IGN:Updated translations

This commit is contained in:
Kovid Goyal 2009-10-29 13:44:01 -06:00
commit 1ec6a278e7
13 changed files with 2223 additions and 1706 deletions

View File

@ -28,16 +28,13 @@ class NUUT2(USBMS):
VENDOR_NAME = 'NEOLUX'
WINDOWS_MAIN_MEM = 'NUUT2'
#WINDOWS_CARD_A_MEM = 'EBOOK'
OSX_MAIN_MEM = 'NEXTPPRS MASS STORAGE Media'
#OSX_CARD_A_MEM = 'EB600 Card Storage Media'
MAIN_MEMORY_VOLUME_LABEL = 'NUUT2 Main Memory'
STORAGE_CARD_VOLUME_LABEL = 'NUUT2 Storage Card'
EBOOK_DIR_MAIN = 'books'
EBOOK_DIR_CARD_A = 'books'
SUPPORTS_SUB_DIRS = True

View File

@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-20 00:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-20 01:13+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-21 01:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-21 00:15+0000\n"
"Last-Translator: Kovid Goyal <Unknown>\n"
"Language-Team: Arabic <ar@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-20 07:08+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-21 07:26+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:41
@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "لا يفعل شيءً"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/mobi.py:171
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf.py:329
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf.py:444
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf2.py:870
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf2.py:872
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/pdb.py:39
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/pdf.py:21
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/topaz.py:29
@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "لا يفعل شيءً"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:106
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:139
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:431
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:156
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:170
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:391
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:404
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:876
@ -547,7 +547,7 @@ msgid "There is insufficient free space on the storage card"
msgstr "لا توجد مساحة كافية في بطاقة التخزين"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:713
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:218
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:232
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:122
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1006
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1010
@ -1658,7 +1658,7 @@ msgid ""
"Fetch a cover image for the book identified by ISBN from LibraryThing.com\n"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf2.py:1055
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf2.py:1057
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1314
msgid "Cover"
msgstr "الغلاف"
@ -1781,7 +1781,7 @@ msgstr ""
msgid "Usage: ebook-convert INFILE OUTFILE [OPTIONS..]"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/iterator.py:38
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/iterator.py:39
msgid "%s format books are not supported"
msgstr "الكتب بتهيئة %s ليست مدعومة"
@ -4338,28 +4338,36 @@ msgstr ""
msgid "Aborting..."
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:155
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:117
msgid "Need username and password"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:118
msgid "You must provide a username and/or password to use this news source."
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:169
msgid "Created by: "
msgstr "أنشأه: "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:162
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:176
msgid "Last downloaded: never"
msgstr "آخر تنزيل: لم ينزّل من قبل"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:177
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:191
msgid "%d days, %d hours and %d minutes ago"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:179
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:193
msgid "Last downloaded"
msgstr "آخر تنزيل"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:199
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:213
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:190
msgid "Schedule news download"
msgstr "جدولة تنزيل الأخبار"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:202
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:216
msgid "Add a custom news source"
msgstr ""
@ -5647,7 +5655,7 @@ msgstr ""
msgid "No matches found for this book"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:60
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:71
msgid "Search"
msgstr "بحث"

View File

@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-20 00:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-19 09:51+0000\n"
"Last-Translator: Plazec <Unknown>\n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-21 01:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-21 00:12+0000\n"
"Last-Translator: Kovid Goyal <Unknown>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-20 07:08+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-21 07:26+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:41
@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "Nedělá vůbec nic"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/mobi.py:171
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf.py:329
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf.py:444
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf2.py:870
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf2.py:872
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/pdb.py:39
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/pdf.py:21
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/topaz.py:29
@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "Nedělá vůbec nic"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:106
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:139
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:431
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:156
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:170
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:391
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:404
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:876
@ -152,7 +152,7 @@ msgstr "Vstup metadat"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:213
msgid "Metadata writer"
msgstr "Modul výstupu metadat"
msgstr "Zápis metadat"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:13
msgid ""
@ -332,7 +332,7 @@ msgstr "Tento profil je určený pro Amazon Kindle DX."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:29
msgid "Installed plugins"
msgstr "Nainstalovaná moduly"
msgstr "Nainstalované moduly"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:30
msgid "Mapping for filetype plugins"
@ -570,7 +570,7 @@ msgid "There is insufficient free space on the storage card"
msgstr "Na paměťové kartě není dostatek volného místa"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:713
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:218
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:232
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:122
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1006
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1010
@ -810,7 +810,7 @@ msgstr "Nastevení výstupních metadat"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:158
msgid "Options to help with debugging the conversion"
msgstr ""
msgstr "Nastavení které pomohou s odladěním převodu"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:183
msgid "List builtin recipes"
@ -830,6 +830,8 @@ msgid ""
"specified directory. Useful if you are unsure at which stage of the "
"conversion process a bug is occurring."
msgstr ""
"Uložit výstup z různých fází převodního řetezu do určeného adresáře. "
"Užitečbé pokud si nejste jisti v jaké fázi převodu dochází k chybě."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:107
msgid ""
@ -838,6 +840,9 @@ msgid ""
"For example resolution dependent lengths (i.e. lengths in pixels). Choices "
"are:"
msgstr ""
"Určete vstupní profil. tento vstupní profil dává převodnímu systému "
"informace jak vyhodnotit různé informace ve vstupním dokumentu. Například "
"délky závislé na rozlišení (např. délky v pixelech). Na výběr je:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:118
msgid ""
@ -846,6 +851,10 @@ msgid ""
"cases, an output profile is required to produce documents that will work on "
"a device. For example EPUB on the SONY reader. Choices are:"
msgstr ""
"Určete výstupní profil. tento vstupní profil dává převodnímu systému "
"informace jak přizpůsobit vytvořený dokument pro vybrané zařízení. V "
"některých případech je výstupní profil vyžadován k vytvoření dokumentů které "
"na zařízení budou fungovat. Například EPUB na čtečce SONY."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:129
msgid ""
@ -854,6 +863,10 @@ msgid ""
"fonts in the output bigger and vice versa. By default, the base font size is "
"chosen based on the output profile you chose."
msgstr ""
"Základní velikost písma v bodech. Všechy velikosti písma ve vytvořené knize "
"budou mít změněnou velikost podle této hodnoty. Vybráním větší velikosti "
"můžete bude písmo ve výstupu vetší a naopak. Standardně je velikost písma "
"založená na výstupním profilu který vyberete."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:139
msgid ""
@ -863,10 +876,16 @@ msgid ""
"algorithm uses these sizes to intelligently rescale fonts. The default is to "
"use a mapping based on the output profile you chose."
msgstr ""
"Mapování z jmen fontů z kaskádových stylů na velikosti fontů v bodech. "
"Příklad nastavení je 12,12,14,16,18,20,22,24. Toto jsou mapování fro "
"velikosti od xx-small do xx-large, stím že s poslední velikost je určena pro "
"veliké fonty. Algoritmus změny velikosti fontů pužije tyto velikosti po "
"změnu velikosti fontů. Standardně se použije mapování založené na výstupním "
"profilu který vyberete."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:151
msgid "Disable all rescaling of font sizes."
msgstr ""
msgstr "Zakázat veškeré změny velikostí písma."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:158
msgid ""
@ -942,12 +961,17 @@ msgid ""
"is: %default. Links are only added to the TOC if less than the threshold "
"number of chapters were detected."
msgstr ""
"Maxímální počet odkazů, které se mají vložit do Obsahu. Nastavte 0 pro "
"zakázání. Výchozí hodnota je %default. Odkazy jsou do Obsahu přidávány pouze "
"pokud bylo nalezeno méně kapitol než je maximální hodnota."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:231
msgid ""
"Remove entries from the Table of Contents whose titles match the specified "
"regular expression. Matching entries and all their children are removed."
msgstr ""
"Odstranit položky z Obsahu jejichž názvy odpovídají určenému regulárnímu "
"výrazu. Odpovídající položky a jejich potomci budou odstraněni."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:242
msgid ""
@ -981,7 +1005,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:275
msgid ""
"An XPath expression. Page breaks are inserted before the specified elements."
msgstr ""
msgstr "Výraz XPath. Zalomení stran jsou vložena před určený prvek."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:281
msgid ""
@ -1761,7 +1785,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Stáhnout obálku knihy identifikované uvedeným kódém ISBN z LibraryThing.com\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf2.py:1055
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf2.py:1057
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1314
msgid "Cover"
msgstr "Obálka"
@ -1884,7 +1908,7 @@ msgstr "Užitečné pro ladění programu."
msgid "Usage: ebook-convert INFILE OUTFILE [OPTIONS..]"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/iterator.py:38
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/iterator.py:39
msgid "%s format books are not supported"
msgstr "Knihy ve formátu %s nejsou podporovány."
@ -2602,7 +2626,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/epub_output.py:15
msgid "EPUB Output"
msgstr ""
msgstr "EPUB výstup"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/epub_output.py:16
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/fb2_output.py:15
@ -2641,7 +2665,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/fb2_output.py:14
msgid "FB2 Output"
msgstr ""
msgstr "FB2 Výstup"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/fb2_output_ui.py:29
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_output_ui.py:37
@ -2716,7 +2740,7 @@ msgstr "Extra &CSS"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output.py:19
msgid "LRF Output"
msgstr ""
msgstr "LRF Výstup"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output_ui.py:116
msgid "Enable &autorotation of wide images"
@ -2897,7 +2921,7 @@ msgstr "Kniha "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:15
msgid "MOBI Output"
msgstr ""
msgstr "MOBI Výstup"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:45
msgid "&Title for Table of Contents:"
@ -2925,7 +2949,7 @@ msgstr "Nastavení stránky"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:111
msgid "&Output profile:"
msgstr ""
msgstr "Výstupní pr&ofil:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:112
msgid "Profile description"
@ -2971,7 +2995,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_output.py:16
msgid "PDB Output"
msgstr ""
msgstr "PDB Výstup"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_output_ui.py:36
msgid "&Format:"
@ -2991,7 +3015,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output.py:17
msgid "PDF Output"
msgstr ""
msgstr "PDF Výstup"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output_ui.py:40
msgid "&Paper Size:"
@ -3003,7 +3027,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/rb_output.py:14
msgid "RB Output"
msgstr ""
msgstr "RB Výstup"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder.py:77
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1371
@ -3044,7 +3068,7 @@ msgstr "Převést"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/single.py:195
msgid "Options specific to the input format."
msgstr ""
msgstr "Nastavení specifické vstupnímu formátu."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/single_ui.py:105
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:61
@ -3055,7 +3079,7 @@ msgstr "Dialog"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/single_ui.py:106
msgid "&Input format:"
msgstr ""
msgstr "Vstupn&í formát:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection.py:17
msgid ""
@ -3187,7 +3211,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output.py:16
msgid "TXT Output"
msgstr ""
msgstr "TXT Výstup"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output_ui.py:52
msgid "&Line ending style:"
@ -3838,7 +3862,7 @@ msgstr "Změnit cesty na malá písmena"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:117
msgid "&Saving books"
msgstr "&Ukládám Knihy"
msgstr "&Ukládání Knih"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:471
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:368
@ -4463,28 +4487,36 @@ msgstr ""
msgid "Aborting..."
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:155
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:117
msgid "Need username and password"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:118
msgid "You must provide a username and/or password to use this news source."
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:169
msgid "Created by: "
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:162
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:176
msgid "Last downloaded: never"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:177
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:191
msgid "%d days, %d hours and %d minutes ago"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:179
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:193
msgid "Last downloaded"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:199
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:213
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:190
msgid "Schedule news download"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:202
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:216
msgid "Add a custom news source"
msgstr "Přidat vlastní zdroj zpráv"
@ -4733,7 +4765,7 @@ msgstr "Recept pro "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:161
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:255
msgid "Switch to Advanced mode"
msgstr "P5epnout do pokročilého režimu"
msgstr "Přepnout do pokročilého režimu"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:156
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:164
@ -5806,7 +5838,7 @@ msgstr "Kniha nemá ani název ani ISBN"
msgid "No matches found for this book"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:60
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:71
msgid "Search"
msgstr ""

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -10,14 +10,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-20 00:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-20 01:10+0000\n"
"Last-Translator: DiegoJ <diegojromerolopez@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-22 23:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-25 08:18+0000\n"
"Last-Translator: Jellby <Unknown>\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-20 07:09+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-26 04:31+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:41
@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "No hacer nada en absoluto"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/mobi.py:171
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf.py:329
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf.py:444
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf2.py:870
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf2.py:872
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/pdb.py:39
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/pdf.py:21
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/topaz.py:29
@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "No hacer nada en absoluto"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:106
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:139
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:431
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:156
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:170
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:391
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:404
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:876
@ -581,7 +581,7 @@ msgid "There is insufficient free space on the storage card"
msgstr "No hay suficiente espacio libre en la tarjeta de almacenamiento"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:713
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:218
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:232
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:122
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1006
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1010
@ -1913,7 +1913,7 @@ msgstr ""
"Obtener una portada para el libro identificado por el ISBN en "
"LibraryThing.com\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf2.py:1055
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf2.py:1057
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1314
msgid "Cover"
msgstr "Portada"
@ -2041,7 +2041,7 @@ msgstr "Útil para depuración."
msgid "Usage: ebook-convert INFILE OUTFILE [OPTIONS..]"
msgstr "Uso: ebook-convert FICHERO_ENTRADA FICHERO_SALIDA [OPCIONES...]"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/iterator.py:38
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/iterator.py:39
msgid "%s format books are not supported"
msgstr "El formato de libros %s no está soportado"
@ -2411,13 +2411,18 @@ msgstr ""
msgid ""
"Specify the character encoding of the output document. The default is utf-8."
msgstr ""
"Especificar la codificación del documento de salida. El valor por defecto es "
"utf-8."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/tcr/output.py:27
msgid ""
"Speciy the compression level to use. Scale 1 - 10. 1 being the lowest "
"Specify the compression level to use. Scale 1 - 10. 1 being the lowest "
"compression but the fastest and 10 being the highest compression but the "
"slowest."
msgstr ""
"Especificar el nivel de compresión que se usará. Escala de 1 a 10, donde 1 "
"es la menor compresión, pero la más rápida, y 10 es la mayor compresión, "
"pero la más lenta."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/input.py:32
msgid ""
@ -4333,7 +4338,7 @@ msgstr "Instalar &herramientas de línea de órdenes"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:514
msgid "Open calibre &configuration directory"
msgstr ""
msgstr "&Abrir el directorio de configuración de calibre"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:515
msgid ""
@ -4819,28 +4824,38 @@ msgstr "Se necesita contraseña."
msgid "Aborting..."
msgstr "Abortando..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:155
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:117
msgid "Need username and password"
msgstr "Es necesario un usuario y contraseña"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:118
msgid "You must provide a username and/or password to use this news source."
msgstr ""
"Debe proporcionar un usuario y una contraseña para usar esta fuente de "
"noticias."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:169
msgid "Created by: "
msgstr "Creado por: "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:162
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:176
msgid "Last downloaded: never"
msgstr "Última descarga: nunca"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:177
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:191
msgid "%d days, %d hours and %d minutes ago"
msgstr "Hace %d días, %d horas y %d minutos"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:179
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:193
msgid "Last downloaded"
msgstr "Última descarga"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:199
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:213
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:190
msgid "Schedule news download"
msgstr "Descarga de noticias planificada"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:202
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:216
msgid "Add a custom news source"
msgstr "Añadir una nueva fuente de noticias"
@ -4863,7 +4878,7 @@ msgstr "publicidad"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:195
msgid "&Schedule for download:"
msgstr "&Planificación de la descarga:"
msgstr "P&lanificación de la descarga:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:196
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:206
@ -4936,7 +4951,7 @@ msgstr "&Planificación"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:215
msgid "Add &title as tag"
msgstr "Añadir el &título como etiqueta"
msgstr "Añadir el título como &etiqueta"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:216
msgid "&Extra tags:"
@ -6234,7 +6249,7 @@ msgstr "El libro no tiene ni título ni ISBN"
msgid "No matches found for this book"
msgstr "No se ha encontrado el libro"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:60
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:71
msgid "Search"
msgstr "Buscar"
@ -7746,7 +7761,7 @@ msgstr "Fuente de noticias desconocida"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:507
msgid "The \"%s\" recipe needs a username and password."
msgstr ""
msgstr "La receta \"%s\" necesita usuario y contraseña."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:590
msgid "Download finished"

View File

@ -6,14 +6,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre 0.4.22\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-20 00:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-20 01:11+0000\n"
"Last-Translator: Kovid Goyal <Unknown>\n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-22 23:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-24 09:36+0000\n"
"Last-Translator: Toma <Unknown>\n"
"Language-Team: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-20 07:08+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-25 08:19+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "Ne fait strictement rien"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/mobi.py:171
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf.py:329
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf.py:444
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf2.py:870
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf2.py:872
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/pdb.py:39
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/pdf.py:21
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/topaz.py:29
@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "Ne fait strictement rien"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:106
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:139
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:431
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:156
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:170
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:391
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:404
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:876
@ -575,7 +575,7 @@ msgid "There is insufficient free space on the storage card"
msgstr "Espace insuffisant sur la carte mémoire"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:713
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:218
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:232
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:122
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1006
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1010
@ -894,6 +894,8 @@ msgid ""
"algorithm uses these sizes to intelligently rescale fonts. The default is to "
"use a mapping based on the output profile you chose."
msgstr ""
"es these sizes to intelligently rescale fonts. The default is to use a "
"mapping based on the output profile you chose."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:151
msgid "Disable all rescaling of font sizes."
@ -1919,7 +1921,7 @@ msgstr ""
"Chercher une image de couverture du livre identifié par ISBN sur "
"LibraryThing.com\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf2.py:1055
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf2.py:1057
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1314
msgid "Cover"
msgstr "Couverture"
@ -2048,7 +2050,7 @@ msgstr "Utile pour déboguer"
msgid "Usage: ebook-convert INFILE OUTFILE [OPTIONS..]"
msgstr "Utilisation: ebook-convert FICHIERENTREE FICHIERSORTIE [OPTIONS..]"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/iterator.py:38
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/iterator.py:39
msgid "%s format books are not supported"
msgstr "Les livres au format %s ne sont pas supportés"
@ -2416,7 +2418,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/tcr/output.py:27
msgid ""
"Speciy the compression level to use. Scale 1 - 10. 1 being the lowest "
"Specify the compression level to use. Scale 1 - 10. 1 being the lowest "
"compression but the fastest and 10 being the highest compression but the "
"slowest."
msgstr ""
@ -4339,7 +4341,7 @@ msgstr "&Installer les outils en ligne de commande"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:514
msgid "Open calibre &configuration directory"
msgstr ""
msgstr "Ouvrir le répertoire de &configuration de calibre"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:515
msgid ""
@ -4829,28 +4831,38 @@ msgstr "Mot de passe nécessaire"
msgid "Aborting..."
msgstr "Abandon..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:155
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:117
msgid "Need username and password"
msgstr "Nécessite un nom d'utilisateur et un mot de passe"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:118
msgid "You must provide a username and/or password to use this news source."
msgstr ""
"Vous devez fournir un nom d'utilisateur et un mode passe pour utiliser cette "
"source de News."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:169
msgid "Created by: "
msgstr "Créé par: "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:162
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:176
msgid "Last downloaded: never"
msgstr "Dernier téléchargé: jamais"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:177
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:191
msgid "%d days, %d hours and %d minutes ago"
msgstr "il y a %d jours, %d heures et %d minutes"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:179
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:193
msgid "Last downloaded"
msgstr "Dernier téléchargé"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:199
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:213
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:190
msgid "Schedule news download"
msgstr "Planifier le téléchargement des News"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:202
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:216
msgid "Add a custom news source"
msgstr "Ajouter une source personnalisée de News"
@ -6244,7 +6256,7 @@ msgstr "Le livre n'a ni titre ni ISBN"
msgid "No matches found for this book"
msgstr "Aucune correspondance pour ce livre"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:60
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:71
msgid "Search"
msgstr "Trouver"
@ -7755,6 +7767,7 @@ msgstr "Source de News inconnue"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:507
msgid "The \"%s\" recipe needs a username and password."
msgstr ""
"La recette \"%s\" a besoin d'un nom d'utilisateur et d'un mot de passe."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:590
msgid "Download finished"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-17 16:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-17 02:11+0000\n"
"Last-Translator: Pion <josteinaj@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-22 23:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-22 16:34+0000\n"
"Last-Translator: Øyvind Øritsland <Unknown>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmal <nb@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-18 07:03+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-23 07:26+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:41
@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "Gjør absolutt ingenting"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/mobi.py:171
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf.py:329
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf.py:444
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf2.py:870
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf2.py:872
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/pdb.py:39
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/pdf.py:21
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/topaz.py:29
@ -62,8 +62,8 @@ msgstr "Gjør absolutt ingenting"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:79
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:121
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:154
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:588
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:775
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:591
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:778
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/odt/input.py:49
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/odt/input.py:51
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:886
@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "Gjør absolutt ingenting"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:106
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:139
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:431
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:152
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:170
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:391
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:404
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:876
@ -575,7 +575,7 @@ msgid "There is insufficient free space on the storage card"
msgstr "Det er ikke nok ledig plass på lagringskortet"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:713
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:214
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:232
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:122
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1006
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1010
@ -1235,6 +1235,7 @@ msgstr "Kunne ikke finne noen bok i arkivet"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:604
msgid "Values of series index and rating must be numbers. Ignoring"
msgstr ""
"Verdier av indekseringsserier og bedømming må være heltall. Ignorerer"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:716
msgid "Converting input to HTML..."
@ -1897,7 +1898,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Finn et omslagsbilde for boken identifisert ved ISBN fra LibraryThing.com\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf2.py:1055
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf2.py:1057
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1314
msgid "Cover"
msgstr "Omslagside"
@ -2025,7 +2026,7 @@ msgstr "Praktisk for feilsøking."
msgid "Usage: ebook-convert INFILE OUTFILE [OPTIONS..]"
msgstr "Bruk: e-bok konvertertering av INN UTDATA [VALGMULIGHETER..]"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/iterator.py:38
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/iterator.py:39
msgid "%s format books are not supported"
msgstr "%s formaterte bøker er ikke støttet"
@ -2069,7 +2070,7 @@ msgid "Sidebar"
msgstr "Sidepanel"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdb/input.py:22
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/tcr/input.py:22
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/tcr/input.py:23
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/input.py:22
msgid ""
"Normally calibre treats blank lines as paragraph markers. With this option "
@ -2079,7 +2080,7 @@ msgstr ""
"vil istedet calibre forstå at alle linjer representerer et avsnitt."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdb/input.py:26
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/tcr/input.py:26
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/tcr/input.py:27
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/input.py:26
msgid ""
"Normally calibre treats blank lines as paragraph markers. With this option "
@ -2383,6 +2384,18 @@ msgstr ""
"Denne RTF filen har egenskaper calibre ikke støtter. Konverter det til HTML "
"og forsøk på nytt."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/tcr/output.py:23
msgid ""
"Specify the character encoding of the output document. The default is utf-8."
msgstr "Spesifiser tegnsettkoding for utdata-dokumentet. Standard er uft-8."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/tcr/output.py:27
msgid ""
"Specify the compression level to use. Scale 1 - 10. 1 being the lowest "
"compression but the fastest and 10 being the highest compression but the "
"slowest."
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/input.py:32
msgid ""
"Run the text input through the markdown pre-processor. To learn more about "
@ -2777,12 +2790,12 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xexp_edit_ui.py:44
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:61
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:62
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:471
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:483
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:484
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:500
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:501
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:533
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:474
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:486
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:487
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:503
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:504
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:537
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:356
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:361
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:375
@ -3861,130 +3874,130 @@ msgstr ""
msgid "new email address"
msgstr "ny e-postadresse"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:461
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:791
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:467
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:797
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:140
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1045
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/ipc/job.py:53
msgid "Error"
msgstr "Feil"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:462
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:468
msgid "Failed to install command line tools."
msgstr "Kunne ikke installere kommandolinjeverktøy."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:465
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:471
msgid "Command line tools installed"
msgstr "Kommandolinjeverktøy installert"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:466
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:472
msgid "Command line tools installed in"
msgstr "Kommandolinjeverktøy ble installert i"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:467
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:473
msgid ""
"If you move calibre.app, you have to re-install the command line tools."
msgstr ""
"Dersom du flytter calibre.app, må du re-installere kommandolinjeverktøyene."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:518
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:524
msgid "No valid plugin path"
msgstr "Ingen gyldig programtillegsbane"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:519
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:525
msgid "%s is not a valid plugin path"
msgstr "%s er ikke en gyldig bane for programtillegget"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:522
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:528
msgid "Choose plugin"
msgstr "Velg programtillegg"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:534
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:540
msgid "Plugin cannot be disabled"
msgstr "Programtillegget kan ikke slåes av"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:535
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:541
msgid "The plugin: %s cannot be disabled"
msgstr "Programtillegget: %s kan ikke slåes av"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:544
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:550
msgid "Plugin not customizable"
msgstr "Programtillegg ikke egendefinert"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:545
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:551
msgid "Plugin: %s does not need customization"
msgstr "Programtillegg: %s trenger ikke å egendefineres"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:569
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:575
msgid "Customize %s"
msgstr "Egendefiner %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:579
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:585
msgid "Cannot remove builtin plugin"
msgstr "Kan ikke fjerne innebygget programtillegg"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:580
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:586
msgid " cannot be removed. It is a builtin plugin. Try disabling it instead."
msgstr ""
" kan ikke fjernes. Dette er et innebygget programtillegg. Forsøk å slå det "
"av istedet."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:613
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:619
msgid "Error log:"
msgstr "Feil-logg:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:620
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:626
msgid "Access log:"
msgstr "tilgangslogg:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:648
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:654
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:589
msgid "Failed to start content server"
msgstr "Kunne ikke starte innholdsserveren"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:672
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:678
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:503
msgid "Select location for books"
msgstr "Velg lokalisasjon for bøker"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:680
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:686
msgid "Invalid size"
msgstr "Ugyldig størrelse"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:681
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:687
msgid "The size %s is invalid. must be of the form widthxheight"
msgstr "Størrelsen %s er ugyldig. må være i formatet breddexhøyde"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:732
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:737
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:738
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:743
msgid "Invalid database location"
msgstr "Ugyldig lokalisering av databasen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:733
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:739
msgid "Invalid database location "
msgstr "Ugyldig lokalisering av databasen "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:734
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:740
msgid "<br>Must be a directory."
msgstr "<br>Må være en katalog."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:738
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:744
msgid "Invalid database location.<br>Cannot write to "
msgstr "Ugyldig lokalisering av databasen.<br>Kan ikke skrive til "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:772
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:778
msgid "Checking database integrity"
msgstr "Sjekker databasens integritet"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:792
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:798
msgid "Failed to check database integrity"
msgstr "Kunne ikke sjekke databasens integritet"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:797
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:803
msgid "Some inconsistencies found"
msgstr "Noen uoverensstemmelser ble funnet"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:798
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:804
msgid ""
"The following books had formats listed in the database that are not actually "
"available. The entries for the formats have been removed. You should check "
@ -4096,13 +4109,13 @@ msgstr "Forandre stier til &små bokstaver"
msgid "&Saving books"
msgstr "&Lagrer bøker"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:468
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:471
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:368
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:173
msgid "Preferences"
msgstr "Innstillinger"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:469
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:472
msgid ""
"&Location of ebooks (The ebooks are stored in folders sorted by author and "
"metadata is stored in the file metadata.db)"
@ -4110,19 +4123,19 @@ msgstr ""
"&Lokalisering av e-bøker (e-bøkene er lagret i foldere sortert etter "
"forfattere og metadata er lagret i filen metadata.db)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:470
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:473
msgid "Browse for the new database location"
msgstr "Søk etter den nye databaselokaliseringen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:472
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:475
msgid "Show notification when &new version is available"
msgstr "Varsle når &ny versjon er tilgjengelig"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:473
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:476
msgid "Default network &timeout:"
msgstr "Standard netttilgang &tidsavbrudd:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:474
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:477
msgid ""
"Set the default timeout for network fetches (i.e. anytime we go out to the "
"internet to get information)"
@ -4130,135 +4143,139 @@ msgstr ""
"Legg inn standard for tidsavbrudd for nettverkstilgang (for eksempel all den "
"tid vi går på nettet for å finne informasjon)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:475
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:478
msgid " seconds"
msgstr " sekunder"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:476
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:479
msgid "Choose &language (requires restart):"
msgstr "Velg &språk (krever omstart):"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:477
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:480
msgid "Normal"
msgstr "Vanlig"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:478
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:481
msgid "High"
msgstr "Høy"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:479
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:482
msgid "Low"
msgstr "Lav"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:480
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:483
msgid "Job &priority:"
msgstr "oppgave&prioritet:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:481
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:484
msgid "Preferred &output format:"
msgstr "Foretrukket &utdataformat:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:482
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:485
msgid "Preferred &input format order:"
msgstr "Foretrukket &inndataformat:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:485
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:488
msgid "Use &Roman numerals for series number"
msgstr "Bruk &Romerske tall for seriell numerering"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:486
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:489
msgid "Enable system &tray icon (needs restart)"
msgstr "Slå på oppgave&panelikonet"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:487
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:490
msgid "Show &notifications in system tray"
msgstr "Vis &varsler i oppgavepanelet"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:488
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:491
msgid "Show cover &browser in a separate window (needs restart)"
msgstr "Vis omslag &søk i eget vindu (krever omstart)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:489
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:492
msgid "Search as you type"
msgstr "Søk mens du taster"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:490
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:493
msgid "Automatically send downloaded &news to ebook reader"
msgstr "Send nedlastede &nyheter til eBokleseren"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:491
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:494
msgid "&Delete news from library when it is automatically sent to reader"
msgstr "&Slett nyheter fra biblioteket når de automatisk sendes til leseren"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:492
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:495
msgid "&Number of covers to show in browse mode (needs restart):"
msgstr "&Antall omslag som skal vises i søkemodus (krever omstart):"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:493
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:496
msgid "Toolbar"
msgstr "Verktøylinje"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:494
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:497
msgid "Large"
msgstr "Store"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:495
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:498
msgid "Medium"
msgstr "Medium"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:496
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:499
msgid "Small"
msgstr "Små"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:497
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:500
msgid "&Button size in toolbar"
msgstr "&Knappestørrelse i verktøylinjen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:498
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:501
msgid "Show &text in toolbar buttons"
msgstr "Vis &tekst i verktøylinjens knapper"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:499
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:502
msgid "Select visible &columns in library view"
msgstr "Velg synlige &kolonner i bibliotekvisningsmodus"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:502
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:505
msgid "Use internal &viewer for:"
msgstr "Bruk intern &leser for:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:503
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:506
msgid "Add an email address to which to send books"
msgstr "Legg til en e-postadresse til hvor du vil sende bøker"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:504
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:507
msgid "&Add email"
msgstr "&Legg til e-post"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:505
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:508
msgid "Make &default"
msgstr "Lag &standard"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:506
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:509
msgid "&Remove email"
msgstr "&Fjern e-post"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:507
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:510
msgid "calibre can send your books to you (or your reader) by email"
msgstr "Calibre kan sende bøker til deg (eller din leser) via e-post"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:508
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:511
msgid "&Maximum number of waiting worker processes (needs restart):"
msgstr "&Maximum antall ventende arbeidsprosesser (omstart behøves):"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:509
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:512
msgid "&Check database integrity"
msgstr "&Sjekk databasens integritet"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:510
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:513
msgid "&Install command line tools"
msgstr "&Installer kommandolinjeverktøy"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:511
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:514
msgid "Open calibre &configuration directory"
msgstr "Åpne Calibre&konfigurasjonsmappen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:515
msgid ""
"calibre contains a network server that allows you to access your book "
"collection using a browser from anywhere in the world. Any changes to the "
@ -4268,25 +4285,25 @@ msgstr ""
"ved å benytte en nettleser fra hvilket som helst sted i verden. Enhver "
"forandring av innstillingene vil taes ibruk etter en omstart av serveren."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:512
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:516
msgid "Server &port:"
msgstr "Server &port:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:513
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:517
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/password_ui.py:58
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:210
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:117
msgid "&Username:"
msgstr "&Brukernavn:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:514
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:518
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/password_ui.py:59
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:211
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:119
msgid "&Password:"
msgstr "&Passord:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:515
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:519
msgid ""
"If you leave the password blank, anyone will be able to access your book "
"collection using the web interface."
@ -4294,7 +4311,7 @@ msgstr ""
"Dersom du lar passordet stå tomt, vil enhver kunne gå inn i din boksamling "
"ved å benytte web-brukergrensesnittet."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:516
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:520
msgid ""
"The maximum size (widthxheight) for displayed covers. Larger covers are "
"resized. "
@ -4302,41 +4319,41 @@ msgstr ""
"Maksimal størrelse (breddexhøyde) for å vise omslag. Større omslag vil bli "
"re-dimensjonert. "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:517
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:521
msgid "Max. &cover size:"
msgstr "Maks. &omslagsstørrelse:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:518
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:522
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/password_ui.py:60
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:212
msgid "&Show password"
msgstr "&Vis passord"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:519
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:523
msgid "Max. &OPDS items per query:"
msgstr "Maksimum &OPDS enheter per spørring:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:520
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:524
msgid "&Start Server"
msgstr "&Start server"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:521
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:525
msgid "St&op Server"
msgstr "St&op server"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:522
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:526
msgid "&Test Server"
msgstr "&Test server"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:523
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:527
msgid "Run server &automatically on startup"
msgstr "Kjør server &automatisk ved oppstart"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:524
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:528
msgid "View &server logs"
msgstr "Vis &serverlogger"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:525
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:529
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/stanza_ui.py:46
msgid ""
"<p>Remember to leave calibre running as the server only runs as long as "
@ -4353,7 +4370,7 @@ msgstr ""
"din iPhone. Her skal myhostname være fullt kvalifisert vertsnavn eller IP-"
"adressen til datamaskinen Calibre kjører på."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:527
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:531
msgid ""
"Here you can customize the behavior of Calibre by controlling what plugins "
"it uses."
@ -4361,27 +4378,27 @@ msgstr ""
"Her kan du skreddersy Calibres atferd ved å kontrollere hvilke "
"programtillegg som skal benyttes."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:528
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:532
msgid "Enable/&Disable plugin"
msgstr "Slå på/&Slå av programtillegg"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:529
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:533
msgid "&Customize plugin"
msgstr "&Skreddersy programtillegg"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:530
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:534
msgid "&Remove plugin"
msgstr "&Fjern programtillegg"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:531
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:535
msgid "Add new plugin"
msgstr "Legg til nytt programtillegg"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:532
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:536
msgid "Plugin &file:"
msgstr "Programtillegg &fil"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:534
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:538
msgid "&Add"
msgstr "&Legg til"
@ -4733,28 +4750,37 @@ msgstr "Passord kreves"
msgid "Aborting..."
msgstr "Avbryter..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:151
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:117
msgid "Need username and password"
msgstr "Trenger brukernavn og passord"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:118
msgid "You must provide a username and/or password to use this news source."
msgstr ""
"Du må oppgi et brukernavn og/eller passord for å benytte denne nye kilden."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:169
msgid "Created by: "
msgstr "Laget av: "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:158
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:176
msgid "Last downloaded: never"
msgstr "Sist lastet ned: aldri"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:173
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:191
msgid "%d days, %d hours and %d minutes ago"
msgstr "%d dager, %d timer og %d minutter siden"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:175
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:193
msgid "Last downloaded"
msgstr "Sist lastet ned"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:195
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:213
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:190
msgid "Schedule news download"
msgstr "Planlegg neste nedlasting"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:198
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:216
msgid "Add a custom news source"
msgstr "Legg til en egendefinert nyhetskilde"
@ -4844,19 +4870,19 @@ msgstr "For at planleggingen skal fungere, må du la Calibre kjøre."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:214
msgid "&Schedule"
msgstr ""
msgstr "&Planlegg"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:215
msgid "Add &title as tag"
msgstr ""
msgstr "Legg til &tittel og emneord"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:216
msgid "&Extra tags:"
msgstr ""
msgstr "&Ekstra emndeord"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:217
msgid "&Advanced"
msgstr ""
msgstr "&Avansert"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:218
msgid "&Download now"
@ -5217,6 +5243,27 @@ msgid ""
"expression on a few sample filenames. The group names for the various "
"metadata entries are documented in tooltips.</p></body></html>"
msgstr ""
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" "
"\"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" innhold=\"1\" /><stil "
"type=\"text/css\">\n"
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
"</style></head><body style=\" font-family:'Candara'; font-size:10pt; font-"
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Legg inn et ordinært "
"uttrykksmønster som benyttes når det forsøkes å gjette metadata fra filnavn. "
"</p>\n"
"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">A <a "
"href=\"http://docs.python.org/lib/re-syntax.html\"><span style=\" text-"
"decoration: underline; color:#0000ff;\">reference</span></a> Oå syntaksen av "
" ordinære uttrykk er tilgjengelige.</p>\n"
"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Use the <span style=\" "
"font-weight:600;\">Test</span> functionalitet under for å teste dine "
"ordinære uttrykk på noen få test-filnavn. Gruppenavnet for de forskjellige "
"metadata opprørslene blir dokumentert i verktøytips.</p></body></html>"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:104
msgid "Regular &expression"
@ -5855,7 +5902,7 @@ msgstr "Ugylding biblioteklokalisering"
msgid "Could not access %s. Using %s as the library."
msgstr "Kunne ikke koble til %s. Ved bruk av %s som bibliotek."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1673
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1674
msgid ""
"is the result of the efforts of many volunteers from all over the world. If "
"you find it useful, please consider donating to support its development."
@ -5863,11 +5910,11 @@ msgstr ""
"er resultatet av innsatsen til mange frivillige fra hele verden. Dersom du "
"synes programmet er godt, vennligst bidra med støtte til videre utvikling."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1697
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1698
msgid "There are active jobs. Are you sure you want to quit?"
msgstr "Det finnes aktive oppgaver. Er du sikker på at du ønsker å avslutte?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1700
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1701
msgid ""
" is communicating with the device!<br>\n"
" Quitting may cause corruption on the device.<br>\n"
@ -5877,11 +5924,11 @@ msgstr ""
" Å avslutte kan føre til feil på enheten.<br>\n"
" Er du sikker på at du ønsker å avslutte?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1704
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1705
msgid "WARNING: Active jobs"
msgstr "ADVARSEL: Aktive oppgaver"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1755
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1756
msgid ""
"will keep running in the system tray. To close it, choose <b>Quit</b> in the "
"context menu of the system tray."
@ -5889,7 +5936,7 @@ msgstr ""
"vil fortsette å kjøre i systemstatusfeltet. For å stenge programmet, velg "
"<b>Stopp</b> innholdslisten i systemstatusfeltet."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1774
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1775
msgid ""
"<span style=\"color:red; font-weight:bold\">Latest version: <a "
"href=\"%s\">%s</a></span>"
@ -5897,11 +5944,11 @@ msgstr ""
"<span style=\"color:red; font-weight:bold\">Siste versjon: <a "
"href=\"%s\">%s</a></span>"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1782
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1783
msgid "Update available"
msgstr "Oppdatering tilgjengelig"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1783
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1784
msgid ""
"%s has been updated to version %s. See the <a "
"href=\"http://calibre.kovidgoyal.net/wiki/Changelog\">new features</a>. "
@ -5911,52 +5958,52 @@ msgstr ""
"href=\"http://calibre.kovidgoyal.net/wiki/Changelog\">new features</a>. "
"Besøke nedlastingssiden?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1801
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1802
msgid "Use the library located at the specified path."
msgstr "Bruk biblioteket lokalisert ved en spesifikk sti."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1803
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1804
msgid "Start minimized to system tray."
msgstr "Start minimalisert til systemstatusfeltet."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1805
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1806
msgid "Log debugging information to console"
msgstr "Logg debugging informasjon til konsollen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1807
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1808
msgid "Do not check for updates"
msgstr "Ikke søk etter oppdateringer"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1855
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1856
msgid "If you are sure it is not running"
msgstr "Er du sikker på at den ikke kjører"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1857
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1858
msgid "Cannot Start "
msgstr "Kan ikke Starte "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1858
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1859
msgid "%s is already running."
msgstr "%s kjører allerede."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1861
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1862
msgid "may be running in the system tray, in the"
msgstr "kan kjøre i systemfeltet, i"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1863
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1864
msgid "upper right region of the screen."
msgstr "øvre høyre område av skjermen."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1865
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1866
msgid "lower right region of the screen."
msgstr "nedre høyre område av skjermen."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1868
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1869
msgid "try rebooting your computer."
msgstr "forsøk å re-starte datamaskinen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1870
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1882
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1871
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1883
msgid "try deleting the file"
msgstr "forsøk å slette filen"
@ -6114,7 +6161,7 @@ msgstr "Boken har verken tittel eller ISBN"
msgid "No matches found for this book"
msgstr "Ingen treff ble funnet for denne boken"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:60
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:71
msgid "Search"
msgstr "Søk"
@ -6757,7 +6804,7 @@ msgstr "&Kindle e-post:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/library_ui.py:52
msgid "Choose your &language:"
msgstr ""
msgstr "Velg språk"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/library_ui.py:53
msgid ""
@ -7588,71 +7635,75 @@ msgstr "Passord for nettsteder som krever en login for å hente ned innhold."
msgid "Unknown News Source"
msgstr "Ukjent nyhetskilde"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:588
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:507
msgid "The \"%s\" recipe needs a username and password."
msgstr "\"%s\"kvitteringen trenger et brukernavn og et pasord."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:590
msgid "Download finished"
msgstr "Nedlasting ferdig"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:590
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:592
msgid "Failed to download the following articles:"
msgstr "Klarte ikke å laste ned følgende artikler:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:596
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:598
msgid "Failed to download parts of the following articles:"
msgstr "Kunne ikke laste ned deler av den følgende artikklene"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:598
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:600
msgid " from "
msgstr " fra "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:600
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:602
msgid "\tFailed links:"
msgstr "\tUgyldige lenker:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:681
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:683
msgid "Could not fetch article. Run with -vv to see the reason"
msgstr "Kunne ikke hente artikkel. Kjør med -vv for å finne årsaken"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:702
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:704
msgid "Fetching feeds..."
msgstr "Henter matinger..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:706
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:708
msgid "Got feeds from index page"
msgstr "Funnet matinger fra indeksside"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:712
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:714
msgid "Trying to download cover..."
msgstr "Forsøker å laste ned omslag..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:766
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:768
msgid "Starting download [%d thread(s)]..."
msgstr "Starter nedlasting [%d thread(s)]..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:782
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:784
msgid "Feeds downloaded to %s"
msgstr "Matinger er lastet ned til %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:792
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:794
msgid "Could not download cover: %s"
msgstr "Kunne ikke laste ned omslag: %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:799
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:801
msgid "Downloading cover from %s"
msgstr "Laster ned omslag fra %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:925
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:927
msgid "Untitled Article"
msgstr "Utittelert artikkel"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:996
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:998
msgid "Article downloaded: %s"
msgstr "Artikkelen har blitt lastet ned: %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1007
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1009
msgid "Article download failed: %s"
msgstr "Artikkelen kunne ikke lastes ned: %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1024
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1026
msgid "Fetching feed"
msgstr "Henter mating"
@ -7662,12 +7713,12 @@ msgstr "Du"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/model.py:73
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/model.py:82
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/model.py:170
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/model.py:172
msgid "Scheduled"
msgstr "Planlagt"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/model.py:84
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/model.py:171
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/model.py:173
msgid "Custom"
msgstr "Tilpasset"

View File

@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-20 00:20+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-21 01:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-20 01:11+0000\n"
"Last-Translator: Bartosz Kaszubowski <gosimek@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-20 07:09+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-21 07:27+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:41
@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "Ta opcja nic nie zmienia"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/mobi.py:171
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf.py:329
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf.py:444
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf2.py:870
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf2.py:872
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/pdb.py:39
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/pdf.py:21
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/topaz.py:29
@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "Ta opcja nic nie zmienia"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:106
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:139
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:431
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:156
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:170
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:391
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:404
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:876
@ -556,7 +556,7 @@ msgid "There is insufficient free space on the storage card"
msgstr "Na karcie pamięci jest niewystarczająca ilość wolnego miejsca"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:713
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:218
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:232
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:122
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1006
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1010
@ -1706,7 +1706,7 @@ msgid ""
"Fetch a cover image for the book identified by ISBN from LibraryThing.com\n"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf2.py:1055
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf2.py:1057
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1314
msgid "Cover"
msgstr "Okładka"
@ -1833,7 +1833,7 @@ msgstr "Użyteczne dla debugowania."
msgid "Usage: ebook-convert INFILE OUTFILE [OPTIONS..]"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/iterator.py:38
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/iterator.py:39
msgid "%s format books are not supported"
msgstr "książki formatu %s nie są wspierane"
@ -4407,28 +4407,36 @@ msgstr "Wymagane hasło"
msgid "Aborting..."
msgstr "Przerywanie..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:155
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:117
msgid "Need username and password"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:118
msgid "You must provide a username and/or password to use this news source."
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:169
msgid "Created by: "
msgstr "Stworzone przez: "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:162
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:176
msgid "Last downloaded: never"
msgstr "Ostatnio pobrano: nigdy"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:177
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:191
msgid "%d days, %d hours and %d minutes ago"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:179
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:193
msgid "Last downloaded"
msgstr "Ostatnio pobrano"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:199
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:213
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:190
msgid "Schedule news download"
msgstr "Zaplanuj pobieranie aktualności"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:202
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:216
msgid "Add a custom news source"
msgstr "Dodaj własne źródło aktualności"
@ -5734,7 +5742,7 @@ msgstr "Książka nie ma, ani tytułu, ani kodu ISBN"
msgid "No matches found for this book"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:60
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:71
msgid "Search"
msgstr "Szukaj"

View File

@ -6,14 +6,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre 0.4.55\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-20 00:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-20 01:09+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-21 01:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-21 00:12+0000\n"
"Last-Translator: Kovid Goyal <Unknown>\n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-20 07:09+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-21 07:27+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
"X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n"
"X-Poedit-Language: Russian\n"
@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "Ничего не делает"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/mobi.py:171
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf.py:329
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf.py:444
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf2.py:870
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf2.py:872
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/pdb.py:39
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/pdf.py:21
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/topaz.py:29
@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "Ничего не делает"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:106
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:139
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:431
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:156
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:170
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:391
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:404
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:876
@ -567,7 +567,7 @@ msgid "There is insufficient free space on the storage card"
msgstr "Не хватает свободного места на карте памяти"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:713
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:218
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:232
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:122
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1006
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1010
@ -1724,7 +1724,7 @@ msgstr ""
"Загрузка изображения обложки для книги распознается через ISBN на сайте "
"LibraryThing.com\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf2.py:1055
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf2.py:1057
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1314
msgid "Cover"
msgstr "Обложка"
@ -1847,7 +1847,7 @@ msgstr "Использовать для отладки."
msgid "Usage: ebook-convert INFILE OUTFILE [OPTIONS..]"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/iterator.py:38
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/iterator.py:39
msgid "%s format books are not supported"
msgstr "%s формат книг не поддерживается"
@ -4436,28 +4436,36 @@ msgstr "Необходим пароль"
msgid "Aborting..."
msgstr "Отмена..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:155
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:117
msgid "Need username and password"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:118
msgid "You must provide a username and/or password to use this news source."
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:169
msgid "Created by: "
msgstr "Создано: "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:162
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:176
msgid "Last downloaded: never"
msgstr "Последняя закачка: никогда"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:177
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:191
msgid "%d days, %d hours and %d minutes ago"
msgstr "%d дней, %d часов и %d минут назад"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:179
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:193
msgid "Last downloaded"
msgstr "Последняя закачка"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:199
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:213
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:190
msgid "Schedule news download"
msgstr "Загрузка новостей по расписанию"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:202
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:216
msgid "Add a custom news source"
msgstr "Добавить нужный источник новостей"
@ -5805,7 +5813,7 @@ msgstr ""
msgid "No matches found for this book"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:60
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:71
msgid "Search"
msgstr "Найти"

View File

@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-20 00:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-20 03:49+0000\n"
"Last-Translator: Kyle WANG <waxaca@163.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-21 01:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-21 06:07+0000\n"
"Last-Translator: irvenwindson <Yuexi.Chen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Simplified Chinese <zh_CN@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-20 07:09+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-22 07:24+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:41
@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "不做任何处理"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/mobi.py:171
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf.py:329
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf.py:444
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf2.py:870
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf2.py:872
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/pdb.py:39
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/pdf.py:21
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/topaz.py:29
@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "不做任何处理"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:106
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:139
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:431
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:156
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:170
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:391
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:404
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:876
@ -549,7 +549,7 @@ msgid "There is insufficient free space on the storage card"
msgstr "存储卡上的空间不足"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:713
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:218
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:232
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:122
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1006
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1010
@ -1711,7 +1711,7 @@ msgstr ""
"\n"
"通过书籍的ISBN从LibraryThing.com获得书籍的封面图片\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf2.py:1055
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf2.py:1057
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1314
msgid "Cover"
msgstr "封面"
@ -1834,7 +1834,7 @@ msgstr "有利调试。"
msgid "Usage: ebook-convert INFILE OUTFILE [OPTIONS..]"
msgstr "用法: ebook-convert INFILE OUTFILE [OPTIONS..]"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/iterator.py:38
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/iterator.py:39
msgid "%s format books are not supported"
msgstr "不支持 %s 格式电子书"
@ -4457,28 +4457,36 @@ msgstr "需要密码"
msgid "Aborting..."
msgstr "正在中止..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:155
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:117
msgid "Need username and password"
msgstr "需要用户名和密码"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:118
msgid "You must provide a username and/or password to use this news source."
msgstr "您必须为该新闻源提供用户名和/或密码"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:169
msgid "Created by: "
msgstr "创建者: "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:162
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:176
msgid "Last downloaded: never"
msgstr "最后下载:无"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:177
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:191
msgid "%d days, %d hours and %d minutes ago"
msgstr "%d 天 %d 小时 %d 分钟前"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:179
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:193
msgid "Last downloaded"
msgstr "最后下载"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:199
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:213
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:190
msgid "Schedule news download"
msgstr "计划新闻下载"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:202
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:216
msgid "Add a custom news source"
msgstr "添加自定义新闻源"
@ -5808,7 +5816,7 @@ msgstr "书籍既没有标题也没有 ISBN 编号"
msgid "No matches found for this book"
msgstr "未找到匹配此书信息"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:60
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:71
msgid "Search"
msgstr "搜索"