
||||
msgid "Font rescaling wizard"
|
||||
msgstr "Schriftskalierungs-Assistent"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel.py:17
|
||||
msgid "Control the look and feel of the output"
|
||||
msgstr "Kontrolle des Layouts der Ausgabe"
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/font_key_ui.py:100
|
||||
msgid ""
|
||||
"<p>This wizard will help you choose an appropriate font size key for your "
|
||||
"needs. Just enter the base font size of the input document and then enter an "
|
||||
"input font size. The wizard will display what font size it will be mapped "
|
||||
"to, by the font rescaling algorithm. You can adjust the algorithm by "
|
||||
"adjusting the output base font size and font key below. When you find values "
|
||||
"suitable for you, click OK.</p>\n"
|
||||
"<p>By default, if the output base font size is zero and/or no font size key "
|
||||
"is specified, calibre will use the values from the current Output Profile. "
|
||||
"</p>\n"
|
||||
"<p>See the <a "
|
||||
"href=\"http://calibre.kovidgoyal.net/user_manual/conversion.html#font-size-"
|
||||
"rescaling\">User Manual</a> for a discussion of how font size rescaling "
|
||||
"works.</p>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<p>Dieser Assistent hilft, die richtige Schriftgröße für Ihre Bedürfnisse zu "
|
||||
"wählen. Geben Sie die Basis-Schriftgröße des Eingabe Dokuments an und geben "
|
||||
"eine Eingabe Schriftgröße an. Der Assistent zeigt durch den "
|
||||
"Schriftskalierungs-Algorithmus an, auf welche Schriftgröße sie abgebildet "
|
||||
"wird. Sie können den Algorithmus anpassen, indem Sie die Ausgabe Basis-"
|
||||
"Schriftgröße und den Schriftschlüssel unten verändern. Wenn die Werte für "
|
||||
"Sie passend sind, klicken Sie auf OK.</p>\n"
|
||||
"<p>Voreingestellt wird Calibre, falls die Ausgabe Basis-Schriftgröße gleich "
|
||||
"null ist und/oder keine Schriftgrößenschlüssel angegeben wird, die Werte des "
|
||||
"aktuellen Ausgabe Profils verwenden. </p>\n"
|
||||
"<p>Sehen Sie sich das englischsprachige <a "
|
||||
"href=\"http://calibre.kovidgoyal.net/user_manual/conversion.html#font-size-"
|
||||
"rescaling\">Benutzerhandbuch</a> für eine Diskussion, wie die Schriftgrößen-"
|
||||
"Skalierung funktioniert, an.</p>"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:89
|
||||
msgid "Base &font size:"
|
||||
msgstr "Ausgangsschrift&größe:"
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/font_key_ui.py:103
|
||||
msgid "&Output document"
|
||||
msgstr "Ausgabe D&okument"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:90
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:92
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/font_key_ui.py:104
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/font_key_ui.py:109
|
||||
msgid "&Base font size:"
|
||||
msgstr "&Basis-Schriftgröße:"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/font_key_ui.py:105
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:108
|
||||
msgid "Font size &key:"
|
||||
msgstr "Schrift&größenschlüssel:"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/font_key_ui.py:106
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/font_key_ui.py:110
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/font_key_ui.py:112
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:101
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:103
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output_ui.py:118
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output_ui.py:120
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output_ui.py:125
|
||||
@ -2969,43 +3015,77 @@ msgstr "Ausgangsschrift&größe:"
|
||||
msgid " pt"
|
||||
msgstr " Punkt"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:91
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/font_key_ui.py:107
|
||||
msgid "Use &default values"
|
||||
msgstr "Voreingestellte Werte verwen&den"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/font_key_ui.py:108
|
||||
msgid "&Input document"
|
||||
msgstr "E&ingabe Dokument"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/font_key_ui.py:111
|
||||
msgid "&Font size: "
|
||||
msgstr "Schri&ftgröße: "
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/font_key_ui.py:113
|
||||
msgid " will map to size: "
|
||||
msgstr " wird abgebildet auf Größe: "
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/font_key_ui.py:114
|
||||
msgid "0.0 pt"
|
||||
msgstr "0.0 pt"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel.py:16
|
||||
msgid "Look & Feel"
|
||||
msgstr "Layout"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel.py:18
|
||||
msgid "Control the look and feel of the output"
|
||||
msgstr "Kontrolle des Layouts der Ausgabe"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:100
|
||||
msgid "Base &font size:"
|
||||
msgstr "Ausgangsschrift&größe:"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:102
|
||||
msgid "Line &height:"
|
||||
msgstr "Zeilen&höhe:"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:93
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:104
|
||||
msgid "Remove &spacing between paragraphs"
|
||||
msgstr "&Abstand zwischen Paragrafen entfernen"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:94
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:105
|
||||
msgid "No text &justification"
|
||||
msgstr "Kein &Blocksatz"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:95
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:106
|
||||
msgid "&Linearize tables"
|
||||
msgstr "Tabellen &linearisieren"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:96
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:107
|
||||
msgid "&Transliterate unicode characters to ASCII."
|
||||
msgstr "Unicode Zeichen in ASCII umse&tzen."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:97
|
||||
msgid "Font size &key:"
|
||||
msgstr "Schrift&größenschlüssel:"
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:109
|
||||
msgid "Input character &encoding:"
|
||||
msgstr "Eingabe Z&eichenkodierung:"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:98
|
||||
msgid "Input character &encoding"
|
||||
msgstr "Zeichenkodi&erung der Eingabe"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:99
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:110
|
||||
msgid "&Disable font size rescaling"
|
||||
msgstr "Schriftgrößen&skalierung ausschalten"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:100
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:111
|
||||
msgid "Insert &blank line"
|
||||
msgstr "&Leerzeile einfügen"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:101
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:112
|
||||
msgid "Wizard to help you choose an appropriate font size key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Assistent, der Sie bei der Auswahl des richtigen Schriftgrößen-Schlüssels "
|
||||
"unterstützt"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:114
|
||||
msgid "Extra &CSS"
|
||||
msgstr "Extra &CSS"
|
||||
|
||||
@ -3745,9 +3825,9 @@ msgstr "Sende eMail an"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:598
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:605
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:696
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:810
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:817
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:698
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:812
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:819
|
||||
msgid "No suitable formats"
|
||||
msgstr "Keine geeigneten Formate"
|
||||
|
||||
@ -3786,21 +3866,21 @@ msgstr "Im Anhang ist"
|
||||
msgid "Sent news to"
|
||||
msgstr "Nachrichten senden an"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:697
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:811
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:699
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:813
|
||||
msgid "Auto convert the following books before uploading to the device?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Die folgenden Bücher vor dem Laden auf das Gerät automatisch konvertieren?"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:728
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:730
|
||||
msgid "Sending news to device."
|
||||
msgstr "Sende Nachrichten an das Gerät."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:780
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:782
|
||||
msgid "Sending books to device."
|
||||
msgstr "Sende Bücher an das Gerät."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:818
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:820
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not upload the following books to the device, as no suitable formats "
|
||||
"were found. Convert the book(s) to a format supported by your device first."
|
||||
@ -3809,11 +3889,11 @@ msgstr ""
|
||||
"fehlen. Konvertieren Sie die Bücher zuerst in ein von Ihrem Gerät "
|
||||
"unterstütztes Format."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:866
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:868
|
||||
msgid "No space on device"
|
||||
msgstr "Gerätespeicher voll"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:867
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:869
|
||||
msgid ""
|
||||
"<p>Cannot upload books to device there is no more free space available "
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3954,132 +4034,132 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "new email address"
|
||||
msgstr "Neue eMail Adresse"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:467
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:797
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:465
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:795
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:140
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1045
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/ipc/job.py:53
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Fehler"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:468
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:466
|
||||
msgid "Failed to install command line tools."
|
||||
msgstr "Die Installation der Befehlszeilen-Tools schlug fehl."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:471
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:469
|
||||
msgid "Command line tools installed"
|
||||
msgstr "Kommandozeilen-Tools installiert"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:472
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:470
|
||||
msgid "Command line tools installed in"
|
||||
msgstr "Kommandozeilen-Tools installiert in"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:473
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:471
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you move calibre.app, you have to re-install the command line tools."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wenn Sie Calibre.app verschieben, müssen Sie die Befehlszeilen-Tools neu "
|
||||
"installieren."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:524
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:522
|
||||
msgid "No valid plugin path"
|
||||
msgstr "Kein gültiger Plugin Pfad"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:525
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:523
|
||||
msgid "%s is not a valid plugin path"
|
||||
msgstr "%s ist kein gültiger Plugin Pfad"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:528
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:526
|
||||
msgid "Choose plugin"
|
||||
msgstr "Plugin wählen"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:540
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:538
|
||||
msgid "Plugin cannot be disabled"
|
||||
msgstr "Plugin kann nicht ausgeschaltet werden"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:541
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:539
|
||||
msgid "The plugin: %s cannot be disabled"
|
||||
msgstr "Das Plugin: %s kann nicht ausgeschaltet werden"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:550
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:548
|
||||
msgid "Plugin not customizable"
|
||||
msgstr "Plugin nicht anpassbar"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:551
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:549
|
||||
msgid "Plugin: %s does not need customization"
|
||||
msgstr "Plugin: %s bedarf keines Anpassens"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:575
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:573
|
||||
msgid "Customize %s"
|
||||
msgstr "Anpassen von %s"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:585
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:583
|
||||
msgid "Cannot remove builtin plugin"
|
||||
msgstr "Kann festinstalliertes Plugin nicht entfernen"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:586
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:584
|
||||
msgid " cannot be removed. It is a builtin plugin. Try disabling it instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" kann nicht entfernt werden, da es ein festinstalliertes Plugin ist. "
|
||||
"Versuchen Sie, es auszuschalten."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:619
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:617
|
||||
msgid "Error log:"
|
||||
msgstr "Fehler Log:"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:626
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:624
|
||||
msgid "Access log:"
|
||||
msgstr "Zugriffs-Protokolldatei:"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:654
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:652
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:589
|
||||
msgid "Failed to start content server"
|
||||
msgstr "Content Server konnte nicht gestartet werden"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:678
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:676
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:503
|
||||
msgid "Select location for books"
|
||||
msgstr "Speicherort für Bücher wählen"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:686
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:684
|
||||
msgid "Invalid size"
|
||||
msgstr "Ungültige Größe"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:687
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:685
|
||||
msgid "The size %s is invalid. must be of the form widthxheight"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Die Größe %s ist ungültig. Sie muss der Form BreitexHöhe entsprechen."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:738
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:743
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:736
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:741
|
||||
msgid "Invalid database location"
|
||||
msgstr "Ortsangabe der Datenbank ungültig"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:739
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:737
|
||||
msgid "Invalid database location "
|
||||
msgstr "Ortsangabe der Datenbank ungültig "
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:740
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:738
|
||||
msgid "<br>Must be a directory."
|
||||
msgstr "<br>Muss ein Verzeichnis sein."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:744
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:742
|
||||
msgid "Invalid database location.<br>Cannot write to "
|
||||
msgstr "Ortsangabe der Datenbank ungültig.<br>Speichern nicht möglich "
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:778
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:776
|
||||
msgid "Checking database integrity"
|
||||
msgstr "Überprüfe Vollständigkeit der Datenbank"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:798
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:796
|
||||
msgid "Failed to check database integrity"
|
||||
msgstr "Überprüfung der Vollständigkeit der Datenbank schlug fehl"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:803
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:801
|
||||
msgid "Some inconsistencies found"
|
||||
msgstr "Einige Inkonsistenzen gefunden."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:804
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:802
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following books had formats listed in the database that are not actually "
|
||||
"available. The entries for the formats have been removed. You should check "
|
||||
@ -4192,13 +4272,13 @@ msgstr "Pfade in K&leinschreibung umwandeln"
|
||||
msgid "&Saving books"
|
||||
msgstr "Bücher &speichern"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:471
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:490
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:368
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:173
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "Einstellungen"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:472
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:491
|
||||
msgid ""
|
||||
"&Location of ebooks (The ebooks are stored in folders sorted by author and "
|
||||
"metadata is stored in the file metadata.db)"
|
||||
@ -4207,19 +4287,19 @@ msgstr ""
|
||||
"sortiert gespeichert und die Metadaten werden in der Datei metadata.db "
|
||||
"gespeichert)"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:473
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:492
|
||||
msgid "Browse for the new database location"
|
||||
msgstr "Zu einem neuen Ort der Datenbank wechseln"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:475
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:494
|
||||
msgid "Show notification when &new version is available"
|
||||
msgstr "Benachrichtigung anzeigen, wenn &neue Version verfügbar ist"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:476
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:495
|
||||
msgid "Default network &timeout:"
|
||||
msgstr "Voreinstellung für Zei&tüberschreitung bei Netzwerkverbindungen:"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:477
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:496
|
||||
msgid ""
|
||||
"Set the default timeout for network fetches (i.e. anytime we go out to the "
|
||||
"internet to get information)"
|
||||
@ -4227,147 +4307,147 @@ msgstr ""
|
||||
"Voreinstellung der Zeitüberschreitung für Netzwerkabrufe festsetzen (Gilt "
|
||||
"immer dann, wenn aus dem Internet Informationen abgerufen werden sollen)"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:478
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:497
|
||||
msgid " seconds"
|
||||
msgstr " Sekunden"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:479
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:498
|
||||
msgid "Choose &language (requires restart):"
|
||||
msgstr "Sprache wäh&len (erfordert Neustart):"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:480
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:499
|
||||
msgid "Normal"
|
||||
msgstr "Normal"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:481
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:500
|
||||
msgid "High"
|
||||
msgstr "Hoch"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:482
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:501
|
||||
msgid "Low"
|
||||
msgstr "Niedrig"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:483
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:502
|
||||
msgid "Job &priority:"
|
||||
msgstr "Auftrags&priorität:"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:484
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:503
|
||||
msgid "Preferred &output format:"
|
||||
msgstr "Bev&orzugtes Ausgabeformat:"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:485
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:504
|
||||
msgid "Preferred &input format order:"
|
||||
msgstr "Bevorzugte Reihenfolge des E&ingabe Formats:"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:488
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:507
|
||||
msgid "Use &Roman numerals for series number"
|
||||
msgstr "&Römische Ziffern für Reihen Nummerierung verwenden"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:489
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:508
|
||||
msgid "Enable system &tray icon (needs restart)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Symbol im Sys&tembereich der Kontrollleiste aktivieren (erfordert Neustart)"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:490
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:509
|
||||
msgid "Show ¬ifications in system tray"
|
||||
msgstr "Be&nachrichtigungen im Systembereich der Kontrollleiste anzeigen"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:491
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:510
|
||||
msgid "Show cover &browser in a separate window (needs restart)"
|
||||
msgstr "Zeige Cover-Ansicht in einem eigenen Fenster (erfordert Neustart)"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:492
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:511
|
||||
msgid "Search as you type"
|
||||
msgstr "Suchen während der Eingabe"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:493
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:512
|
||||
msgid "Automatically send downloaded &news to ebook reader"
|
||||
msgstr "Geladene &Nachrichten automatisch an das Gerät senden"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:494
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:513
|
||||
msgid "&Delete news from library when it is automatically sent to reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nachrichten nach der automatischen Übertragung auf das Gerät aus der "
|
||||
"Bibliothek &löschen"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:495
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:514
|
||||
msgid "&Number of covers to show in browse mode (needs restart):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A&nzahl der anzuzeigenden Umschlagbilder in der Cover-Ansicht (erfordert "
|
||||
"Neustart):"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:496
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:515
|
||||
msgid "Toolbar"
|
||||
msgstr "Symbolleiste"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:497
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:516
|
||||
msgid "Large"
|
||||
msgstr "Groß"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:498
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:517
|
||||
msgid "Medium"
|
||||
msgstr "Mittel"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:499
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:518
|
||||
msgid "Small"
|
||||
msgstr "Klein"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:500
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:519
|
||||
msgid "&Button size in toolbar"
|
||||
msgstr "&Größe der Schaltflächen in der Symbolleiste"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:501
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:520
|
||||
msgid "Show &text in toolbar buttons"
|
||||
msgstr "Zeige &Text in Schaltflächen der Symbolleiste"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:502
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:521
|
||||
msgid "Select visible &columns in library view"
|
||||
msgstr "Si&chtbare Spalten in Bibliothek-Ansicht wählen"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:505
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:524
|
||||
msgid "Use internal &viewer for:"
|
||||
msgstr "Internen &Viewer verwenden für:"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:506
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:525
|
||||
msgid "Add an email address to which to send books"
|
||||
msgstr "Eine eMail Adresse hinzufügen, an die die Bücher gesendet werden"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:507
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:526
|
||||
msgid "&Add email"
|
||||
msgstr "eM&ail hinzufügen"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:508
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:527
|
||||
msgid "Make &default"
|
||||
msgstr "Als Voreinstellung verwenden"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:509
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:528
|
||||
msgid "&Remove email"
|
||||
msgstr "eMail entfe&rnen"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:510
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:529
|
||||
msgid "calibre can send your books to you (or your reader) by email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Calibre kann Ihre Bücher an Sie (oder Ihr Lesegerät) per eMail versenden"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:511
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:530
|
||||
msgid "&Maximum number of waiting worker processes (needs restart):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"&Maximale Anzahl der Arbeitsprozesse in der Warteschlange (erfordert "
|
||||
"Neustart):"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:512
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:531
|
||||
msgid "&Check database integrity"
|
||||
msgstr "Vollständigkeit der &Datenbank überprüfen"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:513
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:532
|
||||
msgid "&Install command line tools"
|
||||
msgstr "Kommandozeilen-Tools &installieren"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:514
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:533
|
||||
msgid "Open calibre &configuration directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "&Calibre Einstellungsverzeichnis öffnen"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:515
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:534
|
||||
msgid ""
|
||||
"calibre contains a network server that allows you to access your book "
|
||||
"collection using a browser from anywhere in the world. Any changes to the "
|
||||
@ -4377,25 +4457,25 @@ msgstr ""
|
||||
"von überall aus mit Hilfe eines Browsers auf Ihre Büchersammlung zugreifen "
|
||||
"können. Einstellungsänderungen erfolgen erst nach einem Neustart des Servers."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:516
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:535
|
||||
msgid "Server &port:"
|
||||
msgstr "Server &Port:"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:517
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:536
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/password_ui.py:58
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:210
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:117
|
||||
msgid "&Username:"
|
||||
msgstr "Ben&utzername:"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:518
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:537
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/password_ui.py:59
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:211
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:119
|
||||
msgid "&Password:"
|
||||
msgstr "&Passwort:"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:519
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:538
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you leave the password blank, anyone will be able to access your book "
|
||||
"collection using the web interface."
|
||||
@ -4403,7 +4483,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Wenn Sie das Kennwort leer lassen, kann jeder auf Ihre Büchersammlung über "
|
||||
"das Webinterface zugreifen."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:520
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:539
|
||||
msgid ""
|
||||
"The maximum size (widthxheight) for displayed covers. Larger covers are "
|
||||
"resized. "
|
||||
@ -4411,41 +4491,41 @@ msgstr ""
|
||||
"Maximale Größe (BreitexHöhe) der angezeigten Umschlagbilder. Größere "
|
||||
"Umschlagbilder werden verkleinert. "
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:521
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:540
|
||||
msgid "Max. &cover size:"
|
||||
msgstr "Maximale Ums&chlagbild-Größe:"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:522
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:541
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/password_ui.py:60
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:212
|
||||
msgid "&Show password"
|
||||
msgstr "Pa&sswort anzeigen"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:523
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:542
|
||||
msgid "Max. &OPDS items per query:"
|
||||
msgstr "Maximale &ODPS Einträge pro Anfrage:"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:524
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:543
|
||||
msgid "&Start Server"
|
||||
msgstr "Server &starten"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:525
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:544
|
||||
msgid "St&op Server"
|
||||
msgstr "Server st&oppen"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:526
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:545
|
||||
msgid "&Test Server"
|
||||
msgstr "Server &testen"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:527
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:546
|
||||
msgid "Run server &automatically on startup"
|
||||
msgstr "Server &automatisch beim Starten hochfahren"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:528
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:547
|
||||
msgid "View &server logs"
|
||||
msgstr "Server Logs ansehen"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:529
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:548
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/stanza_ui.py:46
|
||||
msgid ""
|
||||
"<p>Remember to leave calibre running as the server only runs as long as "
|
||||
@ -4463,7 +4543,7 @@ msgstr ""
|
||||
"vollständige Servername oder die IP Adresse des Rechners sein, auf dem "
|
||||
"Calibre läuft."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:531
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:550
|
||||
msgid ""
|
||||
"Here you can customize the behavior of Calibre by controlling what plugins "
|
||||
"it uses."
|
||||
@ -4471,27 +4551,27 @@ msgstr ""
|
||||
"Hier können Sie das Verhalten von Calibrie anpassen, indem sie festlegen, "
|
||||
"welche Plugins verwendet werden."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:532
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:551
|
||||
msgid "Enable/&Disable plugin"
|
||||
msgstr "Plugin &ein-/ausschalten"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:533
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:552
|
||||
msgid "&Customize plugin"
|
||||
msgstr "Plugin &anpassen"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:534
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:553
|
||||
msgid "&Remove plugin"
|
||||
msgstr "Plugin entfe&rnen"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:535
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:554
|
||||
msgid "Add new plugin"
|
||||
msgstr "Neues Plugin hinzufügen"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:536
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:555
|
||||
msgid "Plugin &file:"
|
||||
msgstr "&Plugin Datei:"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:538
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:557
|
||||
msgid "&Add"
|
||||
msgstr "&Hinzufügen"
|
||||
|
||||
@ -4851,28 +4931,38 @@ msgstr "Passwort erforderlich"
|
||||
msgid "Aborting..."
|
||||
msgstr "Abbruch läuft ..."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:155
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:117
|
||||
msgid "Need username and password"
|
||||
msgstr "Benötige Benutzernamen und Passwort"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:118
|
||||
msgid "You must provide a username and/or password to use this news source."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sie müssen einen Benutzernamen und/oder ein Passwort für die Verwendung "
|
||||
"dieser Nachrichtenquelle angeben."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:169
|
||||
msgid "Created by: "
|
||||
msgstr "Erstellt von: "
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:162
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:176
|
||||
msgid "Last downloaded: never"
|
||||
msgstr "Zuletzt geladen: niemals"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:177
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:191
|
||||
msgid "%d days, %d hours and %d minutes ago"
|
||||
msgstr "Vor %d Tagen, %d Stunden und %d Minuten"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:179
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:193
|
||||
msgid "Last downloaded"
|
||||
msgstr "Zuletzt geladen"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:199
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:213
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:190
|
||||
msgid "Schedule news download"
|
||||
msgstr "Zeitgesteuerter Nachrichten Download"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:202
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:216
|
||||
msgid "Add a custom news source"
|
||||
msgstr "Neue individuelle Nachrichtenquelle hinzufügen"
|
||||
|
||||
@ -6269,7 +6359,7 @@ msgstr "Buch hat weder Titel noch ISBN"
|
||||
msgid "No matches found for this book"
|
||||
msgstr "Keine Treffer für dieses Buch"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:60
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:71
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Suche"
|
||||
|
||||
@ -7781,6 +7871,7 @@ msgstr "Nachrichtenquelle unbekannt"
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:507
|
||||
msgid "The \"%s\" recipe needs a username and password."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Das \"%s\" Downloadschema benötigt einen Benutzernamen und ein Passwort."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:590
|
||||
msgid "Download finished"
|
||||
@ -9952,6 +10043,9 @@ msgstr "Zeige detailierte Ausgabeinformation. Hilfreich zur Fehlersuche."
|
||||
#~ msgid "Portuguese"
|
||||
#~ msgstr "Portugiesisch"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Input character &encoding"
|
||||
#~ msgstr "Zeichenkodi&erung der Eingabe"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Average line length for line breaking if the HTML is from a previous partial "
|
||||
#~ "conversion of a PDF file."
|
||||
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -10,14 +10,14 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: es\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-10-20 00:20+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-10-20 01:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: DiegoJ <diegojromerolopez@gmail.com>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-10-22 23:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-10-25 08:18+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jellby <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-20 07:09+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-26 04:31+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:41
|
||||
@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "No hacer nada en absoluto"
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/mobi.py:171
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf.py:329
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf.py:444
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf2.py:870
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf2.py:872
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/pdb.py:39
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/pdf.py:21
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/topaz.py:29
|
||||
@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "No hacer nada en absoluto"
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:106
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:139
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:431
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:156
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:170
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:391
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:404
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:876
|
||||
@ -581,7 +581,7 @@ msgid "There is insufficient free space on the storage card"
|
||||
msgstr "No hay suficiente espacio libre en la tarjeta de almacenamiento"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:713
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:218
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:232
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:122
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1006
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1010
|
||||
@ -1913,7 +1913,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Obtener una portada para el libro identificado por el ISBN en "
|
||||
"LibraryThing.com\n"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf2.py:1055
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf2.py:1057
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1314
|
||||
msgid "Cover"
|
||||
msgstr "Portada"
|
||||
@ -2041,7 +2041,7 @@ msgstr "Útil para depuración."
|
||||
msgid "Usage: ebook-convert INFILE OUTFILE [OPTIONS..]"
|
||||
msgstr "Uso: ebook-convert FICHERO_ENTRADA FICHERO_SALIDA [OPCIONES...]"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/iterator.py:38
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/iterator.py:39
|
||||
msgid "%s format books are not supported"
|
||||
msgstr "El formato de libros %s no está soportado"
|
||||
|
||||
@ -2411,13 +2411,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"Specify the character encoding of the output document. The default is utf-8."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Especificar la codificación del documento de salida. El valor por defecto es "
|
||||
"utf-8."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/tcr/output.py:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"Speciy the compression level to use. Scale 1 - 10. 1 being the lowest "
|
||||
"Specify the compression level to use. Scale 1 - 10. 1 being the lowest "
|
||||
"compression but the fastest and 10 being the highest compression but the "
|
||||
"slowest."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Especificar el nivel de compresión que se usará. Escala de 1 a 10, donde 1 "
|
||||
"es la menor compresión, pero la más rápida, y 10 es la mayor compresión, "
|
||||
"pero la más lenta."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/input.py:32
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -4333,7 +4338,7 @@ msgstr "Instalar &herramientas de línea de órdenes"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:514
|
||||
msgid "Open calibre &configuration directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "&Abrir el directorio de configuración de calibre"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:515
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -4819,28 +4824,38 @@ msgstr "Se necesita contraseña."
|
||||
msgid "Aborting..."
|
||||
msgstr "Abortando..."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:155
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:117
|
||||
msgid "Need username and password"
|
||||
msgstr "Es necesario un usuario y contraseña"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:118
|
||||
msgid "You must provide a username and/or password to use this news source."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Debe proporcionar un usuario y una contraseña para usar esta fuente de "
|
||||
"noticias."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:169
|
||||
msgid "Created by: "
|
||||
msgstr "Creado por: "
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:162
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:176
|
||||
msgid "Last downloaded: never"
|
||||
msgstr "Última descarga: nunca"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:177
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:191
|
||||
msgid "%d days, %d hours and %d minutes ago"
|
||||
msgstr "Hace %d días, %d horas y %d minutos"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:179
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:193
|
||||
msgid "Last downloaded"
|
||||
msgstr "Última descarga"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:199
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:213
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:190
|
||||
msgid "Schedule news download"
|
||||
msgstr "Descarga de noticias planificada"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:202
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:216
|
||||
msgid "Add a custom news source"
|
||||
msgstr "Añadir una nueva fuente de noticias"
|
||||
|
||||
@ -4863,7 +4878,7 @@ msgstr "publicidad"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:195
|
||||
msgid "&Schedule for download:"
|
||||
msgstr "&Planificación de la descarga:"
|
||||
msgstr "P&lanificación de la descarga:"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:196
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:206
|
||||
@ -4936,7 +4951,7 @@ msgstr "&Planificación"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:215
|
||||
msgid "Add &title as tag"
|
||||
msgstr "Añadir el &título como etiqueta"
|
||||
msgstr "Añadir el título como &etiqueta"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:216
|
||||
msgid "&Extra tags:"
|
||||
@ -6234,7 +6249,7 @@ msgstr "El libro no tiene ni título ni ISBN"
|
||||
msgid "No matches found for this book"
|
||||
msgstr "No se ha encontrado el libro"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:60
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:71
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Buscar"
|
||||
|
||||
@ -7746,7 +7761,7 @@ msgstr "Fuente de noticias desconocida"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:507
|
||||
msgid "The \"%s\" recipe needs a username and password."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "La receta \"%s\" necesita usuario y contraseña."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:590
|
||||
msgid "Download finished"
|
||||
|
@ -6,14 +6,14 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: calibre 0.4.22\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-10-20 00:20+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-10-20 01:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Kovid Goyal <Unknown>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-10-22 23:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-10-24 09:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Toma <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: fr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-20 07:08+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-25 08:19+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
|
||||
|
||||
@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "Ne fait strictement rien"
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/mobi.py:171
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf.py:329
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf.py:444
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf2.py:870
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf2.py:872
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/pdb.py:39
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/pdf.py:21
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/topaz.py:29
|
||||
@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "Ne fait strictement rien"
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:106
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:139
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:431
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:156
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:170
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:391
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:404
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:876
|
||||
@ -575,7 +575,7 @@ msgid "There is insufficient free space on the storage card"
|
||||
msgstr "Espace insuffisant sur la carte mémoire"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:713
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:218
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:232
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:122
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1006
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1010
|
||||
@ -894,6 +894,8 @@ msgid ""
|
||||
"algorithm uses these sizes to intelligently rescale fonts. The default is to "
|
||||
"use a mapping based on the output profile you chose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"es these sizes to intelligently rescale fonts. The default is to use a "
|
||||
"mapping based on the output profile you chose."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:151
|
||||
msgid "Disable all rescaling of font sizes."
|
||||
@ -1919,7 +1921,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Chercher une image de couverture du livre identifié par ISBN sur "
|
||||
"LibraryThing.com\n"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf2.py:1055
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf2.py:1057
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1314
|
||||
msgid "Cover"
|
||||
msgstr "Couverture"
|
||||
@ -2048,7 +2050,7 @@ msgstr "Utile pour déboguer"
|
||||
msgid "Usage: ebook-convert INFILE OUTFILE [OPTIONS..]"
|
||||
msgstr "Utilisation: ebook-convert FICHIERENTREE FICHIERSORTIE [OPTIONS..]"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/iterator.py:38
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/iterator.py:39
|
||||
msgid "%s format books are not supported"
|
||||
msgstr "Les livres au format %s ne sont pas supportés"
|
||||
|
||||
@ -2416,7 +2418,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/tcr/output.py:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"Speciy the compression level to use. Scale 1 - 10. 1 being the lowest "
|
||||
"Specify the compression level to use. Scale 1 - 10. 1 being the lowest "
|
||||
"compression but the fastest and 10 being the highest compression but the "
|
||||
"slowest."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -4339,7 +4341,7 @@ msgstr "&Installer les outils en ligne de commande"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:514
|
||||
msgid "Open calibre &configuration directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ouvrir le répertoire de &configuration de calibre"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:515
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -4829,28 +4831,38 @@ msgstr "Mot de passe nécessaire"
|
||||
msgid "Aborting..."
|
||||
msgstr "Abandon..."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:155
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:117
|
||||
msgid "Need username and password"
|
||||
msgstr "Nécessite un nom d'utilisateur et un mot de passe"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:118
|
||||
msgid "You must provide a username and/or password to use this news source."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vous devez fournir un nom d'utilisateur et un mode passe pour utiliser cette "
|
||||
"source de News."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:169
|
||||
msgid "Created by: "
|
||||
msgstr "Créé par: "
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:162
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:176
|
||||
msgid "Last downloaded: never"
|
||||
msgstr "Dernier téléchargé: jamais"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:177
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:191
|
||||
msgid "%d days, %d hours and %d minutes ago"
|
||||
msgstr "il y a %d jours, %d heures et %d minutes"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:179
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:193
|
||||
msgid "Last downloaded"
|
||||
msgstr "Dernier téléchargé"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:199
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:213
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:190
|
||||
msgid "Schedule news download"
|
||||
msgstr "Planifier le téléchargement des News"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:202
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:216
|
||||
msgid "Add a custom news source"
|
||||
msgstr "Ajouter une source personnalisée de News"
|
||||
|
||||
@ -6244,7 +6256,7 @@ msgstr "Le livre n'a ni titre ni ISBN"
|
||||
msgid "No matches found for this book"
|
||||
msgstr "Aucune correspondance pour ce livre"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:60
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:71
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Trouver"
|
||||
|
||||
@ -7755,6 +7767,7 @@ msgstr "Source de News inconnue"
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:507
|
||||
msgid "The \"%s\" recipe needs a username and password."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La recette \"%s\" a besoin d'un nom d'utilisateur et d'un mot de passe."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:590
|
||||
msgid "Download finished"
|
||||
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: calibre\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-10-17 16:31+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-10-17 02:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Pion <josteinaj@gmail.com>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-10-22 23:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-10-22 16:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Øyvind Øritsland <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Bokmal <nb@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-18 07:03+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-23 07:26+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:41
|
||||
@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "Gjør absolutt ingenting"
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/mobi.py:171
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf.py:329
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf.py:444
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf2.py:870
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf2.py:872
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/pdb.py:39
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/pdf.py:21
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/topaz.py:29
|
||||
@ -62,8 +62,8 @@ msgstr "Gjør absolutt ingenting"
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:79
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:121
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:154
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:588
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:775
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:591
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:778
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/odt/input.py:49
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/odt/input.py:51
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:886
|
||||
@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "Gjør absolutt ingenting"
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:106
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:139
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:431
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:152
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:170
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:391
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:404
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:876
|
||||
@ -575,7 +575,7 @@ msgid "There is insufficient free space on the storage card"
|
||||
msgstr "Det er ikke nok ledig plass på lagringskortet"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:713
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:214
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:232
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:122
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1006
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1010
|
||||
@ -1235,6 +1235,7 @@ msgstr "Kunne ikke finne noen bok i arkivet"
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:604
|
||||
msgid "Values of series index and rating must be numbers. Ignoring"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Verdier av indekseringsserier og bedømming må være heltall. Ignorerer"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:716
|
||||
msgid "Converting input to HTML..."
|
||||
@ -1897,7 +1898,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Finn et omslagsbilde for boken identifisert ved ISBN fra LibraryThing.com\n"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf2.py:1055
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf2.py:1057
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1314
|
||||
msgid "Cover"
|
||||
msgstr "Omslagside"
|
||||
@ -2025,7 +2026,7 @@ msgstr "Praktisk for feilsøking."
|
||||
msgid "Usage: ebook-convert INFILE OUTFILE [OPTIONS..]"
|
||||
msgstr "Bruk: e-bok konvertertering av INN UTDATA [VALGMULIGHETER..]"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/iterator.py:38
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/iterator.py:39
|
||||
msgid "%s format books are not supported"
|
||||
msgstr "%s formaterte bøker er ikke støttet"
|
||||
|
||||
@ -2069,7 +2070,7 @@ msgid "Sidebar"
|
||||
msgstr "Sidepanel"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdb/input.py:22
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/tcr/input.py:22
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/tcr/input.py:23
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/input.py:22
|
||||
msgid ""
|
||||
"Normally calibre treats blank lines as paragraph markers. With this option "
|
||||
@ -2079,7 +2080,7 @@ msgstr ""
|
||||
"vil istedet calibre forstå at alle linjer representerer et avsnitt."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdb/input.py:26
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/tcr/input.py:26
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/tcr/input.py:27
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/input.py:26
|
||||
msgid ""
|
||||
"Normally calibre treats blank lines as paragraph markers. With this option "
|
||||
@ -2383,6 +2384,18 @@ msgstr ""
|
||||
"Denne RTF filen har egenskaper calibre ikke støtter. Konverter det til HTML "
|
||||
"og forsøk på nytt."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/tcr/output.py:23
|
||||
msgid ""
|
||||
"Specify the character encoding of the output document. The default is utf-8."
|
||||
msgstr "Spesifiser tegnsettkoding for utdata-dokumentet. Standard er uft-8."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/tcr/output.py:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"Specify the compression level to use. Scale 1 - 10. 1 being the lowest "
|
||||
"compression but the fastest and 10 being the highest compression but the "
|
||||
"slowest."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/input.py:32
|
||||
msgid ""
|
||||
"Run the text input through the markdown pre-processor. To learn more about "
|
||||
@ -2777,12 +2790,12 @@ msgstr ""
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xexp_edit_ui.py:44
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:61
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:62
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:471
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:483
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:484
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:500
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:501
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:533
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:474
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:486
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:487
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:503
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:504
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:537
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:356
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:361
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:375
|
||||
@ -3861,130 +3874,130 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "new email address"
|
||||
msgstr "ny e-postadresse"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:461
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:791
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:467
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:797
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:140
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1045
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/ipc/job.py:53
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Feil"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:462
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:468
|
||||
msgid "Failed to install command line tools."
|
||||
msgstr "Kunne ikke installere kommandolinjeverktøy."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:465
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:471
|
||||
msgid "Command line tools installed"
|
||||
msgstr "Kommandolinjeverktøy installert"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:466
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:472
|
||||
msgid "Command line tools installed in"
|
||||
msgstr "Kommandolinjeverktøy ble installert i"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:467
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:473
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you move calibre.app, you have to re-install the command line tools."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dersom du flytter calibre.app, må du re-installere kommandolinjeverktøyene."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:518
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:524
|
||||
msgid "No valid plugin path"
|
||||
msgstr "Ingen gyldig programtillegsbane"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:519
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:525
|
||||
msgid "%s is not a valid plugin path"
|
||||
msgstr "%s er ikke en gyldig bane for programtillegget"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:522
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:528
|
||||
msgid "Choose plugin"
|
||||
msgstr "Velg programtillegg"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:534
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:540
|
||||
msgid "Plugin cannot be disabled"
|
||||
msgstr "Programtillegget kan ikke slåes av"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:535
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:541
|
||||
msgid "The plugin: %s cannot be disabled"
|
||||
msgstr "Programtillegget: %s kan ikke slåes av"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:544
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:550
|
||||
msgid "Plugin not customizable"
|
||||
msgstr "Programtillegg ikke egendefinert"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:545
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:551
|
||||
msgid "Plugin: %s does not need customization"
|
||||
msgstr "Programtillegg: %s trenger ikke å egendefineres"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:569
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:575
|
||||
msgid "Customize %s"
|
||||
msgstr "Egendefiner %s"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:579
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:585
|
||||
msgid "Cannot remove builtin plugin"
|
||||
msgstr "Kan ikke fjerne innebygget programtillegg"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:580
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:586
|
||||
msgid " cannot be removed. It is a builtin plugin. Try disabling it instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" kan ikke fjernes. Dette er et innebygget programtillegg. Forsøk å slå det "
|
||||
"av istedet."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:613
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:619
|
||||
msgid "Error log:"
|
||||
msgstr "Feil-logg:"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:620
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:626
|
||||
msgid "Access log:"
|
||||
msgstr "tilgangslogg:"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:648
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:654
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:589
|
||||
msgid "Failed to start content server"
|
||||
msgstr "Kunne ikke starte innholdsserveren"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:672
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:678
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:503
|
||||
msgid "Select location for books"
|
||||
msgstr "Velg lokalisasjon for bøker"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:680
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:686
|
||||
msgid "Invalid size"
|
||||
msgstr "Ugyldig størrelse"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:681
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:687
|
||||
msgid "The size %s is invalid. must be of the form widthxheight"
|
||||
msgstr "Størrelsen %s er ugyldig. må være i formatet breddexhøyde"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:732
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:737
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:738
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:743
|
||||
msgid "Invalid database location"
|
||||
msgstr "Ugyldig lokalisering av databasen"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:733
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:739
|
||||
msgid "Invalid database location "
|
||||
msgstr "Ugyldig lokalisering av databasen "
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:734
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:740
|
||||
msgid "<br>Must be a directory."
|
||||
msgstr "<br>Må være en katalog."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:738
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:744
|
||||
msgid "Invalid database location.<br>Cannot write to "
|
||||
msgstr "Ugyldig lokalisering av databasen.<br>Kan ikke skrive til "
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:772
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:778
|
||||
msgid "Checking database integrity"
|
||||
msgstr "Sjekker databasens integritet"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:792
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:798
|
||||
msgid "Failed to check database integrity"
|
||||
msgstr "Kunne ikke sjekke databasens integritet"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:797
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:803
|
||||
msgid "Some inconsistencies found"
|
||||
msgstr "Noen uoverensstemmelser ble funnet"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:798
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:804
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following books had formats listed in the database that are not actually "
|
||||
"available. The entries for the formats have been removed. You should check "
|
||||
@ -4096,13 +4109,13 @@ msgstr "Forandre stier til &små bokstaver"
|
||||
msgid "&Saving books"
|
||||
msgstr "&Lagrer bøker"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:468
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:471
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:368
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:173
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "Innstillinger"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:469
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:472
|
||||
msgid ""
|
||||
"&Location of ebooks (The ebooks are stored in folders sorted by author and "
|
||||
"metadata is stored in the file metadata.db)"
|
||||
@ -4110,19 +4123,19 @@ msgstr ""
|
||||
"&Lokalisering av e-bøker (e-bøkene er lagret i foldere sortert etter "
|
||||
"forfattere og metadata er lagret i filen metadata.db)"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:470
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:473
|
||||
msgid "Browse for the new database location"
|
||||
msgstr "Søk etter den nye databaselokaliseringen"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:472
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:475
|
||||
msgid "Show notification when &new version is available"
|
||||
msgstr "Varsle når &ny versjon er tilgjengelig"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:473
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:476
|
||||
msgid "Default network &timeout:"
|
||||
msgstr "Standard netttilgang &tidsavbrudd:"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:474
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:477
|
||||
msgid ""
|
||||
"Set the default timeout for network fetches (i.e. anytime we go out to the "
|
||||
"internet to get information)"
|
||||
@ -4130,135 +4143,139 @@ msgstr ""
|
||||
"Legg inn standard for tidsavbrudd for nettverkstilgang (for eksempel all den "
|
||||
"tid vi går på nettet for å finne informasjon)"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:475
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:478
|
||||
msgid " seconds"
|
||||
msgstr " sekunder"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:476
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:479
|
||||
msgid "Choose &language (requires restart):"
|
||||
msgstr "Velg &språk (krever omstart):"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:477
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:480
|
||||
msgid "Normal"
|
||||
msgstr "Vanlig"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:478
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:481
|
||||
msgid "High"
|
||||
msgstr "Høy"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:479
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:482
|
||||
msgid "Low"
|
||||
msgstr "Lav"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:480
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:483
|
||||
msgid "Job &priority:"
|
||||
msgstr "oppgave&prioritet:"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:481
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:484
|
||||
msgid "Preferred &output format:"
|
||||
msgstr "Foretrukket &utdataformat:"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:482
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:485
|
||||
msgid "Preferred &input format order:"
|
||||
msgstr "Foretrukket &inndataformat:"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:485
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:488
|
||||
msgid "Use &Roman numerals for series number"
|
||||
msgstr "Bruk &Romerske tall for seriell numerering"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:486
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:489
|
||||
msgid "Enable system &tray icon (needs restart)"
|
||||
msgstr "Slå på oppgave&panelikonet"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:487
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:490
|
||||
msgid "Show ¬ifications in system tray"
|
||||
msgstr "Vis &varsler i oppgavepanelet"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:488
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:491
|
||||
msgid "Show cover &browser in a separate window (needs restart)"
|
||||
msgstr "Vis omslag &søk i eget vindu (krever omstart)"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:489
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:492
|
||||
msgid "Search as you type"
|
||||
msgstr "Søk mens du taster"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:490
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:493
|
||||
msgid "Automatically send downloaded &news to ebook reader"
|
||||
msgstr "Send nedlastede &nyheter til eBokleseren"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:491
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:494
|
||||
msgid "&Delete news from library when it is automatically sent to reader"
|
||||
msgstr "&Slett nyheter fra biblioteket når de automatisk sendes til leseren"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:492
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:495
|
||||
msgid "&Number of covers to show in browse mode (needs restart):"
|
||||
msgstr "&Antall omslag som skal vises i søkemodus (krever omstart):"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:493
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:496
|
||||
msgid "Toolbar"
|
||||
msgstr "Verktøylinje"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:494
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:497
|
||||
msgid "Large"
|
||||
msgstr "Store"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:495
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:498
|
||||
msgid "Medium"
|
||||
msgstr "Medium"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:496
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:499
|
||||
msgid "Small"
|
||||
msgstr "Små"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:497
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:500
|
||||
msgid "&Button size in toolbar"
|
||||
msgstr "&Knappestørrelse i verktøylinjen"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:498
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:501
|
||||
msgid "Show &text in toolbar buttons"
|
||||
msgstr "Vis &tekst i verktøylinjens knapper"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:499
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:502
|
||||
msgid "Select visible &columns in library view"
|
||||
msgstr "Velg synlige &kolonner i bibliotekvisningsmodus"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:502
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:505
|
||||
msgid "Use internal &viewer for:"
|
||||
msgstr "Bruk intern &leser for:"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:503
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:506
|
||||
msgid "Add an email address to which to send books"
|
||||
msgstr "Legg til en e-postadresse til hvor du vil sende bøker"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:504
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:507
|
||||
msgid "&Add email"
|
||||
msgstr "&Legg til e-post"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:505
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:508
|
||||
msgid "Make &default"
|
||||
msgstr "Lag &standard"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:506
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:509
|
||||
msgid "&Remove email"
|
||||
msgstr "&Fjern e-post"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:507
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:510
|
||||
msgid "calibre can send your books to you (or your reader) by email"
|
||||
msgstr "Calibre kan sende bøker til deg (eller din leser) via e-post"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:508
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:511
|
||||
msgid "&Maximum number of waiting worker processes (needs restart):"
|
||||
msgstr "&Maximum antall ventende arbeidsprosesser (omstart behøves):"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:509
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:512
|
||||
msgid "&Check database integrity"
|
||||
msgstr "&Sjekk databasens integritet"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:510
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:513
|
||||
msgid "&Install command line tools"
|
||||
msgstr "&Installer kommandolinjeverktøy"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:511
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:514
|
||||
msgid "Open calibre &configuration directory"
|
||||
msgstr "Åpne Calibre&konfigurasjonsmappen"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:515
|
||||
msgid ""
|
||||
"calibre contains a network server that allows you to access your book "
|
||||
"collection using a browser from anywhere in the world. Any changes to the "
|
||||
@ -4268,25 +4285,25 @@ msgstr ""
|
||||
"ved å benytte en nettleser fra hvilket som helst sted i verden. Enhver "
|
||||
"forandring av innstillingene vil taes ibruk etter en omstart av serveren."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:512
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:516
|
||||
msgid "Server &port:"
|
||||
msgstr "Server &port:"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:513
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:517
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/password_ui.py:58
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:210
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:117
|
||||
msgid "&Username:"
|
||||
msgstr "&Brukernavn:"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:514
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:518
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/password_ui.py:59
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:211
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:119
|
||||
msgid "&Password:"
|
||||
msgstr "&Passord:"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:515
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:519
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you leave the password blank, anyone will be able to access your book "
|
||||
"collection using the web interface."
|
||||
@ -4294,7 +4311,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Dersom du lar passordet stå tomt, vil enhver kunne gå inn i din boksamling "
|
||||
"ved å benytte web-brukergrensesnittet."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:516
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:520
|
||||
msgid ""
|
||||
"The maximum size (widthxheight) for displayed covers. Larger covers are "
|
||||
"resized. "
|
||||
@ -4302,41 +4319,41 @@ msgstr ""
|
||||
"Maksimal størrelse (breddexhøyde) for å vise omslag. Større omslag vil bli "
|
||||
"re-dimensjonert. "
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:517
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:521
|
||||
msgid "Max. &cover size:"
|
||||
msgstr "Maks. &omslagsstørrelse:"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:518
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:522
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/password_ui.py:60
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:212
|
||||
msgid "&Show password"
|
||||
msgstr "&Vis passord"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:519
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:523
|
||||
msgid "Max. &OPDS items per query:"
|
||||
msgstr "Maksimum &OPDS enheter per spørring:"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:520
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:524
|
||||
msgid "&Start Server"
|
||||
msgstr "&Start server"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:521
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:525
|
||||
msgid "St&op Server"
|
||||
msgstr "St&op server"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:522
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:526
|
||||
msgid "&Test Server"
|
||||
msgstr "&Test server"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:523
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:527
|
||||
msgid "Run server &automatically on startup"
|
||||
msgstr "Kjør server &automatisk ved oppstart"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:524
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:528
|
||||
msgid "View &server logs"
|
||||
msgstr "Vis &serverlogger"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:525
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:529
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/stanza_ui.py:46
|
||||
msgid ""
|
||||
"<p>Remember to leave calibre running as the server only runs as long as "
|
||||
@ -4353,7 +4370,7 @@ msgstr ""
|
||||
"din iPhone. Her skal myhostname være fullt kvalifisert vertsnavn eller IP-"
|
||||
"adressen til datamaskinen Calibre kjører på."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:527
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:531
|
||||
msgid ""
|
||||
"Here you can customize the behavior of Calibre by controlling what plugins "
|
||||
"it uses."
|
||||
@ -4361,27 +4378,27 @@ msgstr ""
|
||||
"Her kan du skreddersy Calibres atferd ved å kontrollere hvilke "
|
||||
"programtillegg som skal benyttes."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:528
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:532
|
||||
msgid "Enable/&Disable plugin"
|
||||
msgstr "Slå på/&Slå av programtillegg"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:529
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:533
|
||||
msgid "&Customize plugin"
|
||||
msgstr "&Skreddersy programtillegg"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:530
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:534
|
||||
msgid "&Remove plugin"
|
||||
msgstr "&Fjern programtillegg"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:531
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:535
|
||||
msgid "Add new plugin"
|
||||
msgstr "Legg til nytt programtillegg"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:532
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:536
|
||||
msgid "Plugin &file:"
|
||||
msgstr "Programtillegg &fil"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:534
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:538
|
||||
msgid "&Add"
|
||||
msgstr "&Legg til"
|
||||
|
||||
@ -4733,28 +4750,37 @@ msgstr "Passord kreves"
|
||||
msgid "Aborting..."
|
||||
msgstr "Avbryter..."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:151
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:117
|
||||
msgid "Need username and password"
|
||||
msgstr "Trenger brukernavn og passord"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:118
|
||||
msgid "You must provide a username and/or password to use this news source."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Du må oppgi et brukernavn og/eller passord for å benytte denne nye kilden."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:169
|
||||
msgid "Created by: "
|
||||
msgstr "Laget av: "
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:158
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:176
|
||||
msgid "Last downloaded: never"
|
||||
msgstr "Sist lastet ned: aldri"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:173
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:191
|
||||
msgid "%d days, %d hours and %d minutes ago"
|
||||
msgstr "%d dager, %d timer og %d minutter siden"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:175
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:193
|
||||
msgid "Last downloaded"
|
||||
msgstr "Sist lastet ned"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:195
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:213
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:190
|
||||
msgid "Schedule news download"
|
||||
msgstr "Planlegg neste nedlasting"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:198
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:216
|
||||
msgid "Add a custom news source"
|
||||
msgstr "Legg til en egendefinert nyhetskilde"
|
||||
|
||||
@ -4844,19 +4870,19 @@ msgstr "For at planleggingen skal fungere, må du la Calibre kjøre."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:214
|
||||
msgid "&Schedule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "&Planlegg"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:215
|
||||
msgid "Add &title as tag"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Legg til &tittel og emneord"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:216
|
||||
msgid "&Extra tags:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "&Ekstra emndeord"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:217
|
||||
msgid "&Advanced"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "&Avansert"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:218
|
||||
msgid "&Download now"
|
||||
@ -5217,6 +5243,27 @@ msgid ""
|
||||
"expression on a few sample filenames. The group names for the various "
|
||||
"metadata entries are documented in tooltips.</p></body></html>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" "
|
||||
"\"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
|
||||
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" innhold=\"1\" /><stil "
|
||||
"type=\"text/css\">\n"
|
||||
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
|
||||
"</style></head><body style=\" font-family:'Candara'; font-size:10pt; font-"
|
||||
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
|
||||
"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-"
|
||||
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Legg inn et ordinært "
|
||||
"uttrykksmønster som benyttes når det forsøkes å gjette metadata fra filnavn. "
|
||||
"</p>\n"
|
||||
"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-"
|
||||
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">A <a "
|
||||
"href=\"http://docs.python.org/lib/re-syntax.html\"><span style=\" text-"
|
||||
"decoration: underline; color:#0000ff;\">reference</span></a> Oå syntaksen av "
|
||||
" ordinære uttrykk er tilgjengelige.</p>\n"
|
||||
"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-"
|
||||
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Use the <span style=\" "
|
||||
"font-weight:600;\">Test</span> functionalitet under for å teste dine "
|
||||
"ordinære uttrykk på noen få test-filnavn. Gruppenavnet for de forskjellige "
|
||||
"metadata opprørslene blir dokumentert i verktøytips.</p></body></html>"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:104
|
||||
msgid "Regular &expression"
|
||||
@ -5855,7 +5902,7 @@ msgstr "Ugylding biblioteklokalisering"
|
||||
msgid "Could not access %s. Using %s as the library."
|
||||
msgstr "Kunne ikke koble til %s. Ved bruk av %s som bibliotek."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1673
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1674
|
||||
msgid ""
|
||||
"is the result of the efforts of many volunteers from all over the world. If "
|
||||
"you find it useful, please consider donating to support its development."
|
||||
@ -5863,11 +5910,11 @@ msgstr ""
|
||||
"er resultatet av innsatsen til mange frivillige fra hele verden. Dersom du "
|
||||
"synes programmet er godt, vennligst bidra med støtte til videre utvikling."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1697
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1698
|
||||
msgid "There are active jobs. Are you sure you want to quit?"
|
||||
msgstr "Det finnes aktive oppgaver. Er du sikker på at du ønsker å avslutte?"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1700
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1701
|
||||
msgid ""
|
||||
" is communicating with the device!<br>\n"
|
||||
" Quitting may cause corruption on the device.<br>\n"
|
||||
@ -5877,11 +5924,11 @@ msgstr ""
|
||||
" Å avslutte kan føre til feil på enheten.<br>\n"
|
||||
" Er du sikker på at du ønsker å avslutte?"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1704
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1705
|
||||
msgid "WARNING: Active jobs"
|
||||
msgstr "ADVARSEL: Aktive oppgaver"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1755
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1756
|
||||
msgid ""
|
||||
"will keep running in the system tray. To close it, choose <b>Quit</b> in the "
|
||||
"context menu of the system tray."
|
||||
@ -5889,7 +5936,7 @@ msgstr ""
|
||||
"vil fortsette å kjøre i systemstatusfeltet. For å stenge programmet, velg "
|
||||
"<b>Stopp</b> innholdslisten i systemstatusfeltet."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1774
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1775
|
||||
msgid ""
|
||||
"<span style=\"color:red; font-weight:bold\">Latest version: <a "
|
||||
"href=\"%s\">%s</a></span>"
|
||||
@ -5897,11 +5944,11 @@ msgstr ""
|
||||
"<span style=\"color:red; font-weight:bold\">Siste versjon: <a "
|
||||
"href=\"%s\">%s</a></span>"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1782
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1783
|
||||
msgid "Update available"
|
||||
msgstr "Oppdatering tilgjengelig"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1783
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1784
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s has been updated to version %s. See the <a "
|
||||
"href=\"http://calibre.kovidgoyal.net/wiki/Changelog\">new features</a>. "
|
||||
@ -5911,52 +5958,52 @@ msgstr ""
|
||||
"href=\"http://calibre.kovidgoyal.net/wiki/Changelog\">new features</a>. "
|
||||
"Besøke nedlastingssiden?"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1801
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1802
|
||||
msgid "Use the library located at the specified path."
|
||||
msgstr "Bruk biblioteket lokalisert ved en spesifikk sti."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1803
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1804
|
||||
msgid "Start minimized to system tray."
|
||||
msgstr "Start minimalisert til systemstatusfeltet."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1805
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1806
|
||||
msgid "Log debugging information to console"
|
||||
msgstr "Logg debugging informasjon til konsollen"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1807
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1808
|
||||
msgid "Do not check for updates"
|
||||
msgstr "Ikke søk etter oppdateringer"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1855
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1856
|
||||
msgid "If you are sure it is not running"
|
||||
msgstr "Er du sikker på at den ikke kjører"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1857
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1858
|
||||
msgid "Cannot Start "
|
||||
msgstr "Kan ikke Starte "
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1858
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1859
|
||||
msgid "%s is already running."
|
||||
msgstr "%s kjører allerede."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1861
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1862
|
||||
msgid "may be running in the system tray, in the"
|
||||
msgstr "kan kjøre i systemfeltet, i"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1863
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1864
|
||||
msgid "upper right region of the screen."
|
||||
msgstr "øvre høyre område av skjermen."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1865
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1866
|
||||
msgid "lower right region of the screen."
|
||||
msgstr "nedre høyre område av skjermen."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1868
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1869
|
||||
msgid "try rebooting your computer."
|
||||
msgstr "forsøk å re-starte datamaskinen"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1870
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1882
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1871
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1883
|
||||
msgid "try deleting the file"
|
||||
msgstr "forsøk å slette filen"
|
||||
|
||||
@ -6114,7 +6161,7 @@ msgstr "Boken har verken tittel eller ISBN"
|
||||
msgid "No matches found for this book"
|
||||
msgstr "Ingen treff ble funnet for denne boken"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:60
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:71
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Søk"
|
||||
|
||||
@ -6757,7 +6804,7 @@ msgstr "&Kindle e-post:"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/library_ui.py:52
|
||||
msgid "Choose your &language:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Velg språk"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/library_ui.py:53
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -7588,71 +7635,75 @@ msgstr "Passord for nettsteder som krever en login for å hente ned innhold."
|
||||
msgid "Unknown News Source"
|
||||
msgstr "Ukjent nyhetskilde"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:588
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:507
|
||||
msgid "The \"%s\" recipe needs a username and password."
|
||||
msgstr "\"%s\"kvitteringen trenger et brukernavn og et pasord."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:590
|
||||
msgid "Download finished"
|
||||
msgstr "Nedlasting ferdig"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:590
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:592
|
||||
msgid "Failed to download the following articles:"
|
||||
msgstr "Klarte ikke å laste ned følgende artikler:"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:596
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:598
|
||||
msgid "Failed to download parts of the following articles:"
|
||||
msgstr "Kunne ikke laste ned deler av den følgende artikklene"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:598
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:600
|
||||
msgid " from "
|
||||
msgstr " fra "
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:600
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:602
|
||||
msgid "\tFailed links:"
|
||||
msgstr "\tUgyldige lenker:"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:681
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:683
|
||||
msgid "Could not fetch article. Run with -vv to see the reason"
|
||||
msgstr "Kunne ikke hente artikkel. Kjør med -vv for å finne årsaken"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:702
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:704
|
||||
msgid "Fetching feeds..."
|
||||
msgstr "Henter matinger..."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:706
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:708
|
||||
msgid "Got feeds from index page"
|
||||
msgstr "Funnet matinger fra indeksside"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:712
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:714
|
||||
msgid "Trying to download cover..."
|
||||
msgstr "Forsøker å laste ned omslag..."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:766
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:768
|
||||
msgid "Starting download [%d thread(s)]..."
|
||||
msgstr "Starter nedlasting [%d thread(s)]..."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:782
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:784
|
||||
msgid "Feeds downloaded to %s"
|
||||
msgstr "Matinger er lastet ned til %s"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:792
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:794
|
||||
msgid "Could not download cover: %s"
|
||||
msgstr "Kunne ikke laste ned omslag: %s"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:799
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:801
|
||||
msgid "Downloading cover from %s"
|
||||
msgstr "Laster ned omslag fra %s"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:925
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:927
|
||||
msgid "Untitled Article"
|
||||
msgstr "Utittelert artikkel"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:996
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:998
|
||||
msgid "Article downloaded: %s"
|
||||
msgstr "Artikkelen har blitt lastet ned: %s"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1007
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1009
|
||||
msgid "Article download failed: %s"
|
||||
msgstr "Artikkelen kunne ikke lastes ned: %s"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1024
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1026
|
||||
msgid "Fetching feed"
|
||||
msgstr "Henter mating"
|
||||
|
||||
@ -7662,12 +7713,12 @@ msgstr "Du"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/model.py:73
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/model.py:82
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/model.py:170
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/model.py:172
|
||||
msgid "Scheduled"
|
||||
msgstr "Planlagt"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/model.py:84
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/model.py:171
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/model.py:173
|
||||
msgid "Custom"
|
||||
msgstr "Tilpasset"
|
||||
|
||||
|
@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: calibre\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-10-20 00:20+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-10-21 01:30+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-10-20 01:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Bartosz Kaszubowski <gosimek@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-20 07:09+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-21 07:27+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:41
|
||||
@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "Ta opcja nic nie zmienia"
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/mobi.py:171
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf.py:329
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf.py:444
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf2.py:870
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf2.py:872
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/pdb.py:39
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/pdf.py:21
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/topaz.py:29
|
||||
@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "Ta opcja nic nie zmienia"
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:106
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:139
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:431
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:156
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:170
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:391
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:404
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:876
|
||||
@ -556,7 +556,7 @@ msgid "There is insufficient free space on the storage card"
|
||||
msgstr "Na karcie pamięci jest niewystarczająca ilość wolnego miejsca"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:713
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:218
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:232
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:122
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1006
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1010
|
||||
@ -1706,7 +1706,7 @@ msgid ""
|
||||
"Fetch a cover image for the book identified by ISBN from LibraryThing.com\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf2.py:1055
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf2.py:1057
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1314
|
||||
msgid "Cover"
|
||||
msgstr "Okładka"
|
||||
@ -1833,7 +1833,7 @@ msgstr "Użyteczne dla debugowania."
|
||||
msgid "Usage: ebook-convert INFILE OUTFILE [OPTIONS..]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/iterator.py:38
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/iterator.py:39
|
||||
msgid "%s format books are not supported"
|
||||
msgstr "książki formatu %s nie są wspierane"
|
||||
|
||||
@ -4407,28 +4407,36 @@ msgstr "Wymagane hasło"
|
||||
msgid "Aborting..."
|
||||
msgstr "Przerywanie..."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:155
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:117
|
||||
msgid "Need username and password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:118
|
||||
msgid "You must provide a username and/or password to use this news source."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:169
|
||||
msgid "Created by: "
|
||||
msgstr "Stworzone przez: "
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:162
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:176
|
||||
msgid "Last downloaded: never"
|
||||
msgstr "Ostatnio pobrano: nigdy"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:177
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:191
|
||||
msgid "%d days, %d hours and %d minutes ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:179
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:193
|
||||
msgid "Last downloaded"
|
||||
msgstr "Ostatnio pobrano"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:199
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:213
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:190
|
||||
msgid "Schedule news download"
|
||||
msgstr "Zaplanuj pobieranie aktualności"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:202
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:216
|
||||
msgid "Add a custom news source"
|
||||
msgstr "Dodaj własne źródło aktualności"
|
||||
|
||||
@ -5734,7 +5742,7 @@ msgstr "Książka nie ma, ani tytułu, ani kodu ISBN"
|
||||
msgid "No matches found for this book"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:60
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:71
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Szukaj"
|
||||
|
||||
|
@ -6,14 +6,14 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: calibre 0.4.55\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-10-20 00:20+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-10-20 01:09+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-10-21 01:30+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-10-21 00:12+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Kovid Goyal <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-20 07:09+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-21 07:27+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
"X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n"
|
||||
"X-Poedit-Language: Russian\n"
|
||||
@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "Ничего не делает"
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/mobi.py:171
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf.py:329
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf.py:444
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf2.py:870
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf2.py:872
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/pdb.py:39
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/pdf.py:21
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/topaz.py:29
|
||||
@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "Ничего не делает"
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:106
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:139
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:431
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:156
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:170
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:391
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:404
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:876
|
||||
@ -567,7 +567,7 @@ msgid "There is insufficient free space on the storage card"
|
||||
msgstr "Не хватает свободного места на карте памяти"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:713
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:218
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:232
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:122
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1006
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1010
|
||||
@ -1724,7 +1724,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Загрузка изображения обложки для книги распознается через ISBN на сайте "
|
||||
"LibraryThing.com\n"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf2.py:1055
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf2.py:1057
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1314
|
||||
msgid "Cover"
|
||||
msgstr "Обложка"
|
||||
@ -1847,7 +1847,7 @@ msgstr "Использовать для отладки."
|
||||
msgid "Usage: ebook-convert INFILE OUTFILE [OPTIONS..]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/iterator.py:38
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/iterator.py:39
|
||||
msgid "%s format books are not supported"
|
||||
msgstr "%s формат книг не поддерживается"
|
||||
|
||||
@ -4436,28 +4436,36 @@ msgstr "Необходим пароль"
|
||||
msgid "Aborting..."
|
||||
msgstr "Отмена..."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:155
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:117
|
||||
msgid "Need username and password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:118
|
||||
msgid "You must provide a username and/or password to use this news source."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:169
|
||||
msgid "Created by: "
|
||||
msgstr "Создано: "
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:162
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:176
|
||||
msgid "Last downloaded: never"
|
||||
msgstr "Последняя закачка: никогда"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:177
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:191
|
||||
msgid "%d days, %d hours and %d minutes ago"
|
||||
msgstr "%d дней, %d часов и %d минут назад"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:179
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:193
|
||||
msgid "Last downloaded"
|
||||
msgstr "Последняя закачка"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:199
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:213
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:190
|
||||
msgid "Schedule news download"
|
||||
msgstr "Загрузка новостей по расписанию"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:202
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:216
|
||||
msgid "Add a custom news source"
|
||||
msgstr "Добавить нужный источник новостей"
|
||||
|
||||
@ -5805,7 +5813,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "No matches found for this book"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:60
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:71
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Найти"
|
||||
|
||||
|
@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: calibre\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-10-20 00:20+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-10-20 03:49+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Kyle WANG <waxaca@163.com>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-10-21 01:30+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-10-21 06:07+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: irvenwindson <Yuexi.Chen@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Simplified Chinese <zh_CN@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-20 07:09+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-22 07:24+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:41
|
||||
@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "不做任何处理"
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/mobi.py:171
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf.py:329
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf.py:444
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf2.py:870
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf2.py:872
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/pdb.py:39
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/pdf.py:21
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/topaz.py:29
|
||||
@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "不做任何处理"
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:106
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:139
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:431
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:156
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:170
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:391
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:404
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:876
|
||||
@ -549,7 +549,7 @@ msgid "There is insufficient free space on the storage card"
|
||||
msgstr "存储卡上的空间不足"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:713
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:218
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:232
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:122
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1006
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1010
|
||||
@ -1711,7 +1711,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"通过书籍的ISBN从LibraryThing.com获得书籍的封面图片\n"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf2.py:1055
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf2.py:1057
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1314
|
||||
msgid "Cover"
|
||||
msgstr "封面"
|
||||
@ -1834,7 +1834,7 @@ msgstr "有利调试。"
|
||||
msgid "Usage: ebook-convert INFILE OUTFILE [OPTIONS..]"
|
||||
msgstr "用法: ebook-convert INFILE OUTFILE [OPTIONS..]"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/iterator.py:38
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/iterator.py:39
|
||||
msgid "%s format books are not supported"
|
||||
msgstr "不支持 %s 格式电子书"
|
||||
|
||||
@ -4457,28 +4457,36 @@ msgstr "需要密码"
|
||||
msgid "Aborting..."
|
||||
msgstr "正在中止..."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:155
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:117
|
||||
msgid "Need username and password"
|
||||
msgstr "需要用户名和密码"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:118
|
||||
msgid "You must provide a username and/or password to use this news source."
|
||||
msgstr "您必须为该新闻源提供用户名和/或密码"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:169
|
||||
msgid "Created by: "
|
||||
msgstr "创建者: "
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:162
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:176
|
||||
msgid "Last downloaded: never"
|
||||
msgstr "最后下载:无"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:177
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:191
|
||||
msgid "%d days, %d hours and %d minutes ago"
|
||||
msgstr "%d 天 %d 小时 %d 分钟前"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:179
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:193
|
||||
msgid "Last downloaded"
|
||||
msgstr "最后下载"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:199
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:213
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:190
|
||||
msgid "Schedule news download"
|
||||
msgstr "计划新闻下载"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:202
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:216
|
||||
msgid "Add a custom news source"
|
||||
msgstr "添加自定义新闻源"
|
||||
|
||||
@ -5808,7 +5816,7 @@ msgstr "书籍既没有标题也没有 ISBN 编号"
|
||||
msgid "No matches found for this book"
|
||||
msgstr "未找到匹配此书信息"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:60
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:71
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "搜索"
|
||||
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user