IGN:Updated translations

This commit is contained in:
Kovid Goyal 2009-10-29 13:44:01 -06:00
commit 1ec6a278e7
13 changed files with 2223 additions and 1706 deletions

View File

@ -28,16 +28,13 @@ class NUUT2(USBMS):
VENDOR_NAME = 'NEOLUX' VENDOR_NAME = 'NEOLUX'
WINDOWS_MAIN_MEM = 'NUUT2' WINDOWS_MAIN_MEM = 'NUUT2'
#WINDOWS_CARD_A_MEM = 'EBOOK'
OSX_MAIN_MEM = 'NEXTPPRS MASS STORAGE Media' OSX_MAIN_MEM = 'NEXTPPRS MASS STORAGE Media'
#OSX_CARD_A_MEM = 'EB600 Card Storage Media'
MAIN_MEMORY_VOLUME_LABEL = 'NUUT2 Main Memory' MAIN_MEMORY_VOLUME_LABEL = 'NUUT2 Main Memory'
STORAGE_CARD_VOLUME_LABEL = 'NUUT2 Storage Card' STORAGE_CARD_VOLUME_LABEL = 'NUUT2 Storage Card'
EBOOK_DIR_MAIN = 'books' EBOOK_DIR_MAIN = 'books'
EBOOK_DIR_CARD_A = 'books'
SUPPORTS_SUB_DIRS = True SUPPORTS_SUB_DIRS = True

View File

@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n" "Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-20 00:20+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-10-21 01:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-20 01:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-21 00:15+0000\n"
"Last-Translator: Kovid Goyal <Unknown>\n" "Last-Translator: Kovid Goyal <Unknown>\n"
"Language-Team: Arabic <ar@li.org>\n" "Language-Team: Arabic <ar@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-20 07:08+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-21 07:26+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:41 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:41
@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "لا يفعل شيءً"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/mobi.py:171 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/mobi.py:171
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf.py:329 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf.py:329
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf.py:444 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf.py:444
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf2.py:870 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf2.py:872
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/pdb.py:39 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/pdb.py:39
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/pdf.py:21 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/pdf.py:21
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/topaz.py:29 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/topaz.py:29
@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "لا يفعل شيءً"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:106 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:106
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:139 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:139
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:431 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:431
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:156 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:170
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:391 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:391
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:404 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:404
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:876 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:876
@ -547,7 +547,7 @@ msgid "There is insufficient free space on the storage card"
msgstr "لا توجد مساحة كافية في بطاقة التخزين" msgstr "لا توجد مساحة كافية في بطاقة التخزين"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:713 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:713
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:218 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:232
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:122 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:122
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1006 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1006
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1010 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1010
@ -1658,7 +1658,7 @@ msgid ""
"Fetch a cover image for the book identified by ISBN from LibraryThing.com\n" "Fetch a cover image for the book identified by ISBN from LibraryThing.com\n"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf2.py:1055 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf2.py:1057
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1314 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1314
msgid "Cover" msgid "Cover"
msgstr "الغلاف" msgstr "الغلاف"
@ -1781,7 +1781,7 @@ msgstr ""
msgid "Usage: ebook-convert INFILE OUTFILE [OPTIONS..]" msgid "Usage: ebook-convert INFILE OUTFILE [OPTIONS..]"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/iterator.py:38 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/iterator.py:39
msgid "%s format books are not supported" msgid "%s format books are not supported"
msgstr "الكتب بتهيئة %s ليست مدعومة" msgstr "الكتب بتهيئة %s ليست مدعومة"
@ -4338,28 +4338,36 @@ msgstr ""
msgid "Aborting..." msgid "Aborting..."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:155 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:117
msgid "Need username and password"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:118
msgid "You must provide a username and/or password to use this news source."
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:169
msgid "Created by: " msgid "Created by: "
msgstr "أنشأه: " msgstr "أنشأه: "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:162 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:176
msgid "Last downloaded: never" msgid "Last downloaded: never"
msgstr "آخر تنزيل: لم ينزّل من قبل" msgstr "آخر تنزيل: لم ينزّل من قبل"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:177 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:191
msgid "%d days, %d hours and %d minutes ago" msgid "%d days, %d hours and %d minutes ago"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:179 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:193
msgid "Last downloaded" msgid "Last downloaded"
msgstr "آخر تنزيل" msgstr "آخر تنزيل"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:199 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:213
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:190 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:190
msgid "Schedule news download" msgid "Schedule news download"
msgstr "جدولة تنزيل الأخبار" msgstr "جدولة تنزيل الأخبار"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:202 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:216
msgid "Add a custom news source" msgid "Add a custom news source"
msgstr "" msgstr ""
@ -5647,7 +5655,7 @@ msgstr ""
msgid "No matches found for this book" msgid "No matches found for this book"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:60 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:71
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "بحث" msgstr "بحث"

View File

@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n" "Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-20 00:20+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-10-21 01:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-19 09:51+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-21 00:12+0000\n"
"Last-Translator: Plazec <Unknown>\n" "Last-Translator: Kovid Goyal <Unknown>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n" "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-20 07:08+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-21 07:26+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:41 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:41
@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "Nedělá vůbec nic"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/mobi.py:171 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/mobi.py:171
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf.py:329 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf.py:329
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf.py:444 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf.py:444
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf2.py:870 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf2.py:872
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/pdb.py:39 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/pdb.py:39
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/pdf.py:21 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/pdf.py:21
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/topaz.py:29 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/topaz.py:29
@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "Nedělá vůbec nic"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:106 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:106
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:139 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:139
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:431 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:431
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:156 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:170
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:391 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:391
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:404 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:404
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:876 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:876
@ -152,7 +152,7 @@ msgstr "Vstup metadat"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:213 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:213
msgid "Metadata writer" msgid "Metadata writer"
msgstr "Modul výstupu metadat" msgstr "Zápis metadat"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:13 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:13
msgid "" msgid ""
@ -332,7 +332,7 @@ msgstr "Tento profil je určený pro Amazon Kindle DX."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:29 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:29
msgid "Installed plugins" msgid "Installed plugins"
msgstr "Nainstalovaná moduly" msgstr "Nainstalované moduly"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:30 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:30
msgid "Mapping for filetype plugins" msgid "Mapping for filetype plugins"
@ -570,7 +570,7 @@ msgid "There is insufficient free space on the storage card"
msgstr "Na paměťové kartě není dostatek volného místa" msgstr "Na paměťové kartě není dostatek volného místa"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:713 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:713
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:218 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:232
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:122 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:122
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1006 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1006
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1010 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1010
@ -810,7 +810,7 @@ msgstr "Nastevení výstupních metadat"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:158 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:158
msgid "Options to help with debugging the conversion" msgid "Options to help with debugging the conversion"
msgstr "" msgstr "Nastavení které pomohou s odladěním převodu"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:183 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:183
msgid "List builtin recipes" msgid "List builtin recipes"
@ -830,6 +830,8 @@ msgid ""
"specified directory. Useful if you are unsure at which stage of the " "specified directory. Useful if you are unsure at which stage of the "
"conversion process a bug is occurring." "conversion process a bug is occurring."
msgstr "" msgstr ""
"Uložit výstup z různých fází převodního řetezu do určeného adresáře. "
"Užitečbé pokud si nejste jisti v jaké fázi převodu dochází k chybě."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:107 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:107
msgid "" msgid ""
@ -838,6 +840,9 @@ msgid ""
"For example resolution dependent lengths (i.e. lengths in pixels). Choices " "For example resolution dependent lengths (i.e. lengths in pixels). Choices "
"are:" "are:"
msgstr "" msgstr ""
"Určete vstupní profil. tento vstupní profil dává převodnímu systému "
"informace jak vyhodnotit různé informace ve vstupním dokumentu. Například "
"délky závislé na rozlišení (např. délky v pixelech). Na výběr je:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:118 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:118
msgid "" msgid ""
@ -846,6 +851,10 @@ msgid ""
"cases, an output profile is required to produce documents that will work on " "cases, an output profile is required to produce documents that will work on "
"a device. For example EPUB on the SONY reader. Choices are:" "a device. For example EPUB on the SONY reader. Choices are:"
msgstr "" msgstr ""
"Určete výstupní profil. tento vstupní profil dává převodnímu systému "
"informace jak přizpůsobit vytvořený dokument pro vybrané zařízení. V "
"některých případech je výstupní profil vyžadován k vytvoření dokumentů které "
"na zařízení budou fungovat. Například EPUB na čtečce SONY."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:129 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:129
msgid "" msgid ""
@ -854,6 +863,10 @@ msgid ""
"fonts in the output bigger and vice versa. By default, the base font size is " "fonts in the output bigger and vice versa. By default, the base font size is "
"chosen based on the output profile you chose." "chosen based on the output profile you chose."
msgstr "" msgstr ""
"Základní velikost písma v bodech. Všechy velikosti písma ve vytvořené knize "
"budou mít změněnou velikost podle této hodnoty. Vybráním větší velikosti "
"můžete bude písmo ve výstupu vetší a naopak. Standardně je velikost písma "
"založená na výstupním profilu který vyberete."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:139 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:139
msgid "" msgid ""
@ -863,10 +876,16 @@ msgid ""
"algorithm uses these sizes to intelligently rescale fonts. The default is to " "algorithm uses these sizes to intelligently rescale fonts. The default is to "
"use a mapping based on the output profile you chose." "use a mapping based on the output profile you chose."
msgstr "" msgstr ""
"Mapování z jmen fontů z kaskádových stylů na velikosti fontů v bodech. "
"Příklad nastavení je 12,12,14,16,18,20,22,24. Toto jsou mapování fro "
"velikosti od xx-small do xx-large, stím že s poslední velikost je určena pro "
"veliké fonty. Algoritmus změny velikosti fontů pužije tyto velikosti po "
"změnu velikosti fontů. Standardně se použije mapování založené na výstupním "
"profilu který vyberete."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:151 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:151
msgid "Disable all rescaling of font sizes." msgid "Disable all rescaling of font sizes."
msgstr "" msgstr "Zakázat veškeré změny velikostí písma."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:158 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:158
msgid "" msgid ""
@ -942,12 +961,17 @@ msgid ""
"is: %default. Links are only added to the TOC if less than the threshold " "is: %default. Links are only added to the TOC if less than the threshold "
"number of chapters were detected." "number of chapters were detected."
msgstr "" msgstr ""
"Maxímální počet odkazů, které se mají vložit do Obsahu. Nastavte 0 pro "
"zakázání. Výchozí hodnota je %default. Odkazy jsou do Obsahu přidávány pouze "
"pokud bylo nalezeno méně kapitol než je maximální hodnota."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:231 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:231
msgid "" msgid ""
"Remove entries from the Table of Contents whose titles match the specified " "Remove entries from the Table of Contents whose titles match the specified "
"regular expression. Matching entries and all their children are removed." "regular expression. Matching entries and all their children are removed."
msgstr "" msgstr ""
"Odstranit položky z Obsahu jejichž názvy odpovídají určenému regulárnímu "
"výrazu. Odpovídající položky a jejich potomci budou odstraněni."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:242 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:242
msgid "" msgid ""
@ -981,7 +1005,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:275 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:275
msgid "" msgid ""
"An XPath expression. Page breaks are inserted before the specified elements." "An XPath expression. Page breaks are inserted before the specified elements."
msgstr "" msgstr "Výraz XPath. Zalomení stran jsou vložena před určený prvek."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:281 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:281
msgid "" msgid ""
@ -1761,7 +1785,7 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Stáhnout obálku knihy identifikované uvedeným kódém ISBN z LibraryThing.com\n" "Stáhnout obálku knihy identifikované uvedeným kódém ISBN z LibraryThing.com\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf2.py:1055 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf2.py:1057
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1314 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1314
msgid "Cover" msgid "Cover"
msgstr "Obálka" msgstr "Obálka"
@ -1884,7 +1908,7 @@ msgstr "Užitečné pro ladění programu."
msgid "Usage: ebook-convert INFILE OUTFILE [OPTIONS..]" msgid "Usage: ebook-convert INFILE OUTFILE [OPTIONS..]"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/iterator.py:38 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/iterator.py:39
msgid "%s format books are not supported" msgid "%s format books are not supported"
msgstr "Knihy ve formátu %s nejsou podporovány." msgstr "Knihy ve formátu %s nejsou podporovány."
@ -2602,7 +2626,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/epub_output.py:15 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/epub_output.py:15
msgid "EPUB Output" msgid "EPUB Output"
msgstr "" msgstr "EPUB výstup"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/epub_output.py:16 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/epub_output.py:16
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/fb2_output.py:15 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/fb2_output.py:15
@ -2641,7 +2665,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/fb2_output.py:14 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/fb2_output.py:14
msgid "FB2 Output" msgid "FB2 Output"
msgstr "" msgstr "FB2 Výstup"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/fb2_output_ui.py:29 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/fb2_output_ui.py:29
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_output_ui.py:37 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_output_ui.py:37
@ -2716,7 +2740,7 @@ msgstr "Extra &CSS"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output.py:19 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output.py:19
msgid "LRF Output" msgid "LRF Output"
msgstr "" msgstr "LRF Výstup"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output_ui.py:116 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output_ui.py:116
msgid "Enable &autorotation of wide images" msgid "Enable &autorotation of wide images"
@ -2897,7 +2921,7 @@ msgstr "Kniha "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:15 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:15
msgid "MOBI Output" msgid "MOBI Output"
msgstr "" msgstr "MOBI Výstup"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:45 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:45
msgid "&Title for Table of Contents:" msgid "&Title for Table of Contents:"
@ -2925,7 +2949,7 @@ msgstr "Nastavení stránky"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:111 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:111
msgid "&Output profile:" msgid "&Output profile:"
msgstr "" msgstr "Výstupní pr&ofil:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:112 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:112
msgid "Profile description" msgid "Profile description"
@ -2971,7 +2995,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_output.py:16 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_output.py:16
msgid "PDB Output" msgid "PDB Output"
msgstr "" msgstr "PDB Výstup"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_output_ui.py:36 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_output_ui.py:36
msgid "&Format:" msgid "&Format:"
@ -2991,7 +3015,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output.py:17 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output.py:17
msgid "PDF Output" msgid "PDF Output"
msgstr "" msgstr "PDF Výstup"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output_ui.py:40 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output_ui.py:40
msgid "&Paper Size:" msgid "&Paper Size:"
@ -3003,7 +3027,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/rb_output.py:14 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/rb_output.py:14
msgid "RB Output" msgid "RB Output"
msgstr "" msgstr "RB Výstup"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder.py:77 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder.py:77
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1371 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1371
@ -3044,7 +3068,7 @@ msgstr "Převést"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/single.py:195 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/single.py:195
msgid "Options specific to the input format." msgid "Options specific to the input format."
msgstr "" msgstr "Nastavení specifické vstupnímu formátu."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/single_ui.py:105 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/single_ui.py:105
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:61 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:61
@ -3055,7 +3079,7 @@ msgstr "Dialog"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/single_ui.py:106 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/single_ui.py:106
msgid "&Input format:" msgid "&Input format:"
msgstr "" msgstr "Vstupn&í formát:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection.py:17 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection.py:17
msgid "" msgid ""
@ -3187,7 +3211,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output.py:16 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output.py:16
msgid "TXT Output" msgid "TXT Output"
msgstr "" msgstr "TXT Výstup"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output_ui.py:52 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output_ui.py:52
msgid "&Line ending style:" msgid "&Line ending style:"
@ -3838,7 +3862,7 @@ msgstr "Změnit cesty na malá písmena"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:117 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:117
msgid "&Saving books" msgid "&Saving books"
msgstr "&Ukládám Knihy" msgstr "&Ukládání Knih"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:471 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:471
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:368 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:368
@ -4463,28 +4487,36 @@ msgstr ""
msgid "Aborting..." msgid "Aborting..."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:155 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:117
msgid "Need username and password"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:118
msgid "You must provide a username and/or password to use this news source."
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:169
msgid "Created by: " msgid "Created by: "
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:162 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:176
msgid "Last downloaded: never" msgid "Last downloaded: never"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:177 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:191
msgid "%d days, %d hours and %d minutes ago" msgid "%d days, %d hours and %d minutes ago"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:179 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:193
msgid "Last downloaded" msgid "Last downloaded"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:199 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:213
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:190 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:190
msgid "Schedule news download" msgid "Schedule news download"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:202 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:216
msgid "Add a custom news source" msgid "Add a custom news source"
msgstr "Přidat vlastní zdroj zpráv" msgstr "Přidat vlastní zdroj zpráv"
@ -4733,7 +4765,7 @@ msgstr "Recept pro "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:161 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:161
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:255 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:255
msgid "Switch to Advanced mode" msgid "Switch to Advanced mode"
msgstr "P5epnout do pokročilého režimu" msgstr "Přepnout do pokročilého režimu"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:156 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:156
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:164 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:164
@ -5806,7 +5838,7 @@ msgstr "Kniha nemá ani název ani ISBN"
msgid "No matches found for this book" msgid "No matches found for this book"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:60 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:71
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n" "Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-20 00:20+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-10-26 17:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-20 01:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-27 18:38+0000\n"
"Last-Translator: Kovid Goyal <Unknown>\n" "Last-Translator: S. Dorscht <Unknown>\n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n" "Language-Team: American English <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-20 07:09+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-28 08:27+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "Mach absolut garnichts"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/mobi.py:171 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/mobi.py:171
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf.py:329 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf.py:329
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf.py:444 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf.py:444
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf2.py:870 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf2.py:872
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/pdb.py:39 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/pdb.py:39
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/pdf.py:21 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/pdf.py:21
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/topaz.py:29 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/topaz.py:29
@ -107,13 +107,13 @@ msgstr "Mach absolut garnichts"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:126 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:126
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:543 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:543
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:552 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:552
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:769 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:771
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:772 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:774
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf.py:48 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf.py:48
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:106 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:106
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:139 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:139
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:431 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:431
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:156 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:170
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:391 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:391
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:404 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:404
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:876 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:876
@ -332,31 +332,31 @@ msgstr ""
msgid "This profile is intended for the Amazon Kindle DX." msgid "This profile is intended for the Amazon Kindle DX."
msgstr "Dieses Profil ist für den Amazon Kindle DX bestimmt." msgstr "Dieses Profil ist für den Amazon Kindle DX bestimmt."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:29 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:30
msgid "Installed plugins" msgid "Installed plugins"
msgstr "Installierte Plugins" msgstr "Installierte Plugins"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:30 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:31
msgid "Mapping for filetype plugins" msgid "Mapping for filetype plugins"
msgstr "Mapping für Dateityp Plugins" msgstr "Mapping für Dateityp Plugins"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:31 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:32
msgid "Local plugin customization" msgid "Local plugin customization"
msgstr "Lokale Plugin Anpassung" msgstr "Lokale Plugin Anpassung"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:32 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:33
msgid "Disabled plugins" msgid "Disabled plugins"
msgstr "Ausgeschaltene Plugins" msgstr "Ausgeschaltene Plugins"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:74 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:75
msgid "No valid plugin found in " msgid "No valid plugin found in "
msgstr "Kein gültiges Plugin gefunden in " msgstr "Kein gültiges Plugin gefunden in "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:232 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:233
msgid "Initialization of plugin %s failed with traceback:" msgid "Initialization of plugin %s failed with traceback:"
msgstr "Staren des Plugins %s schlug fehl. Traceback:" msgstr "Staren des Plugins %s schlug fehl. Traceback:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:362 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:363
msgid "" msgid ""
" %prog options\n" " %prog options\n"
"\n" "\n"
@ -368,19 +368,19 @@ msgstr ""
" Calibre anpassen durch das Laden externer Plugins.\n" " Calibre anpassen durch das Laden externer Plugins.\n"
" " " "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:368 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:369
msgid "Add a plugin by specifying the path to the zip file containing it." msgid "Add a plugin by specifying the path to the zip file containing it."
msgstr "" msgstr ""
"Plugin hinzufügen durch die Angabe des Pfads zur ZIP Datei, die das Plugin " "Plugin hinzufügen durch die Angabe des Pfads zur ZIP Datei, die das Plugin "
"enthält." "enthält."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:370 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:371
msgid "Remove a custom plugin by name. Has no effect on builtin plugins" msgid "Remove a custom plugin by name. Has no effect on builtin plugins"
msgstr "" msgstr ""
"Anpassbares Plugin entfernen. Dies hat keinen Einfluss auf festinstallierte " "Anpassbares Plugin entfernen. Dies hat keinen Einfluss auf festinstallierte "
"Plugins" "Plugins"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:372 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:373
msgid "" msgid ""
"Customize plugin. Specify name of plugin and customization string separated " "Customize plugin. Specify name of plugin and customization string separated "
"by a comma." "by a comma."
@ -388,15 +388,15 @@ msgstr ""
"Plugin anpassen. Geben Sie den Namen des Pugins und die Anpassung durch ein " "Plugin anpassen. Geben Sie den Namen des Pugins und die Anpassung durch ein "
"Komma getrennt an." "Komma getrennt an."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:374 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:375
msgid "List all installed plugins" msgid "List all installed plugins"
msgstr "Installierte Plugins auflisten" msgstr "Installierte Plugins auflisten"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:376 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:377
msgid "Enable the named plugin" msgid "Enable the named plugin"
msgstr "Gewähltes Plugin einschalten" msgstr "Gewähltes Plugin einschalten"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:378 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:379
msgid "Disable the named plugin" msgid "Disable the named plugin"
msgstr "Gewähltes Plugin ausschalten" msgstr "Gewähltes Plugin ausschalten"
@ -577,7 +577,7 @@ msgid "There is insufficient free space on the storage card"
msgstr "Nicht genügend freier Speicherplatz auf der Speicherkarte" msgstr "Nicht genügend freier Speicherplatz auf der Speicherkarte"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:713 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:713
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:218 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:232
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:122 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:122
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1006 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1006
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1010 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1010
@ -1320,7 +1320,7 @@ msgstr ""
"aus." "aus."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/fb2/fb2ml.py:123 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/fb2/fb2ml.py:123
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pml/pmlml.py:111 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pml/pmlml.py:113
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/rb/rbml.py:98 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/rb/rbml.py:98
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/txtml.py:77 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/txtml.py:77
msgid "Table of Contents:" msgid "Table of Contents:"
@ -1937,7 +1937,7 @@ msgstr ""
"Umschlagbild des Buches mit der angegebenen ISBN von LibraryThing.com " "Umschlagbild des Buches mit der angegebenen ISBN von LibraryThing.com "
"abrufen\n" "abrufen\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf2.py:1055 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf2.py:1057
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1314 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1314
msgid "Cover" msgid "Cover"
msgstr "Umschlagbild" msgstr "Umschlagbild"
@ -2063,7 +2063,7 @@ msgstr "Hilfreich bei der Fehlersuche."
msgid "Usage: ebook-convert INFILE OUTFILE [OPTIONS..]" msgid "Usage: ebook-convert INFILE OUTFILE [OPTIONS..]"
msgstr "Benutzung: ebook-convert INFILE OUTFILE [OPTIONS..]" msgstr "Benutzung: ebook-convert INFILE OUTFILE [OPTIONS..]"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/iterator.py:38 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/iterator.py:39
msgid "%s format books are not supported" msgid "%s format books are not supported"
msgstr "Bücher im %s Format werden nicht unterstützt" msgstr "Bücher im %s Format werden nicht unterstützt"
@ -2441,13 +2441,18 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Specify the character encoding of the output document. The default is utf-8." "Specify the character encoding of the output document. The default is utf-8."
msgstr "" msgstr ""
"Geben Sie die Zeichenkodierung für das Ausgabe Dokument an. Die "
"Voreinstellung ist utf-8."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/tcr/output.py:27 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/tcr/output.py:27
msgid "" msgid ""
"Speciy the compression level to use. Scale 1 - 10. 1 being the lowest " "Specify the compression level to use. Scale 1 - 10. 1 being the lowest "
"compression but the fastest and 10 being the highest compression but the " "compression but the fastest and 10 being the highest compression but the "
"slowest." "slowest."
msgstr "" msgstr ""
"Geben Sie die Kompressionsstärke auf einer Skala von 1 - 10 an. 1 bedeutet "
"wenig komprimiert, dafür aber schneller, und 10 bedeutet höchstkomprimiert, "
"dafür aber langsamer."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/input.py:32 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/input.py:32
msgid "" msgid ""
@ -2735,7 +2740,7 @@ msgstr "Eingabe"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/epub_output_ui.py:41 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/epub_output_ui.py:41
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/fb2_input_ui.py:28 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/fb2_input_ui.py:28
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/fb2_output_ui.py:28 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/fb2_output_ui.py:28
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:88 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:99
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output_ui.py:115 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output_ui.py:115
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:165 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:165
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:44 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:44
@ -2853,16 +2858,17 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/debug_ui.py:52 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/debug_ui.py:52
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/debug_ui.py:53 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/debug_ui.py:53
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:113
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:170 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:170
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xexp_edit_ui.py:44 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xexp_edit_ui.py:44
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:61 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:61
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:62 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:62
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:474 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:493
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:486 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:505
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:487 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:506
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:503 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:522
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:504 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:523
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:537 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:556
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:356 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:356
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:361 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:361
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:375 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:375
@ -2945,20 +2951,60 @@ msgstr "FB2 Ausgabe"
msgid "&Inline TOC" msgid "&Inline TOC"
msgstr "M&itwachsendes Inhaltsverzeichnis" msgstr "M&itwachsendes Inhaltsverzeichnis"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel.py:15 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/font_key_ui.py:99
msgid "Look & Feel" msgid "Font rescaling wizard"
msgstr "Layout" msgstr "Schriftskalierungs-Assistent"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel.py:17 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/font_key_ui.py:100
msgid "Control the look and feel of the output" msgid ""
msgstr "Kontrolle des Layouts der Ausgabe" "<p>This wizard will help you choose an appropriate font size key for your "
"needs. Just enter the base font size of the input document and then enter an "
"input font size. The wizard will display what font size it will be mapped "
"to, by the font rescaling algorithm. You can adjust the algorithm by "
"adjusting the output base font size and font key below. When you find values "
"suitable for you, click OK.</p>\n"
"<p>By default, if the output base font size is zero and/or no font size key "
"is specified, calibre will use the values from the current Output Profile. "
"</p>\n"
"<p>See the <a "
"href=\"http://calibre.kovidgoyal.net/user_manual/conversion.html#font-size-"
"rescaling\">User Manual</a> for a discussion of how font size rescaling "
"works.</p>"
msgstr ""
"<p>Dieser Assistent hilft, die richtige Schriftgröße für Ihre Bedürfnisse zu "
"wählen. Geben Sie die Basis-Schriftgröße des Eingabe Dokuments an und geben "
"eine Eingabe Schriftgröße an. Der Assistent zeigt durch den "
"Schriftskalierungs-Algorithmus an, auf welche Schriftgröße sie abgebildet "
"wird. Sie können den Algorithmus anpassen, indem Sie die Ausgabe Basis-"
"Schriftgröße und den Schriftschlüssel unten verändern. Wenn die Werte für "
"Sie passend sind, klicken Sie auf OK.</p>\n"
"<p>Voreingestellt wird Calibre, falls die Ausgabe Basis-Schriftgröße gleich "
"null ist und/oder keine Schriftgrößenschlüssel angegeben wird, die Werte des "
"aktuellen Ausgabe Profils verwenden. </p>\n"
"<p>Sehen Sie sich das englischsprachige <a "
"href=\"http://calibre.kovidgoyal.net/user_manual/conversion.html#font-size-"
"rescaling\">Benutzerhandbuch</a> für eine Diskussion, wie die Schriftgrößen-"
"Skalierung funktioniert, an.</p>"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:89 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/font_key_ui.py:103
msgid "Base &font size:" msgid "&Output document"
msgstr "Ausgangsschrift&größe:" msgstr "Ausgabe D&okument"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:90 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/font_key_ui.py:104
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:92 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/font_key_ui.py:109
msgid "&Base font size:"
msgstr "&Basis-Schriftgröße:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/font_key_ui.py:105
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:108
msgid "Font size &key:"
msgstr "Schrift&größenschlüssel:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/font_key_ui.py:106
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/font_key_ui.py:110
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/font_key_ui.py:112
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:101
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:103
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output_ui.py:118 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output_ui.py:118
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output_ui.py:120 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output_ui.py:120
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output_ui.py:125 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output_ui.py:125
@ -2969,43 +3015,77 @@ msgstr "Ausgangsschrift&größe:"
msgid " pt" msgid " pt"
msgstr " Punkt" msgstr " Punkt"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:91 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/font_key_ui.py:107
msgid "Use &default values"
msgstr "Voreingestellte Werte verwen&den"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/font_key_ui.py:108
msgid "&Input document"
msgstr "E&ingabe Dokument"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/font_key_ui.py:111
msgid "&Font size: "
msgstr "Schri&ftgröße: "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/font_key_ui.py:113
msgid " will map to size: "
msgstr " wird abgebildet auf Größe: "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/font_key_ui.py:114
msgid "0.0 pt"
msgstr "0.0 pt"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel.py:16
msgid "Look & Feel"
msgstr "Layout"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel.py:18
msgid "Control the look and feel of the output"
msgstr "Kontrolle des Layouts der Ausgabe"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:100
msgid "Base &font size:"
msgstr "Ausgangsschrift&größe:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:102
msgid "Line &height:" msgid "Line &height:"
msgstr "Zeilen&höhe:" msgstr "Zeilen&höhe:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:93 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:104
msgid "Remove &spacing between paragraphs" msgid "Remove &spacing between paragraphs"
msgstr "&Abstand zwischen Paragrafen entfernen" msgstr "&Abstand zwischen Paragrafen entfernen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:94 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:105
msgid "No text &justification" msgid "No text &justification"
msgstr "Kein &Blocksatz" msgstr "Kein &Blocksatz"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:95 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:106
msgid "&Linearize tables" msgid "&Linearize tables"
msgstr "Tabellen &linearisieren" msgstr "Tabellen &linearisieren"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:96 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:107
msgid "&Transliterate unicode characters to ASCII." msgid "&Transliterate unicode characters to ASCII."
msgstr "Unicode Zeichen in ASCII umse&tzen." msgstr "Unicode Zeichen in ASCII umse&tzen."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:97 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:109
msgid "Font size &key:" msgid "Input character &encoding:"
msgstr "Schrift&größenschlüssel:" msgstr "Eingabe Z&eichenkodierung:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:98 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:110
msgid "Input character &encoding"
msgstr "Zeichenkodi&erung der Eingabe"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:99
msgid "&Disable font size rescaling" msgid "&Disable font size rescaling"
msgstr "Schriftgrößen&skalierung ausschalten" msgstr "Schriftgrößen&skalierung ausschalten"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:100 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:111
msgid "Insert &blank line" msgid "Insert &blank line"
msgstr "&Leerzeile einfügen" msgstr "&Leerzeile einfügen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:101 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:112
msgid "Wizard to help you choose an appropriate font size key"
msgstr ""
"Assistent, der Sie bei der Auswahl des richtigen Schriftgrößen-Schlüssels "
"unterstützt"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:114
msgid "Extra &CSS" msgid "Extra &CSS"
msgstr "Extra &CSS" msgstr "Extra &CSS"
@ -3745,9 +3825,9 @@ msgstr "Sende eMail an"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:598 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:598
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:605 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:605
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:696 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:698
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:810 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:812
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:817 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:819
msgid "No suitable formats" msgid "No suitable formats"
msgstr "Keine geeigneten Formate" msgstr "Keine geeigneten Formate"
@ -3786,21 +3866,21 @@ msgstr "Im Anhang ist"
msgid "Sent news to" msgid "Sent news to"
msgstr "Nachrichten senden an" msgstr "Nachrichten senden an"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:697 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:699
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:811 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:813
msgid "Auto convert the following books before uploading to the device?" msgid "Auto convert the following books before uploading to the device?"
msgstr "" msgstr ""
"Die folgenden Bücher vor dem Laden auf das Gerät automatisch konvertieren?" "Die folgenden Bücher vor dem Laden auf das Gerät automatisch konvertieren?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:728 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:730
msgid "Sending news to device." msgid "Sending news to device."
msgstr "Sende Nachrichten an das Gerät." msgstr "Sende Nachrichten an das Gerät."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:780 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:782
msgid "Sending books to device." msgid "Sending books to device."
msgstr "Sende Bücher an das Gerät." msgstr "Sende Bücher an das Gerät."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:818 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:820
msgid "" msgid ""
"Could not upload the following books to the device, as no suitable formats " "Could not upload the following books to the device, as no suitable formats "
"were found. Convert the book(s) to a format supported by your device first." "were found. Convert the book(s) to a format supported by your device first."
@ -3809,11 +3889,11 @@ msgstr ""
"fehlen. Konvertieren Sie die Bücher zuerst in ein von Ihrem Gerät " "fehlen. Konvertieren Sie die Bücher zuerst in ein von Ihrem Gerät "
"unterstütztes Format." "unterstütztes Format."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:866 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:868
msgid "No space on device" msgid "No space on device"
msgstr "Gerätespeicher voll" msgstr "Gerätespeicher voll"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:867 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:869
msgid "" msgid ""
"<p>Cannot upload books to device there is no more free space available " "<p>Cannot upload books to device there is no more free space available "
msgstr "" msgstr ""
@ -3954,132 +4034,132 @@ msgstr ""
msgid "new email address" msgid "new email address"
msgstr "Neue eMail Adresse" msgstr "Neue eMail Adresse"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:467 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:465
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:797 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:795
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:140 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:140
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1045 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1045
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/ipc/job.py:53 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/ipc/job.py:53
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Fehler" msgstr "Fehler"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:468 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:466
msgid "Failed to install command line tools." msgid "Failed to install command line tools."
msgstr "Die Installation der Befehlszeilen-Tools schlug fehl." msgstr "Die Installation der Befehlszeilen-Tools schlug fehl."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:471 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:469
msgid "Command line tools installed" msgid "Command line tools installed"
msgstr "Kommandozeilen-Tools installiert" msgstr "Kommandozeilen-Tools installiert"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:472 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:470
msgid "Command line tools installed in" msgid "Command line tools installed in"
msgstr "Kommandozeilen-Tools installiert in" msgstr "Kommandozeilen-Tools installiert in"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:473 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:471
msgid "" msgid ""
"If you move calibre.app, you have to re-install the command line tools." "If you move calibre.app, you have to re-install the command line tools."
msgstr "" msgstr ""
"Wenn Sie Calibre.app verschieben, müssen Sie die Befehlszeilen-Tools neu " "Wenn Sie Calibre.app verschieben, müssen Sie die Befehlszeilen-Tools neu "
"installieren." "installieren."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:524 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:522
msgid "No valid plugin path" msgid "No valid plugin path"
msgstr "Kein gültiger Plugin Pfad" msgstr "Kein gültiger Plugin Pfad"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:525 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:523
msgid "%s is not a valid plugin path" msgid "%s is not a valid plugin path"
msgstr "%s ist kein gültiger Plugin Pfad" msgstr "%s ist kein gültiger Plugin Pfad"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:528 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:526
msgid "Choose plugin" msgid "Choose plugin"
msgstr "Plugin wählen" msgstr "Plugin wählen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:540 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:538
msgid "Plugin cannot be disabled" msgid "Plugin cannot be disabled"
msgstr "Plugin kann nicht ausgeschaltet werden" msgstr "Plugin kann nicht ausgeschaltet werden"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:541 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:539
msgid "The plugin: %s cannot be disabled" msgid "The plugin: %s cannot be disabled"
msgstr "Das Plugin: %s kann nicht ausgeschaltet werden" msgstr "Das Plugin: %s kann nicht ausgeschaltet werden"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:550 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:548
msgid "Plugin not customizable" msgid "Plugin not customizable"
msgstr "Plugin nicht anpassbar" msgstr "Plugin nicht anpassbar"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:551 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:549
msgid "Plugin: %s does not need customization" msgid "Plugin: %s does not need customization"
msgstr "Plugin: %s bedarf keines Anpassens" msgstr "Plugin: %s bedarf keines Anpassens"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:575 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:573
msgid "Customize %s" msgid "Customize %s"
msgstr "Anpassen von %s" msgstr "Anpassen von %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:585 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:583
msgid "Cannot remove builtin plugin" msgid "Cannot remove builtin plugin"
msgstr "Kann festinstalliertes Plugin nicht entfernen" msgstr "Kann festinstalliertes Plugin nicht entfernen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:586 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:584
msgid " cannot be removed. It is a builtin plugin. Try disabling it instead." msgid " cannot be removed. It is a builtin plugin. Try disabling it instead."
msgstr "" msgstr ""
" kann nicht entfernt werden, da es ein festinstalliertes Plugin ist. " " kann nicht entfernt werden, da es ein festinstalliertes Plugin ist. "
"Versuchen Sie, es auszuschalten." "Versuchen Sie, es auszuschalten."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:619 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:617
msgid "Error log:" msgid "Error log:"
msgstr "Fehler Log:" msgstr "Fehler Log:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:626 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:624
msgid "Access log:" msgid "Access log:"
msgstr "Zugriffs-Protokolldatei:" msgstr "Zugriffs-Protokolldatei:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:654 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:652
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:589 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:589
msgid "Failed to start content server" msgid "Failed to start content server"
msgstr "Content Server konnte nicht gestartet werden" msgstr "Content Server konnte nicht gestartet werden"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:678 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:676
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:503 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:503
msgid "Select location for books" msgid "Select location for books"
msgstr "Speicherort für Bücher wählen" msgstr "Speicherort für Bücher wählen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:686 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:684
msgid "Invalid size" msgid "Invalid size"
msgstr "Ungültige Größe" msgstr "Ungültige Größe"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:687 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:685
msgid "The size %s is invalid. must be of the form widthxheight" msgid "The size %s is invalid. must be of the form widthxheight"
msgstr "" msgstr ""
"Die Größe %s ist ungültig. Sie muss der Form BreitexHöhe entsprechen." "Die Größe %s ist ungültig. Sie muss der Form BreitexHöhe entsprechen."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:738 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:736
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:743 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:741
msgid "Invalid database location" msgid "Invalid database location"
msgstr "Ortsangabe der Datenbank ungültig" msgstr "Ortsangabe der Datenbank ungültig"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:739 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:737
msgid "Invalid database location " msgid "Invalid database location "
msgstr "Ortsangabe der Datenbank ungültig " msgstr "Ortsangabe der Datenbank ungültig "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:740 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:738
msgid "<br>Must be a directory." msgid "<br>Must be a directory."
msgstr "<br>Muss ein Verzeichnis sein." msgstr "<br>Muss ein Verzeichnis sein."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:744 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:742
msgid "Invalid database location.<br>Cannot write to " msgid "Invalid database location.<br>Cannot write to "
msgstr "Ortsangabe der Datenbank ungültig.<br>Speichern nicht möglich " msgstr "Ortsangabe der Datenbank ungültig.<br>Speichern nicht möglich "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:778 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:776
msgid "Checking database integrity" msgid "Checking database integrity"
msgstr "Überprüfe Vollständigkeit der Datenbank" msgstr "Überprüfe Vollständigkeit der Datenbank"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:798 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:796
msgid "Failed to check database integrity" msgid "Failed to check database integrity"
msgstr "Überprüfung der Vollständigkeit der Datenbank schlug fehl" msgstr "Überprüfung der Vollständigkeit der Datenbank schlug fehl"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:803 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:801
msgid "Some inconsistencies found" msgid "Some inconsistencies found"
msgstr "Einige Inkonsistenzen gefunden." msgstr "Einige Inkonsistenzen gefunden."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:804 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:802
msgid "" msgid ""
"The following books had formats listed in the database that are not actually " "The following books had formats listed in the database that are not actually "
"available. The entries for the formats have been removed. You should check " "available. The entries for the formats have been removed. You should check "
@ -4192,13 +4272,13 @@ msgstr "Pfade in K&leinschreibung umwandeln"
msgid "&Saving books" msgid "&Saving books"
msgstr "Bücher &speichern" msgstr "Bücher &speichern"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:471 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:490
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:368 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:368
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:173 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:173
msgid "Preferences" msgid "Preferences"
msgstr "Einstellungen" msgstr "Einstellungen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:472 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:491
msgid "" msgid ""
"&Location of ebooks (The ebooks are stored in folders sorted by author and " "&Location of ebooks (The ebooks are stored in folders sorted by author and "
"metadata is stored in the file metadata.db)" "metadata is stored in the file metadata.db)"
@ -4207,19 +4287,19 @@ msgstr ""
"sortiert gespeichert und die Metadaten werden in der Datei metadata.db " "sortiert gespeichert und die Metadaten werden in der Datei metadata.db "
"gespeichert)" "gespeichert)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:473 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:492
msgid "Browse for the new database location" msgid "Browse for the new database location"
msgstr "Zu einem neuen Ort der Datenbank wechseln" msgstr "Zu einem neuen Ort der Datenbank wechseln"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:475 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:494
msgid "Show notification when &new version is available" msgid "Show notification when &new version is available"
msgstr "Benachrichtigung anzeigen, wenn &neue Version verfügbar ist" msgstr "Benachrichtigung anzeigen, wenn &neue Version verfügbar ist"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:476 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:495
msgid "Default network &timeout:" msgid "Default network &timeout:"
msgstr "Voreinstellung für Zei&tüberschreitung bei Netzwerkverbindungen:" msgstr "Voreinstellung für Zei&tüberschreitung bei Netzwerkverbindungen:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:477 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:496
msgid "" msgid ""
"Set the default timeout for network fetches (i.e. anytime we go out to the " "Set the default timeout for network fetches (i.e. anytime we go out to the "
"internet to get information)" "internet to get information)"
@ -4227,147 +4307,147 @@ msgstr ""
"Voreinstellung der Zeitüberschreitung für Netzwerkabrufe festsetzen (Gilt " "Voreinstellung der Zeitüberschreitung für Netzwerkabrufe festsetzen (Gilt "
"immer dann, wenn aus dem Internet Informationen abgerufen werden sollen)" "immer dann, wenn aus dem Internet Informationen abgerufen werden sollen)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:478 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:497
msgid " seconds" msgid " seconds"
msgstr " Sekunden" msgstr " Sekunden"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:479 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:498
msgid "Choose &language (requires restart):" msgid "Choose &language (requires restart):"
msgstr "Sprache wäh&len (erfordert Neustart):" msgstr "Sprache wäh&len (erfordert Neustart):"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:480 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:499
msgid "Normal" msgid "Normal"
msgstr "Normal" msgstr "Normal"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:481 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:500
msgid "High" msgid "High"
msgstr "Hoch" msgstr "Hoch"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:482 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:501
msgid "Low" msgid "Low"
msgstr "Niedrig" msgstr "Niedrig"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:483 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:502
msgid "Job &priority:" msgid "Job &priority:"
msgstr "Auftrags&priorität:" msgstr "Auftrags&priorität:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:484 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:503
msgid "Preferred &output format:" msgid "Preferred &output format:"
msgstr "Bev&orzugtes Ausgabeformat:" msgstr "Bev&orzugtes Ausgabeformat:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:485 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:504
msgid "Preferred &input format order:" msgid "Preferred &input format order:"
msgstr "Bevorzugte Reihenfolge des E&ingabe Formats:" msgstr "Bevorzugte Reihenfolge des E&ingabe Formats:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:488 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:507
msgid "Use &Roman numerals for series number" msgid "Use &Roman numerals for series number"
msgstr "&Römische Ziffern für Reihen Nummerierung verwenden" msgstr "&Römische Ziffern für Reihen Nummerierung verwenden"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:489 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:508
msgid "Enable system &tray icon (needs restart)" msgid "Enable system &tray icon (needs restart)"
msgstr "" msgstr ""
"Symbol im Sys&tembereich der Kontrollleiste aktivieren (erfordert Neustart)" "Symbol im Sys&tembereich der Kontrollleiste aktivieren (erfordert Neustart)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:490 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:509
msgid "Show &notifications in system tray" msgid "Show &notifications in system tray"
msgstr "Be&nachrichtigungen im Systembereich der Kontrollleiste anzeigen" msgstr "Be&nachrichtigungen im Systembereich der Kontrollleiste anzeigen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:491 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:510
msgid "Show cover &browser in a separate window (needs restart)" msgid "Show cover &browser in a separate window (needs restart)"
msgstr "Zeige Cover-Ansicht in einem eigenen Fenster (erfordert Neustart)" msgstr "Zeige Cover-Ansicht in einem eigenen Fenster (erfordert Neustart)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:492 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:511
msgid "Search as you type" msgid "Search as you type"
msgstr "Suchen während der Eingabe" msgstr "Suchen während der Eingabe"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:493 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:512
msgid "Automatically send downloaded &news to ebook reader" msgid "Automatically send downloaded &news to ebook reader"
msgstr "Geladene &Nachrichten automatisch an das Gerät senden" msgstr "Geladene &Nachrichten automatisch an das Gerät senden"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:494 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:513
msgid "&Delete news from library when it is automatically sent to reader" msgid "&Delete news from library when it is automatically sent to reader"
msgstr "" msgstr ""
"Nachrichten nach der automatischen Übertragung auf das Gerät aus der " "Nachrichten nach der automatischen Übertragung auf das Gerät aus der "
"Bibliothek &löschen" "Bibliothek &löschen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:495 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:514
msgid "&Number of covers to show in browse mode (needs restart):" msgid "&Number of covers to show in browse mode (needs restart):"
msgstr "" msgstr ""
"A&nzahl der anzuzeigenden Umschlagbilder in der Cover-Ansicht (erfordert " "A&nzahl der anzuzeigenden Umschlagbilder in der Cover-Ansicht (erfordert "
"Neustart):" "Neustart):"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:496 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:515
msgid "Toolbar" msgid "Toolbar"
msgstr "Symbolleiste" msgstr "Symbolleiste"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:497 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:516
msgid "Large" msgid "Large"
msgstr "Groß" msgstr "Groß"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:498 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:517
msgid "Medium" msgid "Medium"
msgstr "Mittel" msgstr "Mittel"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:499 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:518
msgid "Small" msgid "Small"
msgstr "Klein" msgstr "Klein"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:500 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:519
msgid "&Button size in toolbar" msgid "&Button size in toolbar"
msgstr "&Größe der Schaltflächen in der Symbolleiste" msgstr "&Größe der Schaltflächen in der Symbolleiste"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:501 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:520
msgid "Show &text in toolbar buttons" msgid "Show &text in toolbar buttons"
msgstr "Zeige &Text in Schaltflächen der Symbolleiste" msgstr "Zeige &Text in Schaltflächen der Symbolleiste"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:502 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:521
msgid "Select visible &columns in library view" msgid "Select visible &columns in library view"
msgstr "Si&chtbare Spalten in Bibliothek-Ansicht wählen" msgstr "Si&chtbare Spalten in Bibliothek-Ansicht wählen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:505 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:524
msgid "Use internal &viewer for:" msgid "Use internal &viewer for:"
msgstr "Internen &Viewer verwenden für:" msgstr "Internen &Viewer verwenden für:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:506 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:525
msgid "Add an email address to which to send books" msgid "Add an email address to which to send books"
msgstr "Eine eMail Adresse hinzufügen, an die die Bücher gesendet werden" msgstr "Eine eMail Adresse hinzufügen, an die die Bücher gesendet werden"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:507 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:526
msgid "&Add email" msgid "&Add email"
msgstr "eM&ail hinzufügen" msgstr "eM&ail hinzufügen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:508 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:527
msgid "Make &default" msgid "Make &default"
msgstr "Als Voreinstellung verwenden" msgstr "Als Voreinstellung verwenden"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:509 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:528
msgid "&Remove email" msgid "&Remove email"
msgstr "eMail entfe&rnen" msgstr "eMail entfe&rnen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:510 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:529
msgid "calibre can send your books to you (or your reader) by email" msgid "calibre can send your books to you (or your reader) by email"
msgstr "" msgstr ""
"Calibre kann Ihre Bücher an Sie (oder Ihr Lesegerät) per eMail versenden" "Calibre kann Ihre Bücher an Sie (oder Ihr Lesegerät) per eMail versenden"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:511 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:530
msgid "&Maximum number of waiting worker processes (needs restart):" msgid "&Maximum number of waiting worker processes (needs restart):"
msgstr "" msgstr ""
"&Maximale Anzahl der Arbeitsprozesse in der Warteschlange (erfordert " "&Maximale Anzahl der Arbeitsprozesse in der Warteschlange (erfordert "
"Neustart):" "Neustart):"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:512 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:531
msgid "&Check database integrity" msgid "&Check database integrity"
msgstr "Vollständigkeit der &Datenbank überprüfen" msgstr "Vollständigkeit der &Datenbank überprüfen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:513 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:532
msgid "&Install command line tools" msgid "&Install command line tools"
msgstr "Kommandozeilen-Tools &installieren" msgstr "Kommandozeilen-Tools &installieren"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:514 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:533
msgid "Open calibre &configuration directory" msgid "Open calibre &configuration directory"
msgstr "" msgstr "&Calibre Einstellungsverzeichnis öffnen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:515 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:534
msgid "" msgid ""
"calibre contains a network server that allows you to access your book " "calibre contains a network server that allows you to access your book "
"collection using a browser from anywhere in the world. Any changes to the " "collection using a browser from anywhere in the world. Any changes to the "
@ -4377,25 +4457,25 @@ msgstr ""
"von überall aus mit Hilfe eines Browsers auf Ihre Büchersammlung zugreifen " "von überall aus mit Hilfe eines Browsers auf Ihre Büchersammlung zugreifen "
"können. Einstellungsänderungen erfolgen erst nach einem Neustart des Servers." "können. Einstellungsänderungen erfolgen erst nach einem Neustart des Servers."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:516 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:535
msgid "Server &port:" msgid "Server &port:"
msgstr "Server &Port:" msgstr "Server &Port:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:517 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:536
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/password_ui.py:58 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/password_ui.py:58
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:210 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:210
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:117 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:117
msgid "&Username:" msgid "&Username:"
msgstr "Ben&utzername:" msgstr "Ben&utzername:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:518 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:537
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/password_ui.py:59 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/password_ui.py:59
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:211 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:211
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:119 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:119
msgid "&Password:" msgid "&Password:"
msgstr "&Passwort:" msgstr "&Passwort:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:519 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:538
msgid "" msgid ""
"If you leave the password blank, anyone will be able to access your book " "If you leave the password blank, anyone will be able to access your book "
"collection using the web interface." "collection using the web interface."
@ -4403,7 +4483,7 @@ msgstr ""
"Wenn Sie das Kennwort leer lassen, kann jeder auf Ihre Büchersammlung über " "Wenn Sie das Kennwort leer lassen, kann jeder auf Ihre Büchersammlung über "
"das Webinterface zugreifen." "das Webinterface zugreifen."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:520 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:539
msgid "" msgid ""
"The maximum size (widthxheight) for displayed covers. Larger covers are " "The maximum size (widthxheight) for displayed covers. Larger covers are "
"resized. " "resized. "
@ -4411,41 +4491,41 @@ msgstr ""
"Maximale Größe (BreitexHöhe) der angezeigten Umschlagbilder. Größere " "Maximale Größe (BreitexHöhe) der angezeigten Umschlagbilder. Größere "
"Umschlagbilder werden verkleinert. " "Umschlagbilder werden verkleinert. "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:521 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:540
msgid "Max. &cover size:" msgid "Max. &cover size:"
msgstr "Maximale Ums&chlagbild-Größe:" msgstr "Maximale Ums&chlagbild-Größe:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:522 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:541
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/password_ui.py:60 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/password_ui.py:60
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:212 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:212
msgid "&Show password" msgid "&Show password"
msgstr "Pa&sswort anzeigen" msgstr "Pa&sswort anzeigen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:523 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:542
msgid "Max. &OPDS items per query:" msgid "Max. &OPDS items per query:"
msgstr "Maximale &ODPS Einträge pro Anfrage:" msgstr "Maximale &ODPS Einträge pro Anfrage:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:524 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:543
msgid "&Start Server" msgid "&Start Server"
msgstr "Server &starten" msgstr "Server &starten"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:525 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:544
msgid "St&op Server" msgid "St&op Server"
msgstr "Server st&oppen" msgstr "Server st&oppen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:526 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:545
msgid "&Test Server" msgid "&Test Server"
msgstr "Server &testen" msgstr "Server &testen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:527 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:546
msgid "Run server &automatically on startup" msgid "Run server &automatically on startup"
msgstr "Server &automatisch beim Starten hochfahren" msgstr "Server &automatisch beim Starten hochfahren"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:528 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:547
msgid "View &server logs" msgid "View &server logs"
msgstr "Server Logs ansehen" msgstr "Server Logs ansehen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:529 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:548
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/stanza_ui.py:46 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/stanza_ui.py:46
msgid "" msgid ""
"<p>Remember to leave calibre running as the server only runs as long as " "<p>Remember to leave calibre running as the server only runs as long as "
@ -4463,7 +4543,7 @@ msgstr ""
"vollständige Servername oder die IP Adresse des Rechners sein, auf dem " "vollständige Servername oder die IP Adresse des Rechners sein, auf dem "
"Calibre läuft." "Calibre läuft."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:531 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:550
msgid "" msgid ""
"Here you can customize the behavior of Calibre by controlling what plugins " "Here you can customize the behavior of Calibre by controlling what plugins "
"it uses." "it uses."
@ -4471,27 +4551,27 @@ msgstr ""
"Hier können Sie das Verhalten von Calibrie anpassen, indem sie festlegen, " "Hier können Sie das Verhalten von Calibrie anpassen, indem sie festlegen, "
"welche Plugins verwendet werden." "welche Plugins verwendet werden."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:532 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:551
msgid "Enable/&Disable plugin" msgid "Enable/&Disable plugin"
msgstr "Plugin &ein-/ausschalten" msgstr "Plugin &ein-/ausschalten"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:533 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:552
msgid "&Customize plugin" msgid "&Customize plugin"
msgstr "Plugin &anpassen" msgstr "Plugin &anpassen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:534 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:553
msgid "&Remove plugin" msgid "&Remove plugin"
msgstr "Plugin entfe&rnen" msgstr "Plugin entfe&rnen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:535 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:554
msgid "Add new plugin" msgid "Add new plugin"
msgstr "Neues Plugin hinzufügen" msgstr "Neues Plugin hinzufügen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:536 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:555
msgid "Plugin &file:" msgid "Plugin &file:"
msgstr "&Plugin Datei:" msgstr "&Plugin Datei:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:538 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:557
msgid "&Add" msgid "&Add"
msgstr "&Hinzufügen" msgstr "&Hinzufügen"
@ -4851,28 +4931,38 @@ msgstr "Passwort erforderlich"
msgid "Aborting..." msgid "Aborting..."
msgstr "Abbruch läuft ..." msgstr "Abbruch läuft ..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:155 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:117
msgid "Need username and password"
msgstr "Benötige Benutzernamen und Passwort"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:118
msgid "You must provide a username and/or password to use this news source."
msgstr ""
"Sie müssen einen Benutzernamen und/oder ein Passwort für die Verwendung "
"dieser Nachrichtenquelle angeben."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:169
msgid "Created by: " msgid "Created by: "
msgstr "Erstellt von: " msgstr "Erstellt von: "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:162 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:176
msgid "Last downloaded: never" msgid "Last downloaded: never"
msgstr "Zuletzt geladen: niemals" msgstr "Zuletzt geladen: niemals"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:177 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:191
msgid "%d days, %d hours and %d minutes ago" msgid "%d days, %d hours and %d minutes ago"
msgstr "Vor %d Tagen, %d Stunden und %d Minuten" msgstr "Vor %d Tagen, %d Stunden und %d Minuten"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:179 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:193
msgid "Last downloaded" msgid "Last downloaded"
msgstr "Zuletzt geladen" msgstr "Zuletzt geladen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:199 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:213
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:190 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:190
msgid "Schedule news download" msgid "Schedule news download"
msgstr "Zeitgesteuerter Nachrichten Download" msgstr "Zeitgesteuerter Nachrichten Download"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:202 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:216
msgid "Add a custom news source" msgid "Add a custom news source"
msgstr "Neue individuelle Nachrichtenquelle hinzufügen" msgstr "Neue individuelle Nachrichtenquelle hinzufügen"
@ -6269,7 +6359,7 @@ msgstr "Buch hat weder Titel noch ISBN"
msgid "No matches found for this book" msgid "No matches found for this book"
msgstr "Keine Treffer für dieses Buch" msgstr "Keine Treffer für dieses Buch"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:60 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:71
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Suche" msgstr "Suche"
@ -7781,6 +7871,7 @@ msgstr "Nachrichtenquelle unbekannt"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:507 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:507
msgid "The \"%s\" recipe needs a username and password." msgid "The \"%s\" recipe needs a username and password."
msgstr "" msgstr ""
"Das \"%s\" Downloadschema benötigt einen Benutzernamen und ein Passwort."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:590 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:590
msgid "Download finished" msgid "Download finished"
@ -9952,6 +10043,9 @@ msgstr "Zeige detailierte Ausgabeinformation. Hilfreich zur Fehlersuche."
#~ msgid "Portuguese" #~ msgid "Portuguese"
#~ msgstr "Portugiesisch" #~ msgstr "Portugiesisch"
#~ msgid "Input character &encoding"
#~ msgstr "Zeichenkodi&erung der Eingabe"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "Average line length for line breaking if the HTML is from a previous partial " #~ "Average line length for line breaking if the HTML is from a previous partial "
#~ "conversion of a PDF file." #~ "conversion of a PDF file."

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -10,14 +10,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: es\n" "Project-Id-Version: es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-20 00:20+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-10-22 23:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-20 01:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-25 08:18+0000\n"
"Last-Translator: DiegoJ <diegojromerolopez@gmail.com>\n" "Last-Translator: Jellby <Unknown>\n"
"Language-Team: Spanish\n" "Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-20 07:09+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-26 04:31+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:41 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:41
@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "No hacer nada en absoluto"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/mobi.py:171 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/mobi.py:171
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf.py:329 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf.py:329
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf.py:444 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf.py:444
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf2.py:870 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf2.py:872
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/pdb.py:39 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/pdb.py:39
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/pdf.py:21 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/pdf.py:21
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/topaz.py:29 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/topaz.py:29
@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "No hacer nada en absoluto"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:106 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:106
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:139 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:139
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:431 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:431
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:156 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:170
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:391 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:391
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:404 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:404
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:876 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:876
@ -581,7 +581,7 @@ msgid "There is insufficient free space on the storage card"
msgstr "No hay suficiente espacio libre en la tarjeta de almacenamiento" msgstr "No hay suficiente espacio libre en la tarjeta de almacenamiento"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:713 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:713
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:218 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:232
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:122 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:122
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1006 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1006
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1010 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1010
@ -1913,7 +1913,7 @@ msgstr ""
"Obtener una portada para el libro identificado por el ISBN en " "Obtener una portada para el libro identificado por el ISBN en "
"LibraryThing.com\n" "LibraryThing.com\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf2.py:1055 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf2.py:1057
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1314 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1314
msgid "Cover" msgid "Cover"
msgstr "Portada" msgstr "Portada"
@ -2041,7 +2041,7 @@ msgstr "Útil para depuración."
msgid "Usage: ebook-convert INFILE OUTFILE [OPTIONS..]" msgid "Usage: ebook-convert INFILE OUTFILE [OPTIONS..]"
msgstr "Uso: ebook-convert FICHERO_ENTRADA FICHERO_SALIDA [OPCIONES...]" msgstr "Uso: ebook-convert FICHERO_ENTRADA FICHERO_SALIDA [OPCIONES...]"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/iterator.py:38 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/iterator.py:39
msgid "%s format books are not supported" msgid "%s format books are not supported"
msgstr "El formato de libros %s no está soportado" msgstr "El formato de libros %s no está soportado"
@ -2411,13 +2411,18 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Specify the character encoding of the output document. The default is utf-8." "Specify the character encoding of the output document. The default is utf-8."
msgstr "" msgstr ""
"Especificar la codificación del documento de salida. El valor por defecto es "
"utf-8."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/tcr/output.py:27 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/tcr/output.py:27
msgid "" msgid ""
"Speciy the compression level to use. Scale 1 - 10. 1 being the lowest " "Specify the compression level to use. Scale 1 - 10. 1 being the lowest "
"compression but the fastest and 10 being the highest compression but the " "compression but the fastest and 10 being the highest compression but the "
"slowest." "slowest."
msgstr "" msgstr ""
"Especificar el nivel de compresión que se usará. Escala de 1 a 10, donde 1 "
"es la menor compresión, pero la más rápida, y 10 es la mayor compresión, "
"pero la más lenta."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/input.py:32 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/input.py:32
msgid "" msgid ""
@ -4333,7 +4338,7 @@ msgstr "Instalar &herramientas de línea de órdenes"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:514 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:514
msgid "Open calibre &configuration directory" msgid "Open calibre &configuration directory"
msgstr "" msgstr "&Abrir el directorio de configuración de calibre"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:515 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:515
msgid "" msgid ""
@ -4819,28 +4824,38 @@ msgstr "Se necesita contraseña."
msgid "Aborting..." msgid "Aborting..."
msgstr "Abortando..." msgstr "Abortando..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:155 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:117
msgid "Need username and password"
msgstr "Es necesario un usuario y contraseña"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:118
msgid "You must provide a username and/or password to use this news source."
msgstr ""
"Debe proporcionar un usuario y una contraseña para usar esta fuente de "
"noticias."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:169
msgid "Created by: " msgid "Created by: "
msgstr "Creado por: " msgstr "Creado por: "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:162 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:176
msgid "Last downloaded: never" msgid "Last downloaded: never"
msgstr "Última descarga: nunca" msgstr "Última descarga: nunca"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:177 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:191
msgid "%d days, %d hours and %d minutes ago" msgid "%d days, %d hours and %d minutes ago"
msgstr "Hace %d días, %d horas y %d minutos" msgstr "Hace %d días, %d horas y %d minutos"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:179 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:193
msgid "Last downloaded" msgid "Last downloaded"
msgstr "Última descarga" msgstr "Última descarga"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:199 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:213
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:190 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:190
msgid "Schedule news download" msgid "Schedule news download"
msgstr "Descarga de noticias planificada" msgstr "Descarga de noticias planificada"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:202 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:216
msgid "Add a custom news source" msgid "Add a custom news source"
msgstr "Añadir una nueva fuente de noticias" msgstr "Añadir una nueva fuente de noticias"
@ -4863,7 +4878,7 @@ msgstr "publicidad"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:195 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:195
msgid "&Schedule for download:" msgid "&Schedule for download:"
msgstr "&Planificación de la descarga:" msgstr "P&lanificación de la descarga:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:196 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:196
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:206 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:206
@ -4936,7 +4951,7 @@ msgstr "&Planificación"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:215 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:215
msgid "Add &title as tag" msgid "Add &title as tag"
msgstr "Añadir el &título como etiqueta" msgstr "Añadir el título como &etiqueta"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:216 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:216
msgid "&Extra tags:" msgid "&Extra tags:"
@ -6234,7 +6249,7 @@ msgstr "El libro no tiene ni título ni ISBN"
msgid "No matches found for this book" msgid "No matches found for this book"
msgstr "No se ha encontrado el libro" msgstr "No se ha encontrado el libro"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:60 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:71
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Buscar" msgstr "Buscar"
@ -7746,7 +7761,7 @@ msgstr "Fuente de noticias desconocida"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:507 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:507
msgid "The \"%s\" recipe needs a username and password." msgid "The \"%s\" recipe needs a username and password."
msgstr "" msgstr "La receta \"%s\" necesita usuario y contraseña."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:590 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:590
msgid "Download finished" msgid "Download finished"

View File

@ -6,14 +6,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre 0.4.22\n" "Project-Id-Version: calibre 0.4.22\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-20 00:20+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-10-22 23:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-20 01:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-24 09:36+0000\n"
"Last-Translator: Kovid Goyal <Unknown>\n" "Last-Translator: Toma <Unknown>\n"
"Language-Team: fr\n" "Language-Team: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-20 07:08+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-25 08:19+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "Ne fait strictement rien"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/mobi.py:171 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/mobi.py:171
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf.py:329 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf.py:329
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf.py:444 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf.py:444
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf2.py:870 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf2.py:872
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/pdb.py:39 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/pdb.py:39
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/pdf.py:21 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/pdf.py:21
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/topaz.py:29 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/topaz.py:29
@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "Ne fait strictement rien"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:106 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:106
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:139 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:139
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:431 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:431
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:156 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:170
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:391 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:391
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:404 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:404
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:876 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:876
@ -575,7 +575,7 @@ msgid "There is insufficient free space on the storage card"
msgstr "Espace insuffisant sur la carte mémoire" msgstr "Espace insuffisant sur la carte mémoire"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:713 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:713
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:218 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:232
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:122 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:122
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1006 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1006
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1010 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1010
@ -894,6 +894,8 @@ msgid ""
"algorithm uses these sizes to intelligently rescale fonts. The default is to " "algorithm uses these sizes to intelligently rescale fonts. The default is to "
"use a mapping based on the output profile you chose." "use a mapping based on the output profile you chose."
msgstr "" msgstr ""
"es these sizes to intelligently rescale fonts. The default is to use a "
"mapping based on the output profile you chose."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:151 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:151
msgid "Disable all rescaling of font sizes." msgid "Disable all rescaling of font sizes."
@ -1919,7 +1921,7 @@ msgstr ""
"Chercher une image de couverture du livre identifié par ISBN sur " "Chercher une image de couverture du livre identifié par ISBN sur "
"LibraryThing.com\n" "LibraryThing.com\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf2.py:1055 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf2.py:1057
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1314 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1314
msgid "Cover" msgid "Cover"
msgstr "Couverture" msgstr "Couverture"
@ -2048,7 +2050,7 @@ msgstr "Utile pour déboguer"
msgid "Usage: ebook-convert INFILE OUTFILE [OPTIONS..]" msgid "Usage: ebook-convert INFILE OUTFILE [OPTIONS..]"
msgstr "Utilisation: ebook-convert FICHIERENTREE FICHIERSORTIE [OPTIONS..]" msgstr "Utilisation: ebook-convert FICHIERENTREE FICHIERSORTIE [OPTIONS..]"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/iterator.py:38 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/iterator.py:39
msgid "%s format books are not supported" msgid "%s format books are not supported"
msgstr "Les livres au format %s ne sont pas supportés" msgstr "Les livres au format %s ne sont pas supportés"
@ -2416,7 +2418,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/tcr/output.py:27 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/tcr/output.py:27
msgid "" msgid ""
"Speciy the compression level to use. Scale 1 - 10. 1 being the lowest " "Specify the compression level to use. Scale 1 - 10. 1 being the lowest "
"compression but the fastest and 10 being the highest compression but the " "compression but the fastest and 10 being the highest compression but the "
"slowest." "slowest."
msgstr "" msgstr ""
@ -4339,7 +4341,7 @@ msgstr "&Installer les outils en ligne de commande"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:514 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:514
msgid "Open calibre &configuration directory" msgid "Open calibre &configuration directory"
msgstr "" msgstr "Ouvrir le répertoire de &configuration de calibre"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:515 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:515
msgid "" msgid ""
@ -4829,28 +4831,38 @@ msgstr "Mot de passe nécessaire"
msgid "Aborting..." msgid "Aborting..."
msgstr "Abandon..." msgstr "Abandon..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:155 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:117
msgid "Need username and password"
msgstr "Nécessite un nom d'utilisateur et un mot de passe"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:118
msgid "You must provide a username and/or password to use this news source."
msgstr ""
"Vous devez fournir un nom d'utilisateur et un mode passe pour utiliser cette "
"source de News."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:169
msgid "Created by: " msgid "Created by: "
msgstr "Créé par: " msgstr "Créé par: "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:162 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:176
msgid "Last downloaded: never" msgid "Last downloaded: never"
msgstr "Dernier téléchargé: jamais" msgstr "Dernier téléchargé: jamais"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:177 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:191
msgid "%d days, %d hours and %d minutes ago" msgid "%d days, %d hours and %d minutes ago"
msgstr "il y a %d jours, %d heures et %d minutes" msgstr "il y a %d jours, %d heures et %d minutes"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:179 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:193
msgid "Last downloaded" msgid "Last downloaded"
msgstr "Dernier téléchargé" msgstr "Dernier téléchargé"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:199 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:213
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:190 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:190
msgid "Schedule news download" msgid "Schedule news download"
msgstr "Planifier le téléchargement des News" msgstr "Planifier le téléchargement des News"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:202 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:216
msgid "Add a custom news source" msgid "Add a custom news source"
msgstr "Ajouter une source personnalisée de News" msgstr "Ajouter une source personnalisée de News"
@ -6244,7 +6256,7 @@ msgstr "Le livre n'a ni titre ni ISBN"
msgid "No matches found for this book" msgid "No matches found for this book"
msgstr "Aucune correspondance pour ce livre" msgstr "Aucune correspondance pour ce livre"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:60 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:71
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Trouver" msgstr "Trouver"
@ -7755,6 +7767,7 @@ msgstr "Source de News inconnue"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:507 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:507
msgid "The \"%s\" recipe needs a username and password." msgid "The \"%s\" recipe needs a username and password."
msgstr "" msgstr ""
"La recette \"%s\" a besoin d'un nom d'utilisateur et d'un mot de passe."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:590 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:590
msgid "Download finished" msgid "Download finished"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n" "Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-17 16:31+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-10-22 23:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-17 02:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-22 16:34+0000\n"
"Last-Translator: Pion <josteinaj@gmail.com>\n" "Last-Translator: Øyvind Øritsland <Unknown>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmal <nb@li.org>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmal <nb@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-18 07:03+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-23 07:26+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:41 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:41
@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "Gjør absolutt ingenting"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/mobi.py:171 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/mobi.py:171
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf.py:329 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf.py:329
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf.py:444 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf.py:444
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf2.py:870 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf2.py:872
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/pdb.py:39 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/pdb.py:39
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/pdf.py:21 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/pdf.py:21
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/topaz.py:29 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/topaz.py:29
@ -62,8 +62,8 @@ msgstr "Gjør absolutt ingenting"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:79 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:79
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:121 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:121
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:154 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:154
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:588 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:591
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:775 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:778
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/odt/input.py:49 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/odt/input.py:49
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/odt/input.py:51 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/odt/input.py:51
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:886 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:886
@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "Gjør absolutt ingenting"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:106 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:106
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:139 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:139
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:431 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:431
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:152 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:170
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:391 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:391
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:404 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:404
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:876 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:876
@ -575,7 +575,7 @@ msgid "There is insufficient free space on the storage card"
msgstr "Det er ikke nok ledig plass på lagringskortet" msgstr "Det er ikke nok ledig plass på lagringskortet"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:713 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:713
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:214 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:232
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:122 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:122
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1006 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1006
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1010 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1010
@ -1235,6 +1235,7 @@ msgstr "Kunne ikke finne noen bok i arkivet"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:604 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:604
msgid "Values of series index and rating must be numbers. Ignoring" msgid "Values of series index and rating must be numbers. Ignoring"
msgstr "" msgstr ""
"Verdier av indekseringsserier og bedømming må være heltall. Ignorerer"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:716 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:716
msgid "Converting input to HTML..." msgid "Converting input to HTML..."
@ -1897,7 +1898,7 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Finn et omslagsbilde for boken identifisert ved ISBN fra LibraryThing.com\n" "Finn et omslagsbilde for boken identifisert ved ISBN fra LibraryThing.com\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf2.py:1055 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf2.py:1057
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1314 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1314
msgid "Cover" msgid "Cover"
msgstr "Omslagside" msgstr "Omslagside"
@ -2025,7 +2026,7 @@ msgstr "Praktisk for feilsøking."
msgid "Usage: ebook-convert INFILE OUTFILE [OPTIONS..]" msgid "Usage: ebook-convert INFILE OUTFILE [OPTIONS..]"
msgstr "Bruk: e-bok konvertertering av INN UTDATA [VALGMULIGHETER..]" msgstr "Bruk: e-bok konvertertering av INN UTDATA [VALGMULIGHETER..]"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/iterator.py:38 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/iterator.py:39
msgid "%s format books are not supported" msgid "%s format books are not supported"
msgstr "%s formaterte bøker er ikke støttet" msgstr "%s formaterte bøker er ikke støttet"
@ -2069,7 +2070,7 @@ msgid "Sidebar"
msgstr "Sidepanel" msgstr "Sidepanel"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdb/input.py:22 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdb/input.py:22
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/tcr/input.py:22 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/tcr/input.py:23
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/input.py:22 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/input.py:22
msgid "" msgid ""
"Normally calibre treats blank lines as paragraph markers. With this option " "Normally calibre treats blank lines as paragraph markers. With this option "
@ -2079,7 +2080,7 @@ msgstr ""
"vil istedet calibre forstå at alle linjer representerer et avsnitt." "vil istedet calibre forstå at alle linjer representerer et avsnitt."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdb/input.py:26 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdb/input.py:26
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/tcr/input.py:26 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/tcr/input.py:27
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/input.py:26 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/input.py:26
msgid "" msgid ""
"Normally calibre treats blank lines as paragraph markers. With this option " "Normally calibre treats blank lines as paragraph markers. With this option "
@ -2383,6 +2384,18 @@ msgstr ""
"Denne RTF filen har egenskaper calibre ikke støtter. Konverter det til HTML " "Denne RTF filen har egenskaper calibre ikke støtter. Konverter det til HTML "
"og forsøk på nytt." "og forsøk på nytt."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/tcr/output.py:23
msgid ""
"Specify the character encoding of the output document. The default is utf-8."
msgstr "Spesifiser tegnsettkoding for utdata-dokumentet. Standard er uft-8."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/tcr/output.py:27
msgid ""
"Specify the compression level to use. Scale 1 - 10. 1 being the lowest "
"compression but the fastest and 10 being the highest compression but the "
"slowest."
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/input.py:32 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/input.py:32
msgid "" msgid ""
"Run the text input through the markdown pre-processor. To learn more about " "Run the text input through the markdown pre-processor. To learn more about "
@ -2777,12 +2790,12 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xexp_edit_ui.py:44 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xexp_edit_ui.py:44
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:61 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:61
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:62 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:62
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:471 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:474
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:483 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:486
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:484 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:487
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:500 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:503
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:501 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:504
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:533 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:537
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:356 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:356
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:361 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:361
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:375 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:375
@ -3861,130 +3874,130 @@ msgstr ""
msgid "new email address" msgid "new email address"
msgstr "ny e-postadresse" msgstr "ny e-postadresse"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:461 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:467
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:791 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:797
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:140 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:140
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1045 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1045
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/ipc/job.py:53 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/ipc/job.py:53
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Feil" msgstr "Feil"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:462 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:468
msgid "Failed to install command line tools." msgid "Failed to install command line tools."
msgstr "Kunne ikke installere kommandolinjeverktøy." msgstr "Kunne ikke installere kommandolinjeverktøy."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:465 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:471
msgid "Command line tools installed" msgid "Command line tools installed"
msgstr "Kommandolinjeverktøy installert" msgstr "Kommandolinjeverktøy installert"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:466 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:472
msgid "Command line tools installed in" msgid "Command line tools installed in"
msgstr "Kommandolinjeverktøy ble installert i" msgstr "Kommandolinjeverktøy ble installert i"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:467 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:473
msgid "" msgid ""
"If you move calibre.app, you have to re-install the command line tools." "If you move calibre.app, you have to re-install the command line tools."
msgstr "" msgstr ""
"Dersom du flytter calibre.app, må du re-installere kommandolinjeverktøyene." "Dersom du flytter calibre.app, må du re-installere kommandolinjeverktøyene."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:518 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:524
msgid "No valid plugin path" msgid "No valid plugin path"
msgstr "Ingen gyldig programtillegsbane" msgstr "Ingen gyldig programtillegsbane"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:519 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:525
msgid "%s is not a valid plugin path" msgid "%s is not a valid plugin path"
msgstr "%s er ikke en gyldig bane for programtillegget" msgstr "%s er ikke en gyldig bane for programtillegget"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:522 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:528
msgid "Choose plugin" msgid "Choose plugin"
msgstr "Velg programtillegg" msgstr "Velg programtillegg"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:534 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:540
msgid "Plugin cannot be disabled" msgid "Plugin cannot be disabled"
msgstr "Programtillegget kan ikke slåes av" msgstr "Programtillegget kan ikke slåes av"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:535 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:541
msgid "The plugin: %s cannot be disabled" msgid "The plugin: %s cannot be disabled"
msgstr "Programtillegget: %s kan ikke slåes av" msgstr "Programtillegget: %s kan ikke slåes av"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:544 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:550
msgid "Plugin not customizable" msgid "Plugin not customizable"
msgstr "Programtillegg ikke egendefinert" msgstr "Programtillegg ikke egendefinert"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:545 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:551
msgid "Plugin: %s does not need customization" msgid "Plugin: %s does not need customization"
msgstr "Programtillegg: %s trenger ikke å egendefineres" msgstr "Programtillegg: %s trenger ikke å egendefineres"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:569 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:575
msgid "Customize %s" msgid "Customize %s"
msgstr "Egendefiner %s" msgstr "Egendefiner %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:579 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:585
msgid "Cannot remove builtin plugin" msgid "Cannot remove builtin plugin"
msgstr "Kan ikke fjerne innebygget programtillegg" msgstr "Kan ikke fjerne innebygget programtillegg"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:580 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:586
msgid " cannot be removed. It is a builtin plugin. Try disabling it instead." msgid " cannot be removed. It is a builtin plugin. Try disabling it instead."
msgstr "" msgstr ""
" kan ikke fjernes. Dette er et innebygget programtillegg. Forsøk å slå det " " kan ikke fjernes. Dette er et innebygget programtillegg. Forsøk å slå det "
"av istedet." "av istedet."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:613 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:619
msgid "Error log:" msgid "Error log:"
msgstr "Feil-logg:" msgstr "Feil-logg:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:620 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:626
msgid "Access log:" msgid "Access log:"
msgstr "tilgangslogg:" msgstr "tilgangslogg:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:648 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:654
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:589 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:589
msgid "Failed to start content server" msgid "Failed to start content server"
msgstr "Kunne ikke starte innholdsserveren" msgstr "Kunne ikke starte innholdsserveren"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:672 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:678
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:503 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:503
msgid "Select location for books" msgid "Select location for books"
msgstr "Velg lokalisasjon for bøker" msgstr "Velg lokalisasjon for bøker"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:680 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:686
msgid "Invalid size" msgid "Invalid size"
msgstr "Ugyldig størrelse" msgstr "Ugyldig størrelse"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:681 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:687
msgid "The size %s is invalid. must be of the form widthxheight" msgid "The size %s is invalid. must be of the form widthxheight"
msgstr "Størrelsen %s er ugyldig. må være i formatet breddexhøyde" msgstr "Størrelsen %s er ugyldig. må være i formatet breddexhøyde"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:732 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:738
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:737 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:743
msgid "Invalid database location" msgid "Invalid database location"
msgstr "Ugyldig lokalisering av databasen" msgstr "Ugyldig lokalisering av databasen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:733 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:739
msgid "Invalid database location " msgid "Invalid database location "
msgstr "Ugyldig lokalisering av databasen " msgstr "Ugyldig lokalisering av databasen "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:734 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:740
msgid "<br>Must be a directory." msgid "<br>Must be a directory."
msgstr "<br>Må være en katalog." msgstr "<br>Må være en katalog."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:738 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:744
msgid "Invalid database location.<br>Cannot write to " msgid "Invalid database location.<br>Cannot write to "
msgstr "Ugyldig lokalisering av databasen.<br>Kan ikke skrive til " msgstr "Ugyldig lokalisering av databasen.<br>Kan ikke skrive til "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:772 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:778
msgid "Checking database integrity" msgid "Checking database integrity"
msgstr "Sjekker databasens integritet" msgstr "Sjekker databasens integritet"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:792 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:798
msgid "Failed to check database integrity" msgid "Failed to check database integrity"
msgstr "Kunne ikke sjekke databasens integritet" msgstr "Kunne ikke sjekke databasens integritet"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:797 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:803
msgid "Some inconsistencies found" msgid "Some inconsistencies found"
msgstr "Noen uoverensstemmelser ble funnet" msgstr "Noen uoverensstemmelser ble funnet"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:798 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:804
msgid "" msgid ""
"The following books had formats listed in the database that are not actually " "The following books had formats listed in the database that are not actually "
"available. The entries for the formats have been removed. You should check " "available. The entries for the formats have been removed. You should check "
@ -4096,13 +4109,13 @@ msgstr "Forandre stier til &små bokstaver"
msgid "&Saving books" msgid "&Saving books"
msgstr "&Lagrer bøker" msgstr "&Lagrer bøker"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:468 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:471
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:368 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:368
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:173 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:173
msgid "Preferences" msgid "Preferences"
msgstr "Innstillinger" msgstr "Innstillinger"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:469 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:472
msgid "" msgid ""
"&Location of ebooks (The ebooks are stored in folders sorted by author and " "&Location of ebooks (The ebooks are stored in folders sorted by author and "
"metadata is stored in the file metadata.db)" "metadata is stored in the file metadata.db)"
@ -4110,19 +4123,19 @@ msgstr ""
"&Lokalisering av e-bøker (e-bøkene er lagret i foldere sortert etter " "&Lokalisering av e-bøker (e-bøkene er lagret i foldere sortert etter "
"forfattere og metadata er lagret i filen metadata.db)" "forfattere og metadata er lagret i filen metadata.db)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:470 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:473
msgid "Browse for the new database location" msgid "Browse for the new database location"
msgstr "Søk etter den nye databaselokaliseringen" msgstr "Søk etter den nye databaselokaliseringen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:472 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:475
msgid "Show notification when &new version is available" msgid "Show notification when &new version is available"
msgstr "Varsle når &ny versjon er tilgjengelig" msgstr "Varsle når &ny versjon er tilgjengelig"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:473 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:476
msgid "Default network &timeout:" msgid "Default network &timeout:"
msgstr "Standard netttilgang &tidsavbrudd:" msgstr "Standard netttilgang &tidsavbrudd:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:474 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:477
msgid "" msgid ""
"Set the default timeout for network fetches (i.e. anytime we go out to the " "Set the default timeout for network fetches (i.e. anytime we go out to the "
"internet to get information)" "internet to get information)"
@ -4130,135 +4143,139 @@ msgstr ""
"Legg inn standard for tidsavbrudd for nettverkstilgang (for eksempel all den " "Legg inn standard for tidsavbrudd for nettverkstilgang (for eksempel all den "
"tid vi går på nettet for å finne informasjon)" "tid vi går på nettet for å finne informasjon)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:475 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:478
msgid " seconds" msgid " seconds"
msgstr " sekunder" msgstr " sekunder"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:476 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:479
msgid "Choose &language (requires restart):" msgid "Choose &language (requires restart):"
msgstr "Velg &språk (krever omstart):" msgstr "Velg &språk (krever omstart):"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:477 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:480
msgid "Normal" msgid "Normal"
msgstr "Vanlig" msgstr "Vanlig"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:478 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:481
msgid "High" msgid "High"
msgstr "Høy" msgstr "Høy"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:479 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:482
msgid "Low" msgid "Low"
msgstr "Lav" msgstr "Lav"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:480 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:483
msgid "Job &priority:" msgid "Job &priority:"
msgstr "oppgave&prioritet:" msgstr "oppgave&prioritet:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:481 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:484
msgid "Preferred &output format:" msgid "Preferred &output format:"
msgstr "Foretrukket &utdataformat:" msgstr "Foretrukket &utdataformat:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:482 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:485
msgid "Preferred &input format order:" msgid "Preferred &input format order:"
msgstr "Foretrukket &inndataformat:" msgstr "Foretrukket &inndataformat:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:485 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:488
msgid "Use &Roman numerals for series number" msgid "Use &Roman numerals for series number"
msgstr "Bruk &Romerske tall for seriell numerering" msgstr "Bruk &Romerske tall for seriell numerering"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:486 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:489
msgid "Enable system &tray icon (needs restart)" msgid "Enable system &tray icon (needs restart)"
msgstr "Slå på oppgave&panelikonet" msgstr "Slå på oppgave&panelikonet"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:487 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:490
msgid "Show &notifications in system tray" msgid "Show &notifications in system tray"
msgstr "Vis &varsler i oppgavepanelet" msgstr "Vis &varsler i oppgavepanelet"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:488 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:491
msgid "Show cover &browser in a separate window (needs restart)" msgid "Show cover &browser in a separate window (needs restart)"
msgstr "Vis omslag &søk i eget vindu (krever omstart)" msgstr "Vis omslag &søk i eget vindu (krever omstart)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:489 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:492
msgid "Search as you type" msgid "Search as you type"
msgstr "Søk mens du taster" msgstr "Søk mens du taster"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:490 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:493
msgid "Automatically send downloaded &news to ebook reader" msgid "Automatically send downloaded &news to ebook reader"
msgstr "Send nedlastede &nyheter til eBokleseren" msgstr "Send nedlastede &nyheter til eBokleseren"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:491 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:494
msgid "&Delete news from library when it is automatically sent to reader" msgid "&Delete news from library when it is automatically sent to reader"
msgstr "&Slett nyheter fra biblioteket når de automatisk sendes til leseren" msgstr "&Slett nyheter fra biblioteket når de automatisk sendes til leseren"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:492 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:495
msgid "&Number of covers to show in browse mode (needs restart):" msgid "&Number of covers to show in browse mode (needs restart):"
msgstr "&Antall omslag som skal vises i søkemodus (krever omstart):" msgstr "&Antall omslag som skal vises i søkemodus (krever omstart):"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:493 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:496
msgid "Toolbar" msgid "Toolbar"
msgstr "Verktøylinje" msgstr "Verktøylinje"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:494 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:497
msgid "Large" msgid "Large"
msgstr "Store" msgstr "Store"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:495 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:498
msgid "Medium" msgid "Medium"
msgstr "Medium" msgstr "Medium"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:496 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:499
msgid "Small" msgid "Small"
msgstr "Små" msgstr "Små"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:497 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:500
msgid "&Button size in toolbar" msgid "&Button size in toolbar"
msgstr "&Knappestørrelse i verktøylinjen" msgstr "&Knappestørrelse i verktøylinjen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:498 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:501
msgid "Show &text in toolbar buttons" msgid "Show &text in toolbar buttons"
msgstr "Vis &tekst i verktøylinjens knapper" msgstr "Vis &tekst i verktøylinjens knapper"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:499 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:502
msgid "Select visible &columns in library view" msgid "Select visible &columns in library view"
msgstr "Velg synlige &kolonner i bibliotekvisningsmodus" msgstr "Velg synlige &kolonner i bibliotekvisningsmodus"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:502 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:505
msgid "Use internal &viewer for:" msgid "Use internal &viewer for:"
msgstr "Bruk intern &leser for:" msgstr "Bruk intern &leser for:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:503 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:506
msgid "Add an email address to which to send books" msgid "Add an email address to which to send books"
msgstr "Legg til en e-postadresse til hvor du vil sende bøker" msgstr "Legg til en e-postadresse til hvor du vil sende bøker"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:504 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:507
msgid "&Add email" msgid "&Add email"
msgstr "&Legg til e-post" msgstr "&Legg til e-post"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:505 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:508
msgid "Make &default" msgid "Make &default"
msgstr "Lag &standard" msgstr "Lag &standard"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:506 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:509
msgid "&Remove email" msgid "&Remove email"
msgstr "&Fjern e-post" msgstr "&Fjern e-post"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:507 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:510
msgid "calibre can send your books to you (or your reader) by email" msgid "calibre can send your books to you (or your reader) by email"
msgstr "Calibre kan sende bøker til deg (eller din leser) via e-post" msgstr "Calibre kan sende bøker til deg (eller din leser) via e-post"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:508 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:511
msgid "&Maximum number of waiting worker processes (needs restart):" msgid "&Maximum number of waiting worker processes (needs restart):"
msgstr "&Maximum antall ventende arbeidsprosesser (omstart behøves):" msgstr "&Maximum antall ventende arbeidsprosesser (omstart behøves):"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:509 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:512
msgid "&Check database integrity" msgid "&Check database integrity"
msgstr "&Sjekk databasens integritet" msgstr "&Sjekk databasens integritet"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:510 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:513
msgid "&Install command line tools" msgid "&Install command line tools"
msgstr "&Installer kommandolinjeverktøy" msgstr "&Installer kommandolinjeverktøy"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:511 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:514
msgid "Open calibre &configuration directory"
msgstr "Åpne Calibre&konfigurasjonsmappen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:515
msgid "" msgid ""
"calibre contains a network server that allows you to access your book " "calibre contains a network server that allows you to access your book "
"collection using a browser from anywhere in the world. Any changes to the " "collection using a browser from anywhere in the world. Any changes to the "
@ -4268,25 +4285,25 @@ msgstr ""
"ved å benytte en nettleser fra hvilket som helst sted i verden. Enhver " "ved å benytte en nettleser fra hvilket som helst sted i verden. Enhver "
"forandring av innstillingene vil taes ibruk etter en omstart av serveren." "forandring av innstillingene vil taes ibruk etter en omstart av serveren."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:512 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:516
msgid "Server &port:" msgid "Server &port:"
msgstr "Server &port:" msgstr "Server &port:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:513 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:517
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/password_ui.py:58 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/password_ui.py:58
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:210 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:210
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:117 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:117
msgid "&Username:" msgid "&Username:"
msgstr "&Brukernavn:" msgstr "&Brukernavn:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:514 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:518
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/password_ui.py:59 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/password_ui.py:59
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:211 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:211
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:119 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:119
msgid "&Password:" msgid "&Password:"
msgstr "&Passord:" msgstr "&Passord:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:515 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:519
msgid "" msgid ""
"If you leave the password blank, anyone will be able to access your book " "If you leave the password blank, anyone will be able to access your book "
"collection using the web interface." "collection using the web interface."
@ -4294,7 +4311,7 @@ msgstr ""
"Dersom du lar passordet stå tomt, vil enhver kunne gå inn i din boksamling " "Dersom du lar passordet stå tomt, vil enhver kunne gå inn i din boksamling "
"ved å benytte web-brukergrensesnittet." "ved å benytte web-brukergrensesnittet."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:516 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:520
msgid "" msgid ""
"The maximum size (widthxheight) for displayed covers. Larger covers are " "The maximum size (widthxheight) for displayed covers. Larger covers are "
"resized. " "resized. "
@ -4302,41 +4319,41 @@ msgstr ""
"Maksimal størrelse (breddexhøyde) for å vise omslag. Større omslag vil bli " "Maksimal størrelse (breddexhøyde) for å vise omslag. Større omslag vil bli "
"re-dimensjonert. " "re-dimensjonert. "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:517 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:521
msgid "Max. &cover size:" msgid "Max. &cover size:"
msgstr "Maks. &omslagsstørrelse:" msgstr "Maks. &omslagsstørrelse:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:518 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:522
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/password_ui.py:60 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/password_ui.py:60
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:212 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:212
msgid "&Show password" msgid "&Show password"
msgstr "&Vis passord" msgstr "&Vis passord"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:519 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:523
msgid "Max. &OPDS items per query:" msgid "Max. &OPDS items per query:"
msgstr "Maksimum &OPDS enheter per spørring:" msgstr "Maksimum &OPDS enheter per spørring:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:520 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:524
msgid "&Start Server" msgid "&Start Server"
msgstr "&Start server" msgstr "&Start server"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:521 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:525
msgid "St&op Server" msgid "St&op Server"
msgstr "St&op server" msgstr "St&op server"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:522 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:526
msgid "&Test Server" msgid "&Test Server"
msgstr "&Test server" msgstr "&Test server"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:523 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:527
msgid "Run server &automatically on startup" msgid "Run server &automatically on startup"
msgstr "Kjør server &automatisk ved oppstart" msgstr "Kjør server &automatisk ved oppstart"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:524 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:528
msgid "View &server logs" msgid "View &server logs"
msgstr "Vis &serverlogger" msgstr "Vis &serverlogger"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:525 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:529
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/stanza_ui.py:46 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/stanza_ui.py:46
msgid "" msgid ""
"<p>Remember to leave calibre running as the server only runs as long as " "<p>Remember to leave calibre running as the server only runs as long as "
@ -4353,7 +4370,7 @@ msgstr ""
"din iPhone. Her skal myhostname være fullt kvalifisert vertsnavn eller IP-" "din iPhone. Her skal myhostname være fullt kvalifisert vertsnavn eller IP-"
"adressen til datamaskinen Calibre kjører på." "adressen til datamaskinen Calibre kjører på."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:527 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:531
msgid "" msgid ""
"Here you can customize the behavior of Calibre by controlling what plugins " "Here you can customize the behavior of Calibre by controlling what plugins "
"it uses." "it uses."
@ -4361,27 +4378,27 @@ msgstr ""
"Her kan du skreddersy Calibres atferd ved å kontrollere hvilke " "Her kan du skreddersy Calibres atferd ved å kontrollere hvilke "
"programtillegg som skal benyttes." "programtillegg som skal benyttes."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:528 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:532
msgid "Enable/&Disable plugin" msgid "Enable/&Disable plugin"
msgstr "Slå på/&Slå av programtillegg" msgstr "Slå på/&Slå av programtillegg"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:529 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:533
msgid "&Customize plugin" msgid "&Customize plugin"
msgstr "&Skreddersy programtillegg" msgstr "&Skreddersy programtillegg"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:530 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:534
msgid "&Remove plugin" msgid "&Remove plugin"
msgstr "&Fjern programtillegg" msgstr "&Fjern programtillegg"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:531 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:535
msgid "Add new plugin" msgid "Add new plugin"
msgstr "Legg til nytt programtillegg" msgstr "Legg til nytt programtillegg"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:532 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:536
msgid "Plugin &file:" msgid "Plugin &file:"
msgstr "Programtillegg &fil" msgstr "Programtillegg &fil"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:534 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:538
msgid "&Add" msgid "&Add"
msgstr "&Legg til" msgstr "&Legg til"
@ -4733,28 +4750,37 @@ msgstr "Passord kreves"
msgid "Aborting..." msgid "Aborting..."
msgstr "Avbryter..." msgstr "Avbryter..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:151 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:117
msgid "Need username and password"
msgstr "Trenger brukernavn og passord"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:118
msgid "You must provide a username and/or password to use this news source."
msgstr ""
"Du må oppgi et brukernavn og/eller passord for å benytte denne nye kilden."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:169
msgid "Created by: " msgid "Created by: "
msgstr "Laget av: " msgstr "Laget av: "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:158 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:176
msgid "Last downloaded: never" msgid "Last downloaded: never"
msgstr "Sist lastet ned: aldri" msgstr "Sist lastet ned: aldri"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:173 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:191
msgid "%d days, %d hours and %d minutes ago" msgid "%d days, %d hours and %d minutes ago"
msgstr "%d dager, %d timer og %d minutter siden" msgstr "%d dager, %d timer og %d minutter siden"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:175 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:193
msgid "Last downloaded" msgid "Last downloaded"
msgstr "Sist lastet ned" msgstr "Sist lastet ned"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:195 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:213
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:190 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:190
msgid "Schedule news download" msgid "Schedule news download"
msgstr "Planlegg neste nedlasting" msgstr "Planlegg neste nedlasting"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:198 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:216
msgid "Add a custom news source" msgid "Add a custom news source"
msgstr "Legg til en egendefinert nyhetskilde" msgstr "Legg til en egendefinert nyhetskilde"
@ -4844,19 +4870,19 @@ msgstr "For at planleggingen skal fungere, må du la Calibre kjøre."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:214 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:214
msgid "&Schedule" msgid "&Schedule"
msgstr "" msgstr "&Planlegg"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:215 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:215
msgid "Add &title as tag" msgid "Add &title as tag"
msgstr "" msgstr "Legg til &tittel og emneord"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:216 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:216
msgid "&Extra tags:" msgid "&Extra tags:"
msgstr "" msgstr "&Ekstra emndeord"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:217 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:217
msgid "&Advanced" msgid "&Advanced"
msgstr "" msgstr "&Avansert"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:218 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:218
msgid "&Download now" msgid "&Download now"
@ -5217,6 +5243,27 @@ msgid ""
"expression on a few sample filenames. The group names for the various " "expression on a few sample filenames. The group names for the various "
"metadata entries are documented in tooltips.</p></body></html>" "metadata entries are documented in tooltips.</p></body></html>"
msgstr "" msgstr ""
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" "
"\"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" innhold=\"1\" /><stil "
"type=\"text/css\">\n"
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
"</style></head><body style=\" font-family:'Candara'; font-size:10pt; font-"
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Legg inn et ordinært "
"uttrykksmønster som benyttes når det forsøkes å gjette metadata fra filnavn. "
"</p>\n"
"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">A <a "
"href=\"http://docs.python.org/lib/re-syntax.html\"><span style=\" text-"
"decoration: underline; color:#0000ff;\">reference</span></a> Oå syntaksen av "
" ordinære uttrykk er tilgjengelige.</p>\n"
"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Use the <span style=\" "
"font-weight:600;\">Test</span> functionalitet under for å teste dine "
"ordinære uttrykk på noen få test-filnavn. Gruppenavnet for de forskjellige "
"metadata opprørslene blir dokumentert i verktøytips.</p></body></html>"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:104 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:104
msgid "Regular &expression" msgid "Regular &expression"
@ -5855,7 +5902,7 @@ msgstr "Ugylding biblioteklokalisering"
msgid "Could not access %s. Using %s as the library." msgid "Could not access %s. Using %s as the library."
msgstr "Kunne ikke koble til %s. Ved bruk av %s som bibliotek." msgstr "Kunne ikke koble til %s. Ved bruk av %s som bibliotek."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1673 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1674
msgid "" msgid ""
"is the result of the efforts of many volunteers from all over the world. If " "is the result of the efforts of many volunteers from all over the world. If "
"you find it useful, please consider donating to support its development." "you find it useful, please consider donating to support its development."
@ -5863,11 +5910,11 @@ msgstr ""
"er resultatet av innsatsen til mange frivillige fra hele verden. Dersom du " "er resultatet av innsatsen til mange frivillige fra hele verden. Dersom du "
"synes programmet er godt, vennligst bidra med støtte til videre utvikling." "synes programmet er godt, vennligst bidra med støtte til videre utvikling."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1697 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1698
msgid "There are active jobs. Are you sure you want to quit?" msgid "There are active jobs. Are you sure you want to quit?"
msgstr "Det finnes aktive oppgaver. Er du sikker på at du ønsker å avslutte?" msgstr "Det finnes aktive oppgaver. Er du sikker på at du ønsker å avslutte?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1700 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1701
msgid "" msgid ""
" is communicating with the device!<br>\n" " is communicating with the device!<br>\n"
" Quitting may cause corruption on the device.<br>\n" " Quitting may cause corruption on the device.<br>\n"
@ -5877,11 +5924,11 @@ msgstr ""
" Å avslutte kan føre til feil på enheten.<br>\n" " Å avslutte kan føre til feil på enheten.<br>\n"
" Er du sikker på at du ønsker å avslutte?" " Er du sikker på at du ønsker å avslutte?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1704 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1705
msgid "WARNING: Active jobs" msgid "WARNING: Active jobs"
msgstr "ADVARSEL: Aktive oppgaver" msgstr "ADVARSEL: Aktive oppgaver"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1755 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1756
msgid "" msgid ""
"will keep running in the system tray. To close it, choose <b>Quit</b> in the " "will keep running in the system tray. To close it, choose <b>Quit</b> in the "
"context menu of the system tray." "context menu of the system tray."
@ -5889,7 +5936,7 @@ msgstr ""
"vil fortsette å kjøre i systemstatusfeltet. For å stenge programmet, velg " "vil fortsette å kjøre i systemstatusfeltet. For å stenge programmet, velg "
"<b>Stopp</b> innholdslisten i systemstatusfeltet." "<b>Stopp</b> innholdslisten i systemstatusfeltet."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1774 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1775
msgid "" msgid ""
"<span style=\"color:red; font-weight:bold\">Latest version: <a " "<span style=\"color:red; font-weight:bold\">Latest version: <a "
"href=\"%s\">%s</a></span>" "href=\"%s\">%s</a></span>"
@ -5897,11 +5944,11 @@ msgstr ""
"<span style=\"color:red; font-weight:bold\">Siste versjon: <a " "<span style=\"color:red; font-weight:bold\">Siste versjon: <a "
"href=\"%s\">%s</a></span>" "href=\"%s\">%s</a></span>"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1782 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1783
msgid "Update available" msgid "Update available"
msgstr "Oppdatering tilgjengelig" msgstr "Oppdatering tilgjengelig"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1783 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1784
msgid "" msgid ""
"%s has been updated to version %s. See the <a " "%s has been updated to version %s. See the <a "
"href=\"http://calibre.kovidgoyal.net/wiki/Changelog\">new features</a>. " "href=\"http://calibre.kovidgoyal.net/wiki/Changelog\">new features</a>. "
@ -5911,52 +5958,52 @@ msgstr ""
"href=\"http://calibre.kovidgoyal.net/wiki/Changelog\">new features</a>. " "href=\"http://calibre.kovidgoyal.net/wiki/Changelog\">new features</a>. "
"Besøke nedlastingssiden?" "Besøke nedlastingssiden?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1801 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1802
msgid "Use the library located at the specified path." msgid "Use the library located at the specified path."
msgstr "Bruk biblioteket lokalisert ved en spesifikk sti." msgstr "Bruk biblioteket lokalisert ved en spesifikk sti."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1803 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1804
msgid "Start minimized to system tray." msgid "Start minimized to system tray."
msgstr "Start minimalisert til systemstatusfeltet." msgstr "Start minimalisert til systemstatusfeltet."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1805 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1806
msgid "Log debugging information to console" msgid "Log debugging information to console"
msgstr "Logg debugging informasjon til konsollen" msgstr "Logg debugging informasjon til konsollen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1807 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1808
msgid "Do not check for updates" msgid "Do not check for updates"
msgstr "Ikke søk etter oppdateringer" msgstr "Ikke søk etter oppdateringer"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1855 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1856
msgid "If you are sure it is not running" msgid "If you are sure it is not running"
msgstr "Er du sikker på at den ikke kjører" msgstr "Er du sikker på at den ikke kjører"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1857 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1858
msgid "Cannot Start " msgid "Cannot Start "
msgstr "Kan ikke Starte " msgstr "Kan ikke Starte "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1858 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1859
msgid "%s is already running." msgid "%s is already running."
msgstr "%s kjører allerede." msgstr "%s kjører allerede."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1861 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1862
msgid "may be running in the system tray, in the" msgid "may be running in the system tray, in the"
msgstr "kan kjøre i systemfeltet, i" msgstr "kan kjøre i systemfeltet, i"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1863 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1864
msgid "upper right region of the screen." msgid "upper right region of the screen."
msgstr "øvre høyre område av skjermen." msgstr "øvre høyre område av skjermen."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1865 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1866
msgid "lower right region of the screen." msgid "lower right region of the screen."
msgstr "nedre høyre område av skjermen." msgstr "nedre høyre område av skjermen."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1868 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1869
msgid "try rebooting your computer." msgid "try rebooting your computer."
msgstr "forsøk å re-starte datamaskinen" msgstr "forsøk å re-starte datamaskinen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1870 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1871
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1882 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1883
msgid "try deleting the file" msgid "try deleting the file"
msgstr "forsøk å slette filen" msgstr "forsøk å slette filen"
@ -6114,7 +6161,7 @@ msgstr "Boken har verken tittel eller ISBN"
msgid "No matches found for this book" msgid "No matches found for this book"
msgstr "Ingen treff ble funnet for denne boken" msgstr "Ingen treff ble funnet for denne boken"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:60 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:71
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Søk" msgstr "Søk"
@ -6757,7 +6804,7 @@ msgstr "&Kindle e-post:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/library_ui.py:52 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/library_ui.py:52
msgid "Choose your &language:" msgid "Choose your &language:"
msgstr "" msgstr "Velg språk"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/library_ui.py:53 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/library_ui.py:53
msgid "" msgid ""
@ -7588,71 +7635,75 @@ msgstr "Passord for nettsteder som krever en login for å hente ned innhold."
msgid "Unknown News Source" msgid "Unknown News Source"
msgstr "Ukjent nyhetskilde" msgstr "Ukjent nyhetskilde"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:588 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:507
msgid "The \"%s\" recipe needs a username and password."
msgstr "\"%s\"kvitteringen trenger et brukernavn og et pasord."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:590
msgid "Download finished" msgid "Download finished"
msgstr "Nedlasting ferdig" msgstr "Nedlasting ferdig"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:590 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:592
msgid "Failed to download the following articles:" msgid "Failed to download the following articles:"
msgstr "Klarte ikke å laste ned følgende artikler:" msgstr "Klarte ikke å laste ned følgende artikler:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:596 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:598
msgid "Failed to download parts of the following articles:" msgid "Failed to download parts of the following articles:"
msgstr "Kunne ikke laste ned deler av den følgende artikklene" msgstr "Kunne ikke laste ned deler av den følgende artikklene"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:598 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:600
msgid " from " msgid " from "
msgstr " fra " msgstr " fra "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:600 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:602
msgid "\tFailed links:" msgid "\tFailed links:"
msgstr "\tUgyldige lenker:" msgstr "\tUgyldige lenker:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:681 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:683
msgid "Could not fetch article. Run with -vv to see the reason" msgid "Could not fetch article. Run with -vv to see the reason"
msgstr "Kunne ikke hente artikkel. Kjør med -vv for å finne årsaken" msgstr "Kunne ikke hente artikkel. Kjør med -vv for å finne årsaken"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:702 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:704
msgid "Fetching feeds..." msgid "Fetching feeds..."
msgstr "Henter matinger..." msgstr "Henter matinger..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:706 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:708
msgid "Got feeds from index page" msgid "Got feeds from index page"
msgstr "Funnet matinger fra indeksside" msgstr "Funnet matinger fra indeksside"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:712 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:714
msgid "Trying to download cover..." msgid "Trying to download cover..."
msgstr "Forsøker å laste ned omslag..." msgstr "Forsøker å laste ned omslag..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:766 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:768
msgid "Starting download [%d thread(s)]..." msgid "Starting download [%d thread(s)]..."
msgstr "Starter nedlasting [%d thread(s)]..." msgstr "Starter nedlasting [%d thread(s)]..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:782 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:784
msgid "Feeds downloaded to %s" msgid "Feeds downloaded to %s"
msgstr "Matinger er lastet ned til %s" msgstr "Matinger er lastet ned til %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:792 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:794
msgid "Could not download cover: %s" msgid "Could not download cover: %s"
msgstr "Kunne ikke laste ned omslag: %s" msgstr "Kunne ikke laste ned omslag: %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:799 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:801
msgid "Downloading cover from %s" msgid "Downloading cover from %s"
msgstr "Laster ned omslag fra %s" msgstr "Laster ned omslag fra %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:925 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:927
msgid "Untitled Article" msgid "Untitled Article"
msgstr "Utittelert artikkel" msgstr "Utittelert artikkel"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:996 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:998
msgid "Article downloaded: %s" msgid "Article downloaded: %s"
msgstr "Artikkelen har blitt lastet ned: %s" msgstr "Artikkelen har blitt lastet ned: %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1007 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1009
msgid "Article download failed: %s" msgid "Article download failed: %s"
msgstr "Artikkelen kunne ikke lastes ned: %s" msgstr "Artikkelen kunne ikke lastes ned: %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1024 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1026
msgid "Fetching feed" msgid "Fetching feed"
msgstr "Henter mating" msgstr "Henter mating"
@ -7662,12 +7713,12 @@ msgstr "Du"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/model.py:73 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/model.py:73
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/model.py:82 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/model.py:82
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/model.py:170 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/model.py:172
msgid "Scheduled" msgid "Scheduled"
msgstr "Planlagt" msgstr "Planlagt"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/model.py:84 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/model.py:84
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/model.py:171 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/model.py:173
msgid "Custom" msgid "Custom"
msgstr "Tilpasset" msgstr "Tilpasset"

View File

@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n" "Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-20 00:20+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-10-21 01:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-20 01:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-20 01:11+0000\n"
"Last-Translator: Bartosz Kaszubowski <gosimek@gmail.com>\n" "Last-Translator: Bartosz Kaszubowski <gosimek@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n" "Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-20 07:09+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-21 07:27+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:41 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:41
@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "Ta opcja nic nie zmienia"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/mobi.py:171 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/mobi.py:171
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf.py:329 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf.py:329
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf.py:444 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf.py:444
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf2.py:870 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf2.py:872
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/pdb.py:39 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/pdb.py:39
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/pdf.py:21 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/pdf.py:21
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/topaz.py:29 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/topaz.py:29
@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "Ta opcja nic nie zmienia"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:106 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:106
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:139 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:139
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:431 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:431
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:156 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:170
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:391 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:391
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:404 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:404
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:876 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:876
@ -556,7 +556,7 @@ msgid "There is insufficient free space on the storage card"
msgstr "Na karcie pamięci jest niewystarczająca ilość wolnego miejsca" msgstr "Na karcie pamięci jest niewystarczająca ilość wolnego miejsca"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:713 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:713
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:218 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:232
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:122 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:122
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1006 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1006
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1010 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1010
@ -1706,7 +1706,7 @@ msgid ""
"Fetch a cover image for the book identified by ISBN from LibraryThing.com\n" "Fetch a cover image for the book identified by ISBN from LibraryThing.com\n"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf2.py:1055 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf2.py:1057
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1314 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1314
msgid "Cover" msgid "Cover"
msgstr "Okładka" msgstr "Okładka"
@ -1833,7 +1833,7 @@ msgstr "Użyteczne dla debugowania."
msgid "Usage: ebook-convert INFILE OUTFILE [OPTIONS..]" msgid "Usage: ebook-convert INFILE OUTFILE [OPTIONS..]"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/iterator.py:38 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/iterator.py:39
msgid "%s format books are not supported" msgid "%s format books are not supported"
msgstr "książki formatu %s nie są wspierane" msgstr "książki formatu %s nie są wspierane"
@ -4407,28 +4407,36 @@ msgstr "Wymagane hasło"
msgid "Aborting..." msgid "Aborting..."
msgstr "Przerywanie..." msgstr "Przerywanie..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:155 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:117
msgid "Need username and password"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:118
msgid "You must provide a username and/or password to use this news source."
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:169
msgid "Created by: " msgid "Created by: "
msgstr "Stworzone przez: " msgstr "Stworzone przez: "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:162 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:176
msgid "Last downloaded: never" msgid "Last downloaded: never"
msgstr "Ostatnio pobrano: nigdy" msgstr "Ostatnio pobrano: nigdy"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:177 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:191
msgid "%d days, %d hours and %d minutes ago" msgid "%d days, %d hours and %d minutes ago"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:179 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:193
msgid "Last downloaded" msgid "Last downloaded"
msgstr "Ostatnio pobrano" msgstr "Ostatnio pobrano"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:199 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:213
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:190 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:190
msgid "Schedule news download" msgid "Schedule news download"
msgstr "Zaplanuj pobieranie aktualności" msgstr "Zaplanuj pobieranie aktualności"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:202 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:216
msgid "Add a custom news source" msgid "Add a custom news source"
msgstr "Dodaj własne źródło aktualności" msgstr "Dodaj własne źródło aktualności"
@ -5734,7 +5742,7 @@ msgstr "Książka nie ma, ani tytułu, ani kodu ISBN"
msgid "No matches found for this book" msgid "No matches found for this book"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:60 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:71
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Szukaj" msgstr "Szukaj"

View File

@ -6,14 +6,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre 0.4.55\n" "Project-Id-Version: calibre 0.4.55\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-20 00:20+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-10-21 01:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-20 01:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-21 00:12+0000\n"
"Last-Translator: Kovid Goyal <Unknown>\n" "Last-Translator: Kovid Goyal <Unknown>\n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n" "Language-Team: American English <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-20 07:09+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-21 07:27+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
"X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n" "X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n"
"X-Poedit-Language: Russian\n" "X-Poedit-Language: Russian\n"
@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "Ничего не делает"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/mobi.py:171 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/mobi.py:171
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf.py:329 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf.py:329
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf.py:444 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf.py:444
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf2.py:870 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf2.py:872
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/pdb.py:39 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/pdb.py:39
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/pdf.py:21 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/pdf.py:21
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/topaz.py:29 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/topaz.py:29
@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "Ничего не делает"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:106 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:106
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:139 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:139
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:431 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:431
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:156 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:170
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:391 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:391
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:404 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:404
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:876 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:876
@ -567,7 +567,7 @@ msgid "There is insufficient free space on the storage card"
msgstr "Не хватает свободного места на карте памяти" msgstr "Не хватает свободного места на карте памяти"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:713 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:713
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:218 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:232
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:122 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:122
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1006 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1006
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1010 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1010
@ -1724,7 +1724,7 @@ msgstr ""
"Загрузка изображения обложки для книги распознается через ISBN на сайте " "Загрузка изображения обложки для книги распознается через ISBN на сайте "
"LibraryThing.com\n" "LibraryThing.com\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf2.py:1055 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf2.py:1057
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1314 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1314
msgid "Cover" msgid "Cover"
msgstr "Обложка" msgstr "Обложка"
@ -1847,7 +1847,7 @@ msgstr "Использовать для отладки."
msgid "Usage: ebook-convert INFILE OUTFILE [OPTIONS..]" msgid "Usage: ebook-convert INFILE OUTFILE [OPTIONS..]"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/iterator.py:38 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/iterator.py:39
msgid "%s format books are not supported" msgid "%s format books are not supported"
msgstr "%s формат книг не поддерживается" msgstr "%s формат книг не поддерживается"
@ -4436,28 +4436,36 @@ msgstr "Необходим пароль"
msgid "Aborting..." msgid "Aborting..."
msgstr "Отмена..." msgstr "Отмена..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:155 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:117
msgid "Need username and password"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:118
msgid "You must provide a username and/or password to use this news source."
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:169
msgid "Created by: " msgid "Created by: "
msgstr "Создано: " msgstr "Создано: "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:162 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:176
msgid "Last downloaded: never" msgid "Last downloaded: never"
msgstr "Последняя закачка: никогда" msgstr "Последняя закачка: никогда"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:177 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:191
msgid "%d days, %d hours and %d minutes ago" msgid "%d days, %d hours and %d minutes ago"
msgstr "%d дней, %d часов и %d минут назад" msgstr "%d дней, %d часов и %d минут назад"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:179 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:193
msgid "Last downloaded" msgid "Last downloaded"
msgstr "Последняя закачка" msgstr "Последняя закачка"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:199 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:213
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:190 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:190
msgid "Schedule news download" msgid "Schedule news download"
msgstr "Загрузка новостей по расписанию" msgstr "Загрузка новостей по расписанию"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:202 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:216
msgid "Add a custom news source" msgid "Add a custom news source"
msgstr "Добавить нужный источник новостей" msgstr "Добавить нужный источник новостей"
@ -5805,7 +5813,7 @@ msgstr ""
msgid "No matches found for this book" msgid "No matches found for this book"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:60 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:71
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Найти" msgstr "Найти"

View File

@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n" "Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-20 00:20+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-10-21 01:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-20 03:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-21 06:07+0000\n"
"Last-Translator: Kyle WANG <waxaca@163.com>\n" "Last-Translator: irvenwindson <Yuexi.Chen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Simplified Chinese <zh_CN@li.org>\n" "Language-Team: Simplified Chinese <zh_CN@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-20 07:09+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-22 07:24+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:41 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:41
@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "不做任何处理"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/mobi.py:171 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/mobi.py:171
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf.py:329 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf.py:329
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf.py:444 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf.py:444
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf2.py:870 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf2.py:872
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/pdb.py:39 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/pdb.py:39
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/pdf.py:21 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/pdf.py:21
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/topaz.py:29 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/topaz.py:29
@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "不做任何处理"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:106 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:106
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:139 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:139
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:431 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:431
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:156 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:170
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:391 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:391
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:404 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:404
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:876 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:876
@ -549,7 +549,7 @@ msgid "There is insufficient free space on the storage card"
msgstr "存储卡上的空间不足" msgstr "存储卡上的空间不足"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:713 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:713
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:218 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:232
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:122 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:122
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1006 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1006
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1010 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1010
@ -1711,7 +1711,7 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"通过书籍的ISBN从LibraryThing.com获得书籍的封面图片\n" "通过书籍的ISBN从LibraryThing.com获得书籍的封面图片\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf2.py:1055 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf2.py:1057
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1314 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1314
msgid "Cover" msgid "Cover"
msgstr "封面" msgstr "封面"
@ -1834,7 +1834,7 @@ msgstr "有利调试。"
msgid "Usage: ebook-convert INFILE OUTFILE [OPTIONS..]" msgid "Usage: ebook-convert INFILE OUTFILE [OPTIONS..]"
msgstr "用法: ebook-convert INFILE OUTFILE [OPTIONS..]" msgstr "用法: ebook-convert INFILE OUTFILE [OPTIONS..]"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/iterator.py:38 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/iterator.py:39
msgid "%s format books are not supported" msgid "%s format books are not supported"
msgstr "不支持 %s 格式电子书" msgstr "不支持 %s 格式电子书"
@ -4457,28 +4457,36 @@ msgstr "需要密码"
msgid "Aborting..." msgid "Aborting..."
msgstr "正在中止..." msgstr "正在中止..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:155 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:117
msgid "Need username and password"
msgstr "需要用户名和密码"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:118
msgid "You must provide a username and/or password to use this news source."
msgstr "您必须为该新闻源提供用户名和/或密码"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:169
msgid "Created by: " msgid "Created by: "
msgstr "创建者: " msgstr "创建者: "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:162 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:176
msgid "Last downloaded: never" msgid "Last downloaded: never"
msgstr "最后下载:无" msgstr "最后下载:无"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:177 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:191
msgid "%d days, %d hours and %d minutes ago" msgid "%d days, %d hours and %d minutes ago"
msgstr "%d 天 %d 小时 %d 分钟前" msgstr "%d 天 %d 小时 %d 分钟前"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:179 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:193
msgid "Last downloaded" msgid "Last downloaded"
msgstr "最后下载" msgstr "最后下载"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:199 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:213
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:190 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:190
msgid "Schedule news download" msgid "Schedule news download"
msgstr "计划新闻下载" msgstr "计划新闻下载"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:202 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:216
msgid "Add a custom news source" msgid "Add a custom news source"
msgstr "添加自定义新闻源" msgstr "添加自定义新闻源"
@ -5808,7 +5816,7 @@ msgstr "书籍既没有标题也没有 ISBN 编号"
msgid "No matches found for this book" msgid "No matches found for this book"
msgstr "未找到匹配此书信息" msgstr "未找到匹配此书信息"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:60 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:71
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "搜索" msgstr "搜索"