Launchpad automatic translations update.

This commit is contained in:
Translators 2010-01-03 04:44:44 +00:00
parent 83e6fc72f7
commit 24041a5c5a
3 changed files with 3198 additions and 2234 deletions

View File

@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n" "Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-12-31 18:00+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-01-02 05:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-31 22:54+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-02 23:27+0000\n"
"Last-Translator: S. Dorscht <Unknown>\n" "Last-Translator: S. Dorscht <Unknown>\n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n" "Language-Team: American English <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-01-01 05:01+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2010-01-03 04:44+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
@ -23,15 +23,14 @@ msgid "Does absolutely nothing"
msgstr "Macht absolut gar nichts" msgstr "Macht absolut gar nichts"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:44 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:44
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/jetbook/driver.py:94 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/jetbook/driver.py:72
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:54 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:54
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nook/driver.py:70 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nook/driver.py:70
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nook/driver.py:71 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nook/driver.py:71
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs500/books.py:267
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/books.py:58 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/books.py:58
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/books.py:199 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/books.py:199
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:870 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:203
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:873
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:202
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:414 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:414
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/fb2/input.py:67 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/fb2/input.py:67
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/fb2/input.py:69 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/fb2/input.py:69
@ -101,27 +100,27 @@ msgstr "Macht absolut gar nichts"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/writer.py:29 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/writer.py:29
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/rtf/input.py:217 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/rtf/input.py:217
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/rtf/input.py:219 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/rtf/input.py:219
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:270 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:272
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:277 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:279
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:121 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:121
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:128 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:128
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/__init__.py:21 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/__init__.py:21
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:107 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:107
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:132 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:132
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:134 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:134
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:548 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:547
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:557 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:556
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:775 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:773
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:778 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:776
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf.py:48 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf.py:48
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:109 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:109
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:143 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:143
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:451 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:451
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:170 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:170
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:397 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:397
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:410 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:419
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:905 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:914
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1031 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1040
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:179 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:179
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:281 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:281
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database.py:913 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database.py:913
@ -471,7 +470,7 @@ msgstr "Kovid Goyal"
msgid "Communicate with the Cybook Gen 3 eBook reader." msgid "Communicate with the Cybook Gen 3 eBook reader."
msgstr "Kommunikation mit dem Cybook Gen 3 eBook Reader." msgstr "Kommunikation mit dem Cybook Gen 3 eBook Reader."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/cybookg3/driver.py:67 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/cybookg3/driver.py:69
msgid "Communicate with the Cybook Opus eBook reader." msgid "Communicate with the Cybook Opus eBook reader."
msgstr "Kommunikation mit dem Cybook Opus eBook Reader." msgstr "Kommunikation mit dem Cybook Opus eBook Reader."
@ -521,19 +520,10 @@ msgstr "Kommunikation mit dem IRex Digital Reader 1000."
msgid "Communicate with the Iriver Story reader." msgid "Communicate with the Iriver Story reader."
msgstr "Kommunikation mit dem Iriver Story Reader." msgstr "Kommunikation mit dem Iriver Story Reader."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/jetbook/driver.py:22 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/jetbook/driver.py:20
msgid "Communicate with the JetBook eBook reader." msgid "Communicate with the JetBook eBook reader."
msgstr "Kommunikation mit dem JetBook eBook Reader." msgstr "Kommunikation mit dem JetBook eBook Reader."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/jetbook/driver.py:76
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/jetbook/driver.py:78
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:134
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:136
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:116
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:118
msgid "Transferring books to device..."
msgstr "Bücher ans Gerät übertragen ..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:22 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:22
msgid "Communicate with the Kindle eBook reader." msgid "Communicate with the Kindle eBook reader."
msgstr "Kommunikation mit dem Kindle eBook Reader." msgstr "Kommunikation mit dem Kindle eBook Reader."
@ -588,15 +578,22 @@ msgstr "Die Liste der Bücher auf dem Gerät beziehen ..."
msgid "Communicate with the Sony PRS-300/505/500 eBook reader." msgid "Communicate with the Sony PRS-300/505/500 eBook reader."
msgstr "Kommunikation mit dem Sony PRS-300/505/500 eBook Reader." msgstr "Kommunikation mit dem Sony PRS-300/505/500 eBook Reader."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:134
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:136
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:116
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:118
msgid "Transferring books to device..."
msgstr "Bücher ans Gerät übertragen ..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:167 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:167
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:174 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:174
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:144 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:145
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:159 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:160
msgid "Removing books from device..." msgid "Removing books from device..."
msgstr "Bücher vom Gerät entfernen ..." msgstr "Bücher vom Gerät entfernen ..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:202 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:202
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:174 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:175
msgid "Sending metadata to device..." msgid "Sending metadata to device..."
msgstr "Metadaten ans Gerät senden ..." msgstr "Metadaten ans Gerät senden ..."
@ -652,7 +649,8 @@ msgstr "Nicht genügend freier Spreicherplatz im Hauptspeicher"
msgid "There is insufficient free space on the storage card" msgid "There is insufficient free space on the storage card"
msgstr "Nicht genügend freier Speicherplatz auf der Speicherkarte" msgstr "Nicht genügend freier Speicherplatz auf der Speicherkarte"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:853 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:859
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:875
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:232 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:232
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:132 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:132
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1065 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1065
@ -661,30 +659,34 @@ msgstr "Nicht genügend freier Speicherplatz auf der Speicherkarte"
msgid "News" msgid "News"
msgstr "Nachrichten" msgstr "Nachrichten"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:11 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:12
msgid "Configure Device" msgid "Configure Device"
msgstr "Gerät konfigurieren" msgstr "Gerät konfigurieren"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:18 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:28
msgid "settings for device drivers" msgid "settings for device drivers"
msgstr "Einstellungen der Geräte-Treiber" msgstr "Einstellungen der Geräte-Treiber"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:20 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:30
msgid "Ordered list of formats the device will accept" msgid "Ordered list of formats the device will accept"
msgstr "Geordnete Liste der Formate, die das Gerät akzeptiert" msgstr "Geordnete Liste der Formate, die das Gerät akzeptiert"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:22 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:32
msgid "Place files in sub directories if the device supports them" msgid "Place files in sub directories if the device supports them"
msgstr "" msgstr ""
"Dateien in Unterverzeichnissen speichern soweit das Gerät dies unterstützt" "Dateien in Unterverzeichnissen speichern soweit das Gerät dies unterstützt"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:24 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:34
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:71 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:78
msgid "Read metadata from files on device" msgid "Read metadata from files on device"
msgstr "Metadaten aus Dateien auf dem Gerät lesen" msgstr "Metadaten aus Dateien auf dem Gerät lesen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:27 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:36
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:73 msgid "Template to control how books are saved"
msgstr "Vorlage zur Kontrolle wie Bücher gespeichert werden"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:39
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:80
msgid "Extra customization" msgid "Extra customization"
msgstr "Besondere Anpassung" msgstr "Besondere Anpassung"
@ -696,13 +698,13 @@ msgstr "Kommunikation mit einem eBook Reader."
msgid "Get device information..." msgid "Get device information..."
msgstr "Geräte-Information beziehen ..." msgstr "Geräte-Information beziehen ..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:132 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:133
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:140 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:141
msgid "Adding books to device metadata listing..." msgid "Adding books to device metadata listing..."
msgstr "Bücher zur Metadaten-Liste des Geräts hinzufügen ..." msgstr "Bücher zur Metadaten-Liste des Geräts hinzufügen ..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:163 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:164
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:168 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:169
msgid "Removing books from device metadata listing..." msgid "Removing books from device metadata listing..."
msgstr "Bücher von der Metadaten-Liste des Geräts entfernen ..." msgstr "Bücher von der Metadaten-Liste des Geräts entfernen ..."
@ -1774,7 +1776,7 @@ msgstr "Comic"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:56 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:56
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:163 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:163
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:394 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:394
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1097 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1106
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "Titel" msgstr "Titel"
@ -1782,7 +1784,7 @@ msgstr "Titel"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:57 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:57
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:164 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:164
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:399 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:399
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1098 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1107
msgid "Author(s)" msgid "Author(s)"
msgstr "Autor(en)" msgstr "Autor(en)"
@ -1809,8 +1811,8 @@ msgstr "Bemerkung"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/__init__.py:370 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/__init__.py:370
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:170 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:170
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:344 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:344
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1041 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1050
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1101 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1110
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/status.py:96 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/status.py:96
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:132 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:132
msgid "Tags" msgid "Tags"
@ -1829,7 +1831,7 @@ msgid "Language"
msgstr "Sprache" msgstr "Sprache"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/__init__.py:375 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/__init__.py:375
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1040 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1049
msgid "Timestamp" msgid "Timestamp"
msgstr "Zeitstempel" msgstr "Zeitstempel"
@ -2747,33 +2749,33 @@ msgstr ""
"Voreingestellte Übertragungsart beim Verwenden des \"An Reader übertragen\" " "Voreingestellte Übertragungsart beim Verwenden des \"An Reader übertragen\" "
"Buttons" "Buttons"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:85 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:87
msgid "Maximum number of waiting worker processes" msgid "Maximum number of waiting worker processes"
msgstr "Maximale Anzahl der Arbeitsprozesse in der Warteschlange" msgstr "Maximale Anzahl der Arbeitsprozesse in der Warteschlange"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:87 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:89
msgid "Download social metadata (tags/rating/etc.)" msgid "Download social metadata (tags/rating/etc.)"
msgstr "Soziale Metadaten (Etikettierung/Bewertung/etc.) laden" msgstr "Soziale Metadaten (Etikettierung/Bewertung/etc.) laden"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:89 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:91
msgid "Limit max simultaneous jobs to number of CPUs" msgid "Limit max simultaneous jobs to number of CPUs"
msgstr "" msgstr ""
"Maximale Anzahl gleichzeitiger Aufträge auf die Anzahl der CPUs beschränken" "Maximale Anzahl gleichzeitiger Aufträge auf die Anzahl der CPUs beschränken"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:127 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:129
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:439 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:439
msgid "Copied" msgid "Copied"
msgstr "Kopiert" msgstr "Kopiert"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:161 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:163
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "Kopieren" msgstr "Kopieren"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:161 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:163
msgid "Copy to Clipboard" msgid "Copy to Clipboard"
msgstr "In die Zwischenablage kopieren" msgstr "In die Zwischenablage kopieren"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:392 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:394
msgid "Choose Files" msgid "Choose Files"
msgstr "Dateien wählen" msgstr "Dateien wählen"
@ -2916,7 +2918,8 @@ msgstr "Eingabe"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output_ui.py:51 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output_ui.py:51
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xexp_edit_ui.py:49 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xexp_edit_ui.py:49
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xpath_wizard_ui.py:67 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xpath_wizard_ui.py:67
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:67 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:74
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/save_template_ui.py:41
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_item_ui.py:35 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_item_ui.py:35
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:106 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:106
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:107 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:107
@ -3021,8 +3024,8 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:124 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:124
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:170 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:170
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xexp_edit_ui.py:52 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xexp_edit_ui.py:52
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:69 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:76
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:70 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:77
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:502 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:502
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:515 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:515
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:516 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:516
@ -3984,85 +3987,85 @@ msgstr "Keine Speicherkarte"
msgid "Cannot send: Device has no storage card" msgid "Cannot send: Device has no storage card"
msgstr "Übertragung schlug fehl: Keine Speicherkarte im Gerät" msgstr "Übertragung schlug fehl: Keine Speicherkarte im Gerät"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:555 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:554
msgid "E-book:" msgid "E-book:"
msgstr "eBook:" msgstr "eBook:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:558 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:557
msgid "Attached, you will find the e-book" msgid "Attached, you will find the e-book"
msgstr "Im Anhang finden Sie das eBook" msgstr "Im Anhang finden Sie das eBook"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:559 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:558
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:177 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:177
msgid "by" msgid "by"
msgstr "von" msgstr "von"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:560 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:559
msgid "in the %s format." msgid "in the %s format."
msgstr "im %s Format." msgstr "im %s Format."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:573 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:572
msgid "Sending email to" msgid "Sending email to"
msgstr "Sende eMail an" msgstr "Sende eMail an"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:603 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:602
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:610 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:609
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:702 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:701
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:817 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:815
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:824 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:822
msgid "No suitable formats" msgid "No suitable formats"
msgstr "Keine geeigneten Formate" msgstr "Keine geeigneten Formate"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:604 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:603
msgid "Auto convert the following books before sending via email?" msgid "Auto convert the following books before sending via email?"
msgstr "" msgstr ""
"Die folgenden Bücher vor dem Versenden per eMail automatisch konvertieren?" "Die folgenden Bücher vor dem Versenden per eMail automatisch konvertieren?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:611 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:610
msgid "" msgid ""
"Could not email the following books as no suitable formats were found:" "Could not email the following books as no suitable formats were found:"
msgstr "" msgstr ""
"Konnte die folgenden Bücher nicht versenden, da geeignete Formate fehlen:" "Konnte die folgenden Bücher nicht versenden, da geeignete Formate fehlen:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:629 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:628
msgid "Failed to email books" msgid "Failed to email books"
msgstr "Senden der Bücher schlug fehl" msgstr "Senden der Bücher schlug fehl"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:630 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:629
msgid "Failed to email the following books:" msgid "Failed to email the following books:"
msgstr "Senden der folgenden Bücher schlug fehl:" msgstr "Senden der folgenden Bücher schlug fehl:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:634 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:633
msgid "Sent by email:" msgid "Sent by email:"
msgstr "Per eMail versendet:" msgstr "Per eMail versendet:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:661 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:660
msgid "News:" msgid "News:"
msgstr "Nachrichten:" msgstr "Nachrichten:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:662 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:661
msgid "Attached is the" msgid "Attached is the"
msgstr "Im Anhang ist" msgstr "Im Anhang ist"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:673 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:672
msgid "Sent news to" msgid "Sent news to"
msgstr "Nachrichten senden an" msgstr "Nachrichten senden an"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:703 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:702
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:818 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:816
msgid "Auto convert the following books before uploading to the device?" msgid "Auto convert the following books before uploading to the device?"
msgstr "" msgstr ""
"Die folgenden Bücher vor dem Laden auf das Gerät automatisch konvertieren?" "Die folgenden Bücher vor dem Laden auf das Gerät automatisch konvertieren?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:734 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:732
msgid "Sending news to device." msgid "Sending news to device."
msgstr "Sende Nachrichten an das Gerät." msgstr "Sende Nachrichten an das Gerät."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:786 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:784
msgid "Sending books to device." msgid "Sending books to device."
msgstr "Sende Bücher an das Gerät." msgstr "Sende Bücher an das Gerät."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:825 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:823
msgid "" msgid ""
"Could not upload the following books to the device, as no suitable formats " "Could not upload the following books to the device, as no suitable formats "
"were found. Convert the book(s) to a format supported by your device first." "were found. Convert the book(s) to a format supported by your device first."
@ -4071,30 +4074,34 @@ msgstr ""
"fehlen. Konvertieren Sie die Bücher zuerst in ein von Ihrem Gerät " "fehlen. Konvertieren Sie die Bücher zuerst in ein von Ihrem Gerät "
"unterstütztes Format." "unterstütztes Format."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:873 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:871
msgid "No space on device" msgid "No space on device"
msgstr "Gerätespeicher voll" msgstr "Gerätespeicher voll"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:874 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:872
msgid "" msgid ""
"<p>Cannot upload books to device there is no more free space available " "<p>Cannot upload books to device there is no more free space available "
msgstr "" msgstr ""
"<p>Es können keine Bücher mehr auf das Gerät geladen werden, da der " "<p>Es können keine Bücher mehr auf das Gerät geladen werden, da der "
"Gerätespeicher voll ist " "Gerätespeicher voll ist "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:68 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:75
msgid "Select available formats and their order for this device" msgid "Select available formats and their order for this device"
msgstr "Verfügbare Formate und deren Reihenfolge für dieses Gerät wählen" msgstr "Verfügbare Formate und deren Reihenfolge für dieses Gerät wählen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:72 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:79
msgid "Use sub directories" msgid "Use sub directories"
msgstr "Unterverzeichnisse verwenden" msgstr "Unterverzeichnisse verwenden"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:81
msgid "Save &template:"
msgstr "Vor&lage speichern:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:84 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:84
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:85 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:85
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:86 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:86
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:351 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:351
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1036 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1045
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/status.py:92 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/status.py:92
msgid "Path" msgid "Path"
msgstr "Pfad" msgstr "Pfad"
@ -4353,19 +4360,11 @@ msgstr ""
"Sie sollten diese manuell überprüfen. Dies kann passieren, wenn Sie die " "Sie sollten diese manuell überprüfen. Dies kann passieren, wenn Sie die "
"Dateien direkt im Bibliotheksverzeichnis verändern." "Dateien direkt im Bibliotheksverzeichnis verändern."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save.py:69 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:100
msgid "Invalid template"
msgstr "Ungültige Vorlage"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save.py:70
msgid "The template %s is invalid:"
msgstr "Die Vorlage %s ist ungültig:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:103
msgid "TabWidget" msgid "TabWidget"
msgstr "TabWidget" msgstr "TabWidget"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:104 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:101
msgid "" msgid ""
"Here you can control how calibre will read metadata from the files you add " "Here you can control how calibre will read metadata from the files you add "
"to it. calibre can either read metadata from the contents of the file, or " "to it. calibre can either read metadata from the contents of the file, or "
@ -4375,11 +4374,11 @@ msgstr ""
"hinzufügen, ausliest. Calibre kann entweder aus dem Inhalt oder aus dem " "hinzufügen, ausliest. Calibre kann entweder aus dem Inhalt oder aus dem "
"Dateinamen Metadaten auslesen." "Dateinamen Metadaten auslesen."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:105 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:102
msgid "Read metadata only from &file name" msgid "Read metadata only from &file name"
msgstr "Metadaten nur aus dem Date&inamen lesen" msgstr "Metadaten nur aus dem Date&inamen lesen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:106 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:103
msgid "" msgid ""
"Swap the firstname and lastname of the author. This affects only metadata " "Swap the firstname and lastname of the author. This affects only metadata "
"read from file names." "read from file names."
@ -4387,19 +4386,19 @@ msgstr ""
"Vorname und Nachname des Autors vertauschen. Dies betrifft nur aus " "Vorname und Nachname des Autors vertauschen. Dies betrifft nur aus "
"Dateinamen gelesene Metadaten." "Dateinamen gelesene Metadaten."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:107 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:104
msgid "&Swap author firstname and lastname" msgid "&Swap author firstname and lastname"
msgstr "Vorname und Nachname des Autors vertau&schen." msgstr "Vorname und Nachname des Autors vertau&schen."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:108 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:105
msgid "&Configure metadata from file name" msgid "&Configure metadata from file name"
msgstr "Metadaten aus dem Dateinamen &konfigurieren" msgstr "Metadaten aus dem Dateinamen &konfigurieren"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:109 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:106
msgid "&Adding books" msgid "&Adding books"
msgstr "Bücher &hinzufügen" msgstr "Bücher &hinzufügen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:110 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:107
msgid "" msgid ""
"Here you can control how calibre will save your books when you click the " "Here you can control how calibre will save your books when you click the "
"Save to Disk button:" "Save to Disk button:"
@ -4407,65 +4406,57 @@ msgstr ""
"Hier können Sie einstellen, wie Calibre Ihre Bücher speichert, wenn Sie die " "Hier können Sie einstellen, wie Calibre Ihre Bücher speichert, wenn Sie die "
"Schaltfläche Auf Festplatte speichern klicken:" "Schaltfläche Auf Festplatte speichern klicken:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:111 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:108
msgid "Save &cover separately" msgid "Save &cover separately"
msgstr "Ums&chlagbild getrennt speichern" msgstr "Ums&chlagbild getrennt speichern"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:112 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:109
msgid "Update &metadata in saved copies" msgid "Update &metadata in saved copies"
msgstr "&Metadaten in geseicherten Kopien aktualisieren" msgstr "&Metadaten in geseicherten Kopien aktualisieren"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:113 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:110
msgid "Save metadata in &OPF file" msgid "Save metadata in &OPF file"
msgstr "Metadaten in &OPF Datei speichern" msgstr "Metadaten in &OPF Datei speichern"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:114 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:111
msgid "Convert non-English characters to &English equivalents" msgid "Convert non-English characters to &English equivalents"
msgstr "Nicht-Englische Zeichen in &Englische Entsprechungen umwandeln" msgstr "Nicht-Englische Zeichen in &Englische Entsprechungen umwandeln"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:115 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:112
msgid "Format &dates as:" msgid "Format &dates as:"
msgstr "&Daten formatieren als:" msgstr "&Daten formatieren als:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:116 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:113
msgid "File &formats to save:" msgid "File &formats to save:"
msgstr "Datei&formate speichern:" msgstr "Datei&formate speichern:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:117 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:114
msgid "Save &template"
msgstr "&Vorlage speichern:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:118
msgid ""
"By adjusting the template below, you can control what folders the files are "
"saved in and what filenames they are given. You can use the / character to "
"indicate sub-folders. Available metadata variables are described below. If a "
"particular book does not have some metadata, the variable will be replaced "
"by the empty string."
msgstr ""
"Mit der Justierung der unten stehenden Vorlage können Sie einstellen, in "
"welchen Ordnern die Dateien gespeichert werden und welche Dateinamen sie "
"erhalten. Sie können das / Zeichen für Unterverzeichnisse angeben. "
"Verfügbare Variablen für die Metadaten sind unten beschrieben. Falls ein "
"einzelnes Buch keine Metadaten hat, wird die Variable mit einem Leerzeichen "
"ersetzt."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:119
msgid "Available variables:"
msgstr "Verfügbare Variablen:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:120
msgid "Replace space with &underscores" msgid "Replace space with &underscores"
msgstr "Leerzeichen mit &Unterstrich ersetzen" msgstr "Leerzeichen mit &Unterstrich ersetzen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:121 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:115
msgid "Change paths to &lowercase" msgid "Change paths to &lowercase"
msgstr "Pfade in K&leinschreibung umwandeln" msgstr "Pfade in K&leinschreibung umwandeln"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:122 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:116
msgid "&Saving books" msgid "&Saving books"
msgstr "Bücher &speichern" msgstr "Bücher &speichern"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:117
msgid ""
"Here you can control how calibre will save your books when you click the "
"Send to Device button. This setting can be overriden for individual devices "
"by customizing the device interface plugins in Preferences->Plugins"
msgstr ""
"Hier können Sie kontrollieren, wie Calibre Ihre Bücher speichert, wenn Sie "
"die Schaltfläche \"Ans Gerät senden\" drücken. Diese Einstellung kann für "
"einzelne Geräte überschrieben werden, indem die Geräte-Interface-Plugins in "
"\"Einstellungen -> Plugins\" angepasst werden."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:118
msgid "Sending to &device"
msgstr "Sen&de ans Gerät"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:499 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:499
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:366 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:366
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:173 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:173
@ -4796,6 +4787,37 @@ msgstr "In die Zwis&chenablage kopieren"
msgid "Debug device detection" msgid "Debug device detection"
msgstr "Fehlersuche bei der Geräteerkennung" msgstr "Fehlersuche bei der Geräteerkennung"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/save_template.py:44
msgid "Invalid template"
msgstr "Ungültige Vorlage"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/save_template.py:45
msgid "The template %s is invalid:"
msgstr "Die Vorlage %s ist ungültig:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/save_template_ui.py:42
msgid "Save &template"
msgstr "&Vorlage speichern:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/save_template_ui.py:43
msgid ""
"By adjusting the template below, you can control what folders the files are "
"saved in and what filenames they are given. You can use the / character to "
"indicate sub-folders. Available metadata variables are described below. If a "
"particular book does not have some metadata, the variable will be replaced "
"by the empty string."
msgstr ""
"Mit der Justierung der unten stehenden Vorlage können Sie einstellen, in "
"welchen Ordnern die Dateien gespeichert werden und welche Dateinamen sie "
"erhalten. Sie können das / Zeichen für Unterverzeichnisse angeben. "
"Verfügbare Variablen für die Metadaten sind unten beschrieben. Falls ein "
"einzelnes Buch keine Metadaten hat, wird die Variable mit einem Leerzeichen "
"ersetzt."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/save_template_ui.py:44
msgid "Available variables:"
msgstr "Verfügbare Variablen:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/social.py:34 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/social.py:34
msgid "Downloading social metadata, please wait..." msgid "Downloading social metadata, please wait..."
msgstr "Soziale Metadaten werden geladen, bitte warten..." msgstr "Soziale Metadaten werden geladen, bitte warten..."
@ -5830,12 +5852,12 @@ msgid " - Jobs"
msgstr " - Aufträge" msgstr " - Aufträge"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:165 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:165
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1099 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1108
msgid "Size (MB)" msgid "Size (MB)"
msgstr "Größe (MB)" msgstr "Größe (MB)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:166 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:166
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1100 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1109
msgid "Date" msgid "Date"
msgstr "Datum" msgstr "Datum"
@ -5857,11 +5879,11 @@ msgstr "Keine"
msgid "Book <font face=\"serif\">%s</font> of %s." msgid "Book <font face=\"serif\">%s</font> of %s."
msgstr "Buch <font face=\"serif\">%s</font> von %s." msgstr "Buch <font face=\"serif\">%s</font> von %s."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:863 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:872
msgid "Not allowed" msgid "Not allowed"
msgstr "Das ist nicht gestattet" msgstr "Das ist nicht gestattet"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:864 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:873
msgid "" msgid ""
"Dropping onto a device is not supported. First add the book to the calibre " "Dropping onto a device is not supported. First add the book to the calibre "
"library." "library."
@ -5869,11 +5891,11 @@ msgstr ""
"Direktes Hinzufügen auf das Gerät wird nicht unterstützt. Fügen Sie das Buch " "Direktes Hinzufügen auf das Gerät wird nicht unterstützt. Fügen Sie das Buch "
"zuerst zur Bibliothek hinzu." "zuerst zur Bibliothek hinzu."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1035 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1044
msgid "Format" msgid "Format"
msgstr "Format" msgstr "Format"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1089 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1098
msgid "Double click to <b>edit</b> me<br><br>" msgid "Double click to <b>edit</b> me<br><br>"
msgstr "Doppelklick ermöglicht <b>Bearbeitung</b><br><br>" msgstr "Doppelklick ermöglicht <b>Bearbeitung</b><br><br>"
@ -7995,59 +8017,60 @@ msgstr "Überprüfe fehlende Dateien."
msgid "Checked id" msgid "Checked id"
msgstr "Überprüfte ID" msgstr "Überprüfte ID"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:22 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:24
msgid "The title" msgid "The title"
msgstr "Der Titel" msgstr "Der Titel"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:23 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:25
msgid "The authors" msgid "The authors"
msgstr "Die Autoren" msgstr "Die Autoren"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:24 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:26
msgid "The author sort string" msgid "The author sort string"
msgstr "Die Sortierfolge der Autoren" msgstr "Die Sortierfolge der Autoren"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:25 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:27
msgid "The tags" msgid "The tags"
msgstr "Die Etiketten" msgstr "Die Etiketten"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:26 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:28
msgid "The series" msgid "The series"
msgstr "Die Reihen" msgstr "Die Reihen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:27 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:29
msgid "The series number" msgid "The series number. To get leading zeros use {series_index:03n}"
msgstr "Die Reihennummerierung" msgstr ""
"Die Reihennummer. Für vorangestellte Nullen verwenden Sie {series_index:03n}"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:28 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:30
msgid "The rating" msgid "The rating"
msgstr "Die Bewertung" msgstr "Die Bewertung"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:29 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:31
msgid "The ISBN" msgid "The ISBN"
msgstr "Die ISBN" msgstr "Die ISBN"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:30 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:32
msgid "The publisher" msgid "The publisher"
msgstr "Der Herausgeber" msgstr "Der Herausgeber"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:31 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:33
msgid "The date" msgid "The date"
msgstr "Das Datum" msgstr "Das Datum"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:32 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:34
msgid "The published date" msgid "The published date"
msgstr "Das Veröffentlichungsdatum" msgstr "Das Veröffentlichungsdatum"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:33 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:35
msgid "The calibre internal id" msgid "The calibre internal id"
msgstr "Die Calibre interne ID" msgstr "Die Calibre interne ID"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:43 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:45
msgid "Options to control saving to disk" msgid "Options to control saving to disk"
msgstr "Einstellungen zur Kontrolle des Speicherns auf die Festplatte" msgstr "Einstellungen zur Kontrolle des Speicherns auf die Festplatte"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:49 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:51
msgid "" msgid ""
"Normally, calibre will update the metadata in the saved files from what is " "Normally, calibre will update the metadata in the saved files from what is "
"in the calibre library. Makes saving to disk slower." "in the calibre library. Makes saving to disk slower."
@ -8056,7 +8079,7 @@ msgstr ""
"Dateien mit den Metadaten in der Calibre Bibliothek. Dies verlangsamt das " "Dateien mit den Metadaten in der Calibre Bibliothek. Dies verlangsamt das "
"Speichern auf die Festplatte." "Speichern auf die Festplatte."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:52 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:54
msgid "" msgid ""
"Normally, calibre will write the metadata into a separate OPF file along " "Normally, calibre will write the metadata into a separate OPF file along "
"with the actual e-book files." "with the actual e-book files."
@ -8064,7 +8087,7 @@ msgstr ""
"Normalerweise schreibt Calibre die Metadaten in eine gesonderte OPF Datei " "Normalerweise schreibt Calibre die Metadaten in eine gesonderte OPF Datei "
"zusammen mit den eigentlichen eBook Dateien." "zusammen mit den eigentlichen eBook Dateien."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:55 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:57
msgid "" msgid ""
"Normally, calibre will save the cover in a separate file along with the " "Normally, calibre will save the cover in a separate file along with the "
"actual e-book file(s)." "actual e-book file(s)."
@ -8072,7 +8095,7 @@ msgstr ""
"Normalerweise speichert Calibre das Umschlagbild in einer gesonderten Datei " "Normalerweise speichert Calibre das Umschlagbild in einer gesonderten Datei "
"zusammen mit den eigentlichen eBook Dateien." "zusammen mit den eigentlichen eBook Dateien."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:58 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:60
msgid "" msgid ""
"Comma separated list of formats to save for each book. By default all " "Comma separated list of formats to save for each book. By default all "
"available books are saved." "available books are saved."
@ -8081,7 +8104,7 @@ msgstr ""
"werden sollen. In der Voreinstellung werden alle verfügbaren Bücher " "werden sollen. In der Voreinstellung werden alle verfügbaren Bücher "
"gespeichert." "gespeichert."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:61 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:63
msgid "" msgid ""
"The template to control the filename and directory structure of the saved " "The template to control the filename and directory structure of the saved "
"files. Default is \"%s\" which will save books into a per-author " "files. Default is \"%s\" which will save books into a per-author "
@ -8093,7 +8116,19 @@ msgstr ""
"Autoren benannte Unterverzeichnisse mit Dateinamen, die Titel und Autor " "Autoren benannte Unterverzeichnisse mit Dateinamen, die Titel und Autor "
"enthalten, speichert. Verfügbare Einstellungen sind: {%s}" "enthalten, speichert. Verfügbare Einstellungen sind: {%s}"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:66 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:68
msgid ""
"The template to control the filename and directory structure of files sent "
"to the device. Default is \"%s\" which will save books into a per-author "
"directory with filenames containing title and author. Available controls "
"are: {%s}"
msgstr ""
"Die Vorlage zur Kontrolle des Dateinamens und der Verzeichnisstruktur von "
"Dateien, die an das Gerät gesendet werden. Voreinstellung ist \"%s\", die "
"Bücher in ein Autorenverzeichnis mit Dateinamen, die Titel und Autor "
"beinhalten, speichert. Verfügbare Einstellungen sind: {%s}"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:75
msgid "" msgid ""
"Normally, calibre will convert all non English characters into English " "Normally, calibre will convert all non English characters into English "
"equivalents for the file names. WARNING: If you turn this off, you may " "equivalents for the file names. WARNING: If you turn this off, you may "
@ -8105,7 +8140,7 @@ msgstr ""
"könnten Fehler beim Speichern auftreten, abhängig davon, wie gut das " "könnten Fehler beim Speichern auftreten, abhängig davon, wie gut das "
"Dateisystem, unter dem sie abspeichern, Unicode unterstützt." "Dateisystem, unter dem sie abspeichern, Unicode unterstützt."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:72 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:81
msgid "" msgid ""
"The format in which to display dates. %d - day, %b - month, %Y - year. " "The format in which to display dates. %d - day, %b - month, %Y - year. "
"Default is: %b, %Y" "Default is: %b, %Y"
@ -8113,15 +8148,15 @@ msgstr ""
"Format, in dem das Datum angezeigt wird. %d - Tag, %b - Monat, %Y - Jahr. " "Format, in dem das Datum angezeigt wird. %d - Tag, %b - Monat, %Y - Jahr. "
"Voreinstellung ist: %b, %Y" "Voreinstellung ist: %b, %Y"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:75 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:84
msgid "Convert paths to lowercase." msgid "Convert paths to lowercase."
msgstr "Pfade in Kleinschreibung umwandeln." msgstr "Pfade in Kleinschreibung umwandeln."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:77 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:86
msgid "Replace whitespace with underscores." msgid "Replace whitespace with underscores."
msgstr "Leerzeichen mit Unterstrichen ersetzen." msgstr "Leerzeichen mit Unterstrichen ersetzen."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:236 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:245
msgid "Requested formats not available" msgid "Requested formats not available"
msgstr "Angeforderte Formate nicht verfügbar" msgstr "Angeforderte Formate nicht verfügbar"
@ -10651,6 +10686,9 @@ msgstr "Detaillierte Ausgabeinformation anzeigen. Hilfreich zur Fehlersuche."
#~ "Gruppennamen der Einträge der verschiedenen Metadaten sind in den Tooltips " #~ "Gruppennamen der Einträge der verschiedenen Metadaten sind in den Tooltips "
#~ "dokumentiert.</p></body></html>" #~ "dokumentiert.</p></body></html>"
#~ msgid "The series number"
#~ msgstr "Die Reihennummerierung"
#~ msgid "Vietnamese" #~ msgid "Vietnamese"
#~ msgstr "Vietnamesisch" #~ msgstr "Vietnamesisch"

View File

@ -10,14 +10,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: es\n" "Project-Id-Version: es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-12-31 18:00+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-01-02 05:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-31 22:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-02 19:10+0000\n"
"Last-Translator: DiegoJ <diegojromerolopez@gmail.com>\n" "Last-Translator: DiegoJ <diegojromerolopez@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish\n" "Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-01-01 05:01+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2010-01-03 04:44+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:41 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:41
@ -25,15 +25,14 @@ msgid "Does absolutely nothing"
msgstr "No hacer nada en absoluto" msgstr "No hacer nada en absoluto"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:44 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:44
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/jetbook/driver.py:94 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/jetbook/driver.py:72
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:54 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:54
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nook/driver.py:70 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nook/driver.py:70
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nook/driver.py:71 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nook/driver.py:71
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs500/books.py:267
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/books.py:58 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/books.py:58
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/books.py:199 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/books.py:199
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:870 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:203
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:873
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:202
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:414 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:414
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/fb2/input.py:67 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/fb2/input.py:67
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/fb2/input.py:69 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/fb2/input.py:69
@ -103,27 +102,27 @@ msgstr "No hacer nada en absoluto"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/writer.py:29 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/writer.py:29
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/rtf/input.py:217 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/rtf/input.py:217
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/rtf/input.py:219 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/rtf/input.py:219
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:270 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:272
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:277 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:279
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:121 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:121
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:128 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:128
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/__init__.py:21 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/__init__.py:21
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:107 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:107
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:132 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:132
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:134 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:134
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:548 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:547
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:557 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:556
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:775 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:773
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:778 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:776
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf.py:48 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf.py:48
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:109 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:109
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:143 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:143
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:451 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:451
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:170 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:170
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:397 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:397
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:410 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:419
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:905 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:914
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1031 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1040
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:179 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:179
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:281 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:281
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database.py:913 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database.py:913
@ -474,7 +473,7 @@ msgstr "Kovid Goyal"
msgid "Communicate with the Cybook Gen 3 eBook reader." msgid "Communicate with the Cybook Gen 3 eBook reader."
msgstr "Comunicar con el lector Cybook Gen 3." msgstr "Comunicar con el lector Cybook Gen 3."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/cybookg3/driver.py:67 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/cybookg3/driver.py:69
msgid "Communicate with the Cybook Opus eBook reader." msgid "Communicate with the Cybook Opus eBook reader."
msgstr "Comunicar con el lector Cybook Opus." msgstr "Comunicar con el lector Cybook Opus."
@ -524,19 +523,10 @@ msgstr "Comunicar con el lector IRex Digital Reader 1000."
msgid "Communicate with the Iriver Story reader." msgid "Communicate with the Iriver Story reader."
msgstr "Comunicar con el lector Iriver Story." msgstr "Comunicar con el lector Iriver Story."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/jetbook/driver.py:22 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/jetbook/driver.py:20
msgid "Communicate with the JetBook eBook reader." msgid "Communicate with the JetBook eBook reader."
msgstr "Comunicar con el lector JetBook" msgstr "Comunicar con el lector JetBook"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/jetbook/driver.py:76
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/jetbook/driver.py:78
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:134
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:136
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:116
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:118
msgid "Transferring books to device..."
msgstr "Transfiriendo libros al dispositivo..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:22 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:22
msgid "Communicate with the Kindle eBook reader." msgid "Communicate with the Kindle eBook reader."
msgstr "Comunicar con el lector Kindle" msgstr "Comunicar con el lector Kindle"
@ -591,15 +581,22 @@ msgstr "Obteniendo la lista de libros en el dispositivo ..."
msgid "Communicate with the Sony PRS-300/505/500 eBook reader." msgid "Communicate with the Sony PRS-300/505/500 eBook reader."
msgstr "Comunicar con el lector Sony PRS-300/505/500" msgstr "Comunicar con el lector Sony PRS-300/505/500"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:134
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:136
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:116
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:118
msgid "Transferring books to device..."
msgstr "Transfiriendo libros al dispositivo..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:167 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:167
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:174 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:174
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:144 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:145
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:159 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:160
msgid "Removing books from device..." msgid "Removing books from device..."
msgstr "Eliminando libros del dispositivo..." msgstr "Eliminando libros del dispositivo..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:202 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:202
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:174 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:175
msgid "Sending metadata to device..." msgid "Sending metadata to device..."
msgstr "Enviando metadatos al dispositivo..." msgstr "Enviando metadatos al dispositivo..."
@ -654,7 +651,8 @@ msgstr "No hay suficiente espacio libre en la memoria principal"
msgid "There is insufficient free space on the storage card" msgid "There is insufficient free space on the storage card"
msgstr "No hay suficiente espacio libre en la tarjeta de almacenamiento" msgstr "No hay suficiente espacio libre en la tarjeta de almacenamiento"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:853 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:859
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:875
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:232 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:232
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:132 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:132
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1065 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1065
@ -663,29 +661,33 @@ msgstr "No hay suficiente espacio libre en la tarjeta de almacenamiento"
msgid "News" msgid "News"
msgstr "Noticias" msgstr "Noticias"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:11 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:12
msgid "Configure Device" msgid "Configure Device"
msgstr "Configurar dispositivo" msgstr "Configurar dispositivo"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:18 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:28
msgid "settings for device drivers" msgid "settings for device drivers"
msgstr "configuraciones de controladores de dispositivos" msgstr "configuraciones de controladores de dispositivos"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:20 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:30
msgid "Ordered list of formats the device will accept" msgid "Ordered list of formats the device will accept"
msgstr "Lista ordenada de formatos que el dispositivo aceptará" msgstr "Lista ordenada de formatos que el dispositivo aceptará"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:22 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:32
msgid "Place files in sub directories if the device supports them" msgid "Place files in sub directories if the device supports them"
msgstr "Colocar los ficheros en subdirectorios si el dispositivo los soporta" msgstr "Colocar los ficheros en subdirectorios si el dispositivo los soporta"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:24 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:34
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:71 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:78
msgid "Read metadata from files on device" msgid "Read metadata from files on device"
msgstr "Leer los metadatos de los ficheros del dispositivo" msgstr "Leer los metadatos de los ficheros del dispositivo"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:27 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:36
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:73 msgid "Template to control how books are saved"
msgstr "Plantilla para controlar cómo se guardan los libros"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:39
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:80
msgid "Extra customization" msgid "Extra customization"
msgstr "Personalización adicional" msgstr "Personalización adicional"
@ -697,13 +699,13 @@ msgstr "Comunicar con un lector de libros electrónicos."
msgid "Get device information..." msgid "Get device information..."
msgstr "Obtener información del dispositivo..." msgstr "Obtener información del dispositivo..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:132 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:133
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:140 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:141
msgid "Adding books to device metadata listing..." msgid "Adding books to device metadata listing..."
msgstr "Añadiendo libros al listado de metatados del dispositivo..." msgstr "Añadiendo libros al listado de metatados del dispositivo..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:163 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:164
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:168 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:169
msgid "Removing books from device metadata listing..." msgid "Removing books from device metadata listing..."
msgstr "Eliminando libros del listado de metatados del dispositivo..." msgstr "Eliminando libros del listado de metatados del dispositivo..."
@ -1750,7 +1752,7 @@ msgstr "Cómic"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:56 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:56
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:163 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:163
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:394 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:394
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1097 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1106
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "Título" msgstr "Título"
@ -1758,7 +1760,7 @@ msgstr "Título"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:57 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:57
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:164 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:164
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:399 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:399
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1098 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1107
msgid "Author(s)" msgid "Author(s)"
msgstr "Autor(es)" msgstr "Autor(es)"
@ -1785,8 +1787,8 @@ msgstr "Comentarios"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/__init__.py:370 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/__init__.py:370
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:170 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:170
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:344 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:344
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1041 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1050
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1101 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1110
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/status.py:96 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/status.py:96
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:132 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:132
msgid "Tags" msgid "Tags"
@ -1805,7 +1807,7 @@ msgid "Language"
msgstr "Idioma" msgstr "Idioma"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/__init__.py:375 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/__init__.py:375
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1040 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1049
msgid "Timestamp" msgid "Timestamp"
msgstr "Marca de tiempo" msgstr "Marca de tiempo"
@ -2713,32 +2715,32 @@ msgstr ""
"Acción por defecto que se ejecutará cuando se pulse el botón de enviar al " "Acción por defecto que se ejecutará cuando se pulse el botón de enviar al "
"dispositivo" "dispositivo"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:85 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:87
msgid "Maximum number of waiting worker processes" msgid "Maximum number of waiting worker processes"
msgstr "Númera máximo de procesos en espera" msgstr "Númera máximo de procesos en espera"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:87 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:89
msgid "Download social metadata (tags/rating/etc.)" msgid "Download social metadata (tags/rating/etc.)"
msgstr "Descargar metadatos sociales (etiquetas/valoración/etc...)" msgstr "Descargar metadatos sociales (etiquetas/valoración/etc...)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:89 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:91
msgid "Limit max simultaneous jobs to number of CPUs" msgid "Limit max simultaneous jobs to number of CPUs"
msgstr "Limitar el número de tareas al número de CPU" msgstr "Limitar el número de tareas al número de CPU"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:127 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:129
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:439 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:439
msgid "Copied" msgid "Copied"
msgstr "Copiado" msgstr "Copiado"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:161 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:163
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "Copiar" msgstr "Copiar"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:161 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:163
msgid "Copy to Clipboard" msgid "Copy to Clipboard"
msgstr "Copiar al portapapeles" msgstr "Copiar al portapapeles"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:392 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:394
msgid "Choose Files" msgid "Choose Files"
msgstr "Escoger ficheros" msgstr "Escoger ficheros"
@ -2880,7 +2882,8 @@ msgstr "entrada"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output_ui.py:51 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output_ui.py:51
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xexp_edit_ui.py:49 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xexp_edit_ui.py:49
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xpath_wizard_ui.py:67 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xpath_wizard_ui.py:67
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:67 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:74
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/save_template_ui.py:41
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_item_ui.py:35 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_item_ui.py:35
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:106 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:106
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:107 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:107
@ -2985,8 +2988,8 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:124 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:124
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:170 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:170
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xexp_edit_ui.py:52 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xexp_edit_ui.py:52
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:69 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:76
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:70 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:77
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:502 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:502
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:515 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:515
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:516 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:516
@ -3942,88 +3945,88 @@ msgstr "Sin tarjeta"
msgid "Cannot send: Device has no storage card" msgid "Cannot send: Device has no storage card"
msgstr "No se pudo enviar: el dispositivo no tiene tarjeta de memoria" msgstr "No se pudo enviar: el dispositivo no tiene tarjeta de memoria"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:555 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:554
msgid "E-book:" msgid "E-book:"
msgstr "Libro electrónico:" msgstr "Libro electrónico:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:558 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:557
msgid "Attached, you will find the e-book" msgid "Attached, you will find the e-book"
msgstr "El libro electrónico está adjunto" msgstr "El libro electrónico está adjunto"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:559 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:558
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:177 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:177
msgid "by" msgid "by"
msgstr "por" msgstr "por"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:560 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:559
msgid "in the %s format." msgid "in the %s format."
msgstr "en el formato %s." msgstr "en el formato %s."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:573 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:572
msgid "Sending email to" msgid "Sending email to"
msgstr "Enviando correo electrónico a" msgstr "Enviando correo electrónico a"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:603 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:602
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:610 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:609
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:702 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:701
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:817 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:815
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:824 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:822
msgid "No suitable formats" msgid "No suitable formats"
msgstr "No hay formatos adecuados" msgstr "No hay formatos adecuados"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:604 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:603
msgid "Auto convert the following books before sending via email?" msgid "Auto convert the following books before sending via email?"
msgstr "" msgstr ""
"¿Convertir automáticamente los siguientes libros antes de enviar por correo " "¿Convertir automáticamente los siguientes libros antes de enviar por correo "
"electrónico?" "electrónico?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:611 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:610
msgid "" msgid ""
"Could not email the following books as no suitable formats were found:" "Could not email the following books as no suitable formats were found:"
msgstr "" msgstr ""
"No se pudieron enviar por correo electrónico los siguientes libros porque no " "No se pudieron enviar por correo electrónico los siguientes libros porque no "
"se encontraron formatos compatibles:" "se encontraron formatos compatibles:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:629 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:628
msgid "Failed to email books" msgid "Failed to email books"
msgstr "Fallo al enviar libros por correo electrónico" msgstr "Fallo al enviar libros por correo electrónico"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:630 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:629
msgid "Failed to email the following books:" msgid "Failed to email the following books:"
msgstr "Fallo al enviar por correo electrónico los siguientes libros:" msgstr "Fallo al enviar por correo electrónico los siguientes libros:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:634 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:633
msgid "Sent by email:" msgid "Sent by email:"
msgstr "Enviado por correo electrónico:" msgstr "Enviado por correo electrónico:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:661 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:660
msgid "News:" msgid "News:"
msgstr "Noticias:" msgstr "Noticias:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:662 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:661
msgid "Attached is the" msgid "Attached is the"
msgstr "Adjunto está el" msgstr "Adjunto está el"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:673 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:672
msgid "Sent news to" msgid "Sent news to"
msgstr "Enviar noticias a" msgstr "Enviar noticias a"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:703 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:702
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:818 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:816
msgid "Auto convert the following books before uploading to the device?" msgid "Auto convert the following books before uploading to the device?"
msgstr "" msgstr ""
"¿Convertir automáticamente los siguientes libros antes de pasarlos al " "¿Convertir automáticamente los siguientes libros antes de pasarlos al "
"dispositivo?" "dispositivo?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:734 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:732
msgid "Sending news to device." msgid "Sending news to device."
msgstr "Enviando noticias al dispositivo." msgstr "Enviando noticias al dispositivo."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:786 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:784
msgid "Sending books to device." msgid "Sending books to device."
msgstr "Enviando libros al dispositivo." msgstr "Enviando libros al dispositivo."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:825 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:823
msgid "" msgid ""
"Could not upload the following books to the device, as no suitable formats " "Could not upload the following books to the device, as no suitable formats "
"were found. Convert the book(s) to a format supported by your device first." "were found. Convert the book(s) to a format supported by your device first."
@ -4032,32 +4035,36 @@ msgstr ""
"encontraron formatos adecuados. Convierta el(los) libro(s) a un formato " "encontraron formatos adecuados. Convierta el(los) libro(s) a un formato "
"soportado por su dispositivo antes de volver a intentarlo." "soportado por su dispositivo antes de volver a intentarlo."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:873 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:871
msgid "No space on device" msgid "No space on device"
msgstr "No hay espacio en el dispositivo" msgstr "No hay espacio en el dispositivo"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:874 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:872
msgid "" msgid ""
"<p>Cannot upload books to device there is no more free space available " "<p>Cannot upload books to device there is no more free space available "
msgstr "" msgstr ""
"<p>No se pueden pasar los libros porque no hay más espacio libre en el " "<p>No se pueden pasar los libros porque no hay más espacio libre en el "
"dispositivo " "dispositivo "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:68 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:75
msgid "Select available formats and their order for this device" msgid "Select available formats and their order for this device"
msgstr "" msgstr ""
"Seleccionar los formatos disponibles y su orden de preferencia para este " "Seleccionar los formatos disponibles y su orden de preferencia para este "
"dispositivo" "dispositivo"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:72 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:79
msgid "Use sub directories" msgid "Use sub directories"
msgstr "Usar subdirectorios" msgstr "Usar subdirectorios"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:81
msgid "Save &template:"
msgstr "Guardar &template:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:84 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:84
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:85 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:85
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:86 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:86
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:351 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:351
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1036 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1045
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/status.py:92 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/status.py:92
msgid "Path" msgid "Path"
msgstr "Ruta" msgstr "Ruta"
@ -4317,19 +4324,11 @@ msgstr ""
"eliminado. Debería comprobarlos manualmente. Esto puede ocurrir si manipula " "eliminado. Debería comprobarlos manualmente. Esto puede ocurrir si manipula "
"los ficheros de la carpeta de la biblioteca directamente." "los ficheros de la carpeta de la biblioteca directamente."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save.py:69 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:100
msgid "Invalid template"
msgstr "Plantilla no válida"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save.py:70
msgid "The template %s is invalid:"
msgstr "La plantilla %s no es válida:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:103
msgid "TabWidget" msgid "TabWidget"
msgstr "TabWidget" msgstr "TabWidget"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:104 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:101
msgid "" msgid ""
"Here you can control how calibre will read metadata from the files you add " "Here you can control how calibre will read metadata from the files you add "
"to it. calibre can either read metadata from the contents of the file, or " "to it. calibre can either read metadata from the contents of the file, or "
@ -4339,11 +4338,11 @@ msgstr ""
"se añaden. calibre puede leer los metadatos del contenido del fichero o de " "se añaden. calibre puede leer los metadatos del contenido del fichero o de "
"su nombre." "su nombre."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:105 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:102
msgid "Read metadata only from &file name" msgid "Read metadata only from &file name"
msgstr "Leer metadatos sólo del nombre de &fichero" msgstr "Leer metadatos sólo del nombre de &fichero"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:106 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:103
msgid "" msgid ""
"Swap the firstname and lastname of the author. This affects only metadata " "Swap the firstname and lastname of the author. This affects only metadata "
"read from file names." "read from file names."
@ -4351,19 +4350,19 @@ msgstr ""
"Intercambiar el nombre y el apellido del autor. Esto sólo afecta a los " "Intercambiar el nombre y el apellido del autor. Esto sólo afecta a los "
"metadatos extraídos de nombres de ficheros." "metadatos extraídos de nombres de ficheros."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:107 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:104
msgid "&Swap author firstname and lastname" msgid "&Swap author firstname and lastname"
msgstr "&Intercambiar nombre y apellido del autor" msgstr "&Intercambiar nombre y apellido del autor"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:108 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:105
msgid "&Configure metadata from file name" msgid "&Configure metadata from file name"
msgstr "&Configurar los metadatos a partir del nombre de fichero" msgstr "&Configurar los metadatos a partir del nombre de fichero"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:109 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:106
msgid "&Adding books" msgid "&Adding books"
msgstr "&Añadir libros" msgstr "&Añadir libros"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:110 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:107
msgid "" msgid ""
"Here you can control how calibre will save your books when you click the " "Here you can control how calibre will save your books when you click the "
"Save to Disk button:" "Save to Disk button:"
@ -4371,64 +4370,57 @@ msgstr ""
"Aquí puede controlar cómo guardará calibre los libros cuando se pulse el " "Aquí puede controlar cómo guardará calibre los libros cuando se pulse el "
"botón Guardar a disco:" "botón Guardar a disco:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:111 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:108
msgid "Save &cover separately" msgid "Save &cover separately"
msgstr "Guardar la &portada por separado" msgstr "Guardar la &portada por separado"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:112 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:109
msgid "Update &metadata in saved copies" msgid "Update &metadata in saved copies"
msgstr "Actualizar los &metadatos de las copias guardadas" msgstr "Actualizar los &metadatos de las copias guardadas"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:113 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:110
msgid "Save metadata in &OPF file" msgid "Save metadata in &OPF file"
msgstr "Guardar los metadatos en un fichero &OPF" msgstr "Guardar los metadatos en un fichero &OPF"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:114 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:111
msgid "Convert non-English characters to &English equivalents" msgid "Convert non-English characters to &English equivalents"
msgstr "Convertir los caracteres no ASCII a &equivalentes ASCII" msgstr "Convertir los caracteres no ASCII a &equivalentes ASCII"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:115 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:112
msgid "Format &dates as:" msgid "Format &dates as:"
msgstr "Escribir fec&has con formato:" msgstr "Escribir fec&has con formato:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:116 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:113
msgid "File &formats to save:" msgid "File &formats to save:"
msgstr "Guardar ficheros en &formatos:" msgstr "Guardar ficheros en &formatos:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:117 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:114
msgid "Save &template"
msgstr "Plan&tilla para guardar"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:118
msgid ""
"By adjusting the template below, you can control what folders the files are "
"saved in and what filenames they are given. You can use the / character to "
"indicate sub-folders. Available metadata variables are described below. If a "
"particular book does not have some metadata, the variable will be replaced "
"by the empty string."
msgstr ""
"Mediante el ajuste de la siguiente plantilla se puede controlar en qué "
"carpetas se guardan los ficheros y qué nombres se les da. Puede usar el "
"carácter / para especificar subcarpetas. Las variables de metadatos "
"disponibles se describen a continuación. Si un libro determinado no contiene "
"alguno de los metadatos la variable se sustituirá por una cadena vacía."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:119
msgid "Available variables:"
msgstr "Variables disponibles:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:120
msgid "Replace space with &underscores" msgid "Replace space with &underscores"
msgstr "Sustituir espacios por guiones ba&jos" msgstr "Sustituir espacios por guiones ba&jos"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:121 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:115
msgid "Change paths to &lowercase" msgid "Change paths to &lowercase"
msgstr "Cambiar rutas a mi&núsculas" msgstr "Cambiar rutas a mi&núsculas"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:122 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:116
msgid "&Saving books" msgid "&Saving books"
msgstr "&Guardar libros" msgstr "&Guardar libros"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:117
msgid ""
"Here you can control how calibre will save your books when you click the "
"Send to Device button. This setting can be overriden for individual devices "
"by customizing the device interface plugins in Preferences->Plugins"
msgstr ""
"Aquí puede controlar cómo guardará calibre sus libros cuando pulse el botón "
"de Enviar a dispositivo. Esta opción puede sobrescribirse para cada uno de "
"los dispositivos concretos si se personaliza los complementos de interfaz de "
"dispositivo en Preferencias -> Complementos."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:118
msgid "Sending to &device"
msgstr "Envíando a &dispositivo"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:499 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:499
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:366 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:366
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:173 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:173
@ -4758,6 +4750,36 @@ msgstr "&Copiar al portapapeles"
msgid "Debug device detection" msgid "Debug device detection"
msgstr "Depurar detección de dispositivos" msgstr "Depurar detección de dispositivos"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/save_template.py:44
msgid "Invalid template"
msgstr "Plantilla no válida"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/save_template.py:45
msgid "The template %s is invalid:"
msgstr "La plantilla %s no es válida:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/save_template_ui.py:42
msgid "Save &template"
msgstr "Plan&tilla para guardar"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/save_template_ui.py:43
msgid ""
"By adjusting the template below, you can control what folders the files are "
"saved in and what filenames they are given. You can use the / character to "
"indicate sub-folders. Available metadata variables are described below. If a "
"particular book does not have some metadata, the variable will be replaced "
"by the empty string."
msgstr ""
"Mediante el ajuste de la siguiente plantilla se puede controlar en qué "
"carpetas se guardan los ficheros y qué nombres se les da. Puede usar el "
"carácter / para especificar subcarpetas. Las variables de metadatos "
"disponibles se describen a continuación. Si un libro determinado no contiene "
"alguno de los metadatos la variable se sustituirá por una cadena vacía."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/save_template_ui.py:44
msgid "Available variables:"
msgstr "Variables disponibles:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/social.py:34 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/social.py:34
msgid "Downloading social metadata, please wait..." msgid "Downloading social metadata, please wait..."
msgstr "Descargando metadatos sociales, por favor, espere..." msgstr "Descargando metadatos sociales, por favor, espere..."
@ -5790,12 +5812,12 @@ msgid " - Jobs"
msgstr " - tareas" msgstr " - tareas"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:165 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:165
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1099 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1108
msgid "Size (MB)" msgid "Size (MB)"
msgstr "Tamaño (MB)" msgstr "Tamaño (MB)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:166 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:166
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1100 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1109
msgid "Date" msgid "Date"
msgstr "Fecha" msgstr "Fecha"
@ -5817,11 +5839,11 @@ msgstr "Ninguno"
msgid "Book <font face=\"serif\">%s</font> of %s." msgid "Book <font face=\"serif\">%s</font> of %s."
msgstr "Libro <font face=\"serif\">%s</font> de %s." msgstr "Libro <font face=\"serif\">%s</font> de %s."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:863 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:872
msgid "Not allowed" msgid "Not allowed"
msgstr "No permitido" msgstr "No permitido"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:864 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:873
msgid "" msgid ""
"Dropping onto a device is not supported. First add the book to the calibre " "Dropping onto a device is not supported. First add the book to the calibre "
"library." "library."
@ -5829,11 +5851,11 @@ msgstr ""
"Copiar directamente a un dispositivo no está soportado. Añada antes el libro " "Copiar directamente a un dispositivo no está soportado. Añada antes el libro "
"a la biblioteca de calibre." "a la biblioteca de calibre."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1035 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1044
msgid "Format" msgid "Format"
msgstr "Formato" msgstr "Formato"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1089 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1098
msgid "Double click to <b>edit</b> me<br><br>" msgid "Double click to <b>edit</b> me<br><br>"
msgstr "Doble clic para <b>editarme</b><br><br>" msgstr "Doble clic para <b>editarme</b><br><br>"
@ -7952,59 +7974,60 @@ msgstr "Comprobando ficheros inexistentes."
msgid "Checked id" msgid "Checked id"
msgstr "ID comprobado" msgstr "ID comprobado"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:22 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:24
msgid "The title" msgid "The title"
msgstr "El título" msgstr "El título"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:23 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:25
msgid "The authors" msgid "The authors"
msgstr "Los autores" msgstr "Los autores"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:24 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:26
msgid "The author sort string" msgid "The author sort string"
msgstr "El texto para ordenar por autor" msgstr "El texto para ordenar por autor"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:25 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:27
msgid "The tags" msgid "The tags"
msgstr "Las etiquetas" msgstr "Las etiquetas"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:26 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:28
msgid "The series" msgid "The series"
msgstr "La serie" msgstr "La serie"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:27 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:29
msgid "The series number" msgid "The series number. To get leading zeros use {series_index:03n}"
msgstr "El número en la serie" msgstr ""
"El número de serie. Para obtener inicial ceros uso (series_index: 03n)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:28 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:30
msgid "The rating" msgid "The rating"
msgstr "La valoración" msgstr "La valoración"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:29 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:31
msgid "The ISBN" msgid "The ISBN"
msgstr "El ISBN" msgstr "El ISBN"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:30 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:32
msgid "The publisher" msgid "The publisher"
msgstr "La editorial" msgstr "La editorial"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:31 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:33
msgid "The date" msgid "The date"
msgstr "La fecha" msgstr "La fecha"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:32 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:34
msgid "The published date" msgid "The published date"
msgstr "La fecha de publicación" msgstr "La fecha de publicación"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:33 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:35
msgid "The calibre internal id" msgid "The calibre internal id"
msgstr "La identificación interna de calibre" msgstr "La identificación interna de calibre"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:43 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:45
msgid "Options to control saving to disk" msgid "Options to control saving to disk"
msgstr "Opciones para controlar el guardado en disco" msgstr "Opciones para controlar el guardado en disco"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:49 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:51
msgid "" msgid ""
"Normally, calibre will update the metadata in the saved files from what is " "Normally, calibre will update the metadata in the saved files from what is "
"in the calibre library. Makes saving to disk slower." "in the calibre library. Makes saving to disk slower."
@ -8013,7 +8036,7 @@ msgstr ""
"según los datos de la biblioteca de calibre. Hace que el guardado en disco " "según los datos de la biblioteca de calibre. Hace que el guardado en disco "
"sea más lento." "sea más lento."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:52 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:54
msgid "" msgid ""
"Normally, calibre will write the metadata into a separate OPF file along " "Normally, calibre will write the metadata into a separate OPF file along "
"with the actual e-book files." "with the actual e-book files."
@ -8021,7 +8044,7 @@ msgstr ""
"Normalmente calibre escribirá los metadatos en un fichero OPF separado, " "Normalmente calibre escribirá los metadatos en un fichero OPF separado, "
"junto con los ficheros de libro electrónico." "junto con los ficheros de libro electrónico."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:55 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:57
msgid "" msgid ""
"Normally, calibre will save the cover in a separate file along with the " "Normally, calibre will save the cover in a separate file along with the "
"actual e-book file(s)." "actual e-book file(s)."
@ -8029,7 +8052,7 @@ msgstr ""
"Normalmente calibre guardará la portada en un fichero separado, junto con " "Normalmente calibre guardará la portada en un fichero separado, junto con "
"los ficheros de libro electrónico." "los ficheros de libro electrónico."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:58 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:60
msgid "" msgid ""
"Comma separated list of formats to save for each book. By default all " "Comma separated list of formats to save for each book. By default all "
"available books are saved." "available books are saved."
@ -8037,7 +8060,7 @@ msgstr ""
"Lista de formatos en los que se guardarán los libros, separados por comas. " "Lista de formatos en los que se guardarán los libros, separados por comas. "
"Por defecto se guardan todos los libros disponibles." "Por defecto se guardan todos los libros disponibles."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:61 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:63
msgid "" msgid ""
"The template to control the filename and directory structure of the saved " "The template to control the filename and directory structure of the saved "
"files. Default is \"%s\" which will save books into a per-author " "files. Default is \"%s\" which will save books into a per-author "
@ -8049,7 +8072,19 @@ msgstr ""
"libros en un subdirectorio por autor con nombres de fichero que contienen el " "libros en un subdirectorio por autor con nombres de fichero que contienen el "
"título y el autor. Las variables de control disponibles son: {%s}" "título y el autor. Las variables de control disponibles son: {%s}"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:66 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:68
msgid ""
"The template to control the filename and directory structure of files sent "
"to the device. Default is \"%s\" which will save books into a per-author "
"directory with filenames containing title and author. Available controls "
"are: {%s}"
msgstr ""
"La plantilla para controlar el nombre de archivo y la estructura de "
"directorio de los archivos enviados al dispositivo. Por defecto es \"%s\" lo "
"que guardará los libros en un directorio por autor con el título y el nombre "
"del autor en el nombre de cada archivo. Los controles disponibles son: {%s}"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:75
msgid "" msgid ""
"Normally, calibre will convert all non English characters into English " "Normally, calibre will convert all non English characters into English "
"equivalents for the file names. WARNING: If you turn this off, you may " "equivalents for the file names. WARNING: If you turn this off, you may "
@ -8061,7 +8096,7 @@ msgstr ""
"pueden ocasionarse errores al guardar, dependiendo del soporte para Unicode " "pueden ocasionarse errores al guardar, dependiendo del soporte para Unicode "
"del sistema de ficheros donde se guarden los libros." "del sistema de ficheros donde se guarden los libros."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:72 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:81
msgid "" msgid ""
"The format in which to display dates. %d - day, %b - month, %Y - year. " "The format in which to display dates. %d - day, %b - month, %Y - year. "
"Default is: %b, %Y" "Default is: %b, %Y"
@ -8069,15 +8104,15 @@ msgstr ""
"El formato con que se muestran las fechas: %d - día, %b - mes, %Y - año. El " "El formato con que se muestran las fechas: %d - día, %b - mes, %Y - año. El "
"valor por defecto es: %b, %Y" "valor por defecto es: %b, %Y"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:75 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:84
msgid "Convert paths to lowercase." msgid "Convert paths to lowercase."
msgstr "Convertir las rutas a minúsculas." msgstr "Convertir las rutas a minúsculas."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:77 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:86
msgid "Replace whitespace with underscores." msgid "Replace whitespace with underscores."
msgstr "Sustituir espacios en blanco con guiones bajos." msgstr "Sustituir espacios en blanco con guiones bajos."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:236 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:245
msgid "Requested formats not available" msgid "Requested formats not available"
msgstr "Los formatos solicitados no están disponibles" msgstr "Los formatos solicitados no están disponibles"
@ -10402,6 +10437,9 @@ msgstr "Mostrar información de salida detallada. Útil para la depuración"
#~ msgid "Vietnamese" #~ msgid "Vietnamese"
#~ msgstr "Vietnamita" #~ msgstr "Vietnamita"
#~ msgid "The series number"
#~ msgstr "El número en la serie"
#~ msgid "Montenegrin" #~ msgid "Montenegrin"
#~ msgstr "Montenegrino" #~ msgstr "Montenegrino"

File diff suppressed because it is too large Load Diff