This commit is contained in:
Kovid Goyal 2008-04-02 16:39:25 +00:00
parent 31fc654cb0
commit 23bd630989
8 changed files with 82 additions and 22 deletions

View File

@ -101,7 +101,7 @@ class Vacuum(QMessageBox):
def __init__(self, parent, db):
self.db = db
QMessageBox.__init__(self, QMessageBox.Information, 'Compacting...', 'Compacting database. This may take a while.',
QMessageBox.__init__(self, QMessageBox.Information, _('Compacting...'), _('Compacting database. This may take a while.'),
QMessageBox.NoButton, parent)
QTimer.singleShot(200, self.vacuum)

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ca\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-01 19:37+PDT\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-02 09:38+PDT\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-16 09:07+0100\n"
"Last-Translator: libprs500\n"
"Language-Team: \n"
@ -735,6 +735,14 @@ msgstr "Ubicació de la base de dades no vàlida "
msgid "Invalid database location.<br>Cannot write to "
msgstr "Ubicació de la base de dades no vàlida.<br>No es pot escriure "
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/config.py:104
msgid "Compacting database. This may take a while."
msgstr ""
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/config.py:104
msgid "Compacting..."
msgstr ""
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/config_ui.py:216
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main_ui.py:279
msgid "Configuration"

File diff suppressed because one or more lines are too long

View File

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libprs500 0.4.17\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-01 19:52+PDT\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-02 09:38+PDT\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-01 22:55+0100\n"
"Last-Translator: S. Dorscht <stdoonline@googlemail.com>\n"
"Language-Team: de\n"
@ -825,6 +825,14 @@ msgstr "Ortsangabe der Datenbank ungültig"
msgid "Invalid database location.<br>Cannot write to "
msgstr "Ortsangabe der Datenbank ungültig.<br>Speichern nicht möglich"
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/config.py:104
msgid "Compacting database. This may take a while."
msgstr ""
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/config.py:104
msgid "Compacting..."
msgstr ""
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/config_ui.py:216
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main_ui.py:279
msgid "Configuration"

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-01 19:37+PDT\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-02 09:38+PDT\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-16 09:21+0100\n"
"Last-Translator: libprs500\n"
"Language-Team: Spanish\n"
@ -736,6 +736,14 @@ msgstr "Ubicación no válida"
msgid "Invalid database location.<br>Cannot write to "
msgstr "Ubicación no válida.<br>Imposible escribir en "
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/config.py:104
msgid "Compacting database. This may take a while."
msgstr ""
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/config.py:104
msgid "Compacting..."
msgstr ""
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/config_ui.py:216
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main_ui.py:279
msgid "Configuration"

View File

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libprs500 0.4.22\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-01 19:37+PDT\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-02 09:38+PDT\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-20 09:59+0100\n"
"Last-Translator: FixB <fix.bornes@free.fr>\n"
"Language-Team: fr\n"
@ -738,6 +738,14 @@ msgstr "Chemin de la database invalide"
msgid "Invalid database location.<br>Cannot write to "
msgstr "Chemin de la database invalide.<br>Erreur en écriture"
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/config.py:104
msgid "Compacting database. This may take a while."
msgstr ""
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/config.py:104
msgid "Compacting..."
msgstr ""
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/config_ui.py:216
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main_ui.py:279
msgid "Configuration"

View File

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: it\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-01 19:37+PDT\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-02 09:38+PDT\n"
"PO-Revision-Date: 16:19, 2/4/2008\n"
"Last-Translator: Iacopo Benesperi <iacchi@iacchi.org>\n"
"Language-Team: italiano\n"
@ -79,7 +79,8 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/__init__.py:108
msgid "Output file name. Default is derived from input filename"
msgstr "Nome del file in uscita. Il nome predefinito è preso dal file in ingresso"
msgstr ""
"Nome del file in uscita. Il nome predefinito è preso dal file in ingresso"
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/__init__.py:110
msgid ""
@ -109,7 +110,8 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/__init__.py:118
msgid "Set the space between words in pts. Default is %default"
msgstr "Imposta lo spazio tra le parole in punti. Il valore predefinito è %default"
msgstr ""
"Imposta lo spazio tra le parole in punti. Il valore predefinito è %default"
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/__init__.py:120
msgid "Separate paragraphs by blank lines."
@ -117,7 +119,8 @@ msgstr "Separa i paragrafi con linee bianche"
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/__init__.py:122
msgid "Add a header to all the pages with title and author."
msgstr "Aggiunge a tutte le pagine un'intestazione contenente il titolo e l'autore"
msgstr ""
"Aggiunge a tutte le pagine un'intestazione contenente il titolo e l'autore"
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/__init__.py:124
msgid ""
@ -216,7 +219,8 @@ msgstr ""
"ignorati. Predefinita: %default"
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/__init__.py:169
msgid "Prevent the automatic insertion of page breaks before detected chapters."
msgid ""
"Prevent the automatic insertion of page breaks before detected chapters."
msgstr ""
"Previene l'inserimento automatico di interruzioni di pagina prima dei "
"capitoli individuati"
@ -249,7 +253,8 @@ msgstr ""
"perciò ignorata se la pagina corrente ha solo pochi elementi"
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/__init__.py:186
msgid "Force a page break before tags whoose names match this regular expression."
msgid ""
"Force a page break before tags whoose names match this regular expression."
msgstr ""
"Forza un'interruzione di pagina prima dei tag i cui nomi corrispondono a "
"questa espressione regolare"
@ -564,11 +569,13 @@ msgstr "La categoria a cui questo libro appartiene. Es: Storia"
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/meta.py:559
msgid "Path to a graphic that will be set as this files' thumbnail"
msgstr "Percorso a un'immagine che verrà impostata come miniatura di questo file"
msgstr ""
"Percorso a un'immagine che verrà impostata come miniatura di questo file"
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/meta.py:562
msgid "Path to a txt file containing the comment to be stored in the lrf file."
msgstr "Percorso a un file TXT contenente il commento che verrà incluso nel file LRF"
msgstr ""
"Percorso a un file TXT contenente il commento che verrà incluso nel file LRF"
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/meta.py:566
msgid "Extract thumbnail from LRF file"
@ -818,6 +825,14 @@ msgstr "Percorso database non valido"
msgid "Invalid database location.<br>Cannot write to "
msgstr "Percorso database non valido.<br>Impossibile scrivere su"
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/config.py:104
msgid "Compacting database. This may take a while."
msgstr ""
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/config.py:104
msgid "Compacting..."
msgstr ""
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/config_ui.py:216
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main_ui.py:279
msgid "Configuration"
@ -980,7 +995,8 @@ msgstr "Nessun formato disponibile"
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/lrf_single.py:82
msgid "Cannot convert %s as this book has no supported formats"
msgstr "Impossibile convertire %s perché questo libro non ha formati supportati"
msgstr ""
"Impossibile convertire %s perché questo libro non ha formati supportati"
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/lrf_single.py:86
msgid "Choose the format to convert into LRF"
@ -1124,7 +1140,8 @@ msgstr "Ca&mbia l'immagine di copertina:"
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:609
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:334
msgid "Browse for an image to use as the cover of this book."
msgstr "Sfoglia per trovare un'immagine da usare come copertina per questo libro"
msgstr ""
"Sfoglia per trovare un'immagine da usare come copertina per questo libro"
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:611
msgid "Use cover from &source file"
@ -1491,8 +1508,10 @@ msgid "Fetch cover image from server"
msgstr "Scarica immagine di copertina dal server"
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:337
msgid "Change the username and/or password for your account at LibraryThing.com"
msgstr "Cambia il nome utente e/o password del proprio account su LibraryThing.com"
msgid ""
"Change the username and/or password for your account at LibraryThing.com"
msgstr ""
"Cambia il nome utente e/o password del proprio account su LibraryThing.com"
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:338
msgid "Change password"
@ -2489,7 +2508,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"The directory in which to store the downloaded feeds. Defaults to the "
"current directory."
msgstr "La cartella in cui salvare i feed scaricati. Perdefinita: cartella corrente"
msgstr ""
"La cartella in cui salvare i feed scaricati. Perdefinita: cartella corrente"
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/web/feeds/main.py:55
msgid "Dont show the progress bar"
@ -2540,7 +2560,8 @@ msgstr "\tLink falliti:"
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/web/feeds/news.py:549
msgid "Could not fetch article. Run with --debug to see the reason"
msgstr "Impossibile scaricare l'articolo. Eseguire con --debug per vedere la ragione"
msgstr ""
"Impossibile scaricare l'articolo. Eseguire con --debug per vedere la ragione"
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/web/feeds/news.py:571
msgid "Got feeds from index page"
@ -2683,4 +2704,3 @@ msgstr "Non scaricare i fogli di stile CSS"
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/web/fetch/simple.py:396
msgid "Show detailed output information. Useful for debugging"
msgstr "Mostra un output dettagliato. Utile per il debugging"

View File

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libprs500 0.4.17\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-01 19:37+PDT\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-02 09:38+PDT\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-08 14:39+PST\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: sl\n"
@ -673,6 +673,14 @@ msgstr ""
msgid "Invalid database location.<br>Cannot write to "
msgstr ""
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/config.py:104
msgid "Compacting database. This may take a while."
msgstr ""
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/config.py:104
msgid "Compacting..."
msgstr ""
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/config_ui.py:216
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main_ui.py:279
msgid "Configuration"