From 20cf9b7c3c693b9a5c2091cf9887f026c6a5d0fb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Translators <> Date: Thu, 28 Jul 2011 04:33:31 +0000 Subject: [PATCH] Launchpad automatic translations update. --- src/calibre/translations/ar.po | 16 +-- src/calibre/translations/nl.po | 184 +++++++++++++------------- src/calibre/translations/ru.po | 228 +++++++++++++++++---------------- 3 files changed, 220 insertions(+), 208 deletions(-) diff --git a/src/calibre/translations/ar.po b/src/calibre/translations/ar.po index 5469420f55..bf32f5aef2 100644 --- a/src/calibre/translations/ar.po +++ b/src/calibre/translations/ar.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: calibre\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2011-07-22 17:11+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-07-21 08:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-07-27 06:39+0000\n" "Last-Translator: Nader stouhy \n" "Language-Team: Arabic \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n % 100 >= " "3 && n % 100 <= 10 ? 3 : n % 100 >= 11 && n % 100 <= 99 ? 4 : 5;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-23 04:35+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-28 04:32+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 13405)\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:182 @@ -8690,7 +8690,7 @@ msgstr "و التقييم" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:532 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:1034 msgid "Rating of this book. 0-5 stars" -msgstr "" +msgstr "تصنيف هذا الكتاب. 0-5 نجوم" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:533 msgid "No change" @@ -11278,7 +11278,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:1041 msgid "stars" -msgstr "" +msgstr "نجمة" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:1110 msgid "Tags changed" @@ -12117,7 +12117,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:41 msgid "Ratings, shown with stars" -msgstr "" +msgstr "تقييمات، كما هو موضح مع النجوم" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:44 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:69 @@ -16734,7 +16734,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:164 #, python-format msgid "%d stars" -msgstr "" +msgstr "%d النجوم" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:257 msgid "Popularity" @@ -16811,7 +16811,7 @@ msgstr "رابط دائم" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:769 msgid "A permanent link to this book" -msgstr "" +msgstr "وصلة دائمة لهذا الكتاب" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:781 msgid "This book has been deleted" @@ -16819,7 +16819,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:869 msgid "in search" -msgstr "" +msgstr "في البحث" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:871 msgid "Matching books" diff --git a/src/calibre/translations/nl.po b/src/calibre/translations/nl.po index 5520adde5c..7aff453277 100644 --- a/src/calibre/translations/nl.po +++ b/src/calibre/translations/nl.po @@ -44,14 +44,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: calibre\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2011-07-22 17:11+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-07-26 12:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-07-28 01:36+0000\n" "Last-Translator: Redmar \n" "Language-Team: Dutch \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-27 04:32+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-28 04:33+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 13405)\n" "X-Poedit-Country: NETHERLANDS\n" "X-Poedit-Language: Dutch\n" @@ -510,7 +510,7 @@ msgstr "Voeg eigen kolommen toe" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:914 msgid "Add/remove your own columns to the calibre book list" msgstr "" -"Eigen kolommen aan de calibre boekenlijst toevoegen of eruit verwijderen." +"Eigen kolommen aan de calibre boekenlijst toevoegen of eruit verwijderen" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:919 msgid "Toolbar" @@ -1579,7 +1579,7 @@ msgstr "Communiceer met de Nook E-reader." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nook/driver.py:84 msgid "Communicate with the Nook Color and TSR eBook readers." -msgstr "Communiceer met de Nook Color en TSR E-reader" +msgstr "Communiceer met de Nook Color en TSR E-readers." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nuut2/driver.py:17 msgid "Communicate with the Nuut2 eBook reader." @@ -2504,6 +2504,9 @@ msgid "" "paragraph indent, to ensure that paragraphs can be easily distinguished. " "This option controls the width of that indent (in em)." msgstr "" +"Als calibre de lege ruimtetussen paragrafen verwijderd wordt er automatsisch " +"ingesprongen, om de paragrafen zichtbaarder te maken. Deze optie bepaald de " +"mate van inspringen (in em)." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:376 msgid "" @@ -2511,7 +2514,7 @@ msgid "" "cover." msgstr "" "Gebruik de in het bronbestand gedetecteerde omslag en niet de opgegeven " -"omslag" +"omslag." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:382 msgid "" @@ -2526,6 +2529,8 @@ msgid "" "Set the height of the inserted blank lines (in em). The height of the lines " "between paragraphs will be twice the value set here." msgstr "" +"Stel de hoogte van de ingevoegde blanco regels in (in em). De hoogte van de " +"regels tussen paragrafen is het dubbele van wat u hier insteld." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:396 msgid "" @@ -2715,7 +2720,7 @@ msgstr "" "worden. Geldige waarden zijn decimale getallen tussen 0 en 1. De " "standaardwaarde is 0.4, iets minder dan de mediaan van de regellengte. Als " "maar weinig regels gecombineerd hoeven te worden kunt u beter een lagere " -"waarde kiezen." +"waarde kiezen" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:550 msgid "Unwrap lines using punctuation and other formatting clues." @@ -2766,7 +2771,7 @@ msgstr "Zoekpatroon (regexp) dat vervangen moet worden door sr1." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:587 msgid "Replacement to replace the text found with sr1-search." -msgstr "sr1 vervangen door" +msgstr "sr1 vervangen door." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:591 msgid "Search pattern (regular expression) to be replaced with sr2-replace." @@ -2774,7 +2779,7 @@ msgstr "Zoekpatroon (regexp) dat vervangen moet worden door sr2." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:596 msgid "Replacement to replace the text found with sr2-search." -msgstr "sr2 vervangen door" +msgstr "sr2 vervangen door." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:600 msgid "Search pattern (regular expression) to be replaced with sr3-replace." @@ -2782,7 +2787,7 @@ msgstr "Zoekpatroon (regexp) dat vervangen moet worden door sr3." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:605 msgid "Replacement to replace the text found with sr3-search." -msgstr "sr3 vervangen door" +msgstr "sr3 vervangen door." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:707 msgid "Could not find an ebook inside the archive" @@ -2857,7 +2862,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/fix/main.py:52 msgid "You must specify an epub file" -msgstr "U moet een epub-bestand opgeven." +msgstr "U moet een epub-bestand opgeven" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/fix/unmanifested.py:17 msgid "Fix unmanifested files" @@ -2875,8 +2880,8 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/fix/unmanifested.py:36 msgid "Delete unmanifested files instead of adding them to the manifest" msgstr "" -"Wis bestanden die niet in het manifest zijn opgenomen in plaats van ze toe " -"te voegen aan het manifest." +"Wis bestanden die niet in het manifest zijn opgenomen in plaats van ze aan " +"aan het manifest toe te voegen" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:56 msgid "" @@ -3195,7 +3200,7 @@ msgstr "Kan afbeelding %(path)s niet vewerken. Fout: %(err)s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1006 #, python-format msgid "Unable to process interlaced PNG %s" -msgstr "Kan interlaced PNG-bestand %s niet verwerken." +msgstr "Kan interlaced PNG-bestand %s niet verwerken" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1776 #, python-format @@ -3216,7 +3221,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1800 msgid "Table has cell that is too large" -msgstr "Tabel heeft een cel die te groot is." +msgstr "Tabel heeft een cel die te groot is" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1866 #, python-format @@ -3299,7 +3304,7 @@ msgstr "" "%prog [opties] mijnboek.lrf\n" "\n" "\n" -"Toon/wijzig de metadata in een LRF-bestand\n" +"Toon/wijzig de metadata in een LRF-bestand.\n" "\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:589 @@ -3325,8 +3330,7 @@ msgstr "De categorie waartoe dit boek behoord. bv.: Geschiedenis" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:600 msgid "Path to a graphic that will be set as this files' thumbnail" msgstr "" -"Pad naar de afbeelding die als pictogram voor dit bestand zal worden " -"gebruikt." +"Pad naar de afbeelding die als pictogram voor dit bestand zal worden gebruikt" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:603 msgid "" @@ -3602,7 +3606,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:52 msgid "Set the cover to the specified file." -msgstr "Gebruik het opgegeven bestand voor de omslag" +msgstr "Gebruik het opgegeven bestand voor de omslag." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:58 msgid "Set the book category." @@ -3633,8 +3637,7 @@ msgid "" msgstr "" "Lees metadata uit het opgegeven OPF-bestand en gebruik deze om de metadata " "in het e-boek in te stellen. Metadata die op de opdrachtregel opgegeven " -"worden hebben voorrang boven de metadata die zich in het OPF-bestand " -"bevinden." +"worden hebben voorrang boven de metadata die zich in het OPF-bestand bevinden" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:88 msgid "Set the BookID in LRF files" @@ -3823,13 +3826,13 @@ msgstr "Titel voor iedere gegenereerde in-line inhoudsopgave." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/output.py:37 msgid "Disable compression of the file contents." -msgstr "Deactiveer compressie van de bestandsinhoud" +msgstr "Compressie van de bestandsinhoud uitschakelen." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/output.py:40 msgid "Tag marking book to be filed with Personal Docs" msgstr "" "Label dat aangeeft dat het boek bij de persoonlijke documenten moet worden " -"opgeslagen." +"opgeslagen" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/output.py:44 msgid "" @@ -3938,7 +3941,7 @@ msgstr "Boek %(sidx)s van %(series)s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/transforms/htmltoc.py:55 msgid "HTML TOC generation options." -msgstr "Opties voor aanmaken HTML-inhoudsopgave" +msgstr "Opties voor aanmaken HTML-inhoudsopgave." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/transforms/jacket.py:169 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:62 @@ -4482,7 +4485,7 @@ msgid "" msgstr "" "Forceer splitsen op de maximale regellengte wanneer er geen spatie is. Dit " "staat ook toe een maximale regellengte te gebruiken die onder de " -"minimumwaarde ligt." +"minimumwaarde ligt" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/output.py:55 msgid "" @@ -4830,7 +4833,7 @@ msgid "" msgstr "" "De volgende boeken werden in tweevoud gevonden. Binnenkomende boekformaten " "werden verwerkt en volgens de instellingen voor automatisch samenvoegen aan " -"uw calibre-database toegevoegd." +"uw calibre-database toegevoegd:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:349 msgid "Failed to read metadata" @@ -5197,7 +5200,8 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:420 msgid "You cannot change libraries while jobs are running." -msgstr "U kunt niet van bibliotheek wisselen wanneer taken uitgevoerd worden" +msgstr "" +"U kunt niet van bibliotheek wisselen wanneer taken uitgevoerd worden." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:22 msgid "C" @@ -5720,7 +5724,7 @@ msgstr "Nieuws aan het ophalen van " #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/fetch_news.py:83 msgid " fetched." -msgstr " opgehaald" +msgstr " opgehaald." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/help.py:16 msgid "F1" @@ -5912,7 +5916,7 @@ msgstr "Geen snel-weergave beschikbaar" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/show_quickview.py:32 msgid "Quickview is not available for books on the device." -msgstr "Snel-weergave is niet beschikbaar voor boeken op het apparaat" +msgstr "Snel-weergave is niet beschikbaar voor boeken op het apparaat." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:17 msgid "Similar books..." @@ -6532,7 +6536,7 @@ msgstr "Coderingsinstellingen (aan te passen bij fouten) :" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_bibtex_ui.py:81 msgid "BibTeX entry type:" -msgstr "type Bibtexentry" +msgstr "Type BibTeX-entry:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_bibtex_ui.py:82 msgid "Create a citation tag?" @@ -6997,7 +7001,7 @@ msgstr "Stripverwerking &deactiveren" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:115 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/single_ui.py:120 msgid "&Output format:" -msgstr "Uitv&oerformaat" +msgstr "Uitv&oerformaat:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:116 msgid "Disable conversion of images to &black and white" @@ -7030,7 +7034,7 @@ msgstr "Ongeldige map voor foutopsporing" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/debug.py:59 msgid "Failed to create debug directory" -msgstr "Foutopsporingsmap kan niet aangemaakt worden." +msgstr "Foutopsporingsmap kan niet aangemaakt worden" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/debug_ui.py:55 msgid "" @@ -7306,7 +7310,7 @@ msgstr "Wizard die u helpt een geschikte lettergrootte te kiezen" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:152 msgid "Minimum &line height:" -msgstr "Minimale rege&lhoogte" +msgstr "Minimale rege&lhoogte:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:153 msgid " %" @@ -7326,7 +7330,7 @@ msgstr "Verwijder witruimte&s tussen alinea's" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:158 msgid "Insert &blank line between paragraphs" -msgstr "Witregel toevoegen &bij paragrafen." +msgstr "&Blanco regel tussen paragrafen toevoegen" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:159 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:166 @@ -7500,11 +7504,11 @@ msgstr "Verander de titel van dit boek" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:166 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:525 msgid "&Author(s): " -msgstr "&Auteur(s) " +msgstr "&Auteur(s): " #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:167 msgid "Author So&rt:" -msgstr "So&rteerauteur" +msgstr "So&rteerauteur:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:168 msgid "" @@ -7512,16 +7516,16 @@ msgid "" "comma" msgstr "" "Verander de auteur(s) van dit boek. Meerdere auteurs moeten met een komma " -"van elkaar gescheiden worden." +"van elkaar gescheiden worden" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:169 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:535 msgid "&Publisher: " -msgstr "Uitgever " +msgstr "&Uitgever: " #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:170 msgid "Ta&gs: " -msgstr "Labels: " +msgstr "&Labels: " #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:171 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:537 @@ -7598,7 +7602,7 @@ msgstr "Label voor persoonlijk document:" msgid "Put generated Table of Contents at &start of book instead of end" msgstr "" "Gegenereerde inhoudsopgave aan het begin van het boek toevoegen in plaat&s " -"van aan het einde." +"van aan het einde" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:87 msgid "Ignore &margins" @@ -7758,13 +7762,13 @@ msgstr "0" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder_ui.py:95 msgid "Goto:" -msgstr "Ga naar" +msgstr "Ga naar:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder_ui.py:96 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:72 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins_ui.py:108 msgid "&Previous" -msgstr "Vorige" +msgstr "&Vorige" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder_ui.py:97 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:73 @@ -7913,7 +7917,7 @@ msgstr "Ongeldig XPath" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc.py:40 #, python-format msgid "The XPath expression %s is invalid." -msgstr "De XPath-uitdrukking %s is ongeldig" +msgstr "De XPath-uitdrukking %s is ongeldig." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection_ui.py:60 msgid "Chapter &mark:" @@ -8003,7 +8007,7 @@ msgstr "Stijl voor alinea's:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input_ui.py:94 msgid "Formatting style:" -msgstr "Formatteerstijl" +msgstr "Opmaakstijl:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input_ui.py:95 msgid "Common" @@ -8246,7 +8250,7 @@ msgid "" "default" msgstr "" "Nummerveld ‘{0}’ bevat een ongeldige waarde, die door de standaardwaarde " -"vervangen zal worden." +"vervangen zal worden" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:523 msgid "Apply changes" @@ -8287,7 +8291,7 @@ msgstr "te verwijderen labels" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:48 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/ipc/job.py:144 msgid "No details available." -msgstr "Geen details beschikbaar" +msgstr "Geen details beschikbaar." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:188 msgid "Device no longer connected." @@ -8946,7 +8950,7 @@ msgstr "Nieuwe &locatie:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library_ui.py:80 msgid "Use the previously &existing library at the new location" -msgstr "Gebruik de eerder b&estaande bibliotheek op de nieuwe locatie." +msgstr "Gebruik de eerder b&estaande bibliotheek op de nieuwe locatie" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library_ui.py:81 msgid "&Create an empty library at the new location" @@ -9007,11 +9011,11 @@ msgstr "&Titel:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf_ui.py:98 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:198 msgid "&Author(s):" -msgstr "&Auteur(s)" +msgstr "&Auteur(s):" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf_ui.py:100 msgid "&Profile:" -msgstr "&Profiel" +msgstr "&Profiel:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comments_dialog.py:24 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:236 @@ -9216,11 +9220,11 @@ msgid "" msgstr "" "Kopieer de waarde voor auteursortering naar auteur, voor elke auteur. Dit " "gebruikt u waarschijnlijk na het aanpassen van Instellingen->Geavanceerd-" -">Tweaks->algoritme voor auteursortering." +">Tweaks->algoritme voor auteursortering" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog_ui.py:99 msgid "Copy all author sort values to author" -msgstr "Kopieer alle auteursorterings-waarden naar auteur." +msgstr "Kopieer alle auteursorterings-waarden naar auteur" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/job_view_ui.py:45 msgid "Details of job" @@ -9329,7 +9333,7 @@ msgid "" "cannot be canceled or undone" msgstr "" "Voer alle veranderingen door zonder de dialoog af te sluiten. Dit kan niet " -"onderbroken of ongedaan gemaakt worden." +"onderbroken of ongedaan gemaakt worden" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:383 #, python-format @@ -9338,7 +9342,7 @@ msgstr "Boek %d:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:401 msgid "Enter an identifier type" -msgstr "Geef type identificatie op:" +msgstr "Geef type identificatie op" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:407 msgid "" @@ -9439,7 +9443,7 @@ msgstr "Zoeken/vervangen opslaan" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:991 msgid "Search/replace name:" -msgstr "Naam voor zoeken/vervangen" +msgstr "Naam voor zoeken/vervangen:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:999 msgid "" @@ -9514,7 +9518,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:542 msgid "Check this box to remove all tags from the books." -msgstr "Aanvinken om alle labels van de boeken te verwijderen" +msgstr "Aanvinken om alle labels van de boeken te verwijderen." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:543 msgid "Remove &all" @@ -9575,7 +9579,7 @@ msgstr "Datum toep&assen" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:562 msgid "&Published:" -msgstr "Ge&publiceerd" +msgstr "Ge&publiceerd:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:564 msgid "Clear published date" @@ -9627,7 +9631,8 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:576 msgid "Remove &stored conversion settings for the selected books" msgstr "" -"Verwijder de opge&slagen conversie-instellingen voor de geselecteerde boeken." +"De opge&slagen conversie-instellingen voor de geselecteerde boeken " +"verwijderen" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:577 msgid "Change &cover" @@ -10246,8 +10251,8 @@ msgid "" "Restoring database from backups, do not interrupt, this will happen in three " "stages" msgstr "" -"Database wordt hersteld uit back-ups, niet onderbreken, dit gebeurt in drie " -"fasen." +"Database wordt vanuit back-ups hersteld, dit mag u niet onderbreken. Het " +"herstellen gebeurt in drie fasen" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/restore_library.py:25 msgid "Restoring database" @@ -10353,7 +10358,7 @@ msgid "" msgstr "" " Download dit elke week op de aangegeven dag na\n" " de aangegeven tijd. Als u bv. maandag na 13u00 kiest wordt\n" -" dit elke maandag na 13u00 gedownload\n" +" dit elke maandag na 13u00 gedownload.\n" " " #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:61 @@ -10375,7 +10380,7 @@ msgstr "" " Download dit elke maand op de aangegeven dagen na\n" " de aangegeven tijd. Als u bv. de 1e en de 15e na 13u00 kiest " "wordt\n" -" dit de 1e en 15e van de maand na 13u00 gedownload\n" +" dit de 1e en 15e van de maand na 13u00 gedownload.\n" " " #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:103 @@ -11310,7 +11315,7 @@ msgstr "&Max. aantal artikelen per feed:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:275 msgid "Maximum number of articles to download per feed." -msgstr "Maximaal aantal artikelen dat per feed gedownload wordt:" +msgstr "Maximaal aantal artikelen dat per feed gedownload wordt." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:276 msgid "Feeds in recipe" @@ -11897,11 +11902,11 @@ msgstr "Configureren" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:33 msgid "Use the library located at the specified path." -msgstr "Gebruik de bibliotheek in de opgegeven locatie" +msgstr "Gebruik de bibliotheek op de opgegeven locatie." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:35 msgid "Start minimized to system tray." -msgstr "Geminimaliseerd naar het systeemvak starten" +msgstr "Geminimaliseerd naar het systeemvak starten." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:37 msgid "Log debugging information to console" @@ -11994,15 +11999,15 @@ msgid "" "Repairing database. This can take a very long time for a large collection" msgstr "" "Bezig met het herstellen van de database. Dit kan voor een grote collectie " -"erg veel tijd in beslag nemen." +"erg veel tijd in beslag nemen" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:237 #, python-format msgid "" "Bad database location %r. Will start with a new, empty calibre library" msgstr "" -"Ongeldige database-locatie %r. Zal starten met een nieuwe, lege, calibre-" -"bibliotheek." +"Ongeldige database-locatie %r. Zal met een nieuwe, lege calibre-bibliotheek " +"starten" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:247 #, python-format @@ -12324,7 +12329,7 @@ msgstr "Datum wissen" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:1378 msgid "Publishe&d:" -msgstr "Uitgave&datum" +msgstr "Uitgave&datum:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/bulk_download.py:35 msgid "Schedule download?" @@ -12747,8 +12752,7 @@ msgid "" "A comma-separated list of tags that will be applied to books added to the " "library" msgstr "" -"Een komma-gescheiden lijst van labels die aan nieuwe boeken toegevoegd " -"worden." +"Een komma-gescheiden lijst van labels die aan nieuwe boeken toegevoegd worden" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding_ui.py:87 msgid "&Configure metadata from file name" @@ -12972,7 +12976,7 @@ msgstr "Geef een datum in het formaat JJJJ-MM-DD" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:220 msgid "Enter a string." -msgstr "Vul een tekenreeks in" +msgstr "Voer een tekenreeks in." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:222 msgid "Enter a regular expression" @@ -13170,8 +13174,7 @@ msgstr "Tekst, kolom weergegeven in de labelbrowser" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:24 msgid "Comma separated text, like tags, shown in the tag browser" -msgstr "" -"Komma gescheiden tekst, zoals labels, weergegeven in de labelbrowser." +msgstr "Komma gescheiden tekst, zoals labels, weergegeven in de labelbrowser" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:27 msgid "Long text, like comments, not shown in the tag browser" @@ -13485,7 +13488,7 @@ msgid "" msgstr "" "

Standaard: Geen opmaak. Zie de de " -"python documentatie (Engelstalig) voor details over de opmaaktaal." +"python documentatie (Engelstalig) voor details over de opmaaktaal" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column_ui.py:244 msgid "Format for &dates" @@ -13608,8 +13611,8 @@ msgstr "" "Kopieer deze waarden naar het klembord, plak ze in een teksteditor en plaats " "ze dan in het GEBRUIKERS_APPARAAT door de plug-in voor het apparaat in te " "stellen in Instellingen -> Plug-ins. Denk eraan om ook de mappen op te geven " -"waar de boeken naartoe moeten. Veranderingen worden pas actief na een " -"herstart\n" +"waar de boeken naartoe moeten. Veranderingen worden pas actief nadat u " +"calibre herstart.\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/email_ui.py:66 msgid "" @@ -13760,7 +13763,7 @@ msgstr "&Werkbalk" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:216 msgid "&Icon size:" -msgstr "P&ictogramgrootte" +msgstr "P&ictogramgrootte:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:217 msgid "Show &text under icons:" @@ -14368,7 +14371,7 @@ msgstr "Elk eigen veld" msgid "The lookup name of any custom field (these names begin with \"#\")." msgstr "" "De zoek-naam van een willekeurig persoonlijk veld (deze namen starten met " -"\"#\")" +"\"#\")." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/save_template.py:57 msgid "Constant template" @@ -14622,7 +14625,7 @@ msgid "" "to be shown as user categories" msgstr "" "Vul de naam van de gegroepeerde zoektermen in waarvan\n" -"u wilt dat ze als gebruikerscategorie getoond worden." +"u wilt dat ze als gebruikerscategorie getoond worden" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/sending.py:28 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/sending_ui.py:70 @@ -15170,7 +15173,7 @@ msgstr "Zoeken (Klik voor uitgebreid zoeken op de knop links)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:390 msgid "Enable or disable search highlighting." -msgstr "Zoekmarkering in- of uitschakelen" +msgstr "Zoekmarkering in- of uitschakelen." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:445 msgid "Saved Searches" @@ -15669,7 +15672,7 @@ msgstr "De laatste downloaddatum controleren." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/stores/mobileread/cache_update_thread.py:48 msgid "Downloading book list from MobileRead." -msgstr "Boekenlijst van MobileRead downloaden" +msgstr "Boekenlijst van MobileRead aan het downloaden." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/stores/mobileread/cache_update_thread.py:61 msgid "Processing books." @@ -15686,7 +15689,7 @@ msgstr "MobileRead lokale boekopslag bijwerken…" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/stores/mobileread/store_dialog_ui.py:74 msgid "&Query:" -msgstr "&Zoekopdracht" +msgstr "&Zoekopdracht:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/web_control.py:73 msgid "" @@ -16326,7 +16329,7 @@ msgstr "Pagina met muis&wiel omdraaien" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:202 msgid "Maximum &view width:" -msgstr "Maximale weerga&vebreedte" +msgstr "Maximale weerga&vebreedte:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:203 msgid "&General" @@ -16384,8 +16387,7 @@ msgstr "Maximale breedte van het kijkvenster, in pixels." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:54 msgid "Resize images larger than the viewer window to fit inside it" msgstr "" -"Herschaal afbeeldingen groter dan het weergave venster zodat deze passen in " -"de binnen-randen." +"Herschaal afbeeldingen groter dan het weergavevenster zodat deze er in passen" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:55 msgid "Hyphenate text" @@ -16559,7 +16561,7 @@ msgstr "Lijst met recent geopende boeken wissen" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:366 #, python-format msgid "Connecting to dict.org to lookup: %s…" -msgstr "Met dict.org verbinden om %s… op te zoeken." +msgstr "Met dict.org verbinden om %s… op te zoeken" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:472 msgid "Choose ebook" @@ -16868,7 +16870,7 @@ msgid "" msgstr "" "

Kies een locatie voor uw boeken. Als u boeken aan calibre toevoegt zullen " "ze hier naartoe gekopieerd worden. Gebruik een lege map voor een " -"nieuwe calibrebibliotheek." +"nieuwe calibrebibliotheek:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/library_ui.py:59 msgid "&Change" @@ -18015,7 +18017,7 @@ msgstr "" msgid "Show detailed output information. Useful for debugging" msgstr "" "Laat gedetailleerde uitvoerinformatie zien. Nuttig bij het opsporen van " -"problemen." +"problemen" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:681 msgid "Error: You must specify a catalog output file" @@ -18248,7 +18250,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:988 #, python-format msgid "You must provide the %s option to do a recovery" -msgstr "U moet de %s-optie meegeven om herstel uit te voeren." +msgstr "U moet de %s-optie meegeven om herstel uit te voeren" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:1025 msgid "" @@ -18521,7 +18523,7 @@ msgstr "Paden naar kleine letters omzetten." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:123 msgid "Replace whitespace with underscores." -msgstr "Vervang witruimte met lage streepjes (_)" +msgstr "Vervang witruimte door lage streepjes (_)." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:382 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:415 @@ -19134,7 +19136,7 @@ msgid "" msgstr "" "test(waarde, tekst indien niet leeg, tekst indien leeg) -- geeft `tekst " "indien niet leeg` terug als het veld niet leeg is, anders word `tekst indien " -"leeg` teruggegeven." +"leeg` teruggegeven" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:311 msgid "" @@ -20031,7 +20033,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:498 msgid "Do not download CSS stylesheets." -msgstr "Geen CSS-stylesheets downloaden" +msgstr "Geen CSS-stylesheets downloaden." #: /usr/src/qt-everywhere-opensource-src-4.7.2/src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:649 msgid "OK" diff --git a/src/calibre/translations/ru.po b/src/calibre/translations/ru.po index 5e2225e88e..84b3692023 100644 --- a/src/calibre/translations/ru.po +++ b/src/calibre/translations/ru.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: calibre 0.4.55\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-07-22 17:11+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-07-21 04:25+0000\n" -"Last-Translator: Flame-037 \n" +"PO-Revision-Date: 2011-07-27 17:09+0000\n" +"Last-Translator: Kovid Goyal \n" "Language-Team: American English \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-23 04:47+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-28 04:33+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 13405)\n" "X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n" "X-Poedit-Language: Russian\n" @@ -5563,23 +5563,23 @@ msgstr "Книги с такими же тегами" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:20 msgid "Get books" -msgstr "" +msgstr "Загрузить книги" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:29 msgid "Search for ebooks" -msgstr "" +msgstr "Поиск книг..." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:30 msgid "Search for this author" -msgstr "" +msgstr "Поиск по автору" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:31 msgid "Search for this title" -msgstr "" +msgstr "Поиск по названию" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:32 msgid "Search for this book" -msgstr "" +msgstr "Поиск по книге" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:34 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search_ui.py:135 @@ -5591,21 +5591,21 @@ msgstr "Магазины" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/chooser_dialog.py:18 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search.py:285 msgid "Choose stores" -msgstr "" +msgstr "Выбрать магазины" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:83 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:102 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:111 msgid "Cannot search" -msgstr "" +msgstr "Поиск не может быть произведён" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:130 msgid "" "Calibre helps you find the ebooks you want by searching the websites of " "various commercial and public domain book sources for you." msgstr "" -"Calibre помогает вам отыскать книги, которые вы хотите найти, предлагая вам " -"найденные веб-сайты различных коммерческих и публичных источников книг." +"Calibre поможет Вам найти книги, предлагая веб-сайты различных коммерческих " +"и публичных источников книг." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:134 msgid "" @@ -5613,6 +5613,9 @@ msgid "" "are looking for, at the best price. You also get DRM status and other useful " "information." msgstr "" +"Используя встроенный поиск Вы можете легко найти магазин предлагающий " +"выгодную цену для интересующей Вас книги. Также Вы получите другу полезную " +"инфрмацию" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:138 msgid "" @@ -5630,7 +5633,7 @@ msgstr "Показать снова данное сообщение" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:149 msgid "About Get Books" -msgstr "" +msgstr "О 'Загрузить книги'" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:17 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tweak_epub_ui.py:60 @@ -5639,7 +5642,7 @@ msgstr "Tweak EPUB" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:18 msgid "Make small changes to ePub format books" -msgstr "" +msgstr "Внести небольшие изненения ePub в формат книги" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:19 msgid "T" @@ -5726,7 +5729,7 @@ msgstr "Не могу открыть папку" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:221 msgid "This book no longer exists in your library" -msgstr "" +msgstr "Эта книга больше не находится в Вашей библиотеке" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:228 #, python-format @@ -9206,11 +9209,11 @@ msgstr "&Показать пароль" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:122 msgid "Restart required" -msgstr "" +msgstr "Требуется перезапуск" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:123 msgid "You must restart Calibre before using this plugin!" -msgstr "" +msgstr "Для использования плагина Вам нужно перезапустить Calibre!" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:164 #, python-format @@ -9222,17 +9225,17 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search_ui.py:136 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search_ui.py:111 msgid "All" -msgstr "" +msgstr "Всё" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:184 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:302 msgid "Installed" -msgstr "" +msgstr "Установленные" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:184 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:397 msgid "Not installed" -msgstr "" +msgstr "Не установленные" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:184 msgid "Update available" @@ -9240,7 +9243,7 @@ msgstr "Доступно обновление" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:302 msgid "Plugin Name" -msgstr "" +msgstr "Название плагина" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:302 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:63 @@ -13361,7 +13364,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins_ui.py:114 msgid "&Load plugin from file" -msgstr "" +msgstr "Загрузить плагин из файла" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/save_template.py:33 msgid "Any custom field" @@ -13623,11 +13626,11 @@ msgstr "Сбой запуска контент-сервера" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:106 msgid "Error log:" -msgstr "Лог ошибок:" +msgstr "Журнал ошибок:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:113 msgid "Access log:" -msgstr "Лог доступа:" +msgstr "Журнал доступа:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:128 msgid "You need to restart the server for changes to take effect" @@ -14097,7 +14100,7 @@ msgstr "Ничего" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts.py:59 msgid "Press a key..." -msgstr "" +msgstr "Нажмите клавишу..." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts.py:80 msgid "Already assigned" @@ -14152,19 +14155,19 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/basic_config_widget_ui.py:38 msgid "Added Tags:" -msgstr "" +msgstr "Добавленные тэги:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/basic_config_widget_ui.py:39 msgid "Open store in external web browswer" -msgstr "" +msgstr "Открыть сайт магазина в интернет броузере" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/adv_search_builder_ui.py:219 msgid "&Name:" -msgstr "" +msgstr "&Название" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/adv_search_builder_ui.py:221 msgid "&Description:" -msgstr "" +msgstr "&Описание" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/adv_search_builder_ui.py:222 msgid "&Headquarters:" @@ -14184,7 +14187,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/adv_search_builder_ui.py:217 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/adv_search_builder_ui.py:220 msgid "true" -msgstr "" +msgstr "да" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/adv_search_builder_ui.py:229 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/adv_search_builder_ui.py:231 @@ -14192,41 +14195,41 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/adv_search_builder_ui.py:218 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/adv_search_builder_ui.py:221 msgid "false" -msgstr "" +msgstr "нет" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/adv_search_builder_ui.py:232 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/adv_search_builder_ui.py:216 msgid "Affiliate:" -msgstr "" +msgstr "Партнёрство:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/adv_search_builder_ui.py:235 msgid "Nam&e/Description ..." -msgstr "" +msgstr "Названи&е/Описание" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/chooser_widget_ui.py:78 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search_ui.py:132 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search_ui.py:108 msgid "Query:" -msgstr "" +msgstr "Запрос:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/chooser_widget_ui.py:81 msgid "Enable" -msgstr "" +msgstr "Включить" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/chooser_widget_ui.py:84 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search_ui.py:137 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search_ui.py:112 msgid "Invert" -msgstr "" +msgstr "Инвертировать" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/models.py:21 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/models.py:37 msgid "Affiliate" -msgstr "" +msgstr "Партнерство" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/models.py:21 msgid "Enabled" -msgstr "" +msgstr "Включено" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/models.py:21 msgid "Headquarters" @@ -14234,7 +14237,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/models.py:21 msgid "No DRM" -msgstr "" +msgstr "Без DRM" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/models.py:129 msgid "" @@ -14249,13 +14252,16 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/models.py:136 msgid "This store only distributes ebooks without DRM." -msgstr "" +msgstr "Этот магазин распространяет электронные книги исключительно без DRM" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/models.py:138 msgid "" "This store distributes ebooks with DRM. It may have some titles without DRM, " "but you will need to check on a per title basis." msgstr "" +"Этот магазин распространяет электронные книги с DRM. Возможно, некоторые " +"издания доступны без DRM, но для этого надо проверять каждую книгу в " +"отдельности." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/models.py:140 #, python-format @@ -14270,6 +14276,7 @@ msgstr "" #, python-format msgid "Buying from this store supports the calibre developer: %s." msgstr "" +"Покупая в этом магазине Вы поддерживаете проект calibre и разработчика: %s." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/models.py:145 #, python-format @@ -14278,37 +14285,37 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/results_view.py:47 msgid "Configure..." -msgstr "" +msgstr "Настроить..." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/search/search_widget_ui.py:99 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/search_widget_ui.py:99 msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "Время" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/search/search_widget_ui.py:100 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/search_widget_ui.py:100 msgid "Number of seconds to wait for a store to respond" -msgstr "" +msgstr "Время ожидания ответа магазина (в секундах)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/search/search_widget_ui.py:101 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/search_widget_ui.py:101 msgid "Number of seconds to let a store process results" -msgstr "" +msgstr "Допустипое время обработки результата магазином (в секундах)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/search/search_widget_ui.py:102 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/search_widget_ui.py:102 msgid "Display" -msgstr "" +msgstr "Показать" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/search/search_widget_ui.py:103 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/search_widget_ui.py:103 msgid "Maximum number of results to show per store" -msgstr "" +msgstr "Максимальное количество результатов для показа (по каждому магазину)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/search/search_widget_ui.py:104 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/search_widget_ui.py:104 msgid "Open search result in system browser" -msgstr "" +msgstr "Показывать результаты поиска в системном интернет броузере" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/search/search_widget_ui.py:105 msgid "Threads" @@ -14332,11 +14339,11 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/search_widget_ui.py:105 msgid "Performance" -msgstr "" +msgstr "Производительность" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/search_widget_ui.py:106 msgid "Number of simultaneous searches" -msgstr "" +msgstr "Количество одновременно выполняемых поисков" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/search_widget_ui.py:107 msgid "Number of simultaneous cache updates" @@ -14352,13 +14359,13 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/mobileread_store_dialog_ui.py:62 msgid "Search:" -msgstr "" +msgstr "Поиск:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/mobileread_store_dialog_ui.py:63 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search_ui.py:142 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/stores/mobileread/store_dialog_ui.py:77 msgid "Books:" -msgstr "" +msgstr "Книги:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/mobileread_store_dialog_ui.py:65 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search_ui.py:144 @@ -14367,20 +14374,20 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/web_store_dialog_ui.py:63 #: /usr/src/qt-everywhere-opensource-src-4.7.2/src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:661 msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "Закрыть" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/adv_search_builder_ui.py:212 msgid "&Price:" -msgstr "" +msgstr "&Цена:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/adv_search_builder_ui.py:219 msgid "Download:" -msgstr "" +msgstr "Скачать" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/adv_search_builder_ui.py:222 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/stores/mobileread/adv_search_builder_ui.py:187 msgid "Titl&e/Author/Price ..." -msgstr "" +msgstr "Названи&е/Автор/Цена ..." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/models.py:37 msgid "DRM" @@ -14388,11 +14395,11 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/models.py:37 msgid "Download" -msgstr "" +msgstr "Скачать" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/models.py:37 msgid "Price" -msgstr "" +msgstr "Цена" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/models.py:196 #, python-format @@ -14427,77 +14434,79 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/models.py:208 #, python-format msgid "The following formats can be downloaded directly: %s." -msgstr "" +msgstr "Форматы доступные для непосредственного скачивания: %s." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/results_view.py:41 msgid "Download..." -msgstr "" +msgstr "Скачать..." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/results_view.py:45 msgid "Goto in store..." -msgstr "" +msgstr "Перейти в магазин..." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search.py:114 #, python-format msgid "Buying from this store supports the calibre developer: %s

" msgstr "" +"Покупая в этом магазине Вы поддерживаете проект calibre и разработчика: " +"%s

" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search.py:276 msgid "Customize get books search" -msgstr "" +msgstr "Перенастроить под себя поиск книг для скачивания" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search.py:286 msgid "Configure search" -msgstr "" +msgstr "Настроить поиск" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search.py:336 msgid "Couldn't find any books matching your query." -msgstr "Ну удалось найти ни одной кники, соотвествующей вашему запросу." +msgstr "Не удалось найти ни одной книги, соотвествующей вашему запросу." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search.py:350 msgid "Choose format to download to your library." -msgstr "" +msgstr "Выберите формат для скачивания в библиотеку" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search_ui.py:131 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search_ui.py:107 msgid "Get Books" -msgstr "" +msgstr "Скачать книги" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search_ui.py:140 msgid "Open a selected book in the system's web browser" -msgstr "" +msgstr "Показать выбранную книгу в системном интернет броузере" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search_ui.py:141 msgid "Open in &external browser" -msgstr "" +msgstr "Показывать в системном интернет броузере" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/stores/ebooks_com_plugin.py:96 msgid "Not Available" -msgstr "" +msgstr "Недоступно" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/stores/mobileread/adv_search_builder_ui.py:179 msgid "" "See the User Manual for more help" msgstr "" -"Смотри Пользовательский мануал для помощи" +"Смотрите Руководство пользователя для помощи" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/stores/mobileread/cache_progress_dialog_ui.py:51 msgid "Updating book cache" -msgstr "" +msgstr "Обноволяется кэш книг" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/stores/mobileread/cache_update_thread.py:42 msgid "Checking last download date." -msgstr "" +msgstr "Проверяется врема последнего скачивания" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/stores/mobileread/cache_update_thread.py:48 msgid "Downloading book list from MobileRead." -msgstr "" +msgstr "Загружается список книг с MobileRead." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/stores/mobileread/cache_update_thread.py:61 msgid "Processing books." -msgstr "" +msgstr "Книги обрабатываются" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/stores/mobileread/cache_update_thread.py:71 #, python-format @@ -14506,11 +14515,11 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/stores/mobileread/mobileread_plugin.py:62 msgid "Updating MobileRead book cache..." -msgstr "" +msgstr "Обноволяется кэщ MobileRead книг..." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/stores/mobileread/store_dialog_ui.py:74 msgid "&Query:" -msgstr "" +msgstr "&Запрос:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/web_control.py:73 msgid "" @@ -14524,15 +14533,15 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/web_control.py:86 msgid "File is not a supported ebook type. Save to disk?" -msgstr "" +msgstr "Файл содержит неподдерживаемый формат эл. книги. Сохранить на диске?" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/web_store_dialog_ui.py:59 msgid "Home" -msgstr "" +msgstr "Главная страница" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/web_store_dialog_ui.py:60 msgid "Reload" -msgstr "" +msgstr "Перегрузить" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/web_store_dialog_ui.py:61 msgid "%p%" @@ -14545,23 +14554,24 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:724 msgid "" "Changing the authors for several books can take a while. Are you sure?" -msgstr "" +msgstr "Изменить автора нескольких книг займёт некоторое время. Вы согласны" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:729 msgid "" "Changing the metadata for that many books can take a while. Are you sure?" msgstr "" +"Изменить мета-данные нескольких книг займёт некоторое время. Вы согласны" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:816 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:449 msgid "Searches" -msgstr "" +msgstr "Поиски" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:881 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:901 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:910 msgid "Rename user category" -msgstr "" +msgstr "Переименовать пользовательскую категорию" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:882 msgid "You cannot use periods in the name when renaming user categories" @@ -14584,30 +14594,30 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:48 msgid "Manage Authors" -msgstr "" +msgstr "Упорядочнить авторов" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:50 msgid "Manage Series" -msgstr "" +msgstr "Упорядочнить серии" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:52 msgid "Manage Publishers" -msgstr "" +msgstr "Упорядочнить издателей" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:54 msgid "Manage Tags" -msgstr "" +msgstr "Упорядочнить тэги" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:56 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/view.py:465 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/view.py:469 msgid "Manage User Categories" -msgstr "Управление пользовательскими категориями" +msgstr "Упорядочнить пользовательские категории" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:58 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/view.py:457 msgid "Manage Saved Searches" -msgstr "Управление сохраненными поисками" +msgstr "Упорядочнить сохраненные поиски" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:66 msgid "Invalid search restriction" @@ -14624,17 +14634,17 @@ msgstr "Новая категория" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:134 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:137 msgid "Delete user category" -msgstr "" +msgstr "Удалить пользовательскую категорию" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:135 #, python-format msgid "%s is not a user category" -msgstr "" +msgstr "%s не является пользовательской категорией" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:138 #, python-format msgid "%s contains items. Do you really want to delete it?" -msgstr "" +msgstr "%s содержит элементы. Вы действительно хотете её удалить?" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:159 msgid "Remove category" @@ -14643,16 +14653,16 @@ msgstr "Удалить категорию" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:160 #, python-format msgid "User category %s does not exist" -msgstr "" +msgstr "Пользовательская категория %s не существует" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:179 msgid "Add to user category" -msgstr "" +msgstr "Добавить в пользовательские категории" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:180 #, python-format msgid "A user category %s does not exist" -msgstr "" +msgstr "Пользовательская категория %s не существует" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:305 msgid "Find item in tag browser" @@ -14745,7 +14755,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/view.py:359 #, python-format msgid "Add %s to user category" -msgstr "" +msgstr "Добавить %s в пользовательские категории" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/view.py:372 #, python-format @@ -14755,7 +14765,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/view.py:382 #, python-format msgid "Delete search %s" -msgstr "" +msgstr "Удалить поиск %s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/view.py:387 #, python-format @@ -14765,27 +14775,27 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/view.py:394 #, python-format msgid "Search for %s" -msgstr "" +msgstr "Искать %s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/view.py:399 #, python-format msgid "Search for everything but %s" -msgstr "" +msgstr "Искать всё кроме %s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/view.py:411 #, python-format msgid "Add sub-category to %s" -msgstr "" +msgstr "Добавить подкатегорию в %s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/view.py:415 #, python-format msgid "Delete user category %s" -msgstr "" +msgstr "Удалить пользовательскую категорию %s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/view.py:420 #, python-format msgid "Hide category %s" -msgstr "" +msgstr "Скрыть категорию %s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/view.py:424 msgid "Show category" @@ -14794,12 +14804,12 @@ msgstr "Показать категорию" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/view.py:434 #, python-format msgid "Search for books in category %s" -msgstr "" +msgstr "Искать книги в категории %s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/view.py:440 #, python-format msgid "Search for books not in category %s" -msgstr "" +msgstr "Искать книги НЕ в категории %s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/view.py:449 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/view.py:454 @@ -14881,7 +14891,7 @@ msgstr "Извлечь подключенное устройство" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:347 msgid "Debug mode" -msgstr "" +msgstr "Резим отладки" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:348 #, python-format @@ -14919,7 +14929,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:630 msgid "Active jobs" -msgstr "" +msgstr "Активные задания" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:698 msgid "" @@ -14942,11 +14952,11 @@ msgstr "Доступно обновление!" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/update.py:84 msgid "Show this notification for future updates" -msgstr "" +msgstr "Показвать сообщение о доступности новой версии (обнивления)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/update.py:89 msgid "&Get update" -msgstr "" +msgstr "&Скачать обнивление" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/update.py:93 msgid "Update &plugins" @@ -14973,11 +14983,11 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/update.py:187 #, python-format msgid "There are %d plugin updates available" -msgstr "" +msgstr "Доступны обновления для %d плагинов" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/update.py:191 msgid "Install and configure user plugins" -msgstr "" +msgstr "Установка и настройка пользовательских плагинов" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/bookmarkmanager.py:43 msgid "Edit bookmark"