mirror of
https://github.com/kovidgoyal/calibre.git
synced 2025-07-09 03:04:10 -04:00
Launchpad automatic translations update.
This commit is contained in:
parent
83e6fc72f7
commit
24041a5c5a
@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: de\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-31 18:00+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-12-31 22:54+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-01-02 05:45+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-02 23:27+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: S. Dorscht <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-01-01 05:01+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-01-03 04:44+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
|
||||
|
||||
@ -23,15 +23,14 @@ msgid "Does absolutely nothing"
|
||||
msgstr "Macht absolut gar nichts"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:44
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/jetbook/driver.py:94
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/jetbook/driver.py:72
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:54
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nook/driver.py:70
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nook/driver.py:71
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs500/books.py:267
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/books.py:58
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/books.py:199
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:870
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:873
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:202
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:203
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:414
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/fb2/input.py:67
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/fb2/input.py:69
|
||||
@ -101,27 +100,27 @@ msgstr "Macht absolut gar nichts"
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/writer.py:29
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/rtf/input.py:217
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/rtf/input.py:219
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:270
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:277
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:272
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:279
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:121
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:128
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/__init__.py:21
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:107
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:132
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:134
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:548
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:557
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:775
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:778
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:547
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:556
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:773
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:776
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf.py:48
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:109
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:143
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:451
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:170
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:397
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:410
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:905
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1031
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:419
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:914
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1040
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:179
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:281
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database.py:913
|
||||
@ -471,7 +470,7 @@ msgstr "Kovid Goyal"
|
||||
msgid "Communicate with the Cybook Gen 3 eBook reader."
|
||||
msgstr "Kommunikation mit dem Cybook Gen 3 eBook Reader."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/cybookg3/driver.py:67
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/cybookg3/driver.py:69
|
||||
msgid "Communicate with the Cybook Opus eBook reader."
|
||||
msgstr "Kommunikation mit dem Cybook Opus eBook Reader."
|
||||
|
||||
@ -521,19 +520,10 @@ msgstr "Kommunikation mit dem IRex Digital Reader 1000."
|
||||
msgid "Communicate with the Iriver Story reader."
|
||||
msgstr "Kommunikation mit dem Iriver Story Reader."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/jetbook/driver.py:22
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/jetbook/driver.py:20
|
||||
msgid "Communicate with the JetBook eBook reader."
|
||||
msgstr "Kommunikation mit dem JetBook eBook Reader."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/jetbook/driver.py:76
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/jetbook/driver.py:78
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:134
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:136
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:116
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:118
|
||||
msgid "Transferring books to device..."
|
||||
msgstr "Bücher ans Gerät übertragen ..."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:22
|
||||
msgid "Communicate with the Kindle eBook reader."
|
||||
msgstr "Kommunikation mit dem Kindle eBook Reader."
|
||||
@ -588,15 +578,22 @@ msgstr "Die Liste der Bücher auf dem Gerät beziehen ..."
|
||||
msgid "Communicate with the Sony PRS-300/505/500 eBook reader."
|
||||
msgstr "Kommunikation mit dem Sony PRS-300/505/500 eBook Reader."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:134
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:136
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:116
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:118
|
||||
msgid "Transferring books to device..."
|
||||
msgstr "Bücher ans Gerät übertragen ..."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:167
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:174
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:144
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:159
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:145
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:160
|
||||
msgid "Removing books from device..."
|
||||
msgstr "Bücher vom Gerät entfernen ..."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:202
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:174
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:175
|
||||
msgid "Sending metadata to device..."
|
||||
msgstr "Metadaten ans Gerät senden ..."
|
||||
|
||||
@ -652,7 +649,8 @@ msgstr "Nicht genügend freier Spreicherplatz im Hauptspeicher"
|
||||
msgid "There is insufficient free space on the storage card"
|
||||
msgstr "Nicht genügend freier Speicherplatz auf der Speicherkarte"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:853
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:859
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:875
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:232
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:132
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1065
|
||||
@ -661,30 +659,34 @@ msgstr "Nicht genügend freier Speicherplatz auf der Speicherkarte"
|
||||
msgid "News"
|
||||
msgstr "Nachrichten"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:11
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:12
|
||||
msgid "Configure Device"
|
||||
msgstr "Gerät konfigurieren"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:18
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:28
|
||||
msgid "settings for device drivers"
|
||||
msgstr "Einstellungen der Geräte-Treiber"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:20
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:30
|
||||
msgid "Ordered list of formats the device will accept"
|
||||
msgstr "Geordnete Liste der Formate, die das Gerät akzeptiert"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:22
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:32
|
||||
msgid "Place files in sub directories if the device supports them"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dateien in Unterverzeichnissen speichern soweit das Gerät dies unterstützt"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:24
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:71
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:34
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:78
|
||||
msgid "Read metadata from files on device"
|
||||
msgstr "Metadaten aus Dateien auf dem Gerät lesen"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:27
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:73
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:36
|
||||
msgid "Template to control how books are saved"
|
||||
msgstr "Vorlage zur Kontrolle wie Bücher gespeichert werden"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:39
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:80
|
||||
msgid "Extra customization"
|
||||
msgstr "Besondere Anpassung"
|
||||
|
||||
@ -696,13 +698,13 @@ msgstr "Kommunikation mit einem eBook Reader."
|
||||
msgid "Get device information..."
|
||||
msgstr "Geräte-Information beziehen ..."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:132
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:140
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:133
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:141
|
||||
msgid "Adding books to device metadata listing..."
|
||||
msgstr "Bücher zur Metadaten-Liste des Geräts hinzufügen ..."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:163
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:168
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:164
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:169
|
||||
msgid "Removing books from device metadata listing..."
|
||||
msgstr "Bücher von der Metadaten-Liste des Geräts entfernen ..."
|
||||
|
||||
@ -1774,7 +1776,7 @@ msgstr "Comic"
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:56
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:163
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:394
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1097
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1106
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "Titel"
|
||||
|
||||
@ -1782,7 +1784,7 @@ msgstr "Titel"
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:57
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:164
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:399
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1098
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1107
|
||||
msgid "Author(s)"
|
||||
msgstr "Autor(en)"
|
||||
|
||||
@ -1809,8 +1811,8 @@ msgstr "Bemerkung"
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/__init__.py:370
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:170
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:344
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1041
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1101
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1050
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1110
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/status.py:96
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:132
|
||||
msgid "Tags"
|
||||
@ -1829,7 +1831,7 @@ msgid "Language"
|
||||
msgstr "Sprache"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/__init__.py:375
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1040
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1049
|
||||
msgid "Timestamp"
|
||||
msgstr "Zeitstempel"
|
||||
|
||||
@ -2747,33 +2749,33 @@ msgstr ""
|
||||
"Voreingestellte Übertragungsart beim Verwenden des \"An Reader übertragen\" "
|
||||
"Buttons"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:85
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:87
|
||||
msgid "Maximum number of waiting worker processes"
|
||||
msgstr "Maximale Anzahl der Arbeitsprozesse in der Warteschlange"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:87
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:89
|
||||
msgid "Download social metadata (tags/rating/etc.)"
|
||||
msgstr "Soziale Metadaten (Etikettierung/Bewertung/etc.) laden"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:89
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:91
|
||||
msgid "Limit max simultaneous jobs to number of CPUs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Maximale Anzahl gleichzeitiger Aufträge auf die Anzahl der CPUs beschränken"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:127
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:129
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:439
|
||||
msgid "Copied"
|
||||
msgstr "Kopiert"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:161
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:163
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "Kopieren"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:161
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:163
|
||||
msgid "Copy to Clipboard"
|
||||
msgstr "In die Zwischenablage kopieren"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:392
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:394
|
||||
msgid "Choose Files"
|
||||
msgstr "Dateien wählen"
|
||||
|
||||
@ -2916,7 +2918,8 @@ msgstr "Eingabe"
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output_ui.py:51
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xexp_edit_ui.py:49
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xpath_wizard_ui.py:67
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:67
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:74
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/save_template_ui.py:41
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_item_ui.py:35
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:106
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:107
|
||||
@ -3021,8 +3024,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:124
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:170
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xexp_edit_ui.py:52
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:69
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:70
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:76
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:77
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:502
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:515
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:516
|
||||
@ -3984,85 +3987,85 @@ msgstr "Keine Speicherkarte"
|
||||
msgid "Cannot send: Device has no storage card"
|
||||
msgstr "Übertragung schlug fehl: Keine Speicherkarte im Gerät"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:555
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:554
|
||||
msgid "E-book:"
|
||||
msgstr "eBook:"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:558
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:557
|
||||
msgid "Attached, you will find the e-book"
|
||||
msgstr "Im Anhang finden Sie das eBook"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:559
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:558
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:177
|
||||
msgid "by"
|
||||
msgstr "von"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:560
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:559
|
||||
msgid "in the %s format."
|
||||
msgstr "im %s Format."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:573
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:572
|
||||
msgid "Sending email to"
|
||||
msgstr "Sende eMail an"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:603
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:610
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:702
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:817
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:824
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:602
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:609
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:701
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:815
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:822
|
||||
msgid "No suitable formats"
|
||||
msgstr "Keine geeigneten Formate"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:604
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:603
|
||||
msgid "Auto convert the following books before sending via email?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Die folgenden Bücher vor dem Versenden per eMail automatisch konvertieren?"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:611
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:610
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not email the following books as no suitable formats were found:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Konnte die folgenden Bücher nicht versenden, da geeignete Formate fehlen:"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:629
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:628
|
||||
msgid "Failed to email books"
|
||||
msgstr "Senden der Bücher schlug fehl"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:630
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:629
|
||||
msgid "Failed to email the following books:"
|
||||
msgstr "Senden der folgenden Bücher schlug fehl:"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:634
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:633
|
||||
msgid "Sent by email:"
|
||||
msgstr "Per eMail versendet:"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:661
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:660
|
||||
msgid "News:"
|
||||
msgstr "Nachrichten:"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:662
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:661
|
||||
msgid "Attached is the"
|
||||
msgstr "Im Anhang ist"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:673
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:672
|
||||
msgid "Sent news to"
|
||||
msgstr "Nachrichten senden an"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:703
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:818
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:702
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:816
|
||||
msgid "Auto convert the following books before uploading to the device?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Die folgenden Bücher vor dem Laden auf das Gerät automatisch konvertieren?"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:734
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:732
|
||||
msgid "Sending news to device."
|
||||
msgstr "Sende Nachrichten an das Gerät."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:786
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:784
|
||||
msgid "Sending books to device."
|
||||
msgstr "Sende Bücher an das Gerät."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:825
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:823
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not upload the following books to the device, as no suitable formats "
|
||||
"were found. Convert the book(s) to a format supported by your device first."
|
||||
@ -4071,30 +4074,34 @@ msgstr ""
|
||||
"fehlen. Konvertieren Sie die Bücher zuerst in ein von Ihrem Gerät "
|
||||
"unterstütztes Format."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:873
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:871
|
||||
msgid "No space on device"
|
||||
msgstr "Gerätespeicher voll"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:874
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:872
|
||||
msgid ""
|
||||
"<p>Cannot upload books to device there is no more free space available "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<p>Es können keine Bücher mehr auf das Gerät geladen werden, da der "
|
||||
"Gerätespeicher voll ist "
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:68
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:75
|
||||
msgid "Select available formats and their order for this device"
|
||||
msgstr "Verfügbare Formate und deren Reihenfolge für dieses Gerät wählen"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:72
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:79
|
||||
msgid "Use sub directories"
|
||||
msgstr "Unterverzeichnisse verwenden"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:81
|
||||
msgid "Save &template:"
|
||||
msgstr "Vor&lage speichern:"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:84
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:85
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:86
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:351
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1036
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1045
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/status.py:92
|
||||
msgid "Path"
|
||||
msgstr "Pfad"
|
||||
@ -4353,19 +4360,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Sie sollten diese manuell überprüfen. Dies kann passieren, wenn Sie die "
|
||||
"Dateien direkt im Bibliotheksverzeichnis verändern."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save.py:69
|
||||
msgid "Invalid template"
|
||||
msgstr "Ungültige Vorlage"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save.py:70
|
||||
msgid "The template %s is invalid:"
|
||||
msgstr "Die Vorlage %s ist ungültig:"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:103
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:100
|
||||
msgid "TabWidget"
|
||||
msgstr "TabWidget"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:104
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:101
|
||||
msgid ""
|
||||
"Here you can control how calibre will read metadata from the files you add "
|
||||
"to it. calibre can either read metadata from the contents of the file, or "
|
||||
@ -4375,11 +4374,11 @@ msgstr ""
|
||||
"hinzufügen, ausliest. Calibre kann entweder aus dem Inhalt oder aus dem "
|
||||
"Dateinamen Metadaten auslesen."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:105
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:102
|
||||
msgid "Read metadata only from &file name"
|
||||
msgstr "Metadaten nur aus dem Date&inamen lesen"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:106
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:103
|
||||
msgid ""
|
||||
"Swap the firstname and lastname of the author. This affects only metadata "
|
||||
"read from file names."
|
||||
@ -4387,19 +4386,19 @@ msgstr ""
|
||||
"Vorname und Nachname des Autors vertauschen. Dies betrifft nur aus "
|
||||
"Dateinamen gelesene Metadaten."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:107
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:104
|
||||
msgid "&Swap author firstname and lastname"
|
||||
msgstr "Vorname und Nachname des Autors vertau&schen."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:108
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:105
|
||||
msgid "&Configure metadata from file name"
|
||||
msgstr "Metadaten aus dem Dateinamen &konfigurieren"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:109
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:106
|
||||
msgid "&Adding books"
|
||||
msgstr "Bücher &hinzufügen"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:110
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:107
|
||||
msgid ""
|
||||
"Here you can control how calibre will save your books when you click the "
|
||||
"Save to Disk button:"
|
||||
@ -4407,65 +4406,57 @@ msgstr ""
|
||||
"Hier können Sie einstellen, wie Calibre Ihre Bücher speichert, wenn Sie die "
|
||||
"Schaltfläche Auf Festplatte speichern klicken:"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:111
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:108
|
||||
msgid "Save &cover separately"
|
||||
msgstr "Ums&chlagbild getrennt speichern"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:112
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:109
|
||||
msgid "Update &metadata in saved copies"
|
||||
msgstr "&Metadaten in geseicherten Kopien aktualisieren"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:113
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:110
|
||||
msgid "Save metadata in &OPF file"
|
||||
msgstr "Metadaten in &OPF Datei speichern"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:114
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:111
|
||||
msgid "Convert non-English characters to &English equivalents"
|
||||
msgstr "Nicht-Englische Zeichen in &Englische Entsprechungen umwandeln"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:115
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:112
|
||||
msgid "Format &dates as:"
|
||||
msgstr "&Daten formatieren als:"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:116
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:113
|
||||
msgid "File &formats to save:"
|
||||
msgstr "Datei&formate speichern:"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:117
|
||||
msgid "Save &template"
|
||||
msgstr "&Vorlage speichern:"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:118
|
||||
msgid ""
|
||||
"By adjusting the template below, you can control what folders the files are "
|
||||
"saved in and what filenames they are given. You can use the / character to "
|
||||
"indicate sub-folders. Available metadata variables are described below. If a "
|
||||
"particular book does not have some metadata, the variable will be replaced "
|
||||
"by the empty string."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Mit der Justierung der unten stehenden Vorlage können Sie einstellen, in "
|
||||
"welchen Ordnern die Dateien gespeichert werden und welche Dateinamen sie "
|
||||
"erhalten. Sie können das / Zeichen für Unterverzeichnisse angeben. "
|
||||
"Verfügbare Variablen für die Metadaten sind unten beschrieben. Falls ein "
|
||||
"einzelnes Buch keine Metadaten hat, wird die Variable mit einem Leerzeichen "
|
||||
"ersetzt."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:119
|
||||
msgid "Available variables:"
|
||||
msgstr "Verfügbare Variablen:"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:120
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:114
|
||||
msgid "Replace space with &underscores"
|
||||
msgstr "Leerzeichen mit &Unterstrich ersetzen"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:121
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:115
|
||||
msgid "Change paths to &lowercase"
|
||||
msgstr "Pfade in K&leinschreibung umwandeln"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:122
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:116
|
||||
msgid "&Saving books"
|
||||
msgstr "Bücher &speichern"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:117
|
||||
msgid ""
|
||||
"Here you can control how calibre will save your books when you click the "
|
||||
"Send to Device button. This setting can be overriden for individual devices "
|
||||
"by customizing the device interface plugins in Preferences->Plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hier können Sie kontrollieren, wie Calibre Ihre Bücher speichert, wenn Sie "
|
||||
"die Schaltfläche \"Ans Gerät senden\" drücken. Diese Einstellung kann für "
|
||||
"einzelne Geräte überschrieben werden, indem die Geräte-Interface-Plugins in "
|
||||
"\"Einstellungen -> Plugins\" angepasst werden."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:118
|
||||
msgid "Sending to &device"
|
||||
msgstr "Sen&de ans Gerät"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:499
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:366
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:173
|
||||
@ -4796,6 +4787,37 @@ msgstr "In die Zwis&chenablage kopieren"
|
||||
msgid "Debug device detection"
|
||||
msgstr "Fehlersuche bei der Geräteerkennung"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/save_template.py:44
|
||||
msgid "Invalid template"
|
||||
msgstr "Ungültige Vorlage"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/save_template.py:45
|
||||
msgid "The template %s is invalid:"
|
||||
msgstr "Die Vorlage %s ist ungültig:"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/save_template_ui.py:42
|
||||
msgid "Save &template"
|
||||
msgstr "&Vorlage speichern:"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/save_template_ui.py:43
|
||||
msgid ""
|
||||
"By adjusting the template below, you can control what folders the files are "
|
||||
"saved in and what filenames they are given. You can use the / character to "
|
||||
"indicate sub-folders. Available metadata variables are described below. If a "
|
||||
"particular book does not have some metadata, the variable will be replaced "
|
||||
"by the empty string."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Mit der Justierung der unten stehenden Vorlage können Sie einstellen, in "
|
||||
"welchen Ordnern die Dateien gespeichert werden und welche Dateinamen sie "
|
||||
"erhalten. Sie können das / Zeichen für Unterverzeichnisse angeben. "
|
||||
"Verfügbare Variablen für die Metadaten sind unten beschrieben. Falls ein "
|
||||
"einzelnes Buch keine Metadaten hat, wird die Variable mit einem Leerzeichen "
|
||||
"ersetzt."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/save_template_ui.py:44
|
||||
msgid "Available variables:"
|
||||
msgstr "Verfügbare Variablen:"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/social.py:34
|
||||
msgid "Downloading social metadata, please wait..."
|
||||
msgstr "Soziale Metadaten werden geladen, bitte warten..."
|
||||
@ -5830,12 +5852,12 @@ msgid " - Jobs"
|
||||
msgstr " - Aufträge"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:165
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1099
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1108
|
||||
msgid "Size (MB)"
|
||||
msgstr "Größe (MB)"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:166
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1100
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1109
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Datum"
|
||||
|
||||
@ -5857,11 +5879,11 @@ msgstr "Keine"
|
||||
msgid "Book <font face=\"serif\">%s</font> of %s."
|
||||
msgstr "Buch <font face=\"serif\">%s</font> von %s."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:863
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:872
|
||||
msgid "Not allowed"
|
||||
msgstr "Das ist nicht gestattet"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:864
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:873
|
||||
msgid ""
|
||||
"Dropping onto a device is not supported. First add the book to the calibre "
|
||||
"library."
|
||||
@ -5869,11 +5891,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Direktes Hinzufügen auf das Gerät wird nicht unterstützt. Fügen Sie das Buch "
|
||||
"zuerst zur Bibliothek hinzu."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1035
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1044
|
||||
msgid "Format"
|
||||
msgstr "Format"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1089
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1098
|
||||
msgid "Double click to <b>edit</b> me<br><br>"
|
||||
msgstr "Doppelklick ermöglicht <b>Bearbeitung</b><br><br>"
|
||||
|
||||
@ -7995,59 +8017,60 @@ msgstr "Überprüfe fehlende Dateien."
|
||||
msgid "Checked id"
|
||||
msgstr "Überprüfte ID"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:22
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:24
|
||||
msgid "The title"
|
||||
msgstr "Der Titel"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:23
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:25
|
||||
msgid "The authors"
|
||||
msgstr "Die Autoren"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:24
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:26
|
||||
msgid "The author sort string"
|
||||
msgstr "Die Sortierfolge der Autoren"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:25
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:27
|
||||
msgid "The tags"
|
||||
msgstr "Die Etiketten"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:26
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:28
|
||||
msgid "The series"
|
||||
msgstr "Die Reihen"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:27
|
||||
msgid "The series number"
|
||||
msgstr "Die Reihennummerierung"
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:29
|
||||
msgid "The series number. To get leading zeros use {series_index:03n}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Die Reihennummer. Für vorangestellte Nullen verwenden Sie {series_index:03n}"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:28
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:30
|
||||
msgid "The rating"
|
||||
msgstr "Die Bewertung"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:29
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:31
|
||||
msgid "The ISBN"
|
||||
msgstr "Die ISBN"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:30
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:32
|
||||
msgid "The publisher"
|
||||
msgstr "Der Herausgeber"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:31
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:33
|
||||
msgid "The date"
|
||||
msgstr "Das Datum"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:32
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:34
|
||||
msgid "The published date"
|
||||
msgstr "Das Veröffentlichungsdatum"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:33
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:35
|
||||
msgid "The calibre internal id"
|
||||
msgstr "Die Calibre interne ID"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:43
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:45
|
||||
msgid "Options to control saving to disk"
|
||||
msgstr "Einstellungen zur Kontrolle des Speicherns auf die Festplatte"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:49
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:51
|
||||
msgid ""
|
||||
"Normally, calibre will update the metadata in the saved files from what is "
|
||||
"in the calibre library. Makes saving to disk slower."
|
||||
@ -8056,7 +8079,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Dateien mit den Metadaten in der Calibre Bibliothek. Dies verlangsamt das "
|
||||
"Speichern auf die Festplatte."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:52
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:54
|
||||
msgid ""
|
||||
"Normally, calibre will write the metadata into a separate OPF file along "
|
||||
"with the actual e-book files."
|
||||
@ -8064,7 +8087,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Normalerweise schreibt Calibre die Metadaten in eine gesonderte OPF Datei "
|
||||
"zusammen mit den eigentlichen eBook Dateien."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:55
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:57
|
||||
msgid ""
|
||||
"Normally, calibre will save the cover in a separate file along with the "
|
||||
"actual e-book file(s)."
|
||||
@ -8072,7 +8095,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Normalerweise speichert Calibre das Umschlagbild in einer gesonderten Datei "
|
||||
"zusammen mit den eigentlichen eBook Dateien."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:58
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:60
|
||||
msgid ""
|
||||
"Comma separated list of formats to save for each book. By default all "
|
||||
"available books are saved."
|
||||
@ -8081,7 +8104,7 @@ msgstr ""
|
||||
"werden sollen. In der Voreinstellung werden alle verfügbaren Bücher "
|
||||
"gespeichert."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:61
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:63
|
||||
msgid ""
|
||||
"The template to control the filename and directory structure of the saved "
|
||||
"files. Default is \"%s\" which will save books into a per-author "
|
||||
@ -8093,7 +8116,19 @@ msgstr ""
|
||||
"Autoren benannte Unterverzeichnisse mit Dateinamen, die Titel und Autor "
|
||||
"enthalten, speichert. Verfügbare Einstellungen sind: {%s}"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:66
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:68
|
||||
msgid ""
|
||||
"The template to control the filename and directory structure of files sent "
|
||||
"to the device. Default is \"%s\" which will save books into a per-author "
|
||||
"directory with filenames containing title and author. Available controls "
|
||||
"are: {%s}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Die Vorlage zur Kontrolle des Dateinamens und der Verzeichnisstruktur von "
|
||||
"Dateien, die an das Gerät gesendet werden. Voreinstellung ist \"%s\", die "
|
||||
"Bücher in ein Autorenverzeichnis mit Dateinamen, die Titel und Autor "
|
||||
"beinhalten, speichert. Verfügbare Einstellungen sind: {%s}"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:75
|
||||
msgid ""
|
||||
"Normally, calibre will convert all non English characters into English "
|
||||
"equivalents for the file names. WARNING: If you turn this off, you may "
|
||||
@ -8105,7 +8140,7 @@ msgstr ""
|
||||
"könnten Fehler beim Speichern auftreten, abhängig davon, wie gut das "
|
||||
"Dateisystem, unter dem sie abspeichern, Unicode unterstützt."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:72
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:81
|
||||
msgid ""
|
||||
"The format in which to display dates. %d - day, %b - month, %Y - year. "
|
||||
"Default is: %b, %Y"
|
||||
@ -8113,15 +8148,15 @@ msgstr ""
|
||||
"Format, in dem das Datum angezeigt wird. %d - Tag, %b - Monat, %Y - Jahr. "
|
||||
"Voreinstellung ist: %b, %Y"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:75
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:84
|
||||
msgid "Convert paths to lowercase."
|
||||
msgstr "Pfade in Kleinschreibung umwandeln."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:77
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:86
|
||||
msgid "Replace whitespace with underscores."
|
||||
msgstr "Leerzeichen mit Unterstrichen ersetzen."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:236
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:245
|
||||
msgid "Requested formats not available"
|
||||
msgstr "Angeforderte Formate nicht verfügbar"
|
||||
|
||||
@ -10651,6 +10686,9 @@ msgstr "Detaillierte Ausgabeinformation anzeigen. Hilfreich zur Fehlersuche."
|
||||
#~ "Gruppennamen der Einträge der verschiedenen Metadaten sind in den Tooltips "
|
||||
#~ "dokumentiert.</p></body></html>"
|
||||
|
||||
#~ msgid "The series number"
|
||||
#~ msgstr "Die Reihennummerierung"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Vietnamese"
|
||||
#~ msgstr "Vietnamesisch"
|
||||
|
||||
|
@ -10,14 +10,14 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: es\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-31 18:00+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-12-31 22:34+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-01-02 05:45+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-02 19:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: DiegoJ <diegojromerolopez@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-01-01 05:01+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-01-03 04:44+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:41
|
||||
@ -25,15 +25,14 @@ msgid "Does absolutely nothing"
|
||||
msgstr "No hacer nada en absoluto"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:44
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/jetbook/driver.py:94
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/jetbook/driver.py:72
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:54
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nook/driver.py:70
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nook/driver.py:71
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs500/books.py:267
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/books.py:58
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/books.py:199
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:870
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:873
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:202
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:203
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:414
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/fb2/input.py:67
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/fb2/input.py:69
|
||||
@ -103,27 +102,27 @@ msgstr "No hacer nada en absoluto"
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/writer.py:29
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/rtf/input.py:217
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/rtf/input.py:219
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:270
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:277
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:272
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:279
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:121
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:128
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/__init__.py:21
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:107
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:132
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:134
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:548
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:557
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:775
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:778
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:547
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:556
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:773
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:776
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf.py:48
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:109
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:143
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:451
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:170
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:397
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:410
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:905
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1031
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:419
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:914
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1040
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:179
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:281
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database.py:913
|
||||
@ -474,7 +473,7 @@ msgstr "Kovid Goyal"
|
||||
msgid "Communicate with the Cybook Gen 3 eBook reader."
|
||||
msgstr "Comunicar con el lector Cybook Gen 3."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/cybookg3/driver.py:67
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/cybookg3/driver.py:69
|
||||
msgid "Communicate with the Cybook Opus eBook reader."
|
||||
msgstr "Comunicar con el lector Cybook Opus."
|
||||
|
||||
@ -524,19 +523,10 @@ msgstr "Comunicar con el lector IRex Digital Reader 1000."
|
||||
msgid "Communicate with the Iriver Story reader."
|
||||
msgstr "Comunicar con el lector Iriver Story."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/jetbook/driver.py:22
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/jetbook/driver.py:20
|
||||
msgid "Communicate with the JetBook eBook reader."
|
||||
msgstr "Comunicar con el lector JetBook"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/jetbook/driver.py:76
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/jetbook/driver.py:78
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:134
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:136
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:116
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:118
|
||||
msgid "Transferring books to device..."
|
||||
msgstr "Transfiriendo libros al dispositivo..."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:22
|
||||
msgid "Communicate with the Kindle eBook reader."
|
||||
msgstr "Comunicar con el lector Kindle"
|
||||
@ -591,15 +581,22 @@ msgstr "Obteniendo la lista de libros en el dispositivo ..."
|
||||
msgid "Communicate with the Sony PRS-300/505/500 eBook reader."
|
||||
msgstr "Comunicar con el lector Sony PRS-300/505/500"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:134
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:136
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:116
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:118
|
||||
msgid "Transferring books to device..."
|
||||
msgstr "Transfiriendo libros al dispositivo..."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:167
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:174
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:144
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:159
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:145
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:160
|
||||
msgid "Removing books from device..."
|
||||
msgstr "Eliminando libros del dispositivo..."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:202
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:174
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:175
|
||||
msgid "Sending metadata to device..."
|
||||
msgstr "Enviando metadatos al dispositivo..."
|
||||
|
||||
@ -654,7 +651,8 @@ msgstr "No hay suficiente espacio libre en la memoria principal"
|
||||
msgid "There is insufficient free space on the storage card"
|
||||
msgstr "No hay suficiente espacio libre en la tarjeta de almacenamiento"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:853
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:859
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:875
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:232
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:132
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1065
|
||||
@ -663,29 +661,33 @@ msgstr "No hay suficiente espacio libre en la tarjeta de almacenamiento"
|
||||
msgid "News"
|
||||
msgstr "Noticias"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:11
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:12
|
||||
msgid "Configure Device"
|
||||
msgstr "Configurar dispositivo"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:18
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:28
|
||||
msgid "settings for device drivers"
|
||||
msgstr "configuraciones de controladores de dispositivos"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:20
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:30
|
||||
msgid "Ordered list of formats the device will accept"
|
||||
msgstr "Lista ordenada de formatos que el dispositivo aceptará"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:22
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:32
|
||||
msgid "Place files in sub directories if the device supports them"
|
||||
msgstr "Colocar los ficheros en subdirectorios si el dispositivo los soporta"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:24
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:71
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:34
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:78
|
||||
msgid "Read metadata from files on device"
|
||||
msgstr "Leer los metadatos de los ficheros del dispositivo"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:27
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:73
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:36
|
||||
msgid "Template to control how books are saved"
|
||||
msgstr "Plantilla para controlar cómo se guardan los libros"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:39
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:80
|
||||
msgid "Extra customization"
|
||||
msgstr "Personalización adicional"
|
||||
|
||||
@ -697,13 +699,13 @@ msgstr "Comunicar con un lector de libros electrónicos."
|
||||
msgid "Get device information..."
|
||||
msgstr "Obtener información del dispositivo..."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:132
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:140
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:133
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:141
|
||||
msgid "Adding books to device metadata listing..."
|
||||
msgstr "Añadiendo libros al listado de metatados del dispositivo..."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:163
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:168
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:164
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:169
|
||||
msgid "Removing books from device metadata listing..."
|
||||
msgstr "Eliminando libros del listado de metatados del dispositivo..."
|
||||
|
||||
@ -1750,7 +1752,7 @@ msgstr "Cómic"
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:56
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:163
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:394
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1097
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1106
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "Título"
|
||||
|
||||
@ -1758,7 +1760,7 @@ msgstr "Título"
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:57
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:164
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:399
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1098
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1107
|
||||
msgid "Author(s)"
|
||||
msgstr "Autor(es)"
|
||||
|
||||
@ -1785,8 +1787,8 @@ msgstr "Comentarios"
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/__init__.py:370
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:170
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:344
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1041
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1101
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1050
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1110
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/status.py:96
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:132
|
||||
msgid "Tags"
|
||||
@ -1805,7 +1807,7 @@ msgid "Language"
|
||||
msgstr "Idioma"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/__init__.py:375
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1040
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1049
|
||||
msgid "Timestamp"
|
||||
msgstr "Marca de tiempo"
|
||||
|
||||
@ -2713,32 +2715,32 @@ msgstr ""
|
||||
"Acción por defecto que se ejecutará cuando se pulse el botón de enviar al "
|
||||
"dispositivo"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:85
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:87
|
||||
msgid "Maximum number of waiting worker processes"
|
||||
msgstr "Númera máximo de procesos en espera"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:87
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:89
|
||||
msgid "Download social metadata (tags/rating/etc.)"
|
||||
msgstr "Descargar metadatos sociales (etiquetas/valoración/etc...)"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:89
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:91
|
||||
msgid "Limit max simultaneous jobs to number of CPUs"
|
||||
msgstr "Limitar el número de tareas al número de CPU"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:127
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:129
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:439
|
||||
msgid "Copied"
|
||||
msgstr "Copiado"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:161
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:163
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "Copiar"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:161
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:163
|
||||
msgid "Copy to Clipboard"
|
||||
msgstr "Copiar al portapapeles"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:392
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:394
|
||||
msgid "Choose Files"
|
||||
msgstr "Escoger ficheros"
|
||||
|
||||
@ -2880,7 +2882,8 @@ msgstr "entrada"
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output_ui.py:51
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xexp_edit_ui.py:49
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xpath_wizard_ui.py:67
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:67
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:74
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/save_template_ui.py:41
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_item_ui.py:35
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:106
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:107
|
||||
@ -2985,8 +2988,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:124
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:170
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xexp_edit_ui.py:52
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:69
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:70
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:76
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:77
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:502
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:515
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:516
|
||||
@ -3942,88 +3945,88 @@ msgstr "Sin tarjeta"
|
||||
msgid "Cannot send: Device has no storage card"
|
||||
msgstr "No se pudo enviar: el dispositivo no tiene tarjeta de memoria"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:555
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:554
|
||||
msgid "E-book:"
|
||||
msgstr "Libro electrónico:"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:558
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:557
|
||||
msgid "Attached, you will find the e-book"
|
||||
msgstr "El libro electrónico está adjunto"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:559
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:558
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:177
|
||||
msgid "by"
|
||||
msgstr "por"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:560
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:559
|
||||
msgid "in the %s format."
|
||||
msgstr "en el formato %s."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:573
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:572
|
||||
msgid "Sending email to"
|
||||
msgstr "Enviando correo electrónico a"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:603
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:610
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:702
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:817
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:824
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:602
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:609
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:701
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:815
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:822
|
||||
msgid "No suitable formats"
|
||||
msgstr "No hay formatos adecuados"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:604
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:603
|
||||
msgid "Auto convert the following books before sending via email?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"¿Convertir automáticamente los siguientes libros antes de enviar por correo "
|
||||
"electrónico?"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:611
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:610
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not email the following books as no suitable formats were found:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"No se pudieron enviar por correo electrónico los siguientes libros porque no "
|
||||
"se encontraron formatos compatibles:"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:629
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:628
|
||||
msgid "Failed to email books"
|
||||
msgstr "Fallo al enviar libros por correo electrónico"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:630
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:629
|
||||
msgid "Failed to email the following books:"
|
||||
msgstr "Fallo al enviar por correo electrónico los siguientes libros:"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:634
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:633
|
||||
msgid "Sent by email:"
|
||||
msgstr "Enviado por correo electrónico:"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:661
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:660
|
||||
msgid "News:"
|
||||
msgstr "Noticias:"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:662
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:661
|
||||
msgid "Attached is the"
|
||||
msgstr "Adjunto está el"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:673
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:672
|
||||
msgid "Sent news to"
|
||||
msgstr "Enviar noticias a"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:703
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:818
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:702
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:816
|
||||
msgid "Auto convert the following books before uploading to the device?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"¿Convertir automáticamente los siguientes libros antes de pasarlos al "
|
||||
"dispositivo?"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:734
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:732
|
||||
msgid "Sending news to device."
|
||||
msgstr "Enviando noticias al dispositivo."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:786
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:784
|
||||
msgid "Sending books to device."
|
||||
msgstr "Enviando libros al dispositivo."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:825
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:823
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not upload the following books to the device, as no suitable formats "
|
||||
"were found. Convert the book(s) to a format supported by your device first."
|
||||
@ -4032,32 +4035,36 @@ msgstr ""
|
||||
"encontraron formatos adecuados. Convierta el(los) libro(s) a un formato "
|
||||
"soportado por su dispositivo antes de volver a intentarlo."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:873
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:871
|
||||
msgid "No space on device"
|
||||
msgstr "No hay espacio en el dispositivo"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:874
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:872
|
||||
msgid ""
|
||||
"<p>Cannot upload books to device there is no more free space available "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<p>No se pueden pasar los libros porque no hay más espacio libre en el "
|
||||
"dispositivo "
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:68
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:75
|
||||
msgid "Select available formats and their order for this device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Seleccionar los formatos disponibles y su orden de preferencia para este "
|
||||
"dispositivo"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:72
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:79
|
||||
msgid "Use sub directories"
|
||||
msgstr "Usar subdirectorios"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:81
|
||||
msgid "Save &template:"
|
||||
msgstr "Guardar &template:"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:84
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:85
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:86
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:351
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1036
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1045
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/status.py:92
|
||||
msgid "Path"
|
||||
msgstr "Ruta"
|
||||
@ -4317,19 +4324,11 @@ msgstr ""
|
||||
"eliminado. Debería comprobarlos manualmente. Esto puede ocurrir si manipula "
|
||||
"los ficheros de la carpeta de la biblioteca directamente."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save.py:69
|
||||
msgid "Invalid template"
|
||||
msgstr "Plantilla no válida"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save.py:70
|
||||
msgid "The template %s is invalid:"
|
||||
msgstr "La plantilla %s no es válida:"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:103
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:100
|
||||
msgid "TabWidget"
|
||||
msgstr "TabWidget"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:104
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:101
|
||||
msgid ""
|
||||
"Here you can control how calibre will read metadata from the files you add "
|
||||
"to it. calibre can either read metadata from the contents of the file, or "
|
||||
@ -4339,11 +4338,11 @@ msgstr ""
|
||||
"se añaden. calibre puede leer los metadatos del contenido del fichero o de "
|
||||
"su nombre."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:105
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:102
|
||||
msgid "Read metadata only from &file name"
|
||||
msgstr "Leer metadatos sólo del nombre de &fichero"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:106
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:103
|
||||
msgid ""
|
||||
"Swap the firstname and lastname of the author. This affects only metadata "
|
||||
"read from file names."
|
||||
@ -4351,19 +4350,19 @@ msgstr ""
|
||||
"Intercambiar el nombre y el apellido del autor. Esto sólo afecta a los "
|
||||
"metadatos extraídos de nombres de ficheros."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:107
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:104
|
||||
msgid "&Swap author firstname and lastname"
|
||||
msgstr "&Intercambiar nombre y apellido del autor"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:108
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:105
|
||||
msgid "&Configure metadata from file name"
|
||||
msgstr "&Configurar los metadatos a partir del nombre de fichero"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:109
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:106
|
||||
msgid "&Adding books"
|
||||
msgstr "&Añadir libros"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:110
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:107
|
||||
msgid ""
|
||||
"Here you can control how calibre will save your books when you click the "
|
||||
"Save to Disk button:"
|
||||
@ -4371,64 +4370,57 @@ msgstr ""
|
||||
"Aquí puede controlar cómo guardará calibre los libros cuando se pulse el "
|
||||
"botón Guardar a disco:"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:111
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:108
|
||||
msgid "Save &cover separately"
|
||||
msgstr "Guardar la &portada por separado"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:112
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:109
|
||||
msgid "Update &metadata in saved copies"
|
||||
msgstr "Actualizar los &metadatos de las copias guardadas"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:113
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:110
|
||||
msgid "Save metadata in &OPF file"
|
||||
msgstr "Guardar los metadatos en un fichero &OPF"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:114
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:111
|
||||
msgid "Convert non-English characters to &English equivalents"
|
||||
msgstr "Convertir los caracteres no ASCII a &equivalentes ASCII"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:115
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:112
|
||||
msgid "Format &dates as:"
|
||||
msgstr "Escribir fec&has con formato:"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:116
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:113
|
||||
msgid "File &formats to save:"
|
||||
msgstr "Guardar ficheros en &formatos:"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:117
|
||||
msgid "Save &template"
|
||||
msgstr "Plan&tilla para guardar"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:118
|
||||
msgid ""
|
||||
"By adjusting the template below, you can control what folders the files are "
|
||||
"saved in and what filenames they are given. You can use the / character to "
|
||||
"indicate sub-folders. Available metadata variables are described below. If a "
|
||||
"particular book does not have some metadata, the variable will be replaced "
|
||||
"by the empty string."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Mediante el ajuste de la siguiente plantilla se puede controlar en qué "
|
||||
"carpetas se guardan los ficheros y qué nombres se les da. Puede usar el "
|
||||
"carácter / para especificar subcarpetas. Las variables de metadatos "
|
||||
"disponibles se describen a continuación. Si un libro determinado no contiene "
|
||||
"alguno de los metadatos la variable se sustituirá por una cadena vacía."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:119
|
||||
msgid "Available variables:"
|
||||
msgstr "Variables disponibles:"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:120
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:114
|
||||
msgid "Replace space with &underscores"
|
||||
msgstr "Sustituir espacios por guiones ba&jos"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:121
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:115
|
||||
msgid "Change paths to &lowercase"
|
||||
msgstr "Cambiar rutas a mi&núsculas"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:122
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:116
|
||||
msgid "&Saving books"
|
||||
msgstr "&Guardar libros"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:117
|
||||
msgid ""
|
||||
"Here you can control how calibre will save your books when you click the "
|
||||
"Send to Device button. This setting can be overriden for individual devices "
|
||||
"by customizing the device interface plugins in Preferences->Plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Aquí puede controlar cómo guardará calibre sus libros cuando pulse el botón "
|
||||
"de Enviar a dispositivo. Esta opción puede sobrescribirse para cada uno de "
|
||||
"los dispositivos concretos si se personaliza los complementos de interfaz de "
|
||||
"dispositivo en Preferencias -> Complementos."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:118
|
||||
msgid "Sending to &device"
|
||||
msgstr "Envíando a &dispositivo"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:499
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:366
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:173
|
||||
@ -4758,6 +4750,36 @@ msgstr "&Copiar al portapapeles"
|
||||
msgid "Debug device detection"
|
||||
msgstr "Depurar detección de dispositivos"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/save_template.py:44
|
||||
msgid "Invalid template"
|
||||
msgstr "Plantilla no válida"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/save_template.py:45
|
||||
msgid "The template %s is invalid:"
|
||||
msgstr "La plantilla %s no es válida:"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/save_template_ui.py:42
|
||||
msgid "Save &template"
|
||||
msgstr "Plan&tilla para guardar"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/save_template_ui.py:43
|
||||
msgid ""
|
||||
"By adjusting the template below, you can control what folders the files are "
|
||||
"saved in and what filenames they are given. You can use the / character to "
|
||||
"indicate sub-folders. Available metadata variables are described below. If a "
|
||||
"particular book does not have some metadata, the variable will be replaced "
|
||||
"by the empty string."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Mediante el ajuste de la siguiente plantilla se puede controlar en qué "
|
||||
"carpetas se guardan los ficheros y qué nombres se les da. Puede usar el "
|
||||
"carácter / para especificar subcarpetas. Las variables de metadatos "
|
||||
"disponibles se describen a continuación. Si un libro determinado no contiene "
|
||||
"alguno de los metadatos la variable se sustituirá por una cadena vacía."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/save_template_ui.py:44
|
||||
msgid "Available variables:"
|
||||
msgstr "Variables disponibles:"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/social.py:34
|
||||
msgid "Downloading social metadata, please wait..."
|
||||
msgstr "Descargando metadatos sociales, por favor, espere..."
|
||||
@ -5790,12 +5812,12 @@ msgid " - Jobs"
|
||||
msgstr " - tareas"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:165
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1099
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1108
|
||||
msgid "Size (MB)"
|
||||
msgstr "Tamaño (MB)"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:166
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1100
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1109
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Fecha"
|
||||
|
||||
@ -5817,11 +5839,11 @@ msgstr "Ninguno"
|
||||
msgid "Book <font face=\"serif\">%s</font> of %s."
|
||||
msgstr "Libro <font face=\"serif\">%s</font> de %s."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:863
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:872
|
||||
msgid "Not allowed"
|
||||
msgstr "No permitido"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:864
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:873
|
||||
msgid ""
|
||||
"Dropping onto a device is not supported. First add the book to the calibre "
|
||||
"library."
|
||||
@ -5829,11 +5851,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Copiar directamente a un dispositivo no está soportado. Añada antes el libro "
|
||||
"a la biblioteca de calibre."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1035
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1044
|
||||
msgid "Format"
|
||||
msgstr "Formato"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1089
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1098
|
||||
msgid "Double click to <b>edit</b> me<br><br>"
|
||||
msgstr "Doble clic para <b>editarme</b><br><br>"
|
||||
|
||||
@ -7952,59 +7974,60 @@ msgstr "Comprobando ficheros inexistentes."
|
||||
msgid "Checked id"
|
||||
msgstr "ID comprobado"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:22
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:24
|
||||
msgid "The title"
|
||||
msgstr "El título"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:23
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:25
|
||||
msgid "The authors"
|
||||
msgstr "Los autores"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:24
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:26
|
||||
msgid "The author sort string"
|
||||
msgstr "El texto para ordenar por autor"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:25
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:27
|
||||
msgid "The tags"
|
||||
msgstr "Las etiquetas"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:26
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:28
|
||||
msgid "The series"
|
||||
msgstr "La serie"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:27
|
||||
msgid "The series number"
|
||||
msgstr "El número en la serie"
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:29
|
||||
msgid "The series number. To get leading zeros use {series_index:03n}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"El número de serie. Para obtener inicial ceros uso (series_index: 03n)"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:28
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:30
|
||||
msgid "The rating"
|
||||
msgstr "La valoración"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:29
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:31
|
||||
msgid "The ISBN"
|
||||
msgstr "El ISBN"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:30
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:32
|
||||
msgid "The publisher"
|
||||
msgstr "La editorial"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:31
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:33
|
||||
msgid "The date"
|
||||
msgstr "La fecha"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:32
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:34
|
||||
msgid "The published date"
|
||||
msgstr "La fecha de publicación"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:33
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:35
|
||||
msgid "The calibre internal id"
|
||||
msgstr "La identificación interna de calibre"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:43
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:45
|
||||
msgid "Options to control saving to disk"
|
||||
msgstr "Opciones para controlar el guardado en disco"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:49
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:51
|
||||
msgid ""
|
||||
"Normally, calibre will update the metadata in the saved files from what is "
|
||||
"in the calibre library. Makes saving to disk slower."
|
||||
@ -8013,7 +8036,7 @@ msgstr ""
|
||||
"según los datos de la biblioteca de calibre. Hace que el guardado en disco "
|
||||
"sea más lento."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:52
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:54
|
||||
msgid ""
|
||||
"Normally, calibre will write the metadata into a separate OPF file along "
|
||||
"with the actual e-book files."
|
||||
@ -8021,7 +8044,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Normalmente calibre escribirá los metadatos en un fichero OPF separado, "
|
||||
"junto con los ficheros de libro electrónico."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:55
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:57
|
||||
msgid ""
|
||||
"Normally, calibre will save the cover in a separate file along with the "
|
||||
"actual e-book file(s)."
|
||||
@ -8029,7 +8052,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Normalmente calibre guardará la portada en un fichero separado, junto con "
|
||||
"los ficheros de libro electrónico."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:58
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:60
|
||||
msgid ""
|
||||
"Comma separated list of formats to save for each book. By default all "
|
||||
"available books are saved."
|
||||
@ -8037,7 +8060,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Lista de formatos en los que se guardarán los libros, separados por comas. "
|
||||
"Por defecto se guardan todos los libros disponibles."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:61
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:63
|
||||
msgid ""
|
||||
"The template to control the filename and directory structure of the saved "
|
||||
"files. Default is \"%s\" which will save books into a per-author "
|
||||
@ -8049,7 +8072,19 @@ msgstr ""
|
||||
"libros en un subdirectorio por autor con nombres de fichero que contienen el "
|
||||
"título y el autor. Las variables de control disponibles son: {%s}"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:66
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:68
|
||||
msgid ""
|
||||
"The template to control the filename and directory structure of files sent "
|
||||
"to the device. Default is \"%s\" which will save books into a per-author "
|
||||
"directory with filenames containing title and author. Available controls "
|
||||
"are: {%s}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La plantilla para controlar el nombre de archivo y la estructura de "
|
||||
"directorio de los archivos enviados al dispositivo. Por defecto es \"%s\" lo "
|
||||
"que guardará los libros en un directorio por autor con el título y el nombre "
|
||||
"del autor en el nombre de cada archivo. Los controles disponibles son: {%s}"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:75
|
||||
msgid ""
|
||||
"Normally, calibre will convert all non English characters into English "
|
||||
"equivalents for the file names. WARNING: If you turn this off, you may "
|
||||
@ -8061,7 +8096,7 @@ msgstr ""
|
||||
"pueden ocasionarse errores al guardar, dependiendo del soporte para Unicode "
|
||||
"del sistema de ficheros donde se guarden los libros."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:72
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:81
|
||||
msgid ""
|
||||
"The format in which to display dates. %d - day, %b - month, %Y - year. "
|
||||
"Default is: %b, %Y"
|
||||
@ -8069,15 +8104,15 @@ msgstr ""
|
||||
"El formato con que se muestran las fechas: %d - día, %b - mes, %Y - año. El "
|
||||
"valor por defecto es: %b, %Y"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:75
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:84
|
||||
msgid "Convert paths to lowercase."
|
||||
msgstr "Convertir las rutas a minúsculas."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:77
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:86
|
||||
msgid "Replace whitespace with underscores."
|
||||
msgstr "Sustituir espacios en blanco con guiones bajos."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:236
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:245
|
||||
msgid "Requested formats not available"
|
||||
msgstr "Los formatos solicitados no están disponibles"
|
||||
|
||||
@ -10402,6 +10437,9 @@ msgstr "Mostrar información de salida detallada. Útil para la depuración"
|
||||
#~ msgid "Vietnamese"
|
||||
#~ msgstr "Vietnamita"
|
||||
|
||||
#~ msgid "The series number"
|
||||
#~ msgstr "El número en la serie"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Montenegrin"
|
||||
#~ msgstr "Montenegrino"
|
||||
|
||||
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user