Launchpad automatic translations update.

This commit is contained in:
Translators 2010-01-03 04:44:44 +00:00
parent 83e6fc72f7
commit 24041a5c5a
3 changed files with 3198 additions and 2234 deletions

View File

@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-12-31 18:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-31 22:54+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-02 05:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-02 23:27+0000\n"
"Last-Translator: S. Dorscht <Unknown>\n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-01-01 05:01+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-01-03 04:44+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
@ -23,15 +23,14 @@ msgid "Does absolutely nothing"
msgstr "Macht absolut gar nichts"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:44
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/jetbook/driver.py:94
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/jetbook/driver.py:72
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:54
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nook/driver.py:70
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nook/driver.py:71
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs500/books.py:267
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/books.py:58
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/books.py:199
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:870
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:873
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:202
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:203
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:414
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/fb2/input.py:67
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/fb2/input.py:69
@ -101,27 +100,27 @@ msgstr "Macht absolut gar nichts"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/writer.py:29
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/rtf/input.py:217
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/rtf/input.py:219
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:270
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:277
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:272
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:279
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:121
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:128
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/__init__.py:21
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:107
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:132
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:134
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:548
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:557
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:775
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:778
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:547
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:556
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:773
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:776
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf.py:48
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:109
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:143
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:451
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:170
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:397
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:410
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:905
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1031
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:419
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:914
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1040
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:179
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:281
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database.py:913
@ -471,7 +470,7 @@ msgstr "Kovid Goyal"
msgid "Communicate with the Cybook Gen 3 eBook reader."
msgstr "Kommunikation mit dem Cybook Gen 3 eBook Reader."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/cybookg3/driver.py:67
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/cybookg3/driver.py:69
msgid "Communicate with the Cybook Opus eBook reader."
msgstr "Kommunikation mit dem Cybook Opus eBook Reader."
@ -521,19 +520,10 @@ msgstr "Kommunikation mit dem IRex Digital Reader 1000."
msgid "Communicate with the Iriver Story reader."
msgstr "Kommunikation mit dem Iriver Story Reader."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/jetbook/driver.py:22
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/jetbook/driver.py:20
msgid "Communicate with the JetBook eBook reader."
msgstr "Kommunikation mit dem JetBook eBook Reader."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/jetbook/driver.py:76
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/jetbook/driver.py:78
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:134
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:136
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:116
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:118
msgid "Transferring books to device..."
msgstr "Bücher ans Gerät übertragen ..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:22
msgid "Communicate with the Kindle eBook reader."
msgstr "Kommunikation mit dem Kindle eBook Reader."
@ -588,15 +578,22 @@ msgstr "Die Liste der Bücher auf dem Gerät beziehen ..."
msgid "Communicate with the Sony PRS-300/505/500 eBook reader."
msgstr "Kommunikation mit dem Sony PRS-300/505/500 eBook Reader."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:134
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:136
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:116
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:118
msgid "Transferring books to device..."
msgstr "Bücher ans Gerät übertragen ..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:167
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:174
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:144
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:159
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:145
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:160
msgid "Removing books from device..."
msgstr "Bücher vom Gerät entfernen ..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:202
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:174
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:175
msgid "Sending metadata to device..."
msgstr "Metadaten ans Gerät senden ..."
@ -652,7 +649,8 @@ msgstr "Nicht genügend freier Spreicherplatz im Hauptspeicher"
msgid "There is insufficient free space on the storage card"
msgstr "Nicht genügend freier Speicherplatz auf der Speicherkarte"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:853
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:859
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:875
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:232
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:132
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1065
@ -661,30 +659,34 @@ msgstr "Nicht genügend freier Speicherplatz auf der Speicherkarte"
msgid "News"
msgstr "Nachrichten"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:11
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:12
msgid "Configure Device"
msgstr "Gerät konfigurieren"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:18
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:28
msgid "settings for device drivers"
msgstr "Einstellungen der Geräte-Treiber"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:20
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:30
msgid "Ordered list of formats the device will accept"
msgstr "Geordnete Liste der Formate, die das Gerät akzeptiert"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:22
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:32
msgid "Place files in sub directories if the device supports them"
msgstr ""
"Dateien in Unterverzeichnissen speichern soweit das Gerät dies unterstützt"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:24
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:71
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:34
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:78
msgid "Read metadata from files on device"
msgstr "Metadaten aus Dateien auf dem Gerät lesen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:27
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:73
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:36
msgid "Template to control how books are saved"
msgstr "Vorlage zur Kontrolle wie Bücher gespeichert werden"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:39
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:80
msgid "Extra customization"
msgstr "Besondere Anpassung"
@ -696,13 +698,13 @@ msgstr "Kommunikation mit einem eBook Reader."
msgid "Get device information..."
msgstr "Geräte-Information beziehen ..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:132
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:140
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:133
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:141
msgid "Adding books to device metadata listing..."
msgstr "Bücher zur Metadaten-Liste des Geräts hinzufügen ..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:163
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:168
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:164
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:169
msgid "Removing books from device metadata listing..."
msgstr "Bücher von der Metadaten-Liste des Geräts entfernen ..."
@ -1774,7 +1776,7 @@ msgstr "Comic"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:56
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:163
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:394
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1097
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1106
msgid "Title"
msgstr "Titel"
@ -1782,7 +1784,7 @@ msgstr "Titel"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:57
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:164
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:399
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1098
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1107
msgid "Author(s)"
msgstr "Autor(en)"
@ -1809,8 +1811,8 @@ msgstr "Bemerkung"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/__init__.py:370
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:170
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:344
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1041
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1101
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1050
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1110
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/status.py:96
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:132
msgid "Tags"
@ -1829,7 +1831,7 @@ msgid "Language"
msgstr "Sprache"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/__init__.py:375
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1040
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1049
msgid "Timestamp"
msgstr "Zeitstempel"
@ -2747,33 +2749,33 @@ msgstr ""
"Voreingestellte Übertragungsart beim Verwenden des \"An Reader übertragen\" "
"Buttons"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:85
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:87
msgid "Maximum number of waiting worker processes"
msgstr "Maximale Anzahl der Arbeitsprozesse in der Warteschlange"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:87
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:89
msgid "Download social metadata (tags/rating/etc.)"
msgstr "Soziale Metadaten (Etikettierung/Bewertung/etc.) laden"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:89
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:91
msgid "Limit max simultaneous jobs to number of CPUs"
msgstr ""
"Maximale Anzahl gleichzeitiger Aufträge auf die Anzahl der CPUs beschränken"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:127
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:129
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:439
msgid "Copied"
msgstr "Kopiert"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:161
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:163
msgid "Copy"
msgstr "Kopieren"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:161
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:163
msgid "Copy to Clipboard"
msgstr "In die Zwischenablage kopieren"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:392
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:394
msgid "Choose Files"
msgstr "Dateien wählen"
@ -2916,7 +2918,8 @@ msgstr "Eingabe"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output_ui.py:51
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xexp_edit_ui.py:49
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xpath_wizard_ui.py:67
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:67
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:74
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/save_template_ui.py:41
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_item_ui.py:35
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:106
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:107
@ -3021,8 +3024,8 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:124
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:170
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xexp_edit_ui.py:52
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:69
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:70
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:76
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:77
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:502
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:515
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:516
@ -3984,85 +3987,85 @@ msgstr "Keine Speicherkarte"
msgid "Cannot send: Device has no storage card"
msgstr "Übertragung schlug fehl: Keine Speicherkarte im Gerät"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:555
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:554
msgid "E-book:"
msgstr "eBook:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:558
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:557
msgid "Attached, you will find the e-book"
msgstr "Im Anhang finden Sie das eBook"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:559
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:558
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:177
msgid "by"
msgstr "von"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:560
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:559
msgid "in the %s format."
msgstr "im %s Format."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:573
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:572
msgid "Sending email to"
msgstr "Sende eMail an"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:603
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:610
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:702
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:817
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:824
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:602
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:609
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:701
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:815
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:822
msgid "No suitable formats"
msgstr "Keine geeigneten Formate"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:604
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:603
msgid "Auto convert the following books before sending via email?"
msgstr ""
"Die folgenden Bücher vor dem Versenden per eMail automatisch konvertieren?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:611
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:610
msgid ""
"Could not email the following books as no suitable formats were found:"
msgstr ""
"Konnte die folgenden Bücher nicht versenden, da geeignete Formate fehlen:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:629
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:628
msgid "Failed to email books"
msgstr "Senden der Bücher schlug fehl"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:630
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:629
msgid "Failed to email the following books:"
msgstr "Senden der folgenden Bücher schlug fehl:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:634
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:633
msgid "Sent by email:"
msgstr "Per eMail versendet:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:661
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:660
msgid "News:"
msgstr "Nachrichten:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:662
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:661
msgid "Attached is the"
msgstr "Im Anhang ist"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:673
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:672
msgid "Sent news to"
msgstr "Nachrichten senden an"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:703
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:818
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:702
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:816
msgid "Auto convert the following books before uploading to the device?"
msgstr ""
"Die folgenden Bücher vor dem Laden auf das Gerät automatisch konvertieren?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:734
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:732
msgid "Sending news to device."
msgstr "Sende Nachrichten an das Gerät."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:786
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:784
msgid "Sending books to device."
msgstr "Sende Bücher an das Gerät."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:825
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:823
msgid ""
"Could not upload the following books to the device, as no suitable formats "
"were found. Convert the book(s) to a format supported by your device first."
@ -4071,30 +4074,34 @@ msgstr ""
"fehlen. Konvertieren Sie die Bücher zuerst in ein von Ihrem Gerät "
"unterstütztes Format."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:873
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:871
msgid "No space on device"
msgstr "Gerätespeicher voll"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:874
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:872
msgid ""
"<p>Cannot upload books to device there is no more free space available "
msgstr ""
"<p>Es können keine Bücher mehr auf das Gerät geladen werden, da der "
"Gerätespeicher voll ist "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:68
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:75
msgid "Select available formats and their order for this device"
msgstr "Verfügbare Formate und deren Reihenfolge für dieses Gerät wählen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:72
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:79
msgid "Use sub directories"
msgstr "Unterverzeichnisse verwenden"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:81
msgid "Save &template:"
msgstr "Vor&lage speichern:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:84
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:85
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:86
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:351
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1036
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1045
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/status.py:92
msgid "Path"
msgstr "Pfad"
@ -4353,19 +4360,11 @@ msgstr ""
"Sie sollten diese manuell überprüfen. Dies kann passieren, wenn Sie die "
"Dateien direkt im Bibliotheksverzeichnis verändern."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save.py:69
msgid "Invalid template"
msgstr "Ungültige Vorlage"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save.py:70
msgid "The template %s is invalid:"
msgstr "Die Vorlage %s ist ungültig:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:103
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:100
msgid "TabWidget"
msgstr "TabWidget"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:104
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:101
msgid ""
"Here you can control how calibre will read metadata from the files you add "
"to it. calibre can either read metadata from the contents of the file, or "
@ -4375,11 +4374,11 @@ msgstr ""
"hinzufügen, ausliest. Calibre kann entweder aus dem Inhalt oder aus dem "
"Dateinamen Metadaten auslesen."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:105
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:102
msgid "Read metadata only from &file name"
msgstr "Metadaten nur aus dem Date&inamen lesen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:106
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:103
msgid ""
"Swap the firstname and lastname of the author. This affects only metadata "
"read from file names."
@ -4387,19 +4386,19 @@ msgstr ""
"Vorname und Nachname des Autors vertauschen. Dies betrifft nur aus "
"Dateinamen gelesene Metadaten."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:107
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:104
msgid "&Swap author firstname and lastname"
msgstr "Vorname und Nachname des Autors vertau&schen."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:108
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:105
msgid "&Configure metadata from file name"
msgstr "Metadaten aus dem Dateinamen &konfigurieren"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:109
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:106
msgid "&Adding books"
msgstr "Bücher &hinzufügen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:110
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:107
msgid ""
"Here you can control how calibre will save your books when you click the "
"Save to Disk button:"
@ -4407,65 +4406,57 @@ msgstr ""
"Hier können Sie einstellen, wie Calibre Ihre Bücher speichert, wenn Sie die "
"Schaltfläche Auf Festplatte speichern klicken:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:111
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:108
msgid "Save &cover separately"
msgstr "Ums&chlagbild getrennt speichern"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:112
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:109
msgid "Update &metadata in saved copies"
msgstr "&Metadaten in geseicherten Kopien aktualisieren"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:113
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:110
msgid "Save metadata in &OPF file"
msgstr "Metadaten in &OPF Datei speichern"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:114
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:111
msgid "Convert non-English characters to &English equivalents"
msgstr "Nicht-Englische Zeichen in &Englische Entsprechungen umwandeln"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:115
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:112
msgid "Format &dates as:"
msgstr "&Daten formatieren als:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:116
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:113
msgid "File &formats to save:"
msgstr "Datei&formate speichern:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:117
msgid "Save &template"
msgstr "&Vorlage speichern:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:118
msgid ""
"By adjusting the template below, you can control what folders the files are "
"saved in and what filenames they are given. You can use the / character to "
"indicate sub-folders. Available metadata variables are described below. If a "
"particular book does not have some metadata, the variable will be replaced "
"by the empty string."
msgstr ""
"Mit der Justierung der unten stehenden Vorlage können Sie einstellen, in "
"welchen Ordnern die Dateien gespeichert werden und welche Dateinamen sie "
"erhalten. Sie können das / Zeichen für Unterverzeichnisse angeben. "
"Verfügbare Variablen für die Metadaten sind unten beschrieben. Falls ein "
"einzelnes Buch keine Metadaten hat, wird die Variable mit einem Leerzeichen "
"ersetzt."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:119
msgid "Available variables:"
msgstr "Verfügbare Variablen:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:120
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:114
msgid "Replace space with &underscores"
msgstr "Leerzeichen mit &Unterstrich ersetzen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:121
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:115
msgid "Change paths to &lowercase"
msgstr "Pfade in K&leinschreibung umwandeln"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:122
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:116
msgid "&Saving books"
msgstr "Bücher &speichern"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:117
msgid ""
"Here you can control how calibre will save your books when you click the "
"Send to Device button. This setting can be overriden for individual devices "
"by customizing the device interface plugins in Preferences->Plugins"
msgstr ""
"Hier können Sie kontrollieren, wie Calibre Ihre Bücher speichert, wenn Sie "
"die Schaltfläche \"Ans Gerät senden\" drücken. Diese Einstellung kann für "
"einzelne Geräte überschrieben werden, indem die Geräte-Interface-Plugins in "
"\"Einstellungen -> Plugins\" angepasst werden."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:118
msgid "Sending to &device"
msgstr "Sen&de ans Gerät"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:499
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:366
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:173
@ -4796,6 +4787,37 @@ msgstr "In die Zwis&chenablage kopieren"
msgid "Debug device detection"
msgstr "Fehlersuche bei der Geräteerkennung"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/save_template.py:44
msgid "Invalid template"
msgstr "Ungültige Vorlage"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/save_template.py:45
msgid "The template %s is invalid:"
msgstr "Die Vorlage %s ist ungültig:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/save_template_ui.py:42
msgid "Save &template"
msgstr "&Vorlage speichern:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/save_template_ui.py:43
msgid ""
"By adjusting the template below, you can control what folders the files are "
"saved in and what filenames they are given. You can use the / character to "
"indicate sub-folders. Available metadata variables are described below. If a "
"particular book does not have some metadata, the variable will be replaced "
"by the empty string."
msgstr ""
"Mit der Justierung der unten stehenden Vorlage können Sie einstellen, in "
"welchen Ordnern die Dateien gespeichert werden und welche Dateinamen sie "
"erhalten. Sie können das / Zeichen für Unterverzeichnisse angeben. "
"Verfügbare Variablen für die Metadaten sind unten beschrieben. Falls ein "
"einzelnes Buch keine Metadaten hat, wird die Variable mit einem Leerzeichen "
"ersetzt."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/save_template_ui.py:44
msgid "Available variables:"
msgstr "Verfügbare Variablen:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/social.py:34
msgid "Downloading social metadata, please wait..."
msgstr "Soziale Metadaten werden geladen, bitte warten..."
@ -5830,12 +5852,12 @@ msgid " - Jobs"
msgstr " - Aufträge"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:165
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1099
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1108
msgid "Size (MB)"
msgstr "Größe (MB)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:166
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1100
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1109
msgid "Date"
msgstr "Datum"
@ -5857,11 +5879,11 @@ msgstr "Keine"
msgid "Book <font face=\"serif\">%s</font> of %s."
msgstr "Buch <font face=\"serif\">%s</font> von %s."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:863
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:872
msgid "Not allowed"
msgstr "Das ist nicht gestattet"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:864
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:873
msgid ""
"Dropping onto a device is not supported. First add the book to the calibre "
"library."
@ -5869,11 +5891,11 @@ msgstr ""
"Direktes Hinzufügen auf das Gerät wird nicht unterstützt. Fügen Sie das Buch "
"zuerst zur Bibliothek hinzu."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1035
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1044
msgid "Format"
msgstr "Format"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1089
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1098
msgid "Double click to <b>edit</b> me<br><br>"
msgstr "Doppelklick ermöglicht <b>Bearbeitung</b><br><br>"
@ -7995,59 +8017,60 @@ msgstr "Überprüfe fehlende Dateien."
msgid "Checked id"
msgstr "Überprüfte ID"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:22
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:24
msgid "The title"
msgstr "Der Titel"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:23
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:25
msgid "The authors"
msgstr "Die Autoren"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:24
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:26
msgid "The author sort string"
msgstr "Die Sortierfolge der Autoren"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:25
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:27
msgid "The tags"
msgstr "Die Etiketten"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:26
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:28
msgid "The series"
msgstr "Die Reihen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:27
msgid "The series number"
msgstr "Die Reihennummerierung"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:29
msgid "The series number. To get leading zeros use {series_index:03n}"
msgstr ""
"Die Reihennummer. Für vorangestellte Nullen verwenden Sie {series_index:03n}"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:28
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:30
msgid "The rating"
msgstr "Die Bewertung"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:29
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:31
msgid "The ISBN"
msgstr "Die ISBN"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:30
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:32
msgid "The publisher"
msgstr "Der Herausgeber"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:31
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:33
msgid "The date"
msgstr "Das Datum"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:32
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:34
msgid "The published date"
msgstr "Das Veröffentlichungsdatum"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:33
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:35
msgid "The calibre internal id"
msgstr "Die Calibre interne ID"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:43
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:45
msgid "Options to control saving to disk"
msgstr "Einstellungen zur Kontrolle des Speicherns auf die Festplatte"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:49
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:51
msgid ""
"Normally, calibre will update the metadata in the saved files from what is "
"in the calibre library. Makes saving to disk slower."
@ -8056,7 +8079,7 @@ msgstr ""
"Dateien mit den Metadaten in der Calibre Bibliothek. Dies verlangsamt das "
"Speichern auf die Festplatte."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:52
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:54
msgid ""
"Normally, calibre will write the metadata into a separate OPF file along "
"with the actual e-book files."
@ -8064,7 +8087,7 @@ msgstr ""
"Normalerweise schreibt Calibre die Metadaten in eine gesonderte OPF Datei "
"zusammen mit den eigentlichen eBook Dateien."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:55
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:57
msgid ""
"Normally, calibre will save the cover in a separate file along with the "
"actual e-book file(s)."
@ -8072,7 +8095,7 @@ msgstr ""
"Normalerweise speichert Calibre das Umschlagbild in einer gesonderten Datei "
"zusammen mit den eigentlichen eBook Dateien."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:58
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:60
msgid ""
"Comma separated list of formats to save for each book. By default all "
"available books are saved."
@ -8081,7 +8104,7 @@ msgstr ""
"werden sollen. In der Voreinstellung werden alle verfügbaren Bücher "
"gespeichert."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:61
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:63
msgid ""
"The template to control the filename and directory structure of the saved "
"files. Default is \"%s\" which will save books into a per-author "
@ -8093,7 +8116,19 @@ msgstr ""
"Autoren benannte Unterverzeichnisse mit Dateinamen, die Titel und Autor "
"enthalten, speichert. Verfügbare Einstellungen sind: {%s}"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:66
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:68
msgid ""
"The template to control the filename and directory structure of files sent "
"to the device. Default is \"%s\" which will save books into a per-author "
"directory with filenames containing title and author. Available controls "
"are: {%s}"
msgstr ""
"Die Vorlage zur Kontrolle des Dateinamens und der Verzeichnisstruktur von "
"Dateien, die an das Gerät gesendet werden. Voreinstellung ist \"%s\", die "
"Bücher in ein Autorenverzeichnis mit Dateinamen, die Titel und Autor "
"beinhalten, speichert. Verfügbare Einstellungen sind: {%s}"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:75
msgid ""
"Normally, calibre will convert all non English characters into English "
"equivalents for the file names. WARNING: If you turn this off, you may "
@ -8105,7 +8140,7 @@ msgstr ""
"könnten Fehler beim Speichern auftreten, abhängig davon, wie gut das "
"Dateisystem, unter dem sie abspeichern, Unicode unterstützt."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:72
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:81
msgid ""
"The format in which to display dates. %d - day, %b - month, %Y - year. "
"Default is: %b, %Y"
@ -8113,15 +8148,15 @@ msgstr ""
"Format, in dem das Datum angezeigt wird. %d - Tag, %b - Monat, %Y - Jahr. "
"Voreinstellung ist: %b, %Y"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:75
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:84
msgid "Convert paths to lowercase."
msgstr "Pfade in Kleinschreibung umwandeln."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:77
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:86
msgid "Replace whitespace with underscores."
msgstr "Leerzeichen mit Unterstrichen ersetzen."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:236
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:245
msgid "Requested formats not available"
msgstr "Angeforderte Formate nicht verfügbar"
@ -10651,6 +10686,9 @@ msgstr "Detaillierte Ausgabeinformation anzeigen. Hilfreich zur Fehlersuche."
#~ "Gruppennamen der Einträge der verschiedenen Metadaten sind in den Tooltips "
#~ "dokumentiert.</p></body></html>"
#~ msgid "The series number"
#~ msgstr "Die Reihennummerierung"
#~ msgid "Vietnamese"
#~ msgstr "Vietnamesisch"

View File

@ -10,14 +10,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-12-31 18:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-31 22:34+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-02 05:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-02 19:10+0000\n"
"Last-Translator: DiegoJ <diegojromerolopez@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-01-01 05:01+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-01-03 04:44+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:41
@ -25,15 +25,14 @@ msgid "Does absolutely nothing"
msgstr "No hacer nada en absoluto"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:44
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/jetbook/driver.py:94
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/jetbook/driver.py:72
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:54
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nook/driver.py:70
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nook/driver.py:71
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs500/books.py:267
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/books.py:58
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/books.py:199
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:870
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:873
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:202
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:203
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:414
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/fb2/input.py:67
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/fb2/input.py:69
@ -103,27 +102,27 @@ msgstr "No hacer nada en absoluto"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/writer.py:29
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/rtf/input.py:217
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/rtf/input.py:219
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:270
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:277
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:272
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:279
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:121
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:128
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/__init__.py:21
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:107
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:132
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:134
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:548
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:557
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:775
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:778
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:547
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:556
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:773
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:776
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf.py:48
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:109
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:143
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:451
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:170
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:397
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:410
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:905
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1031
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:419
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:914
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1040
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:179
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:281
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database.py:913
@ -474,7 +473,7 @@ msgstr "Kovid Goyal"
msgid "Communicate with the Cybook Gen 3 eBook reader."
msgstr "Comunicar con el lector Cybook Gen 3."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/cybookg3/driver.py:67
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/cybookg3/driver.py:69
msgid "Communicate with the Cybook Opus eBook reader."
msgstr "Comunicar con el lector Cybook Opus."
@ -524,19 +523,10 @@ msgstr "Comunicar con el lector IRex Digital Reader 1000."
msgid "Communicate with the Iriver Story reader."
msgstr "Comunicar con el lector Iriver Story."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/jetbook/driver.py:22
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/jetbook/driver.py:20
msgid "Communicate with the JetBook eBook reader."
msgstr "Comunicar con el lector JetBook"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/jetbook/driver.py:76
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/jetbook/driver.py:78
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:134
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:136
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:116
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:118
msgid "Transferring books to device..."
msgstr "Transfiriendo libros al dispositivo..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:22
msgid "Communicate with the Kindle eBook reader."
msgstr "Comunicar con el lector Kindle"
@ -591,15 +581,22 @@ msgstr "Obteniendo la lista de libros en el dispositivo ..."
msgid "Communicate with the Sony PRS-300/505/500 eBook reader."
msgstr "Comunicar con el lector Sony PRS-300/505/500"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:134
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:136
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:116
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:118
msgid "Transferring books to device..."
msgstr "Transfiriendo libros al dispositivo..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:167
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:174
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:144
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:159
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:145
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:160
msgid "Removing books from device..."
msgstr "Eliminando libros del dispositivo..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:202
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:174
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:175
msgid "Sending metadata to device..."
msgstr "Enviando metadatos al dispositivo..."
@ -654,7 +651,8 @@ msgstr "No hay suficiente espacio libre en la memoria principal"
msgid "There is insufficient free space on the storage card"
msgstr "No hay suficiente espacio libre en la tarjeta de almacenamiento"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:853
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:859
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:875
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:232
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:132
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1065
@ -663,29 +661,33 @@ msgstr "No hay suficiente espacio libre en la tarjeta de almacenamiento"
msgid "News"
msgstr "Noticias"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:11
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:12
msgid "Configure Device"
msgstr "Configurar dispositivo"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:18
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:28
msgid "settings for device drivers"
msgstr "configuraciones de controladores de dispositivos"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:20
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:30
msgid "Ordered list of formats the device will accept"
msgstr "Lista ordenada de formatos que el dispositivo aceptará"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:22
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:32
msgid "Place files in sub directories if the device supports them"
msgstr "Colocar los ficheros en subdirectorios si el dispositivo los soporta"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:24
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:71
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:34
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:78
msgid "Read metadata from files on device"
msgstr "Leer los metadatos de los ficheros del dispositivo"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:27
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:73
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:36
msgid "Template to control how books are saved"
msgstr "Plantilla para controlar cómo se guardan los libros"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:39
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:80
msgid "Extra customization"
msgstr "Personalización adicional"
@ -697,13 +699,13 @@ msgstr "Comunicar con un lector de libros electrónicos."
msgid "Get device information..."
msgstr "Obtener información del dispositivo..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:132
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:140
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:133
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:141
msgid "Adding books to device metadata listing..."
msgstr "Añadiendo libros al listado de metatados del dispositivo..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:163
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:168
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:164
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:169
msgid "Removing books from device metadata listing..."
msgstr "Eliminando libros del listado de metatados del dispositivo..."
@ -1750,7 +1752,7 @@ msgstr "Cómic"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:56
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:163
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:394
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1097
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1106
msgid "Title"
msgstr "Título"
@ -1758,7 +1760,7 @@ msgstr "Título"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:57
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:164
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:399
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1098
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1107
msgid "Author(s)"
msgstr "Autor(es)"
@ -1785,8 +1787,8 @@ msgstr "Comentarios"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/__init__.py:370
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:170
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:344
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1041
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1101
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1050
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1110
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/status.py:96
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:132
msgid "Tags"
@ -1805,7 +1807,7 @@ msgid "Language"
msgstr "Idioma"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/__init__.py:375
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1040
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1049
msgid "Timestamp"
msgstr "Marca de tiempo"
@ -2713,32 +2715,32 @@ msgstr ""
"Acción por defecto que se ejecutará cuando se pulse el botón de enviar al "
"dispositivo"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:85
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:87
msgid "Maximum number of waiting worker processes"
msgstr "Númera máximo de procesos en espera"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:87
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:89
msgid "Download social metadata (tags/rating/etc.)"
msgstr "Descargar metadatos sociales (etiquetas/valoración/etc...)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:89
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:91
msgid "Limit max simultaneous jobs to number of CPUs"
msgstr "Limitar el número de tareas al número de CPU"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:127
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:129
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:439
msgid "Copied"
msgstr "Copiado"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:161
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:163
msgid "Copy"
msgstr "Copiar"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:161
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:163
msgid "Copy to Clipboard"
msgstr "Copiar al portapapeles"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:392
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:394
msgid "Choose Files"
msgstr "Escoger ficheros"
@ -2880,7 +2882,8 @@ msgstr "entrada"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output_ui.py:51
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xexp_edit_ui.py:49
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xpath_wizard_ui.py:67
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:67
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:74
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/save_template_ui.py:41
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_item_ui.py:35
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:106
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:107
@ -2985,8 +2988,8 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:124
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:170
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xexp_edit_ui.py:52
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:69
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:70
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:76
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:77
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:502
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:515
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:516
@ -3942,88 +3945,88 @@ msgstr "Sin tarjeta"
msgid "Cannot send: Device has no storage card"
msgstr "No se pudo enviar: el dispositivo no tiene tarjeta de memoria"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:555
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:554
msgid "E-book:"
msgstr "Libro electrónico:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:558
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:557
msgid "Attached, you will find the e-book"
msgstr "El libro electrónico está adjunto"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:559
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:558
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:177
msgid "by"
msgstr "por"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:560
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:559
msgid "in the %s format."
msgstr "en el formato %s."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:573
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:572
msgid "Sending email to"
msgstr "Enviando correo electrónico a"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:603
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:610
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:702
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:817
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:824
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:602
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:609
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:701
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:815
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:822
msgid "No suitable formats"
msgstr "No hay formatos adecuados"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:604
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:603
msgid "Auto convert the following books before sending via email?"
msgstr ""
"¿Convertir automáticamente los siguientes libros antes de enviar por correo "
"electrónico?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:611
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:610
msgid ""
"Could not email the following books as no suitable formats were found:"
msgstr ""
"No se pudieron enviar por correo electrónico los siguientes libros porque no "
"se encontraron formatos compatibles:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:629
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:628
msgid "Failed to email books"
msgstr "Fallo al enviar libros por correo electrónico"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:630
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:629
msgid "Failed to email the following books:"
msgstr "Fallo al enviar por correo electrónico los siguientes libros:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:634
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:633
msgid "Sent by email:"
msgstr "Enviado por correo electrónico:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:661
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:660
msgid "News:"
msgstr "Noticias:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:662
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:661
msgid "Attached is the"
msgstr "Adjunto está el"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:673
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:672
msgid "Sent news to"
msgstr "Enviar noticias a"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:703
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:818
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:702
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:816
msgid "Auto convert the following books before uploading to the device?"
msgstr ""
"¿Convertir automáticamente los siguientes libros antes de pasarlos al "
"dispositivo?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:734
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:732
msgid "Sending news to device."
msgstr "Enviando noticias al dispositivo."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:786
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:784
msgid "Sending books to device."
msgstr "Enviando libros al dispositivo."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:825
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:823
msgid ""
"Could not upload the following books to the device, as no suitable formats "
"were found. Convert the book(s) to a format supported by your device first."
@ -4032,32 +4035,36 @@ msgstr ""
"encontraron formatos adecuados. Convierta el(los) libro(s) a un formato "
"soportado por su dispositivo antes de volver a intentarlo."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:873
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:871
msgid "No space on device"
msgstr "No hay espacio en el dispositivo"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:874
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:872
msgid ""
"<p>Cannot upload books to device there is no more free space available "
msgstr ""
"<p>No se pueden pasar los libros porque no hay más espacio libre en el "
"dispositivo "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:68
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:75
msgid "Select available formats and their order for this device"
msgstr ""
"Seleccionar los formatos disponibles y su orden de preferencia para este "
"dispositivo"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:72
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:79
msgid "Use sub directories"
msgstr "Usar subdirectorios"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:81
msgid "Save &template:"
msgstr "Guardar &template:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:84
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:85
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:86
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:351
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1036
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1045
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/status.py:92
msgid "Path"
msgstr "Ruta"
@ -4317,19 +4324,11 @@ msgstr ""
"eliminado. Debería comprobarlos manualmente. Esto puede ocurrir si manipula "
"los ficheros de la carpeta de la biblioteca directamente."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save.py:69
msgid "Invalid template"
msgstr "Plantilla no válida"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save.py:70
msgid "The template %s is invalid:"
msgstr "La plantilla %s no es válida:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:103
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:100
msgid "TabWidget"
msgstr "TabWidget"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:104
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:101
msgid ""
"Here you can control how calibre will read metadata from the files you add "
"to it. calibre can either read metadata from the contents of the file, or "
@ -4339,11 +4338,11 @@ msgstr ""
"se añaden. calibre puede leer los metadatos del contenido del fichero o de "
"su nombre."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:105
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:102
msgid "Read metadata only from &file name"
msgstr "Leer metadatos sólo del nombre de &fichero"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:106
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:103
msgid ""
"Swap the firstname and lastname of the author. This affects only metadata "
"read from file names."
@ -4351,19 +4350,19 @@ msgstr ""
"Intercambiar el nombre y el apellido del autor. Esto sólo afecta a los "
"metadatos extraídos de nombres de ficheros."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:107
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:104
msgid "&Swap author firstname and lastname"
msgstr "&Intercambiar nombre y apellido del autor"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:108
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:105
msgid "&Configure metadata from file name"
msgstr "&Configurar los metadatos a partir del nombre de fichero"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:109
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:106
msgid "&Adding books"
msgstr "&Añadir libros"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:110
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:107
msgid ""
"Here you can control how calibre will save your books when you click the "
"Save to Disk button:"
@ -4371,64 +4370,57 @@ msgstr ""
"Aquí puede controlar cómo guardará calibre los libros cuando se pulse el "
"botón Guardar a disco:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:111
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:108
msgid "Save &cover separately"
msgstr "Guardar la &portada por separado"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:112
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:109
msgid "Update &metadata in saved copies"
msgstr "Actualizar los &metadatos de las copias guardadas"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:113
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:110
msgid "Save metadata in &OPF file"
msgstr "Guardar los metadatos en un fichero &OPF"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:114
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:111
msgid "Convert non-English characters to &English equivalents"
msgstr "Convertir los caracteres no ASCII a &equivalentes ASCII"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:115
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:112
msgid "Format &dates as:"
msgstr "Escribir fec&has con formato:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:116
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:113
msgid "File &formats to save:"
msgstr "Guardar ficheros en &formatos:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:117
msgid "Save &template"
msgstr "Plan&tilla para guardar"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:118
msgid ""
"By adjusting the template below, you can control what folders the files are "
"saved in and what filenames they are given. You can use the / character to "
"indicate sub-folders. Available metadata variables are described below. If a "
"particular book does not have some metadata, the variable will be replaced "
"by the empty string."
msgstr ""
"Mediante el ajuste de la siguiente plantilla se puede controlar en qué "
"carpetas se guardan los ficheros y qué nombres se les da. Puede usar el "
"carácter / para especificar subcarpetas. Las variables de metadatos "
"disponibles se describen a continuación. Si un libro determinado no contiene "
"alguno de los metadatos la variable se sustituirá por una cadena vacía."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:119
msgid "Available variables:"
msgstr "Variables disponibles:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:120
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:114
msgid "Replace space with &underscores"
msgstr "Sustituir espacios por guiones ba&jos"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:121
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:115
msgid "Change paths to &lowercase"
msgstr "Cambiar rutas a mi&núsculas"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:122
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:116
msgid "&Saving books"
msgstr "&Guardar libros"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:117
msgid ""
"Here you can control how calibre will save your books when you click the "
"Send to Device button. This setting can be overriden for individual devices "
"by customizing the device interface plugins in Preferences->Plugins"
msgstr ""
"Aquí puede controlar cómo guardará calibre sus libros cuando pulse el botón "
"de Enviar a dispositivo. Esta opción puede sobrescribirse para cada uno de "
"los dispositivos concretos si se personaliza los complementos de interfaz de "
"dispositivo en Preferencias -> Complementos."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:118
msgid "Sending to &device"
msgstr "Envíando a &dispositivo"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:499
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:366
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:173
@ -4758,6 +4750,36 @@ msgstr "&Copiar al portapapeles"
msgid "Debug device detection"
msgstr "Depurar detección de dispositivos"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/save_template.py:44
msgid "Invalid template"
msgstr "Plantilla no válida"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/save_template.py:45
msgid "The template %s is invalid:"
msgstr "La plantilla %s no es válida:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/save_template_ui.py:42
msgid "Save &template"
msgstr "Plan&tilla para guardar"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/save_template_ui.py:43
msgid ""
"By adjusting the template below, you can control what folders the files are "
"saved in and what filenames they are given. You can use the / character to "
"indicate sub-folders. Available metadata variables are described below. If a "
"particular book does not have some metadata, the variable will be replaced "
"by the empty string."
msgstr ""
"Mediante el ajuste de la siguiente plantilla se puede controlar en qué "
"carpetas se guardan los ficheros y qué nombres se les da. Puede usar el "
"carácter / para especificar subcarpetas. Las variables de metadatos "
"disponibles se describen a continuación. Si un libro determinado no contiene "
"alguno de los metadatos la variable se sustituirá por una cadena vacía."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/save_template_ui.py:44
msgid "Available variables:"
msgstr "Variables disponibles:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/social.py:34
msgid "Downloading social metadata, please wait..."
msgstr "Descargando metadatos sociales, por favor, espere..."
@ -5790,12 +5812,12 @@ msgid " - Jobs"
msgstr " - tareas"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:165
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1099
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1108
msgid "Size (MB)"
msgstr "Tamaño (MB)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:166
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1100
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1109
msgid "Date"
msgstr "Fecha"
@ -5817,11 +5839,11 @@ msgstr "Ninguno"
msgid "Book <font face=\"serif\">%s</font> of %s."
msgstr "Libro <font face=\"serif\">%s</font> de %s."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:863
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:872
msgid "Not allowed"
msgstr "No permitido"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:864
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:873
msgid ""
"Dropping onto a device is not supported. First add the book to the calibre "
"library."
@ -5829,11 +5851,11 @@ msgstr ""
"Copiar directamente a un dispositivo no está soportado. Añada antes el libro "
"a la biblioteca de calibre."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1035
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1044
msgid "Format"
msgstr "Formato"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1089
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1098
msgid "Double click to <b>edit</b> me<br><br>"
msgstr "Doble clic para <b>editarme</b><br><br>"
@ -7952,59 +7974,60 @@ msgstr "Comprobando ficheros inexistentes."
msgid "Checked id"
msgstr "ID comprobado"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:22
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:24
msgid "The title"
msgstr "El título"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:23
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:25
msgid "The authors"
msgstr "Los autores"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:24
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:26
msgid "The author sort string"
msgstr "El texto para ordenar por autor"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:25
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:27
msgid "The tags"
msgstr "Las etiquetas"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:26
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:28
msgid "The series"
msgstr "La serie"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:27
msgid "The series number"
msgstr "El número en la serie"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:29
msgid "The series number. To get leading zeros use {series_index:03n}"
msgstr ""
"El número de serie. Para obtener inicial ceros uso (series_index: 03n)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:28
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:30
msgid "The rating"
msgstr "La valoración"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:29
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:31
msgid "The ISBN"
msgstr "El ISBN"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:30
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:32
msgid "The publisher"
msgstr "La editorial"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:31
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:33
msgid "The date"
msgstr "La fecha"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:32
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:34
msgid "The published date"
msgstr "La fecha de publicación"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:33
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:35
msgid "The calibre internal id"
msgstr "La identificación interna de calibre"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:43
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:45
msgid "Options to control saving to disk"
msgstr "Opciones para controlar el guardado en disco"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:49
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:51
msgid ""
"Normally, calibre will update the metadata in the saved files from what is "
"in the calibre library. Makes saving to disk slower."
@ -8013,7 +8036,7 @@ msgstr ""
"según los datos de la biblioteca de calibre. Hace que el guardado en disco "
"sea más lento."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:52
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:54
msgid ""
"Normally, calibre will write the metadata into a separate OPF file along "
"with the actual e-book files."
@ -8021,7 +8044,7 @@ msgstr ""
"Normalmente calibre escribirá los metadatos en un fichero OPF separado, "
"junto con los ficheros de libro electrónico."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:55
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:57
msgid ""
"Normally, calibre will save the cover in a separate file along with the "
"actual e-book file(s)."
@ -8029,7 +8052,7 @@ msgstr ""
"Normalmente calibre guardará la portada en un fichero separado, junto con "
"los ficheros de libro electrónico."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:58
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:60
msgid ""
"Comma separated list of formats to save for each book. By default all "
"available books are saved."
@ -8037,7 +8060,7 @@ msgstr ""
"Lista de formatos en los que se guardarán los libros, separados por comas. "
"Por defecto se guardan todos los libros disponibles."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:61
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:63
msgid ""
"The template to control the filename and directory structure of the saved "
"files. Default is \"%s\" which will save books into a per-author "
@ -8049,7 +8072,19 @@ msgstr ""
"libros en un subdirectorio por autor con nombres de fichero que contienen el "
"título y el autor. Las variables de control disponibles son: {%s}"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:66
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:68
msgid ""
"The template to control the filename and directory structure of files sent "
"to the device. Default is \"%s\" which will save books into a per-author "
"directory with filenames containing title and author. Available controls "
"are: {%s}"
msgstr ""
"La plantilla para controlar el nombre de archivo y la estructura de "
"directorio de los archivos enviados al dispositivo. Por defecto es \"%s\" lo "
"que guardará los libros en un directorio por autor con el título y el nombre "
"del autor en el nombre de cada archivo. Los controles disponibles son: {%s}"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:75
msgid ""
"Normally, calibre will convert all non English characters into English "
"equivalents for the file names. WARNING: If you turn this off, you may "
@ -8061,7 +8096,7 @@ msgstr ""
"pueden ocasionarse errores al guardar, dependiendo del soporte para Unicode "
"del sistema de ficheros donde se guarden los libros."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:72
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:81
msgid ""
"The format in which to display dates. %d - day, %b - month, %Y - year. "
"Default is: %b, %Y"
@ -8069,15 +8104,15 @@ msgstr ""
"El formato con que se muestran las fechas: %d - día, %b - mes, %Y - año. El "
"valor por defecto es: %b, %Y"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:75
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:84
msgid "Convert paths to lowercase."
msgstr "Convertir las rutas a minúsculas."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:77
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:86
msgid "Replace whitespace with underscores."
msgstr "Sustituir espacios en blanco con guiones bajos."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:236
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:245
msgid "Requested formats not available"
msgstr "Los formatos solicitados no están disponibles"
@ -10402,6 +10437,9 @@ msgstr "Mostrar información de salida detallada. Útil para la depuración"
#~ msgid "Vietnamese"
#~ msgstr "Vietnamita"
#~ msgid "The series number"
#~ msgstr "El número en la serie"
#~ msgid "Montenegrin"
#~ msgstr "Montenegrino"

File diff suppressed because it is too large Load Diff