Launchpad automatic translations update.

This commit is contained in:
Translators 2010-04-06 05:00:24 +01:00
parent 8242710434
commit 2305dd366b
3 changed files with 8440 additions and 215 deletions

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-28 04:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-30 18:37+0000\n"
"Last-Translator: Miguel Anxo Bouzada <mbouzada@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-31 10:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-05 12:13+0000\n"
"Last-Translator: Antón Méixome <meixome@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician <gl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-03-31 03:51+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-04-06 04:00+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43
@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "Non facer nada"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/chm/input.py:98
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/chm/input.py:101
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/chm/metadata.py:56
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:418
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:421
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/fb2/input.py:67
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/fb2/input.py:69
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html/input.py:319
@ -66,9 +66,9 @@ msgstr "Non facer nada"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:76
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:117
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:151
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:605
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:804
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:806
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:606
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:805
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:807
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/odt/input.py:49
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/odt/input.py:51
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:909
@ -118,10 +118,10 @@ msgstr "Non facer nada"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:158
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:453
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:172
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:412
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:434
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:959
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1086
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:414
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:436
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:961
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1088
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:185
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:287
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database.py:913
@ -435,6 +435,8 @@ msgid ""
"Customize plugin. Specify name of plugin and customization string separated "
"by a comma."
msgstr ""
"Personalizar engadido. Especifica o nome do engadido e o texto de "
"personalización separados por unha coma."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:432
msgid "List all installed plugins"
@ -452,15 +454,17 @@ msgstr "Desactivar o complemento sinalado"
msgid "Communicate with Android phones."
msgstr "Comunicar con teléfonos Android."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/android/driver.py:27
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/android/driver.py:31
msgid ""
"Comma separated list of directories to send e-books to on the device. The "
"first one that exists will be used"
msgstr ""
"Lista de cartafoles, separados por comas, onde almacenar os libros no "
"dispositivo. Usarase o primeiro que exista"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/binatone/driver.py:17
msgid "Communicate with the Binatone Readme eBook reader."
msgstr ""
msgstr "Comunicar co lector de libros electrónicos Binatone Readme."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/blackberry/driver.py:13
msgid "Communicate with the Blackberry smart phone."
@ -470,43 +474,43 @@ msgstr "Comunicar con teléfonos smartphone de Blackberry."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nuut2/driver.py:18
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs500/driver.py:90
msgid "Kovid Goyal"
msgstr ""
msgstr "Kovid Goyal"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/cybook/driver.py:22
msgid "Communicate with the Cybook Gen 3 / Opus eBook reader."
msgstr ""
msgstr "Comunicarse co lector de libros electrónico Cybook Gen 3 / Opus."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/eb600/driver.py:24
msgid "Communicate with the EB600 eBook reader."
msgstr ""
msgstr "Comunicar co lector EB600"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/eslick/driver.py:16
msgid "Communicate with the ESlick eBook reader."
msgstr ""
msgstr "Comunicar co lector ESlick"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanlin/driver.py:19
msgid "Communicate with Hanlin V3 eBook readers."
msgstr ""
msgstr "Comunicar cos lectores Hanlin V3."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanlin/driver.py:95
msgid "Communicate with Hanlin V5 eBook readers."
msgstr ""
msgstr "Comunicar cos lectores Hanlin V5."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanlin/driver.py:113
msgid "Communicate with the BOOX eBook reader."
msgstr ""
msgstr "Comunicar co lector BOOX."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:18
msgid "Communicate with the Hanvon N520 eBook reader."
msgstr ""
msgstr "Comunicar co lector de libro electrónico Hanvon N520."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:40
msgid "Communicate with the Elonex EB 511 eBook reader."
msgstr ""
msgstr "Comunicar co lector de libro electrónico Elonex EB 115"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/iliad/driver.py:16
msgid "Communicate with the IRex Iliad eBook reader."
msgstr ""
msgstr "Comunicar co lector IRex Iliad."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/iliad/driver.py:17
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/irexdr/driver.py:18
@ -520,55 +524,55 @@ msgstr "Interface do Dispositivo"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/irexdr/driver.py:16
msgid "Communicate with the IRex Digital Reader 1000 eBook reader."
msgstr ""
msgstr "Comunicar co lector IRex Digital Reader 1000."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/irexdr/driver.py:42
msgid "Communicate with the IRex Digital Reader 800"
msgstr ""
msgstr "Comunicar co lector IRex Digital Reader 800"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/iriver/driver.py:15
msgid "Communicate with the Iriver Story reader."
msgstr ""
msgstr "Comunicar co lector Iriver Story."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/jetbook/driver.py:20
msgid "Communicate with the JetBook eBook reader."
msgstr ""
msgstr "Comunicar co lector JetBook"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:21
msgid "Communicate with the Kindle eBook reader."
msgstr ""
msgstr "Comunicar co lector Kindle"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:147
msgid "Communicate with the Kindle 2 eBook reader."
msgstr ""
msgstr "Comunicar co lector Kindle 2"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:157
msgid "Communicate with the Kindle DX eBook reader."
msgstr ""
msgstr "Comunicarse co lector Kindle DX"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nokia/driver.py:17
msgid "Communicate with the Nokia 770 internet tablet."
msgstr ""
msgstr "Comunicar coa táboa de internet Nokia 770."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nokia/driver.py:40
msgid "Communicate with the Nokia 810 internet tablet."
msgstr ""
msgstr "Comunicar co táboa de internet Nokia 810."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nook/driver.py:20
msgid "The Nook"
msgstr ""
msgstr "O Nook"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nook/driver.py:21
msgid "Communicate with the Nook eBook reader."
msgstr ""
msgstr "Comunicar co lector de libro electrónico Nook."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nuut2/driver.py:17
msgid "Communicate with the Nuut2 eBook reader."
msgstr ""
msgstr "Comunicar co lector Nuut2."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs500/driver.py:89
msgid "Communicate with the Sony PRS-500 eBook reader."
msgstr ""
msgstr "Comunicar co lector Sony PRS-500"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/books.py:150
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:102
@ -586,13 +590,15 @@ msgstr "Obtendo a lista de libros do dispositivo..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:26
msgid "Communicate with the Sony PRS-300/505/500 eBook reader."
msgstr ""
msgstr "Comunicar co lector Sony PRS-300/505/500"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:58
msgid ""
"Comma separated list of metadata fields to turn into collections on the "
"device. Possibilities include: "
msgstr ""
"Lista separada por comas de campos de metadatos para convertelos en "
"coleccións no dispositivo. As posibilidades son: "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:139
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:141
@ -615,11 +621,11 @@ msgstr "A enviar metadatos ao dispositivo..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:218
msgid "Communicate with the Sony PRS-600/700/900 eBook reader."
msgstr ""
msgstr "Comunicar co lector Sony PRS-600/700/900."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/teclast/driver.py:11
msgid "Communicate with the Teclast K3 reader."
msgstr ""
msgstr "Comunicar co lector Teclast K3."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:251
msgid "Unable to detect the %s disk drive. Try rebooting."
@ -642,6 +648,8 @@ msgid ""
"Unable to detect the %s disk drive. Your kernel is probably exporting a "
"deprecated version of SYSFS."
msgstr ""
"No se puido detectar a unidade de disco %s. Probablemente o núcleo está "
"exportando una versión anticuada de SYSFS."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:602
msgid "Unable to mount main memory (Error code: %d)"
@ -667,7 +675,7 @@ msgstr "O espazo libre na tarxeta de memoria é insuficiente"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:810
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:835
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:234
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:235
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:132
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1116
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1120
@ -685,7 +693,7 @@ msgstr "Configuración para os controladores de dispositivo"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:30
msgid "Ordered list of formats the device will accept"
msgstr ""
msgstr "Lista ordenada de formatos que o dispositivo aceptará"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:32
msgid "Place files in sub directories if the device supports them"
@ -699,7 +707,7 @@ msgstr "Ler os metadatos dos ficheiros no dispositivo"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:36
msgid "Template to control how books are saved"
msgstr ""
msgstr "Modelo para controlar como se gardan os libros"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:39
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:80
@ -717,105 +725,107 @@ msgstr "Obter información do dispositivo..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:132
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:140
msgid "Adding books to device metadata listing..."
msgstr ""
msgstr "Engadindo libros á lista de metatados do dispositivo..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:165
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:170
msgid "Removing books from device metadata listing..."
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/chm/reader.py:40
msgid "%prog [options] mybook.chm"
msgstr ""
msgstr "Eliminando libros da lista de metatados do dispositivo..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/chm/reader.py:41
msgid "Output directory. Defaults to current directory"
msgstr ""
msgid "%prog [options] mybook.chm"
msgstr "%prog [opciones] milibro.chm"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/chm/reader.py:44
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/chm/reader.py:42
msgid "Output directory. Defaults to current directory"
msgstr "Cartafol de saída. O predefinido é o cartafol actual"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/chm/reader.py:45
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:589
msgid "Set the book title"
msgstr "Definir o título do libro"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/chm/reader.py:46
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/chm/reader.py:47
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:591
msgid "Set sort key for the title"
msgstr ""
msgstr "Estabelecer a clave de orde por título"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/chm/reader.py:48
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/chm/reader.py:49
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:593
msgid "Set the author"
msgstr "Definir o/a autor/a"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/chm/reader.py:50
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/chm/reader.py:51
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:595
msgid "Set sort key for the author"
msgstr ""
msgstr "Estabelecer a clave de orde por autor"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/chm/reader.py:52
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/chm/reader.py:53
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:597
msgid "The category this book belongs to. E.g.: History"
msgstr ""
msgstr "Categoría á que pertence o libro. Por exemplo: historia"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/chm/reader.py:55
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/chm/reader.py:56
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:600
msgid "Path to a graphic that will be set as this files' thumbnail"
msgstr ""
msgstr "Camiño ao ficheiro de imaxe que se utilizará como miniatura"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/chm/reader.py:58
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/chm/reader.py:59
msgid "Path to a txt file containing a comment."
msgstr "Camiño a un ficheiro txt que contén un comentario."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/chm/reader.py:61
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/chm/reader.py:62
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:607
msgid "Extract thumbnail from LRF file"
msgstr "Extraer a miniatura do ficheiro LRF"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/chm/reader.py:62
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/chm/reader.py:63
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:608
msgid "Set the publisher"
msgstr "Definir o/a editor/a"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/chm/reader.py:63
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/chm/reader.py:64
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:609
msgid "Set the book classification"
msgstr "Definir a clasificación do libro"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/chm/reader.py:64
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/chm/reader.py:65
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:610
msgid "Set the book creator"
msgstr "Definir o/a creador do libro"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/chm/reader.py:65
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/chm/reader.py:66
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:611
msgid "Set the book producer"
msgstr "Definir o/a produtor/a do libro"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/chm/reader.py:67
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/chm/reader.py:68
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:613
msgid ""
"Extract cover from LRF file. Note that the LRF format has no defined cover, "
"so we use some heuristics to guess the cover."
msgstr ""
"Extraer a portada dun ficheiro LRF. Nótese que o formato LRF non define unha "
"portada, así que se usa a heurística para encontrar a portada."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/chm/reader.py:69
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/chm/reader.py:70
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:615
msgid "Set book ID"
msgstr "Definir o ID do libro"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/chm/reader.py:71
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/chm/reader.py:72
msgid "Set font delta"
msgstr ""
msgstr "Estabelecer delta de tipo de letra"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:200
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:201
msgid "Rendered %s"
msgstr "Renderizado %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:203
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:204
msgid "Failed %s"
msgstr "Errou %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:260
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:261
msgid ""
"Failed to process comic: \n"
"\n"
@ -825,73 +835,91 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:278
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:279
msgid ""
"Number of colors for grayscale image conversion. Default: %default. Values "
"of less than 256 may result in blurred text on your device if you are "
"creating your comics in EPUB format."
msgstr ""
"Número de cores para conversión da imaxe a escala de grises. Valor "
"predefinido: %default. Os valores menores de 256 poden facer que o texto se "
"vexa borroso no seu dispositivo se crea os cómics en formato EPUB."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:282
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:283
msgid ""
"Disable normalize (improve contrast) color range for pictures. Default: False"
msgstr ""
"Desactivar normalizar (mellora o contraste) o intervalo de cor para imaxes. "
"Predefinido: desactivado"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:285
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:286
msgid "Maintain picture aspect ratio. Default is to fill the screen."
msgstr ""
"Conservar a proporción da imaxe. O valor predefinido e encher a pantalla."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:287
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:288
msgid "Disable sharpening."
msgstr "Desactivar a definición."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:289
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:290
msgid ""
"Disable trimming of comic pages. For some comics, trimming might remove "
"content as well as borders."
msgstr ""
"Desactivar o recorte de páxinas de cómics. Para algúns cómics, o recorte "
"pode eliminar contido ademais de bordos."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:292
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:293
msgid "Don't split landscape images into two portrait images"
msgstr "Non dividir as imaxes horizontais en dúas imaxes verticais"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:294
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:295
msgid ""
"Keep aspect ratio and scale image using screen height as image width for "
"viewing in landscape mode."
msgstr ""
"Conservar a proporción e redimensionar a imaxen usando a altura da pantalla "
"como largo de imaxe, para vela en modo de visualización apaisado."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:297
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:298
msgid ""
"Used for right-to-left publications like manga. Causes landscape pages to be "
"split into portrait pages from right to left."
msgstr ""
"Usado para publicacións de dereita a esquerda como Mangas. Fai que as "
"páxinas apaisadas sexan divididas en páxinas verticais de dereita a esquerda."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:301
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:302
msgid ""
"Enable Despeckle. Reduces speckle noise. May greatly increase processing "
"time."
msgstr ""
"Activa a eliminación de artefactos (despeckle). Reduce o ruído de artefactos "
"en imaxes. Pode incrementar bastante o tempo de procesamento."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:304
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:305
msgid ""
"Don't sort the files found in the comic alphabetically by name. Instead use "
"the order they were added to the comic."
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:308
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:309
msgid ""
"The format that images in the created ebook are converted to. You can "
"experiment to see which format gives you optimal size and look on your "
"device."
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:312
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:313
msgid "Apply no processing to the image"
msgstr "Non se aplica proceso ningún á imaxe"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:442
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:453
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:315
msgid "Do not convert the image to grayscale (black and white)"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:445
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:456
msgid "Page"
msgstr "Páxina"
@ -1605,23 +1633,23 @@ msgstr "Cómic"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:98
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:99
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:61
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:169
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:409
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1149
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:171
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:411
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1151
msgid "Title"
msgstr "Título"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/__init__.py:364
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:62
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:170
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:414
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1150
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:172
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:416
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1152
msgid "Author(s)"
msgstr "Autores/as"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/__init__.py:365
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:64
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:175
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:177
msgid "Publisher"
msgstr ""
@ -1634,24 +1662,24 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:183
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:100
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:67
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:370
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:372
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/status.py:94
msgid "Comments"
msgstr "Comentarios"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/__init__.py:375
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:176
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:359
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1094
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1153
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:178
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:361
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1096
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1155
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/status.py:96
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:132
msgid "Tags"
msgstr "Etiquetas"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/__init__.py:377
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:177
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:375
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:179
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:377
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/status.py:95
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:132
msgid "Series"
@ -1662,13 +1690,13 @@ msgid "Language"
msgstr "Idioma"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/__init__.py:380
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1093
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1095
msgid "Timestamp"
msgstr "Marca temporal"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/__init__.py:382
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:66
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:173
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:175
msgid "Published"
msgstr "Publicado"
@ -2424,7 +2452,7 @@ msgid "Limit max simultaneous jobs to number of CPUs"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:135
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:439
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:444
msgid "Copied"
msgstr "Copiado"
@ -2544,7 +2572,7 @@ msgstr "saída"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_csv_xml_ui.py:36
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:64
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_tab_template_ui.py:27
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:84
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:87
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/debug_ui.py:49
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/epub_output_ui.py:41
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/fb2_input_ui.py:28
@ -2657,65 +2685,69 @@ msgstr "Entrada de Cómic"
msgid "input"
msgstr "entrada"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:85
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:88
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf_ui.py:94
msgid "&Number of Colors:"
msgstr "&Número de Cores:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:86
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:89
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf_ui.py:96
msgid "Disable &normalize"
msgstr "Desactivar &normalizar"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:87
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:90
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf_ui.py:97
msgid "Keep &aspect ratio"
msgstr "Manter a &proporción"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:88
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:91
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf_ui.py:98
msgid "Disable &Sharpening"
msgstr "Desactivar a &Definición"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:89
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:92
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf_ui.py:104
msgid "Disable &Trimming"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:90
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:93
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf_ui.py:103
msgid "&Wide"
msgstr "&Vertical"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:91
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:94
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf_ui.py:99
msgid "&Landscape"
msgstr "&Horizontal"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:92
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:95
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf_ui.py:101
msgid "&Right to left"
msgstr "&Dereita a esquerda"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:93
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:96
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf_ui.py:100
msgid "Don't so&rt"
msgstr "Non o&rdenar"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:94
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:97
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf_ui.py:102
msgid "De&speckle"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:95
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:98
msgid "&Disable comic processing"
msgstr "&Desactivar o procesamento de cómic"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:96
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:99
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/single_ui.py:111
msgid "&Output format:"
msgstr "Formato de &Saída:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:100
msgid "Disable conversion of images to &black and white"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/debug.py:19
msgid "Debug"
msgstr "Depurar"
@ -3793,8 +3825,8 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:108
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:109
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:110
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:366
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1091
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:368
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1093
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/status.py:92
msgid "Path"
msgstr "Camiño"
@ -3804,7 +3836,7 @@ msgstr "Camiño"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:113
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:116
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:216
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:365
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:367
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/status.py:93
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:132
msgid "Formats"
@ -4028,7 +4060,7 @@ msgid "Failed to start content server"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:701
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:550
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:555
msgid "Select location for books"
msgstr ""
@ -4912,15 +4944,23 @@ msgstr ""
msgid "Last downloaded"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:215
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:216
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:190
msgid "Schedule news download"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:218
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:219
msgid "Add a custom news source"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:313
msgid "No internet connection"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:314
msgid "Cannot download news as no internet connection is active"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:191
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:278
msgid "Recipes"
@ -5489,23 +5529,23 @@ msgstr ""
msgid " - Jobs"
msgstr " - Traballos"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:171
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1151
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:173
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1153
msgid "Size (MB)"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:172
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1152
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:174
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1154
msgid "Date"
msgstr "Data"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:174
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:176
msgid "Rating"
msgstr "Puntuación"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:358
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:364
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:369
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:360
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:366
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:371
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts.py:47
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts_ui.py:72
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts_ui.py:77
@ -5513,25 +5553,25 @@ msgstr "Puntuación"
msgid "None"
msgstr "Ningún"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:375
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:377
msgid "Book <font face=\"serif\">%s</font> of %s."
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:889
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:891
msgid "Not allowed"
msgstr "Non permitido"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:890
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:892
msgid ""
"Dropping onto a device is not supported. First add the book to the calibre "
"library."
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1090
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1092
msgid "Format"
msgstr "Formato"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1141
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1143
msgid "Double click to <b>edit</b> me<br><br>"
msgstr ""
@ -6084,7 +6124,7 @@ msgid "Bad database location"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:478
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:558
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:563
msgid "Calibre Library"
msgstr "Biblioteca do Calibre"
@ -6999,50 +7039,50 @@ msgstr ""
msgid "Title Case"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:330
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:335
msgid ""
"If you use the WordPlayer e-book app on your Android phone, you can access "
"your calibre book collection directly on the device. To do this you have to "
"turn on the content server."
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:334
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:339
msgid ""
"Remember to leave calibre running as the server only runs as long as calibre "
"is running."
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:336
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:341
msgid ""
"You have to add the URL http://myhostname:8080 as your calibre library in "
"WordPlayer. Here myhostname should be the fully qualified hostname or the IP "
"address of the computer calibre is running on."
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:413
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:418
msgid "Moving library..."
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:429
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:430
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:434
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:435
msgid "Failed to move library"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:484
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:489
msgid "Invalid database"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:485
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:490
msgid ""
"<p>An invalid library already exists at %s, delete it before trying to move "
"the existing library.<br>Error: %s"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:496
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:501
msgid "Could not move library"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:625
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:630
msgid "welcome wizard"
msgstr ""
@ -8027,90 +8067,102 @@ msgid ""
"Do not download latest version of builtin recipes from the calibre server"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:37
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:43
msgid "Unknown News Source"
msgstr "Fonte de Novas Descoñecida"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:546
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:552
msgid "The \"%s\" recipe needs a username and password."
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:633
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:639
msgid "Download finished"
msgstr "Rematou a descarga"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:635
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:641
msgid "Failed to download the following articles:"
msgstr "Produciuse un fallo na descarga dos seguintes artigos:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:641
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:647
msgid "Failed to download parts of the following articles:"
msgstr "Produciuse un fallo na descarga de partes do seguintes artigos:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:643
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:649
msgid " from "
msgstr " desde "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:645
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:651
msgid "\tFailed links:"
msgstr "\tLigazóns erradas:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:726
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:732
msgid "Could not fetch article. Run with -vv to see the reason"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:747
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:753
msgid "Fetching feeds..."
msgstr "A obter os fluxos..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:752
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:758
msgid "Got feeds from index page"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:758
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:764
msgid "Trying to download cover..."
msgstr "Tratando de descargar a capa..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:760
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:766
msgid "Generating masthead..."
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:838
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:844
msgid "Starting download [%d thread(s)]..."
msgstr "A comezar a descarga [%d fío(s)]..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:854
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:860
msgid "Feeds downloaded to %s"
msgstr "Fluxos descargados en %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:864
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:870
msgid "Could not download cover: %s"
msgstr "Non se puido descargar a capa: %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:876
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:882
msgid "Downloading cover from %s"
msgstr "A descargar a capa desde %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:911
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:917
msgid "Masthead image downloaded"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1135
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1141
msgid "Untitled Article"
msgstr "Artigo sen Título"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1205
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1211
msgid "Article downloaded: %s"
msgstr "Artigo descargado: %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1216
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1222
msgid "Article download failed: %s"
msgstr "Erro ao descargar o artigo: %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1233
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1239
msgid "Fetching feed"
msgstr "A obter o fluxo"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1386
msgid ""
"Failed to log in, check your username and password for the calibre "
"Periodicals service."
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1402
msgid ""
"You do not have permission to download this issue. Either your subscription "
"has expired or you have exceeded the maximum allowed downloads for today."
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/collection.py:47
msgid "You"
msgstr "Vostede"

View File

@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-31 10:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-01 20:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-05 14:14+0000\n"
"Last-Translator: Bartosz Kaszubowski <gosimek@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-04-02 03:40+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-04-06 04:00+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43
@ -158,7 +158,7 @@ msgstr "Czytnik metadanych"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:237
msgid "Metadata writer"
msgstr "Zapisywacz metadanych"
msgstr "Zapisywanie metadanych"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:263
msgid "Catalog generator"
@ -345,7 +345,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:193
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:426
msgid "This profile is intended for the IRex Digital Reader 800."
msgstr ""
msgstr "Ten profil przeznaczony jest dla urządzenia IRex Digital Reader 800."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:205
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:440
@ -453,7 +453,7 @@ msgstr "Wyłącz wtyczkę"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/android/driver.py:13
msgid "Communicate with Android phones."
msgstr "Komunikacja z telefonami z Androidem."
msgstr "Umożliwia komunikację z telefonami z Androidem."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/android/driver.py:31
msgid ""
@ -465,11 +465,11 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/binatone/driver.py:17
msgid "Communicate with the Binatone Readme eBook reader."
msgstr "Komunikować się z Binatone Readme czytnik e-booków"
msgstr "Umożliwia komunikację z czytnikiem książek Binatone Readme."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/blackberry/driver.py:13
msgid "Communicate with the Blackberry smart phone."
msgstr "Komunikować się z telefonu Blackberry."
msgstr "Umożliwia komunikację z telefonami Blackberry."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/blackberry/driver.py:14
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nuut2/driver.py:18
@ -479,39 +479,39 @@ msgstr "Kovid Goyal"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/cybook/driver.py:22
msgid "Communicate with the Cybook Gen 3 / Opus eBook reader."
msgstr "Komunikować się z Cybook Gen 3 / Opus czytnik e-booków"
msgstr "Umożliwia komunikację z czytnikiem Cybook Gen 3 / Opus."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/eb600/driver.py:24
msgid "Communicate with the EB600 eBook reader."
msgstr "Komunikować się z EB600 czytnik e-booków"
msgstr "Umożliwia komunikację z czytnikiem książek EB600."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/eslick/driver.py:16
msgid "Communicate with the ESlick eBook reader."
msgstr "Komunikować się z ESlick czytnik e-booków"
msgstr "Umożliwia komunikację z czytnikiem książek ESlick."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanlin/driver.py:19
msgid "Communicate with Hanlin V3 eBook readers."
msgstr "Komunikować się z Hanlin V3 czytnik e-booków"
msgstr "Umożliwia komunikację z czytnikiem książek Hanlin V3."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanlin/driver.py:95
msgid "Communicate with Hanlin V5 eBook readers."
msgstr "Komunikować się z Hanlin V5 czytnik e-booków"
msgstr "Umożliwia komunikację z czytnikiem książek Hanlin V5."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanlin/driver.py:113
msgid "Communicate with the BOOX eBook reader."
msgstr "Komunikować się z BOOX czytnik e-booków"
msgstr "Umożliwia komunikację z czytnikiem książek BOOX."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:18
msgid "Communicate with the Hanvon N520 eBook reader."
msgstr "Komunikować się z Hanvon N520 czytnik e-booków"
msgstr "Umożliwia komunikację z czytnikiem książek Hanvon N520."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:40
msgid "Communicate with the Elonex EB 511 eBook reader."
msgstr ""
msgstr "Umożliwia komunikację z czytnikiem książek Elonex EB 511."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/iliad/driver.py:16
msgid "Communicate with the IRex Iliad eBook reader."
msgstr "Komunikować się z IRex Iliad czytnik e-booków"
msgstr "Umożliwia komunikację z czytnikiem książek IRex Iliad."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/iliad/driver.py:17
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/irexdr/driver.py:18
@ -525,39 +525,39 @@ msgstr "Interfejs urządzenia"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/irexdr/driver.py:16
msgid "Communicate with the IRex Digital Reader 1000 eBook reader."
msgstr "Komunikować się z IRex Digital Reader 1000 czytnik e-booków"
msgstr "Umożliwia komunikację z czytnikiem książek IRex Digital Reader 1000."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/irexdr/driver.py:42
msgid "Communicate with the IRex Digital Reader 800"
msgstr ""
msgstr "Umożliwia komunikację z czytnikiem książek IRex Digital Reader 800."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/iriver/driver.py:15
msgid "Communicate with the Iriver Story reader."
msgstr "Komunikować się z Iriver Story czytnik e-booków"
msgstr "Umożliwia komunikację z czytnikiem książek Iriver Story."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/jetbook/driver.py:20
msgid "Communicate with the JetBook eBook reader."
msgstr "Komunikować się z JetBook czytnik e-booków"
msgstr "Umożliwia komunikację z czytnikiem książek JetBook."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:21
msgid "Communicate with the Kindle eBook reader."
msgstr "Komunikować się z Kindle czytnik e-booków"
msgstr "Umożliwia komunikację z czytnikiem książek Kindle."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:147
msgid "Communicate with the Kindle 2 eBook reader."
msgstr "Komunikować się z Kindle 2 czytnik e-booków"
msgstr "Umożliwia komunikację z czytnikiem książek Kindle 2."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:157
msgid "Communicate with the Kindle DX eBook reader."
msgstr "Komunikować się z Kindle DX czytnik e-booków"
msgstr "Umożliwia komunikację z czytnikiem książek Kindle DX."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nokia/driver.py:17
msgid "Communicate with the Nokia 770 internet tablet."
msgstr "Komunikacja z Nokia 770 Internet tablet."
msgstr "Umożliwia komunikację z internetowym tabletem Nokia 770."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nokia/driver.py:40
msgid "Communicate with the Nokia 810 internet tablet."
msgstr "Komunikacja z Nokia 810 Internet tablet."
msgstr "Umożliwia komunikację z tabletem internetowym Nokia 810."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nook/driver.py:20
msgid "The Nook"
@ -565,15 +565,15 @@ msgstr "Nook"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nook/driver.py:21
msgid "Communicate with the Nook eBook reader."
msgstr "Komunikować się z Nook czytnik e-booków"
msgstr "Umożliwia komunikację z czytnikiem książek Nook."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nuut2/driver.py:17
msgid "Communicate with the Nuut2 eBook reader."
msgstr "Komunikować się z Nuut2 czytnik e-booków"
msgstr "Umożliwia komunikację z czytnikiem książek Nuut2."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs500/driver.py:89
msgid "Communicate with the Sony PRS-500 eBook reader."
msgstr "Komunikować się z Sony PRS-500 czytnik e-booków"
msgstr "Umożliwia komunikację z czytnikiem książek Sony PRS-500."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/books.py:150
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:102
@ -591,7 +591,7 @@ msgstr "Pobieranie listy książek znajdujących się na urządzeniu"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:26
msgid "Communicate with the Sony PRS-300/505/500 eBook reader."
msgstr "Komunikować się z Sony PRS-300/505/500 czytnik e-booków"
msgstr "Umożliwia komunikację z czytnikami książek Sony PRS-300/505/500."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:58
msgid ""
@ -622,11 +622,11 @@ msgstr "Przesyłanie danych meta do urządzenia..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:218
msgid "Communicate with the Sony PRS-600/700/900 eBook reader."
msgstr "Komunikować się z Sony PRS-600/700/900 czytnik e-booków"
msgstr "Umożliwia komunikację z czytnikami książek Sony PRS-600/700/900."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/teclast/driver.py:11
msgid "Communicate with the Teclast K3 reader."
msgstr ""
msgstr "Umożliwia komunikację z czytnikiem książek Teclast K3."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:251
msgid "Unable to detect the %s disk drive. Try rebooting."
@ -716,7 +716,7 @@ msgstr "Dodatkowa personalizacja"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:28
msgid "Communicate with an eBook reader."
msgstr "Komunikować się z czytnik e-booków"
msgstr "Umożliwia komunikację z czytnikiem książek."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:36
msgid "Get device information..."
@ -829,7 +829,7 @@ msgid ""
"\n"
"%s"
msgstr ""
"Nie udało się proces komiks: \n"
"Nie udało się przetworzyć komiksu: \n"
"\n"
"%s"
@ -4123,11 +4123,11 @@ msgstr "Wtyczka %s nie może zostać wyłączona"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:561
msgid "Plugin not customizable"
msgstr "Ta wtyczki nie można dostosowywać"
msgstr "Tej wtyczki nie można dostosowywać"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:562
msgid "Plugin: %s does not need customization"
msgstr ""
msgstr "Wtyczka %s nie potrzebuje dodatkowego dostosowywania"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:570
msgid "Customize"
@ -4709,7 +4709,7 @@ msgstr "Nie znaleziono metadanych"
msgid ""
"No metadata found, try adjusting the title and author or the ISBN key."
msgstr ""
"Nie odnaleziono metadanych. Spróbuj poprawić tytuł u autora albo ISBN."
"Nie odnaleziono metadanych. Spróbuj poprawić tytuł i autora albo numer ISBN."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata_ui.py:84
msgid "Fetch metadata"
@ -4722,8 +4722,8 @@ msgid ""
"<a href=\"http://www.isbndb.com\">free account</a> and enter your access key "
"below."
msgstr ""
"<p>calibre może znaleźć metadane dla Twoich książek w dwóch miejscach: "
"<b>Google Books</b> oraz <b>isbndb.com</b>. <p>By skorzystać z isbndb.com "
"<p>calibre w poszukiwaniu metadanych dla Twoich przeszukuje dwie bazy: "
"<b>Google Books</b> oraz <b>isbndb.com</b>. <p>Aby skorzystać z isbndb.com "
"musisz <a href=\"http://www.isbndb.com\">zarejestrować się</a> i wpisać "
"poniżej swój klucz dostępu."
@ -4874,11 +4874,11 @@ msgstr "Nie wybrano formatu"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:201
msgid "Could not read metadata"
msgstr "Nie udało się odczytać metadanych"
msgstr "Nie można odczytać metadanych"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:202
msgid "Could not read metadata from %s format"
msgstr "Nie udało się odczytać metadanych z formatu %s"
msgstr "Nie można odczytać metadanych z formatu %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:247
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:253
@ -6120,7 +6120,7 @@ msgid ""
"Could not convert %d of %d books, because no suitable source format was "
"found."
msgstr ""
"Nie udało się skonwertować %d książki z %d, ponieważ nie udało się znaleźć "
"Nie można było skonwertować %d książki z %d, ponieważ nie udało się znaleźć "
"odpowiedniego formatu źródłowego."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:120
@ -6617,11 +6617,11 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1988
msgid "Cannot configure"
msgstr "Nie można skonfigurować"
msgstr "Nie można konfigurować"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1989
msgid "Cannot configure while there are running jobs."
msgstr "Nie można skonfigurować, gdy są aktywne jakieś zadania."
msgstr "Nie można konfigurować programu, gdy są aktywne jakieś zadania."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:2032
msgid "No detailed info available"
@ -7030,7 +7030,7 @@ msgstr "Dodaj tytuł zakładki"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:434
msgid "No matches found for: %s"
msgstr "Nie znaleznion wyników dla: %s"
msgstr "Nie znalezniono wyników dla: %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:474
msgid "Loading flow..."
@ -7138,11 +7138,11 @@ msgstr "Wydrukuj e-książkę"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:196
msgid "Copy Image"
msgstr "Skopiuj obraz"
msgstr "Kopiuj grafikę"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:197
msgid "Paste Image"
msgstr "Wklej obrazek"
msgstr "Wklej grafikę"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:226
msgid ""