diff --git a/src/calibre/translations/ar.po b/src/calibre/translations/ar.po
index 5469420f55..bf32f5aef2 100644
--- a/src/calibre/translations/ar.po
+++ b/src/calibre/translations/ar.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-22 17:11+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-21 08:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-07-27 06:39+0000\n"
"Last-Translator: Nader stouhy \n"
"Language-Team: Arabic \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n % 100 >= "
"3 && n % 100 <= 10 ? 3 : n % 100 >= 11 && n % 100 <= 99 ? 4 : 5;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-23 04:35+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-28 04:32+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 13405)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:182
@@ -8690,7 +8690,7 @@ msgstr "و التقييم"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:532
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:1034
msgid "Rating of this book. 0-5 stars"
-msgstr ""
+msgstr "تصنيف هذا الكتاب. 0-5 نجوم"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:533
msgid "No change"
@@ -11278,7 +11278,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:1041
msgid "stars"
-msgstr ""
+msgstr "نجمة"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:1110
msgid "Tags changed"
@@ -12117,7 +12117,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:41
msgid "Ratings, shown with stars"
-msgstr ""
+msgstr "تقييمات، كما هو موضح مع النجوم"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:44
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:69
@@ -16734,7 +16734,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:164
#, python-format
msgid "%d stars"
-msgstr ""
+msgstr "%d النجوم"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:257
msgid "Popularity"
@@ -16811,7 +16811,7 @@ msgstr "رابط دائم"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:769
msgid "A permanent link to this book"
-msgstr ""
+msgstr "وصلة دائمة لهذا الكتاب"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:781
msgid "This book has been deleted"
@@ -16819,7 +16819,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:869
msgid "in search"
-msgstr ""
+msgstr "في البحث"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:871
msgid "Matching books"
diff --git a/src/calibre/translations/nl.po b/src/calibre/translations/nl.po
index 5520adde5c..7aff453277 100644
--- a/src/calibre/translations/nl.po
+++ b/src/calibre/translations/nl.po
@@ -44,14 +44,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-22 17:11+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-26 12:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-07-28 01:36+0000\n"
"Last-Translator: Redmar \n"
"Language-Team: Dutch \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-27 04:32+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-28 04:33+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 13405)\n"
"X-Poedit-Country: NETHERLANDS\n"
"X-Poedit-Language: Dutch\n"
@@ -510,7 +510,7 @@ msgstr "Voeg eigen kolommen toe"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:914
msgid "Add/remove your own columns to the calibre book list"
msgstr ""
-"Eigen kolommen aan de calibre boekenlijst toevoegen of eruit verwijderen."
+"Eigen kolommen aan de calibre boekenlijst toevoegen of eruit verwijderen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:919
msgid "Toolbar"
@@ -1579,7 +1579,7 @@ msgstr "Communiceer met de Nook E-reader."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nook/driver.py:84
msgid "Communicate with the Nook Color and TSR eBook readers."
-msgstr "Communiceer met de Nook Color en TSR E-reader"
+msgstr "Communiceer met de Nook Color en TSR E-readers."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nuut2/driver.py:17
msgid "Communicate with the Nuut2 eBook reader."
@@ -2504,6 +2504,9 @@ msgid ""
"paragraph indent, to ensure that paragraphs can be easily distinguished. "
"This option controls the width of that indent (in em)."
msgstr ""
+"Als calibre de lege ruimtetussen paragrafen verwijderd wordt er automatsisch "
+"ingesprongen, om de paragrafen zichtbaarder te maken. Deze optie bepaald de "
+"mate van inspringen (in em)."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:376
msgid ""
@@ -2511,7 +2514,7 @@ msgid ""
"cover."
msgstr ""
"Gebruik de in het bronbestand gedetecteerde omslag en niet de opgegeven "
-"omslag"
+"omslag."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:382
msgid ""
@@ -2526,6 +2529,8 @@ msgid ""
"Set the height of the inserted blank lines (in em). The height of the lines "
"between paragraphs will be twice the value set here."
msgstr ""
+"Stel de hoogte van de ingevoegde blanco regels in (in em). De hoogte van de "
+"regels tussen paragrafen is het dubbele van wat u hier insteld."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:396
msgid ""
@@ -2715,7 +2720,7 @@ msgstr ""
"worden. Geldige waarden zijn decimale getallen tussen 0 en 1. De "
"standaardwaarde is 0.4, iets minder dan de mediaan van de regellengte. Als "
"maar weinig regels gecombineerd hoeven te worden kunt u beter een lagere "
-"waarde kiezen."
+"waarde kiezen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:550
msgid "Unwrap lines using punctuation and other formatting clues."
@@ -2766,7 +2771,7 @@ msgstr "Zoekpatroon (regexp) dat vervangen moet worden door sr1."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:587
msgid "Replacement to replace the text found with sr1-search."
-msgstr "sr1 vervangen door"
+msgstr "sr1 vervangen door."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:591
msgid "Search pattern (regular expression) to be replaced with sr2-replace."
@@ -2774,7 +2779,7 @@ msgstr "Zoekpatroon (regexp) dat vervangen moet worden door sr2."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:596
msgid "Replacement to replace the text found with sr2-search."
-msgstr "sr2 vervangen door"
+msgstr "sr2 vervangen door."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:600
msgid "Search pattern (regular expression) to be replaced with sr3-replace."
@@ -2782,7 +2787,7 @@ msgstr "Zoekpatroon (regexp) dat vervangen moet worden door sr3."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:605
msgid "Replacement to replace the text found with sr3-search."
-msgstr "sr3 vervangen door"
+msgstr "sr3 vervangen door."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:707
msgid "Could not find an ebook inside the archive"
@@ -2857,7 +2862,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/fix/main.py:52
msgid "You must specify an epub file"
-msgstr "U moet een epub-bestand opgeven."
+msgstr "U moet een epub-bestand opgeven"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/fix/unmanifested.py:17
msgid "Fix unmanifested files"
@@ -2875,8 +2880,8 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/fix/unmanifested.py:36
msgid "Delete unmanifested files instead of adding them to the manifest"
msgstr ""
-"Wis bestanden die niet in het manifest zijn opgenomen in plaats van ze toe "
-"te voegen aan het manifest."
+"Wis bestanden die niet in het manifest zijn opgenomen in plaats van ze aan "
+"aan het manifest toe te voegen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:56
msgid ""
@@ -3195,7 +3200,7 @@ msgstr "Kan afbeelding %(path)s niet vewerken. Fout: %(err)s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1006
#, python-format
msgid "Unable to process interlaced PNG %s"
-msgstr "Kan interlaced PNG-bestand %s niet verwerken."
+msgstr "Kan interlaced PNG-bestand %s niet verwerken"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1776
#, python-format
@@ -3216,7 +3221,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1800
msgid "Table has cell that is too large"
-msgstr "Tabel heeft een cel die te groot is."
+msgstr "Tabel heeft een cel die te groot is"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1866
#, python-format
@@ -3299,7 +3304,7 @@ msgstr ""
"%prog [opties] mijnboek.lrf\n"
"\n"
"\n"
-"Toon/wijzig de metadata in een LRF-bestand\n"
+"Toon/wijzig de metadata in een LRF-bestand.\n"
"\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:589
@@ -3325,8 +3330,7 @@ msgstr "De categorie waartoe dit boek behoord. bv.: Geschiedenis"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:600
msgid "Path to a graphic that will be set as this files' thumbnail"
msgstr ""
-"Pad naar de afbeelding die als pictogram voor dit bestand zal worden "
-"gebruikt."
+"Pad naar de afbeelding die als pictogram voor dit bestand zal worden gebruikt"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:603
msgid ""
@@ -3602,7 +3606,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:52
msgid "Set the cover to the specified file."
-msgstr "Gebruik het opgegeven bestand voor de omslag"
+msgstr "Gebruik het opgegeven bestand voor de omslag."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:58
msgid "Set the book category."
@@ -3633,8 +3637,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Lees metadata uit het opgegeven OPF-bestand en gebruik deze om de metadata "
"in het e-boek in te stellen. Metadata die op de opdrachtregel opgegeven "
-"worden hebben voorrang boven de metadata die zich in het OPF-bestand "
-"bevinden."
+"worden hebben voorrang boven de metadata die zich in het OPF-bestand bevinden"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:88
msgid "Set the BookID in LRF files"
@@ -3823,13 +3826,13 @@ msgstr "Titel voor iedere gegenereerde in-line inhoudsopgave."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/output.py:37
msgid "Disable compression of the file contents."
-msgstr "Deactiveer compressie van de bestandsinhoud"
+msgstr "Compressie van de bestandsinhoud uitschakelen."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/output.py:40
msgid "Tag marking book to be filed with Personal Docs"
msgstr ""
"Label dat aangeeft dat het boek bij de persoonlijke documenten moet worden "
-"opgeslagen."
+"opgeslagen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/output.py:44
msgid ""
@@ -3938,7 +3941,7 @@ msgstr "Boek %(sidx)s van %(series)s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/transforms/htmltoc.py:55
msgid "HTML TOC generation options."
-msgstr "Opties voor aanmaken HTML-inhoudsopgave"
+msgstr "Opties voor aanmaken HTML-inhoudsopgave."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/transforms/jacket.py:169
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:62
@@ -4482,7 +4485,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Forceer splitsen op de maximale regellengte wanneer er geen spatie is. Dit "
"staat ook toe een maximale regellengte te gebruiken die onder de "
-"minimumwaarde ligt."
+"minimumwaarde ligt"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/output.py:55
msgid ""
@@ -4830,7 +4833,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"De volgende boeken werden in tweevoud gevonden. Binnenkomende boekformaten "
"werden verwerkt en volgens de instellingen voor automatisch samenvoegen aan "
-"uw calibre-database toegevoegd."
+"uw calibre-database toegevoegd:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:349
msgid "Failed to read metadata"
@@ -5197,7 +5200,8 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:420
msgid "You cannot change libraries while jobs are running."
-msgstr "U kunt niet van bibliotheek wisselen wanneer taken uitgevoerd worden"
+msgstr ""
+"U kunt niet van bibliotheek wisselen wanneer taken uitgevoerd worden."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:22
msgid "C"
@@ -5720,7 +5724,7 @@ msgstr "Nieuws aan het ophalen van "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/fetch_news.py:83
msgid " fetched."
-msgstr " opgehaald"
+msgstr " opgehaald."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/help.py:16
msgid "F1"
@@ -5912,7 +5916,7 @@ msgstr "Geen snel-weergave beschikbaar"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/show_quickview.py:32
msgid "Quickview is not available for books on the device."
-msgstr "Snel-weergave is niet beschikbaar voor boeken op het apparaat"
+msgstr "Snel-weergave is niet beschikbaar voor boeken op het apparaat."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:17
msgid "Similar books..."
@@ -6532,7 +6536,7 @@ msgstr "Coderingsinstellingen (aan te passen bij fouten) :"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_bibtex_ui.py:81
msgid "BibTeX entry type:"
-msgstr "type Bibtexentry"
+msgstr "Type BibTeX-entry:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_bibtex_ui.py:82
msgid "Create a citation tag?"
@@ -6997,7 +7001,7 @@ msgstr "Stripverwerking &deactiveren"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:115
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/single_ui.py:120
msgid "&Output format:"
-msgstr "Uitv&oerformaat"
+msgstr "Uitv&oerformaat:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:116
msgid "Disable conversion of images to &black and white"
@@ -7030,7 +7034,7 @@ msgstr "Ongeldige map voor foutopsporing"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/debug.py:59
msgid "Failed to create debug directory"
-msgstr "Foutopsporingsmap kan niet aangemaakt worden."
+msgstr "Foutopsporingsmap kan niet aangemaakt worden"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/debug_ui.py:55
msgid ""
@@ -7306,7 +7310,7 @@ msgstr "Wizard die u helpt een geschikte lettergrootte te kiezen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:152
msgid "Minimum &line height:"
-msgstr "Minimale rege&lhoogte"
+msgstr "Minimale rege&lhoogte:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:153
msgid " %"
@@ -7326,7 +7330,7 @@ msgstr "Verwijder witruimte&s tussen alinea's"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:158
msgid "Insert &blank line between paragraphs"
-msgstr "Witregel toevoegen &bij paragrafen."
+msgstr "&Blanco regel tussen paragrafen toevoegen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:159
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:166
@@ -7500,11 +7504,11 @@ msgstr "Verander de titel van dit boek"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:166
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:525
msgid "&Author(s): "
-msgstr "&Auteur(s) "
+msgstr "&Auteur(s): "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:167
msgid "Author So&rt:"
-msgstr "So&rteerauteur"
+msgstr "So&rteerauteur:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:168
msgid ""
@@ -7512,16 +7516,16 @@ msgid ""
"comma"
msgstr ""
"Verander de auteur(s) van dit boek. Meerdere auteurs moeten met een komma "
-"van elkaar gescheiden worden."
+"van elkaar gescheiden worden"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:169
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:535
msgid "&Publisher: "
-msgstr "Uitgever "
+msgstr "&Uitgever: "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:170
msgid "Ta&gs: "
-msgstr "Labels: "
+msgstr "&Labels: "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:171
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:537
@@ -7598,7 +7602,7 @@ msgstr "Label voor persoonlijk document:"
msgid "Put generated Table of Contents at &start of book instead of end"
msgstr ""
"Gegenereerde inhoudsopgave aan het begin van het boek toevoegen in plaat&s "
-"van aan het einde."
+"van aan het einde"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:87
msgid "Ignore &margins"
@@ -7758,13 +7762,13 @@ msgstr "0"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder_ui.py:95
msgid "Goto:"
-msgstr "Ga naar"
+msgstr "Ga naar:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder_ui.py:96
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:72
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins_ui.py:108
msgid "&Previous"
-msgstr "Vorige"
+msgstr "&Vorige"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder_ui.py:97
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:73
@@ -7913,7 +7917,7 @@ msgstr "Ongeldig XPath"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc.py:40
#, python-format
msgid "The XPath expression %s is invalid."
-msgstr "De XPath-uitdrukking %s is ongeldig"
+msgstr "De XPath-uitdrukking %s is ongeldig."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection_ui.py:60
msgid "Chapter &mark:"
@@ -8003,7 +8007,7 @@ msgstr "Stijl voor alinea's:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input_ui.py:94
msgid "Formatting style:"
-msgstr "Formatteerstijl"
+msgstr "Opmaakstijl:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input_ui.py:95
msgid "Common"
@@ -8246,7 +8250,7 @@ msgid ""
"default"
msgstr ""
"Nummerveld ‘{0}’ bevat een ongeldige waarde, die door de standaardwaarde "
-"vervangen zal worden."
+"vervangen zal worden"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:523
msgid "Apply changes"
@@ -8287,7 +8291,7 @@ msgstr "te verwijderen labels"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:48
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/ipc/job.py:144
msgid "No details available."
-msgstr "Geen details beschikbaar"
+msgstr "Geen details beschikbaar."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:188
msgid "Device no longer connected."
@@ -8946,7 +8950,7 @@ msgstr "Nieuwe &locatie:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library_ui.py:80
msgid "Use the previously &existing library at the new location"
-msgstr "Gebruik de eerder b&estaande bibliotheek op de nieuwe locatie."
+msgstr "Gebruik de eerder b&estaande bibliotheek op de nieuwe locatie"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library_ui.py:81
msgid "&Create an empty library at the new location"
@@ -9007,11 +9011,11 @@ msgstr "&Titel:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf_ui.py:98
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:198
msgid "&Author(s):"
-msgstr "&Auteur(s)"
+msgstr "&Auteur(s):"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf_ui.py:100
msgid "&Profile:"
-msgstr "&Profiel"
+msgstr "&Profiel:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comments_dialog.py:24
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:236
@@ -9216,11 +9220,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Kopieer de waarde voor auteursortering naar auteur, voor elke auteur. Dit "
"gebruikt u waarschijnlijk na het aanpassen van Instellingen->Geavanceerd-"
-">Tweaks->algoritme voor auteursortering."
+">Tweaks->algoritme voor auteursortering"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog_ui.py:99
msgid "Copy all author sort values to author"
-msgstr "Kopieer alle auteursorterings-waarden naar auteur."
+msgstr "Kopieer alle auteursorterings-waarden naar auteur"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/job_view_ui.py:45
msgid "Details of job"
@@ -9329,7 +9333,7 @@ msgid ""
"cannot be canceled or undone"
msgstr ""
"Voer alle veranderingen door zonder de dialoog af te sluiten. Dit kan niet "
-"onderbroken of ongedaan gemaakt worden."
+"onderbroken of ongedaan gemaakt worden"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:383
#, python-format
@@ -9338,7 +9342,7 @@ msgstr "Boek %d:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:401
msgid "Enter an identifier type"
-msgstr "Geef type identificatie op:"
+msgstr "Geef type identificatie op"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:407
msgid ""
@@ -9439,7 +9443,7 @@ msgstr "Zoeken/vervangen opslaan"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:991
msgid "Search/replace name:"
-msgstr "Naam voor zoeken/vervangen"
+msgstr "Naam voor zoeken/vervangen:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:999
msgid ""
@@ -9514,7 +9518,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:542
msgid "Check this box to remove all tags from the books."
-msgstr "Aanvinken om alle labels van de boeken te verwijderen"
+msgstr "Aanvinken om alle labels van de boeken te verwijderen."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:543
msgid "Remove &all"
@@ -9575,7 +9579,7 @@ msgstr "Datum toep&assen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:562
msgid "&Published:"
-msgstr "Ge&publiceerd"
+msgstr "Ge&publiceerd:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:564
msgid "Clear published date"
@@ -9627,7 +9631,8 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:576
msgid "Remove &stored conversion settings for the selected books"
msgstr ""
-"Verwijder de opge&slagen conversie-instellingen voor de geselecteerde boeken."
+"De opge&slagen conversie-instellingen voor de geselecteerde boeken "
+"verwijderen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:577
msgid "Change &cover"
@@ -10246,8 +10251,8 @@ msgid ""
"Restoring database from backups, do not interrupt, this will happen in three "
"stages"
msgstr ""
-"Database wordt hersteld uit back-ups, niet onderbreken, dit gebeurt in drie "
-"fasen."
+"Database wordt vanuit back-ups hersteld, dit mag u niet onderbreken. Het "
+"herstellen gebeurt in drie fasen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/restore_library.py:25
msgid "Restoring database"
@@ -10353,7 +10358,7 @@ msgid ""
msgstr ""
" Download dit elke week op de aangegeven dag na\n"
" de aangegeven tijd. Als u bv. maandag na 13u00 kiest wordt\n"
-" dit elke maandag na 13u00 gedownload\n"
+" dit elke maandag na 13u00 gedownload.\n"
" "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:61
@@ -10375,7 +10380,7 @@ msgstr ""
" Download dit elke maand op de aangegeven dagen na\n"
" de aangegeven tijd. Als u bv. de 1e en de 15e na 13u00 kiest "
"wordt\n"
-" dit de 1e en 15e van de maand na 13u00 gedownload\n"
+" dit de 1e en 15e van de maand na 13u00 gedownload.\n"
" "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:103
@@ -11310,7 +11315,7 @@ msgstr "&Max. aantal artikelen per feed:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:275
msgid "Maximum number of articles to download per feed."
-msgstr "Maximaal aantal artikelen dat per feed gedownload wordt:"
+msgstr "Maximaal aantal artikelen dat per feed gedownload wordt."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:276
msgid "Feeds in recipe"
@@ -11897,11 +11902,11 @@ msgstr "Configureren"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:33
msgid "Use the library located at the specified path."
-msgstr "Gebruik de bibliotheek in de opgegeven locatie"
+msgstr "Gebruik de bibliotheek op de opgegeven locatie."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:35
msgid "Start minimized to system tray."
-msgstr "Geminimaliseerd naar het systeemvak starten"
+msgstr "Geminimaliseerd naar het systeemvak starten."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:37
msgid "Log debugging information to console"
@@ -11994,15 +11999,15 @@ msgid ""
"Repairing database. This can take a very long time for a large collection"
msgstr ""
"Bezig met het herstellen van de database. Dit kan voor een grote collectie "
-"erg veel tijd in beslag nemen."
+"erg veel tijd in beslag nemen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:237
#, python-format
msgid ""
"Bad database location %r. Will start with a new, empty calibre library"
msgstr ""
-"Ongeldige database-locatie %r. Zal starten met een nieuwe, lege, calibre-"
-"bibliotheek."
+"Ongeldige database-locatie %r. Zal met een nieuwe, lege calibre-bibliotheek "
+"starten"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:247
#, python-format
@@ -12324,7 +12329,7 @@ msgstr "Datum wissen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:1378
msgid "Publishe&d:"
-msgstr "Uitgave&datum"
+msgstr "Uitgave&datum:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/bulk_download.py:35
msgid "Schedule download?"
@@ -12747,8 +12752,7 @@ msgid ""
"A comma-separated list of tags that will be applied to books added to the "
"library"
msgstr ""
-"Een komma-gescheiden lijst van labels die aan nieuwe boeken toegevoegd "
-"worden."
+"Een komma-gescheiden lijst van labels die aan nieuwe boeken toegevoegd worden"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding_ui.py:87
msgid "&Configure metadata from file name"
@@ -12972,7 +12976,7 @@ msgstr "Geef een datum in het formaat JJJJ-MM-DD"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:220
msgid "Enter a string."
-msgstr "Vul een tekenreeks in"
+msgstr "Voer een tekenreeks in."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:222
msgid "Enter a regular expression"
@@ -13170,8 +13174,7 @@ msgstr "Tekst, kolom weergegeven in de labelbrowser"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:24
msgid "Comma separated text, like tags, shown in the tag browser"
-msgstr ""
-"Komma gescheiden tekst, zoals labels, weergegeven in de labelbrowser."
+msgstr "Komma gescheiden tekst, zoals labels, weergegeven in de labelbrowser"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:27
msgid "Long text, like comments, not shown in the tag browser"
@@ -13485,7 +13488,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Standaard: Geen opmaak. Zie de de "
-"python documentatie (Engelstalig) voor details over de opmaaktaal."
+"python documentatie (Engelstalig) voor details over de opmaaktaal"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column_ui.py:244
msgid "Format for &dates"
@@ -13608,8 +13611,8 @@ msgstr ""
"Kopieer deze waarden naar het klembord, plak ze in een teksteditor en plaats "
"ze dan in het GEBRUIKERS_APPARAAT door de plug-in voor het apparaat in te "
"stellen in Instellingen -> Plug-ins. Denk eraan om ook de mappen op te geven "
-"waar de boeken naartoe moeten. Veranderingen worden pas actief na een "
-"herstart\n"
+"waar de boeken naartoe moeten. Veranderingen worden pas actief nadat u "
+"calibre herstart.\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/email_ui.py:66
msgid ""
@@ -13760,7 +13763,7 @@ msgstr "&Werkbalk"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:216
msgid "&Icon size:"
-msgstr "P&ictogramgrootte"
+msgstr "P&ictogramgrootte:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:217
msgid "Show &text under icons:"
@@ -14368,7 +14371,7 @@ msgstr "Elk eigen veld"
msgid "The lookup name of any custom field (these names begin with \"#\")."
msgstr ""
"De zoek-naam van een willekeurig persoonlijk veld (deze namen starten met "
-"\"#\")"
+"\"#\")."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/save_template.py:57
msgid "Constant template"
@@ -14622,7 +14625,7 @@ msgid ""
"to be shown as user categories"
msgstr ""
"Vul de naam van de gegroepeerde zoektermen in waarvan\n"
-"u wilt dat ze als gebruikerscategorie getoond worden."
+"u wilt dat ze als gebruikerscategorie getoond worden"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/sending.py:28
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/sending_ui.py:70
@@ -15170,7 +15173,7 @@ msgstr "Zoeken (Klik voor uitgebreid zoeken op de knop links)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:390
msgid "Enable or disable search highlighting."
-msgstr "Zoekmarkering in- of uitschakelen"
+msgstr "Zoekmarkering in- of uitschakelen."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:445
msgid "Saved Searches"
@@ -15669,7 +15672,7 @@ msgstr "De laatste downloaddatum controleren."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/stores/mobileread/cache_update_thread.py:48
msgid "Downloading book list from MobileRead."
-msgstr "Boekenlijst van MobileRead downloaden"
+msgstr "Boekenlijst van MobileRead aan het downloaden."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/stores/mobileread/cache_update_thread.py:61
msgid "Processing books."
@@ -15686,7 +15689,7 @@ msgstr "MobileRead lokale boekopslag bijwerken…"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/stores/mobileread/store_dialog_ui.py:74
msgid "&Query:"
-msgstr "&Zoekopdracht"
+msgstr "&Zoekopdracht:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/web_control.py:73
msgid ""
@@ -16326,7 +16329,7 @@ msgstr "Pagina met muis&wiel omdraaien"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:202
msgid "Maximum &view width:"
-msgstr "Maximale weerga&vebreedte"
+msgstr "Maximale weerga&vebreedte:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:203
msgid "&General"
@@ -16384,8 +16387,7 @@ msgstr "Maximale breedte van het kijkvenster, in pixels."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:54
msgid "Resize images larger than the viewer window to fit inside it"
msgstr ""
-"Herschaal afbeeldingen groter dan het weergave venster zodat deze passen in "
-"de binnen-randen."
+"Herschaal afbeeldingen groter dan het weergavevenster zodat deze er in passen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:55
msgid "Hyphenate text"
@@ -16559,7 +16561,7 @@ msgstr "Lijst met recent geopende boeken wissen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:366
#, python-format
msgid "Connecting to dict.org to lookup: %s…"
-msgstr "Met dict.org verbinden om %s… op te zoeken."
+msgstr "Met dict.org verbinden om %s… op te zoeken"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:472
msgid "Choose ebook"
@@ -16868,7 +16870,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"
Kies een locatie voor uw boeken. Als u boeken aan calibre toevoegt zullen "
"ze hier naartoe gekopieerd worden. Gebruik een lege map voor een "
-"nieuwe calibrebibliotheek."
+"nieuwe calibrebibliotheek:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/library_ui.py:59
msgid "&Change"
@@ -18015,7 +18017,7 @@ msgstr ""
msgid "Show detailed output information. Useful for debugging"
msgstr ""
"Laat gedetailleerde uitvoerinformatie zien. Nuttig bij het opsporen van "
-"problemen."
+"problemen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:681
msgid "Error: You must specify a catalog output file"
@@ -18248,7 +18250,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:988
#, python-format
msgid "You must provide the %s option to do a recovery"
-msgstr "U moet de %s-optie meegeven om herstel uit te voeren."
+msgstr "U moet de %s-optie meegeven om herstel uit te voeren"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:1025
msgid ""
@@ -18521,7 +18523,7 @@ msgstr "Paden naar kleine letters omzetten."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:123
msgid "Replace whitespace with underscores."
-msgstr "Vervang witruimte met lage streepjes (_)"
+msgstr "Vervang witruimte door lage streepjes (_)."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:382
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:415
@@ -19134,7 +19136,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"test(waarde, tekst indien niet leeg, tekst indien leeg) -- geeft `tekst "
"indien niet leeg` terug als het veld niet leeg is, anders word `tekst indien "
-"leeg` teruggegeven."
+"leeg` teruggegeven"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:311
msgid ""
@@ -20031,7 +20033,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:498
msgid "Do not download CSS stylesheets."
-msgstr "Geen CSS-stylesheets downloaden"
+msgstr "Geen CSS-stylesheets downloaden."
#: /usr/src/qt-everywhere-opensource-src-4.7.2/src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:649
msgid "OK"
diff --git a/src/calibre/translations/ru.po b/src/calibre/translations/ru.po
index 5e2225e88e..84b3692023 100644
--- a/src/calibre/translations/ru.po
+++ b/src/calibre/translations/ru.po
@@ -7,15 +7,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre 0.4.55\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-22 17:11+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-21 04:25+0000\n"
-"Last-Translator: Flame-037 \n"
+"PO-Revision-Date: 2011-07-27 17:09+0000\n"
+"Last-Translator: Kovid Goyal \n"
"Language-Team: American English \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-23 04:47+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-28 04:33+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 13405)\n"
"X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n"
"X-Poedit-Language: Russian\n"
@@ -5563,23 +5563,23 @@ msgstr "Книги с такими же тегами"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:20
msgid "Get books"
-msgstr ""
+msgstr "Загрузить книги"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:29
msgid "Search for ebooks"
-msgstr ""
+msgstr "Поиск книг..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:30
msgid "Search for this author"
-msgstr ""
+msgstr "Поиск по автору"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:31
msgid "Search for this title"
-msgstr ""
+msgstr "Поиск по названию"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:32
msgid "Search for this book"
-msgstr ""
+msgstr "Поиск по книге"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:34
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search_ui.py:135
@@ -5591,21 +5591,21 @@ msgstr "Магазины"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/chooser_dialog.py:18
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search.py:285
msgid "Choose stores"
-msgstr ""
+msgstr "Выбрать магазины"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:83
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:102
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:111
msgid "Cannot search"
-msgstr ""
+msgstr "Поиск не может быть произведён"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:130
msgid ""
"Calibre helps you find the ebooks you want by searching the websites of "
"various commercial and public domain book sources for you."
msgstr ""
-"Calibre помогает вам отыскать книги, которые вы хотите найти, предлагая вам "
-"найденные веб-сайты различных коммерческих и публичных источников книг."
+"Calibre поможет Вам найти книги, предлагая веб-сайты различных коммерческих "
+"и публичных источников книг."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:134
msgid ""
@@ -5613,6 +5613,9 @@ msgid ""
"are looking for, at the best price. You also get DRM status and other useful "
"information."
msgstr ""
+"Используя встроенный поиск Вы можете легко найти магазин предлагающий "
+"выгодную цену для интересующей Вас книги. Также Вы получите другу полезную "
+"инфрмацию"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:138
msgid ""
@@ -5630,7 +5633,7 @@ msgstr "Показать снова данное сообщение"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:149
msgid "About Get Books"
-msgstr ""
+msgstr "О 'Загрузить книги'"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:17
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tweak_epub_ui.py:60
@@ -5639,7 +5642,7 @@ msgstr "Tweak EPUB"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:18
msgid "Make small changes to ePub format books"
-msgstr ""
+msgstr "Внести небольшие изненения ePub в формат книги"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:19
msgid "T"
@@ -5726,7 +5729,7 @@ msgstr "Не могу открыть папку"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:221
msgid "This book no longer exists in your library"
-msgstr ""
+msgstr "Эта книга больше не находится в Вашей библиотеке"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:228
#, python-format
@@ -9206,11 +9209,11 @@ msgstr "&Показать пароль"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:122
msgid "Restart required"
-msgstr ""
+msgstr "Требуется перезапуск"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:123
msgid "You must restart Calibre before using this plugin!"
-msgstr ""
+msgstr "Для использования плагина Вам нужно перезапустить Calibre!"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:164
#, python-format
@@ -9222,17 +9225,17 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search_ui.py:136
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search_ui.py:111
msgid "All"
-msgstr ""
+msgstr "Всё"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:184
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:302
msgid "Installed"
-msgstr ""
+msgstr "Установленные"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:184
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:397
msgid "Not installed"
-msgstr ""
+msgstr "Не установленные"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:184
msgid "Update available"
@@ -9240,7 +9243,7 @@ msgstr "Доступно обновление"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:302
msgid "Plugin Name"
-msgstr ""
+msgstr "Название плагина"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:302
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:63
@@ -13361,7 +13364,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins_ui.py:114
msgid "&Load plugin from file"
-msgstr ""
+msgstr "Загрузить плагин из файла"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/save_template.py:33
msgid "Any custom field"
@@ -13623,11 +13626,11 @@ msgstr "Сбой запуска контент-сервера"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:106
msgid "Error log:"
-msgstr "Лог ошибок:"
+msgstr "Журнал ошибок:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:113
msgid "Access log:"
-msgstr "Лог доступа:"
+msgstr "Журнал доступа:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:128
msgid "You need to restart the server for changes to take effect"
@@ -14097,7 +14100,7 @@ msgstr "Ничего"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts.py:59
msgid "Press a key..."
-msgstr ""
+msgstr "Нажмите клавишу..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts.py:80
msgid "Already assigned"
@@ -14152,19 +14155,19 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/basic_config_widget_ui.py:38
msgid "Added Tags:"
-msgstr ""
+msgstr "Добавленные тэги:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/basic_config_widget_ui.py:39
msgid "Open store in external web browswer"
-msgstr ""
+msgstr "Открыть сайт магазина в интернет броузере"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/adv_search_builder_ui.py:219
msgid "&Name:"
-msgstr ""
+msgstr "&Название"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/adv_search_builder_ui.py:221
msgid "&Description:"
-msgstr ""
+msgstr "&Описание"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/adv_search_builder_ui.py:222
msgid "&Headquarters:"
@@ -14184,7 +14187,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/adv_search_builder_ui.py:217
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/adv_search_builder_ui.py:220
msgid "true"
-msgstr ""
+msgstr "да"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/adv_search_builder_ui.py:229
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/adv_search_builder_ui.py:231
@@ -14192,41 +14195,41 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/adv_search_builder_ui.py:218
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/adv_search_builder_ui.py:221
msgid "false"
-msgstr ""
+msgstr "нет"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/adv_search_builder_ui.py:232
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/adv_search_builder_ui.py:216
msgid "Affiliate:"
-msgstr ""
+msgstr "Партнёрство:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/adv_search_builder_ui.py:235
msgid "Nam&e/Description ..."
-msgstr ""
+msgstr "Названи&е/Описание"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/chooser_widget_ui.py:78
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search_ui.py:132
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search_ui.py:108
msgid "Query:"
-msgstr ""
+msgstr "Запрос:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/chooser_widget_ui.py:81
msgid "Enable"
-msgstr ""
+msgstr "Включить"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/chooser_widget_ui.py:84
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search_ui.py:137
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search_ui.py:112
msgid "Invert"
-msgstr ""
+msgstr "Инвертировать"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/models.py:21
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/models.py:37
msgid "Affiliate"
-msgstr ""
+msgstr "Партнерство"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/models.py:21
msgid "Enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Включено"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/models.py:21
msgid "Headquarters"
@@ -14234,7 +14237,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/models.py:21
msgid "No DRM"
-msgstr ""
+msgstr "Без DRM"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/models.py:129
msgid ""
@@ -14249,13 +14252,16 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/models.py:136
msgid "This store only distributes ebooks without DRM."
-msgstr ""
+msgstr "Этот магазин распространяет электронные книги исключительно без DRM"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/models.py:138
msgid ""
"This store distributes ebooks with DRM. It may have some titles without DRM, "
"but you will need to check on a per title basis."
msgstr ""
+"Этот магазин распространяет электронные книги с DRM. Возможно, некоторые "
+"издания доступны без DRM, но для этого надо проверять каждую книгу в "
+"отдельности."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/models.py:140
#, python-format
@@ -14270,6 +14276,7 @@ msgstr ""
#, python-format
msgid "Buying from this store supports the calibre developer: %s."
msgstr ""
+"Покупая в этом магазине Вы поддерживаете проект calibre и разработчика: %s."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/models.py:145
#, python-format
@@ -14278,37 +14285,37 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/results_view.py:47
msgid "Configure..."
-msgstr ""
+msgstr "Настроить..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/search/search_widget_ui.py:99
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/search_widget_ui.py:99
msgid "Time"
-msgstr ""
+msgstr "Время"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/search/search_widget_ui.py:100
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/search_widget_ui.py:100
msgid "Number of seconds to wait for a store to respond"
-msgstr ""
+msgstr "Время ожидания ответа магазина (в секундах)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/search/search_widget_ui.py:101
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/search_widget_ui.py:101
msgid "Number of seconds to let a store process results"
-msgstr ""
+msgstr "Допустипое время обработки результата магазином (в секундах)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/search/search_widget_ui.py:102
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/search_widget_ui.py:102
msgid "Display"
-msgstr ""
+msgstr "Показать"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/search/search_widget_ui.py:103
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/search_widget_ui.py:103
msgid "Maximum number of results to show per store"
-msgstr ""
+msgstr "Максимальное количество результатов для показа (по каждому магазину)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/search/search_widget_ui.py:104
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/search_widget_ui.py:104
msgid "Open search result in system browser"
-msgstr ""
+msgstr "Показывать результаты поиска в системном интернет броузере"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/search/search_widget_ui.py:105
msgid "Threads"
@@ -14332,11 +14339,11 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/search_widget_ui.py:105
msgid "Performance"
-msgstr ""
+msgstr "Производительность"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/search_widget_ui.py:106
msgid "Number of simultaneous searches"
-msgstr ""
+msgstr "Количество одновременно выполняемых поисков"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/search_widget_ui.py:107
msgid "Number of simultaneous cache updates"
@@ -14352,13 +14359,13 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/mobileread_store_dialog_ui.py:62
msgid "Search:"
-msgstr ""
+msgstr "Поиск:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/mobileread_store_dialog_ui.py:63
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search_ui.py:142
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/stores/mobileread/store_dialog_ui.py:77
msgid "Books:"
-msgstr ""
+msgstr "Книги:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/mobileread_store_dialog_ui.py:65
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search_ui.py:144
@@ -14367,20 +14374,20 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/web_store_dialog_ui.py:63
#: /usr/src/qt-everywhere-opensource-src-4.7.2/src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:661
msgid "Close"
-msgstr ""
+msgstr "Закрыть"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/adv_search_builder_ui.py:212
msgid "&Price:"
-msgstr ""
+msgstr "&Цена:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/adv_search_builder_ui.py:219
msgid "Download:"
-msgstr ""
+msgstr "Скачать"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/adv_search_builder_ui.py:222
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/stores/mobileread/adv_search_builder_ui.py:187
msgid "Titl&e/Author/Price ..."
-msgstr ""
+msgstr "Названи&е/Автор/Цена ..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/models.py:37
msgid "DRM"
@@ -14388,11 +14395,11 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/models.py:37
msgid "Download"
-msgstr ""
+msgstr "Скачать"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/models.py:37
msgid "Price"
-msgstr ""
+msgstr "Цена"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/models.py:196
#, python-format
@@ -14427,77 +14434,79 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/models.py:208
#, python-format
msgid "The following formats can be downloaded directly: %s."
-msgstr ""
+msgstr "Форматы доступные для непосредственного скачивания: %s."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/results_view.py:41
msgid "Download..."
-msgstr ""
+msgstr "Скачать..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/results_view.py:45
msgid "Goto in store..."
-msgstr ""
+msgstr "Перейти в магазин..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search.py:114
#, python-format
msgid "Buying from this store supports the calibre developer: %s
"
msgstr ""
+"Покупая в этом магазине Вы поддерживаете проект calibre и разработчика: "
+"%s
"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search.py:276
msgid "Customize get books search"
-msgstr ""
+msgstr "Перенастроить под себя поиск книг для скачивания"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search.py:286
msgid "Configure search"
-msgstr ""
+msgstr "Настроить поиск"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search.py:336
msgid "Couldn't find any books matching your query."
-msgstr "Ну удалось найти ни одной кники, соотвествующей вашему запросу."
+msgstr "Не удалось найти ни одной книги, соотвествующей вашему запросу."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search.py:350
msgid "Choose format to download to your library."
-msgstr ""
+msgstr "Выберите формат для скачивания в библиотеку"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search_ui.py:131
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search_ui.py:107
msgid "Get Books"
-msgstr ""
+msgstr "Скачать книги"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search_ui.py:140
msgid "Open a selected book in the system's web browser"
-msgstr ""
+msgstr "Показать выбранную книгу в системном интернет броузере"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search_ui.py:141
msgid "Open in &external browser"
-msgstr ""
+msgstr "Показывать в системном интернет броузере"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/stores/ebooks_com_plugin.py:96
msgid "Not Available"
-msgstr ""
+msgstr "Недоступно"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/stores/mobileread/adv_search_builder_ui.py:179
msgid ""
"See the User Manual for more help"
msgstr ""
-"Смотри Пользовательский мануал для помощи"
+"Смотрите Руководство пользователя для помощи"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/stores/mobileread/cache_progress_dialog_ui.py:51
msgid "Updating book cache"
-msgstr ""
+msgstr "Обноволяется кэш книг"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/stores/mobileread/cache_update_thread.py:42
msgid "Checking last download date."
-msgstr ""
+msgstr "Проверяется врема последнего скачивания"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/stores/mobileread/cache_update_thread.py:48
msgid "Downloading book list from MobileRead."
-msgstr ""
+msgstr "Загружается список книг с MobileRead."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/stores/mobileread/cache_update_thread.py:61
msgid "Processing books."
-msgstr ""
+msgstr "Книги обрабатываются"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/stores/mobileread/cache_update_thread.py:71
#, python-format
@@ -14506,11 +14515,11 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/stores/mobileread/mobileread_plugin.py:62
msgid "Updating MobileRead book cache..."
-msgstr ""
+msgstr "Обноволяется кэщ MobileRead книг..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/stores/mobileread/store_dialog_ui.py:74
msgid "&Query:"
-msgstr ""
+msgstr "&Запрос:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/web_control.py:73
msgid ""
@@ -14524,15 +14533,15 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/web_control.py:86
msgid "File is not a supported ebook type. Save to disk?"
-msgstr ""
+msgstr "Файл содержит неподдерживаемый формат эл. книги. Сохранить на диске?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/web_store_dialog_ui.py:59
msgid "Home"
-msgstr ""
+msgstr "Главная страница"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/web_store_dialog_ui.py:60
msgid "Reload"
-msgstr ""
+msgstr "Перегрузить"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/web_store_dialog_ui.py:61
msgid "%p%"
@@ -14545,23 +14554,24 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:724
msgid ""
"Changing the authors for several books can take a while. Are you sure?"
-msgstr ""
+msgstr "Изменить автора нескольких книг займёт некоторое время. Вы согласны"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:729
msgid ""
"Changing the metadata for that many books can take a while. Are you sure?"
msgstr ""
+"Изменить мета-данные нескольких книг займёт некоторое время. Вы согласны"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:816
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:449
msgid "Searches"
-msgstr ""
+msgstr "Поиски"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:881
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:901
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:910
msgid "Rename user category"
-msgstr ""
+msgstr "Переименовать пользовательскую категорию"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:882
msgid "You cannot use periods in the name when renaming user categories"
@@ -14584,30 +14594,30 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:48
msgid "Manage Authors"
-msgstr ""
+msgstr "Упорядочнить авторов"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:50
msgid "Manage Series"
-msgstr ""
+msgstr "Упорядочнить серии"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:52
msgid "Manage Publishers"
-msgstr ""
+msgstr "Упорядочнить издателей"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:54
msgid "Manage Tags"
-msgstr ""
+msgstr "Упорядочнить тэги"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:56
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/view.py:465
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/view.py:469
msgid "Manage User Categories"
-msgstr "Управление пользовательскими категориями"
+msgstr "Упорядочнить пользовательские категории"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:58
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/view.py:457
msgid "Manage Saved Searches"
-msgstr "Управление сохраненными поисками"
+msgstr "Упорядочнить сохраненные поиски"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:66
msgid "Invalid search restriction"
@@ -14624,17 +14634,17 @@ msgstr "Новая категория"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:134
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:137
msgid "Delete user category"
-msgstr ""
+msgstr "Удалить пользовательскую категорию"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:135
#, python-format
msgid "%s is not a user category"
-msgstr ""
+msgstr "%s не является пользовательской категорией"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:138
#, python-format
msgid "%s contains items. Do you really want to delete it?"
-msgstr ""
+msgstr "%s содержит элементы. Вы действительно хотете её удалить?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:159
msgid "Remove category"
@@ -14643,16 +14653,16 @@ msgstr "Удалить категорию"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:160
#, python-format
msgid "User category %s does not exist"
-msgstr ""
+msgstr "Пользовательская категория %s не существует"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:179
msgid "Add to user category"
-msgstr ""
+msgstr "Добавить в пользовательские категории"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:180
#, python-format
msgid "A user category %s does not exist"
-msgstr ""
+msgstr "Пользовательская категория %s не существует"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:305
msgid "Find item in tag browser"
@@ -14745,7 +14755,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/view.py:359
#, python-format
msgid "Add %s to user category"
-msgstr ""
+msgstr "Добавить %s в пользовательские категории"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/view.py:372
#, python-format
@@ -14755,7 +14765,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/view.py:382
#, python-format
msgid "Delete search %s"
-msgstr ""
+msgstr "Удалить поиск %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/view.py:387
#, python-format
@@ -14765,27 +14775,27 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/view.py:394
#, python-format
msgid "Search for %s"
-msgstr ""
+msgstr "Искать %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/view.py:399
#, python-format
msgid "Search for everything but %s"
-msgstr ""
+msgstr "Искать всё кроме %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/view.py:411
#, python-format
msgid "Add sub-category to %s"
-msgstr ""
+msgstr "Добавить подкатегорию в %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/view.py:415
#, python-format
msgid "Delete user category %s"
-msgstr ""
+msgstr "Удалить пользовательскую категорию %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/view.py:420
#, python-format
msgid "Hide category %s"
-msgstr ""
+msgstr "Скрыть категорию %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/view.py:424
msgid "Show category"
@@ -14794,12 +14804,12 @@ msgstr "Показать категорию"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/view.py:434
#, python-format
msgid "Search for books in category %s"
-msgstr ""
+msgstr "Искать книги в категории %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/view.py:440
#, python-format
msgid "Search for books not in category %s"
-msgstr ""
+msgstr "Искать книги НЕ в категории %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/view.py:449
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/view.py:454
@@ -14881,7 +14891,7 @@ msgstr "Извлечь подключенное устройство"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:347
msgid "Debug mode"
-msgstr ""
+msgstr "Резим отладки"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:348
#, python-format
@@ -14919,7 +14929,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:630
msgid "Active jobs"
-msgstr ""
+msgstr "Активные задания"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:698
msgid ""
@@ -14942,11 +14952,11 @@ msgstr "Доступно обновление!"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/update.py:84
msgid "Show this notification for future updates"
-msgstr ""
+msgstr "Показвать сообщение о доступности новой версии (обнивления)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/update.py:89
msgid "&Get update"
-msgstr ""
+msgstr "&Скачать обнивление"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/update.py:93
msgid "Update &plugins"
@@ -14973,11 +14983,11 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/update.py:187
#, python-format
msgid "There are %d plugin updates available"
-msgstr ""
+msgstr "Доступны обновления для %d плагинов"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/update.py:191
msgid "Install and configure user plugins"
-msgstr ""
+msgstr "Установка и настройка пользовательских плагинов"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/bookmarkmanager.py:43
msgid "Edit bookmark"