diff --git a/src/calibre/translations/ca.po b/src/calibre/translations/ca.po index a6ef768692..4625345aa5 100644 --- a/src/calibre/translations/ca.po +++ b/src/calibre/translations/ca.po @@ -11,13 +11,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ca\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-11-06 15:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-11-06 01:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-11-08 20:18+0000\n" "Last-Translator: FerranRius \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-07 04:44+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-09 04:45+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43 @@ -693,7 +693,7 @@ msgstr "Inhabilita el connector anomenat" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/android/driver.py:13 msgid "Communicate with Android phones." -msgstr "Estableix comunicació amb telèfons Android" +msgstr "Comunica't amb telèfons Android" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/android/driver.py:53 msgid "" @@ -705,7 +705,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/android/driver.py:95 msgid "Communicate with S60 phones." -msgstr "Estableix comunicació amb els telèfons S60." +msgstr "Comunica't amb telèfons S60." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:90 msgid "Apple device" @@ -713,7 +713,7 @@ msgstr "Dispositiu Apple" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:92 msgid "Communicate with iTunes/iBooks." -msgstr "Comunicar-se amb iTunes/iBooks." +msgstr "Comunica't amb iTunes/iBooks." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:98 msgid "Apple device detected, launching iTunes, please wait ..." @@ -803,12 +803,11 @@ msgstr "Comunica't amb iTunes" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/binatone/driver.py:17 msgid "Communicate with the Binatone Readme eBook reader." -msgstr "" -"Estableix comunicació amb el lector de llibres electrònics Binatone Readme." +msgstr "Comunica't amb un lector Binatone Readme." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/blackberry/driver.py:13 msgid "Communicate with the Blackberry smart phone." -msgstr "Estableix comunicació amb el telèfon Blackberry." +msgstr "Comunica't amb un telèfon Blackberry." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/blackberry/driver.py:14 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nuut2/driver.py:18 @@ -818,21 +817,19 @@ msgstr "Kovid Goyal" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/cybook/driver.py:22 msgid "Communicate with the Cybook Gen 3 / Opus eBook reader." -msgstr "" -"Estableix comunicació amb el lector de llibres electrònics Cybook Gen 3 / " -"Opus." +msgstr "Comunica't amb un lector Cybook Gen 3 / Opus." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/eb600/driver.py:24 msgid "Communicate with the EB600 eBook reader." -msgstr "Estableix comunicació amb el lector de llibres electrònics EB600" +msgstr "Comunica't amb un lector EB600." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/eb600/driver.py:193 msgid "Communicate with the Astak Mentor EB600" -msgstr "Comunica't amb l'Astak Mentor EB600" +msgstr "Comunica't amb un Astak Mentor EB600" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/eb600/driver.py:216 msgid "Communicate with the PocketBook 301 reader." -msgstr "Comunica't amb el lector PocketBook 301" +msgstr "Comunica't amb un lector PocketBook 301" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/edge/driver.py:17 msgid "Entourage Edge" @@ -840,16 +837,15 @@ msgstr "Entourage Edge" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/edge/driver.py:18 msgid "Communicate with the Entourage Edge." -msgstr "" -"Estableix comunicació amb el lector de llibres electrònics Entourage Edge." +msgstr "Comunica't amb un lector Entourage Edge." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/eslick/driver.py:16 msgid "Communicate with the ESlick eBook reader." -msgstr "Estableix comunicació amb el lector de llibres electrònics ESlick." +msgstr "Comunica't amb un lector ESlick." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/eslick/driver.py:49 msgid "Communicate with the Sigmatek eBook reader." -msgstr "Comunicar amb el Sigmatek eBook reader." +msgstr "Comunica't amb un lector Sigmatek." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/folder_device/driver.py:16 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/folder_device/driver.py:32 @@ -863,17 +859,15 @@ msgstr "Interfície del dispostiu" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanlin/driver.py:19 msgid "Communicate with Hanlin V3 eBook readers." -msgstr "" -"Estableix comunicació amb el lector de llibres electrònics Hanlin V3." +msgstr "Comunica't amb un lector Hanlin V3." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanlin/driver.py:96 msgid "Communicate with Hanlin V5 eBook readers." -msgstr "" -"Estableix comunicació amb el lector de llibres electrònics Hanlin V5." +msgstr "Comunica't amb un lector Hanlin V5." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanlin/driver.py:115 msgid "Communicate with the BOOX eBook reader." -msgstr "Estableix comunicació amb el lector de llibres electrònics BOOX." +msgstr "Comunica't amb un lector BOOX." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanlin/driver.py:132 msgid "" @@ -885,17 +879,15 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:22 msgid "Communicate with the Hanvon N520 eBook reader." -msgstr "" -"Estableix comunicació amb el lector de llibres electrònics Hanvon N520." +msgstr "Comunica't amb un lector Hanvon N520." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:47 msgid "Communicate with The Book reader." -msgstr "Comunicar-se amb el lector de llibres electrònics." +msgstr "Comunica't amb un lector electrònics." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:59 msgid "Communicate with the SpringDesign Alex eBook reader." -msgstr "" -"Estableix comunicació amb el lector de llibres electrònics SpringDesign Alex." +msgstr "Comunica't amb un lector SpringDesign Alex." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:102 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:113 @@ -908,17 +900,15 @@ msgstr "S'estan suprimint els llibres del dispositiu..." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:119 msgid "Communicate with the Azbooka" -msgstr "Comunicar-se amb Azbooka" +msgstr "Comunica't amb un Azbooka" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:138 msgid "Communicate with the Elonex EB 511 eBook reader." -msgstr "" -"Estableix comunicació amb el lector de llibres electrònics Elonex EB 511." +msgstr "Comunica't amb un lector Elonex EB 511." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/iliad/driver.py:16 msgid "Communicate with the IRex Iliad eBook reader." -msgstr "" -"Estableix comunicació amb el lector de llibres electrònics IRex Iliad" +msgstr "Comunica't amb un lector IRex Iliad" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/iliad/driver.py:17 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/irexdr/driver.py:18 @@ -932,48 +922,43 @@ msgstr "No es poden aconseguir els fitxers d'aquest dispositiu" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/irexdr/driver.py:16 msgid "Communicate with the IRex Digital Reader 1000 eBook reader." -msgstr "" -"Estableix comunicació amb el lector de llibres electrònics IRex Digital " -"Reader 1000." +msgstr "Comunica't amb un lector IRex Digital Reader 1000." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/irexdr/driver.py:42 msgid "Communicate with the IRex Digital Reader 800" -msgstr "" -"Estableix comunicació amb el lector de llibres electrònics IRex Digital " -"Reader 800." +msgstr "Comunica't amb un lector IRex Digital Reader 800." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/iriver/driver.py:15 msgid "Communicate with the Iriver Story reader." -msgstr "" -"Estableix comunicació amb el lector de llibres electrònics IRiver Story." +msgstr "Comunica't amb un lector IRiver Story." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/jetbook/driver.py:20 msgid "Communicate with the JetBook eBook reader." -msgstr "Estableix comunicació amb el lector de llibres electrònics JetBook." +msgstr "Comunica't amb un lector JetBook." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/jetbook/driver.py:88 msgid "Communicate with the MiBuk Wolder reader." -msgstr "Comunicació amb lector MiBuk Wolder" +msgstr "Comunica't amb un lector MiBuk Wolder" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/jetbook/driver.py:116 msgid "Communicate with the JetBook Mini reader." -msgstr "Comunica amb el lector JetBook Mini." +msgstr "Comunica't amb un lector JetBook Mini." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:43 msgid "Communicate with the Kindle eBook reader." -msgstr "Estableix comunicació amb el lector de llibres electrònics Kindle" +msgstr "Comunica't amb un lector Kindle" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:170 msgid "Communicate with the Kindle 2/3 eBook reader." -msgstr "Comunicació amb lector Kindle 2/3" +msgstr "Comunica't amb un lector Kindle 2/3" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:211 msgid "Communicate with the Kindle DX eBook reader." -msgstr "Estableix comunicació amb el lector de llibres electrònics Kindle DX" +msgstr "Comunica't amb un lector Kindle DX" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:23 msgid "Communicate with the Kobo Reader" -msgstr "Comunica amb el lector Kobo Reader" +msgstr "Comunica't amb un lector Kobo Reader" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:49 msgid "" @@ -1025,40 +1010,40 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:17 msgid "Communicate with the Palm Pre" -msgstr "Comunica amb el Palm Pre" +msgstr "Comunica't amb un Palm Pre" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:37 msgid "Communicate with the Booq Avant" -msgstr "Comunicar-se amb Booq Avant" +msgstr "Comunica't amb un Booq Avant" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:58 msgid "Communicate with the Sweex MM300" -msgstr "Comunicar-se amb el Sweex MM300" +msgstr "Comunica't amb un Sweex MM300" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:79 msgid "Communicate with the Digma Q600" -msgstr "" +msgstr "Comunica't amb un Digma Q600" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:88 msgid "Communicate with the Kogan" -msgstr "Comunicació amb el Kogan" +msgstr "Comunica't amb un Kogan" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:96 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:123 msgid "Communicate with the Pandigital Novel" -msgstr "Comunicar-se amb el Pandigital Novel" +msgstr "Comunica't amb un Pandigital Novel" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:142 msgid "Communicate with the VelocityMicro" -msgstr "Comunica't fent servir el VelocityMicro" +msgstr "Comunica't amb un VelocityMicro" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:160 msgid "Communicate with the GM2000" -msgstr "Comunicació amb el GM2000" +msgstr "Comunica't amb un GM2000" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nokia/driver.py:17 msgid "Communicate with the Nokia 770 internet tablet." -msgstr "Estableix comunicació amb la tauleta d'Internet Nokia 770." +msgstr "Comunica't amb una tauleta d'Internet Nokia 770." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nokia/driver.py:40 msgid "Communicate with the Nokia 810/900 internet tablet." @@ -1066,7 +1051,7 @@ msgstr "Comunica't amb un Nokia 810/900" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nokia/driver.py:74 msgid "Communicate with the Nokia E52" -msgstr "Comunicar-se amb el Nokia E52" +msgstr "Comunica't amb un Nokia E52" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nook/driver.py:20 msgid "The Nook" @@ -1074,20 +1059,19 @@ msgstr "El Nook" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nook/driver.py:21 msgid "Communicate with the Nook eBook reader." -msgstr "Estableix comunicació amb el lector de llibres electrònics Nook" +msgstr "Comunica't amb un lector Nook." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nuut2/driver.py:17 msgid "Communicate with the Nuut2 eBook reader." -msgstr "Estableix comunicació amb el lector de llibres electrònics Nuut2" +msgstr "Comunica't amb un lector Nuut2" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs500/driver.py:89 msgid "Communicate with the Sony PRS-500 eBook reader." -msgstr "" -"Estableix comunicació amb el lector de llibres electrònics Sony PRS-500." +msgstr "Comunica't amb un lector Sony PRS-500." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:22 msgid "Communicate with all the Sony eBook readers." -msgstr "Comunicar-se amb tots els lectors de llibres electrònics de Sony." +msgstr "Comunica't amb tots els lectors Sony." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:61 msgid "" @@ -1104,28 +1088,27 @@ msgstr "Sense nom" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/sne/driver.py:17 msgid "Communicate with the Samsung SNE eBook reader." -msgstr "" -"Estableix comunicació amb el lector de llibres electrònics Samsung SNE." +msgstr "Comunica't amb un lector Samsung SNE." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/teclast/driver.py:11 msgid "Communicate with the Teclast K3/K5 reader." -msgstr "Comunicació amb lector Teclast K3/K5" +msgstr "Comunica't amb un lector Teclast K3/K5" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/teclast/driver.py:36 msgid "Communicate with the Newsmy reader." -msgstr "Comunicar-se amb el lector Newsmy." +msgstr "Comunica't amb un lector Newsmy." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/teclast/driver.py:47 msgid "Communicate with the Pico reader." -msgstr "Comunica't amb el lector Pico" +msgstr "Comunica't amb un lector Pico" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/teclast/driver.py:57 msgid "Communicate with the iPapyrus reader." -msgstr "Comunicar-se amb el lector iPapyrus." +msgstr "Comunica't amb un lector iPapyrus." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/teclast/driver.py:68 msgid "Communicate with the Sovos reader." -msgstr "Comunicar-se amb el lector Sovos." +msgstr "Comunica't amb un lector Sovos." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:258 msgid "Unable to detect the %s disk drive. Try rebooting." @@ -1217,7 +1200,7 @@ msgstr "Personalització addicional" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:41 msgid "Communicate with an eBook reader." -msgstr "Estableix comunicació amb el lector de llibres electrònics." +msgstr "Comunica't amb un lector de llibres electrònics." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:57 msgid "Get device information..." @@ -2152,24 +2135,31 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html/output.py:33 msgid "CSS file used for the output instead of the default file" msgstr "" +"Fitxer CSS que es farà servir per a la sortida en lloc del fitxer per defecte" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html/output.py:36 msgid "" "Template used for generation of the html index file instead of the default " "file" msgstr "" +"Plantilla que es fa servir per generar l'índex html en lloc del fitxer per " +"defecte" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html/output.py:39 msgid "" "Template used for the generation of the html contents of the book instead of " "the default file" msgstr "" +"Plantilla que es fa servir per generar els continguts html del llibre en " +"lloc del fitxer per defecte" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html/output.py:42 msgid "" "Extract the contents of the generated ZIP file to the specified directory. " "WARNING: The contents of the directory will be deleted." msgstr "" +"Extreu el contingut de l'arxiu ZIP a la carpeta que s'especifica. AVÍS: Se " +"suprimirà el contingut de la carpeta." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lit/from_any.py:47 msgid "Creating LIT file from EPUB..." @@ -2761,7 +2751,7 @@ msgstr "Descarrega %s des de %s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fetch.py:149 msgid "Convert comments downloaded from %s to plain text" -msgstr "" +msgstr "Converteix a text pla els comentaris descarregats de %s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fetch.py:175 msgid "Downloads metadata from Google Books" @@ -4342,6 +4332,10 @@ msgid "" "second and subsequently selected books will not be deleted or " "changed.

Please confirm you want to proceed." msgstr "" +"S'afegirà els formats i metadades dels llibres seleccionats al primer " +"llibre seleccionat (%s). No es fusionarà l'ISBN.

No se " +"suprimira ni canviarà el segon ni els següents llibres seleccionats.
" +"Confirmeu si voleu continuar." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:209 msgid "" @@ -4353,6 +4347,13 @@ msgid "" "books will be permanently deleted from your computer.

Are " "you sure you want to proceed?" msgstr "" +"Es fusionarà els formats i metadades dels llibres seleccionats al primer " +"llibre seleccionat (%s). No es fusionarà l'ISBN.

Després " +"de la fusió es suprimirà el segon i els següents llibres " +"seleccionats.

Es conservarà tots els formats del primer llibre " +"seleccionat i qualsevol format duplicat del segon i els següents llibres " +"seleccionats se suprimiran de forma permanent de l'ordinador.

" +"Segur que voleu continuar?" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:222 msgid "" @@ -4889,7 +4890,7 @@ msgstr "Cap" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:402 msgid "Double-click to open Book Details window" -msgstr "" +msgstr "Feu doble clic per obrir la finestra de detalls del llibre" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_bibtex.py:16 msgid "BibTeX Options" @@ -8595,11 +8596,11 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:180 msgid "&Go!" -msgstr "" +msgstr "Enda&vant!" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:186 msgid "Do Quick Search (you can also press the Enter key)" -msgstr "" +msgstr "Fes una cerca ràpida (també podeu prémer la tecla de retorn)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:192 msgid "Reset Quick Search" @@ -8637,7 +8638,7 @@ msgstr "Grandària (MB)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:331 msgid "Book %s of %s." -msgstr "" +msgstr "Llibre %s de %s." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:693 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1236 @@ -12649,11 +12650,11 @@ msgstr "Ordena per" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:248 msgid "library" -msgstr "" +msgstr "biblioteca" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:249 msgid "home" -msgstr "" +msgstr "inici" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:310 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:516 @@ -12766,6 +12767,8 @@ msgid "" "Auto reload server when source code changes. May not work in all " "environments." msgstr "" +"Torna a carregar automàticament el servidor quan canviï el codi font. Potser " +"que no funcioni en tots els entorns." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/opds.py:112 msgid "%d book" diff --git a/src/calibre/translations/cs.po b/src/calibre/translations/cs.po index ac12f3e990..299274e1e1 100644 --- a/src/calibre/translations/cs.po +++ b/src/calibre/translations/cs.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: calibre\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2010-11-06 15:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-11-06 17:13+0000\n" -"Last-Translator: Aleš Bajtalon \n" +"PO-Revision-Date: 2010-11-08 23:03+0000\n" +"Last-Translator: Marek Sušický \n" "Language-Team: Czech \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-07 04:44+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-09 04:46+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43 @@ -8749,7 +8749,7 @@ msgstr "Kopírovat do schránky" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/device_debug.py:24 msgid "Debug device detection" -msgstr "" +msgstr "Ladit detekci zařízení" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/email_ui.py:66 msgid "" @@ -8791,6 +8791,8 @@ msgid "" "If checked, downloaded news will be automatically mailed
to this email " "address (provided it is in one of the listed formats)." msgstr "" +"Pokud je zaškrtnuto, stažené zprávy jsou automaticky odeslány na tuto " +"emailovou adresu (za předpokladu, že je v jednom z uvedených formátů)." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/emailp.py:104 msgid "new email address" @@ -8798,11 +8800,11 @@ msgstr "nová emailová adresa" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:24 msgid "Narrow" -msgstr "" +msgstr "Úzký" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:24 msgid "Wide" -msgstr "" +msgstr "Široký" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:51 msgid "Medium" @@ -8847,10 +8849,11 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:110 msgid "Disable all animations. Useful if you have a slow/old computer." msgstr "" +"Zablokovat všechny animace. Použitelné, pokud máte starý-pomalý počítač." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:111 msgid "Disable &animations" -msgstr "" +msgstr "Zablokovat &animace" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:112 msgid "Enable system &tray icon (needs restart)" @@ -8858,11 +8861,11 @@ msgstr "Zobrazit &ikonu v sýstémové liště (vyžaduje restart)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:113 msgid "Show &splash screen at startup" -msgstr "" +msgstr "Ukaž úvodní obrazovku při startu" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:114 msgid "Disable ¬ifications in system tray" -msgstr "" +msgstr "Zablokuj oznámení v systémové liště" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:115 msgid "Use &Roman numerals for series" @@ -8878,19 +8881,19 @@ msgstr "Vyhledávat při zadávání" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:118 msgid "&Toolbar" -msgstr "" +msgstr "&Nástrojová lišta" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:119 msgid "&Icon size:" -msgstr "" +msgstr "Velikost ikon:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:120 msgid "Show &text under icons:" -msgstr "" +msgstr "Ukaž text pod ikonou:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:121 msgid "&Split the toolbar into two toolbars" -msgstr "" +msgstr "Rozděl nástrojovou lištu do dvou lišt." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:215 msgid "&Apply" @@ -8898,11 +8901,11 @@ msgstr "Použít" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:222 msgid "Restore &defaults" -msgstr "" +msgstr "Obnov výchozí hodnoty" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:223 msgid "Save changes" -msgstr "" +msgstr "Ulož změny" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:224 msgid "Cancel and return to overview" @@ -8910,7 +8913,7 @@ msgstr "Zrušit a vrátit se na přehled" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:259 msgid "Restoring to defaults not supported for" -msgstr "" +msgstr "Obnova do výchozích hodnot není podporováno pro" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:294 msgid "" @@ -8935,16 +8938,18 @@ msgstr "Selhala Instalce nástrojů pro příkazovou řádku." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/misc.py:45 msgid "Command line tools installed" -msgstr "" +msgstr "Nástroje příkazové řádky nainstalovány" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/misc.py:46 msgid "Command line tools installed in" -msgstr "" +msgstr "Nástroje příkazové řádky nainstalovány v" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/misc.py:47 msgid "" "If you move calibre.app, you have to re-install the command line tools." msgstr "" +"Pokud přesunete calibre.app, musíte znovu nainstalovat nástroje příkazové " +"řádky." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/misc_ui.py:61 msgid "&Maximum number of waiting worker processes (needs restart):" @@ -8952,27 +8957,27 @@ msgstr "&Maximální počet procesů ve frontě (vyžaduje restart):" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/misc_ui.py:62 msgid "Limit the max. simultaneous jobs to the available CPU &cores" -msgstr "" +msgstr "Omezte maximální počet současně prováděných úloh na počet CPU jader" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/misc_ui.py:63 msgid "Debug &device detection" -msgstr "" +msgstr "Ladit detekci zařízení" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/misc_ui.py:64 msgid "Open calibre &configuration directory" -msgstr "" +msgstr "Otevřít konfigurační adresář calibre" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/misc_ui.py:65 msgid "&Install command line tools" -msgstr "" +msgstr "Instaluj nástroje příkazové řádky" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugboard.py:44 msgid "Device currently connected: " -msgstr "" +msgstr "Momentálně připojené zařízení: " #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugboard.py:47 msgid "Device currently connected: None" -msgstr "" +msgstr "Momentálně připojené zařízení: Žádné" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugboard.py:207 msgid "" @@ -8982,11 +8987,11 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugboard.py:240 msgid "Invalid destination" -msgstr "" +msgstr "Neplatný cíl" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugboard.py:241 msgid "The destination field cannot be blank" -msgstr "" +msgstr "Cílové pole nemůže být prázdný" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugboard_ui.py:114 msgid "" @@ -9010,11 +9015,11 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugboard_ui.py:121 msgid "Format (choose first)" -msgstr "" +msgstr "Formát (zvolte první)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugboard_ui.py:122 msgid "Device (choose second)" -msgstr "" +msgstr "Zařízení (zvolte jako druhé)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugboard_ui.py:123 msgid "Add new plugboard" @@ -9030,11 +9035,11 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugboard_ui.py:126 msgid "Source template" -msgstr "" +msgstr "Zdrojová šablona" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugboard_ui.py:127 msgid "Destination field" -msgstr "" +msgstr "Cílové pole" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugboard_ui.py:128 msgid "Save plugboard" @@ -9050,7 +9055,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:101 msgid "plugins" -msgstr "" +msgstr "pluginy" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:110 msgid "" @@ -9161,6 +9166,8 @@ msgid "" "Here you can control how calibre will save your books when you click the " "Save to Disk button:" msgstr "" +"Zde můžete nastavit, jak bude calibre ukládat Vaše knihy, když kliknete na " +"Uložit na disk:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/saving_ui.py:69 msgid "Save &cover separately" @@ -9172,7 +9179,7 @@ msgstr "Nahradit mezer&u podtržitkem" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/saving_ui.py:71 msgid "Update &metadata in saved copies" -msgstr "" +msgstr "Updatovat metadata v uložených kopiích" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/saving_ui.py:72 msgid "Change paths to &lowercase" @@ -9193,26 +9200,26 @@ msgstr "Převést neAnglické znaky na Anglické &ekvivalenty" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/saving_ui.py:76 msgid "Save metadata in &OPF file" -msgstr "" +msgstr "Uložit metadata v OPF souboru" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/sending.py:28 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/sending_ui.py:70 msgid "Manual management" -msgstr "" +msgstr "Ruční správa" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/sending.py:29 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/sending_ui.py:71 msgid "Only on send" -msgstr "" +msgstr "Jen při poslání" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/sending.py:30 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/sending_ui.py:72 msgid "Automatic management" -msgstr "" +msgstr "Automatická správa" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/sending_ui.py:69 msgid "Metadata &management:" -msgstr "" +msgstr "Správa metadat" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/sending_ui.py:73 msgid "" @@ -9247,7 +9254,7 @@ msgstr "Záznam o přístupu" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:121 msgid "You need to restart the server for changes to take effect" -msgstr "" +msgstr "Musíte restartovat server, aby se změny projevily" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server_ui.py:124 msgid "Server &port:" @@ -9335,51 +9342,51 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/social.py:34 msgid "Downloading social metadata, please wait..." -msgstr "" +msgstr "Stahuji sociální metadata, prosím čekejte..." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar.py:36 msgid "Switch between library and device views" -msgstr "" +msgstr "Přepnout mezi knihovnou a pohledem zařízení" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar.py:39 msgid "Separator" -msgstr "" +msgstr "Oddělovač" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar.py:52 msgid "Choose library" -msgstr "" +msgstr "Zvol knihovnu" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar.py:202 msgid "The main toolbar" -msgstr "" +msgstr "Hlavní lišta" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar.py:203 msgid "The main toolbar when a device is connected" -msgstr "" +msgstr "Hlavní lišta, když je připojené zařízení" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar.py:204 msgid "The context menu for the books in the calibre library" -msgstr "" +msgstr "Kontextové menu pro knihy v calibre knihovně" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar.py:206 msgid "The context menu for the books on the device" -msgstr "" +msgstr "Kontextové menu pro knihy v zařízení" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar.py:240 msgid "Cannot add" -msgstr "" +msgstr "Nemohu přidat" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar.py:241 msgid "Cannot add the actions %s to this location" -msgstr "" +msgstr "Nemohu přidat akce %s do tohoto umístění" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar.py:259 msgid "Cannot remove" -msgstr "" +msgstr "Nemohu odebrat" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar.py:260 msgid "Cannot remove the actions %s from this location" -msgstr "" +msgstr "Nemohu odebrat akce %s z umístění" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar_ui.py:99 msgid "Customize the actions in:" @@ -9387,27 +9394,27 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar_ui.py:100 msgid "A&vailable actions" -msgstr "" +msgstr "&Dostupné akce" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar_ui.py:101 msgid "&Current actions" -msgstr "" +msgstr "&Současné akce" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar_ui.py:102 msgid "Move selected action up" -msgstr "" +msgstr "Posunout označenou akci nahoru" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar_ui.py:104 msgid "Move selected action down" -msgstr "" +msgstr "Posunout označenou akci dolů" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar_ui.py:107 msgid "Add selected actions to toolbar" -msgstr "" +msgstr "Přidat označenou akci na lištu" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar_ui.py:109 msgid "Remove selected actions from toolbar" -msgstr "" +msgstr "Odebrat označené akce z lišty" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks.py:43 msgid "Invalid tweaks" @@ -9438,11 +9445,11 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:574 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:250 msgid "Search" -msgstr "" +msgstr "Hledat" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:322 msgid "The selected search will be permanently deleted. Are you sure?" -msgstr "" +msgstr "Označené hledání bude definitivně smazáno. Jste si jistý?" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:364 msgid "Search (For Advanced Search click the button to the left)" @@ -9450,15 +9457,15 @@ msgstr "Vyhledávání (pro rozšířené vyhledávání klikněte na tlačítko #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:406 msgid "Saved Searches" -msgstr "" +msgstr "Uložená hledání" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:414 msgid "Choose saved search or enter name for new saved search" -msgstr "" +msgstr "Zvol uložené hledání, nebo vlož jméno pro nově uložené hledání" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:10 msgid "Restrict to" -msgstr "" +msgstr "Omezit na" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:16 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:65 @@ -9467,33 +9474,33 @@ msgstr "Všechny knihy" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:59 msgid "({0} of {1})" -msgstr "" +msgstr "({0} z {1})" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:67 msgid "({0} of all)" -msgstr "" +msgstr "({0} ze všech)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts.py:58 msgid "Press a key..." -msgstr "" +msgstr "Zmáčkněte klávesu..." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts.py:79 msgid "Already assigned" -msgstr "" +msgstr "Již přiřazeno" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts.py:81 msgid "already assigned to" -msgstr "" +msgstr "již přiřazeno k" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts.py:131 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts.py:223 msgid " or " -msgstr "" +msgstr " nebo " #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts.py:133 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts_ui.py:74 msgid "&Default" -msgstr "" +msgstr "&Výchozí" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts.py:135 msgid "Customize shortcuts for" @@ -9501,15 +9508,15 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts.py:223 msgid "Keys" -msgstr "" +msgstr "Klávesy" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts.py:225 msgid "Double click to change" -msgstr "" +msgstr "Dvojklik pro změnu" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts_ui.py:73 msgid "Frame" -msgstr "" +msgstr "Rám" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts_ui.py:75 msgid "&Custom" @@ -9517,17 +9524,17 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts_ui.py:76 msgid "&Shortcut:" -msgstr "" +msgstr "&Zkratka" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts_ui.py:77 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts_ui.py:82 msgid "Click to change" -msgstr "" +msgstr "Klik pro změnu" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts_ui.py:79 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts_ui.py:84 msgid "Clear" -msgstr "" +msgstr "Vyčistit" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts_ui.py:81 msgid "&Alternate shortcut:" @@ -9535,42 +9542,42 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:200 msgid "Rename '%s'" -msgstr "" +msgstr "Přejmenovat '%s'" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:204 msgid "Edit sort for '%s'" -msgstr "" +msgstr "Změnit řazení pro '%s'" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:209 msgid "Hide category %s" -msgstr "" +msgstr "Skrýt kategorii %s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:212 msgid "Show category" -msgstr "" +msgstr "Zobrazit kategorii" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:216 msgid "Show all categories" -msgstr "" +msgstr "Zobrazit všechny kategorie" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:223 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:227 msgid "Manage %s" -msgstr "" +msgstr "Spravovat %s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:230 msgid "Manage Saved Searches" -msgstr "" +msgstr "Spravovat uložená hledání" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:237 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:241 msgid "Manage User Categories" -msgstr "" +msgstr "Spravovat uživatelské kategorie" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:451 msgid "" "Changing the authors for several books can take a while. Are you sure?" -msgstr "" +msgstr "Změna autorů pro mnoho knih může trvat delší dobu. Jste si jisti?" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:456 msgid "" @@ -9580,11 +9587,11 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:512 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:320 msgid "Searches" -msgstr "" +msgstr "Hledání" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:595 msgid "Duplicate search name" -msgstr "" +msgstr "Zduplikovat hledané jméno" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:596 msgid "The saved search name %s is already used." @@ -9592,15 +9599,15 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:871 msgid "Sort by name" -msgstr "" +msgstr "Seřadit dle jména" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:871 msgid "Sort by popularity" -msgstr "" +msgstr "Seřadit dle popularity" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:872 msgid "Sort by average rating" -msgstr "" +msgstr "Seřadit podle průměrného hodnocení" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:875 msgid "Set the sort order for entries in the Tag Browser" @@ -9621,11 +9628,11 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:890 msgid "Manage &user categories" -msgstr "" +msgstr "Spravovat uživatelské kategorie" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:893 msgid "Add your own categories to the Tag Browser" -msgstr "" +msgstr "Přidat vaše vlastní kategorie do Tag Browseru" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:64 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:183 @@ -9646,7 +9653,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:121 msgid "Queueing books for bulk conversion" -msgstr "" +msgstr "Zařazování knih do fronty pro bulk zpracování" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:182 msgid "Queueing " @@ -9658,13 +9665,15 @@ msgstr "Stáhnout zprávy z " #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:316 msgid "Convert existing" -msgstr "" +msgstr "Konverze existujících" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:317 msgid "" "The following books have already been converted to %s format. Do you wish to " "reconvert them?" msgstr "" +"Následující knihy již byly převedeny do %s formátu. Přejete si je " +"překonvertovat?" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:168 msgid "&Restore" @@ -9676,7 +9685,7 @@ msgstr "&Přispějte na vývoj calibre." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:174 msgid "&Eject connected device" -msgstr "" +msgstr "&Vysunout připojené zařízení" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:216 msgid "Calibre Quick Start Guide" @@ -9701,7 +9710,7 @@ msgstr "Zdroj zakázán" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:466 msgid "Failed" -msgstr "" +msgstr "Selhalo" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:502 msgid "" @@ -9739,15 +9748,15 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/update.py:59 msgid "Update available!" -msgstr "" +msgstr "Dostupný update!" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/update.py:64 msgid "Show this notification for future updates" -msgstr "" +msgstr "Ukázat toto upozornění pro budoucí updaty" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/update.py:69 msgid "&Get update" -msgstr "" +msgstr "&Získat update" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/bookmarkmanager.py:43 msgid "Edit bookmark" @@ -9763,19 +9772,19 @@ msgstr "Exportovat Záložky" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/bookmarkmanager.py:54 msgid "Saved Bookmarks (*.pickle)" -msgstr "" +msgstr "Uložit záložky (*.pickle)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/bookmarkmanager.py:62 msgid "Import Bookmarks" -msgstr "" +msgstr "Importovat záložky" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/bookmarkmanager.py:62 msgid "Pickled Bookmarks (*.pickle)" -msgstr "" +msgstr "Vybrané záložky (*.pickle)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/bookmarkmanager_ui.py:61 msgid "Bookmark Manager" -msgstr "" +msgstr "Správce záložek" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/bookmarkmanager_ui.py:62 msgid "Actions" @@ -9783,7 +9792,7 @@ msgstr "Akce" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/bookmarkmanager_ui.py:63 msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Změň" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/bookmarkmanager_ui.py:64 msgid "Delete" @@ -9891,11 +9900,11 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:182 msgid "&Keyboard shortcuts" -msgstr "" +msgstr "&Klávesové zkratky" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/dictionary.py:53 msgid "No results found for:" -msgstr "" +msgstr "Žádné výsledky nenalezeny pro:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:35 msgid "Options to customize the ebook viewer" @@ -9974,23 +9983,23 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:479 msgid "Previous Section" -msgstr "" +msgstr "Předchozí sekce" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:481 msgid "Document Start" -msgstr "" +msgstr "Začátek dokumentu" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:482 msgid "Document End" -msgstr "" +msgstr "Konec dokumentu" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:484 msgid "Section Start" -msgstr "" +msgstr "Začátek sekce" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:485 msgid "Section End" -msgstr "" +msgstr "Konec sekce" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/keys.py:12 msgid "Scroll to the next page" @@ -10042,7 +10051,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:115 msgid "Book format" -msgstr "" +msgstr "Formát knihy" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:188 msgid "Position in book" @@ -10098,7 +10107,7 @@ msgstr "Zadejte název záložky:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:563 msgid "Manage Bookmarks" -msgstr "" +msgstr "Spravovat záložky" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:600 msgid "Loading ebook..." @@ -10114,11 +10123,11 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:613 msgid "Could not open ebook" -msgstr "" +msgstr "Nemohu otevřít eknihu" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:691 msgid "Options to control the ebook viewer" -msgstr "" +msgstr "Volby ke kontrole prohlížeče ebooků" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:698 msgid "" @@ -10132,7 +10141,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:706 msgid "Print javascript alert and console messages to the console" -msgstr "" +msgstr "Tisknout upozornění javascriptu a konzolové zprávy do konzole" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:712 msgid "" @@ -10143,11 +10152,11 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:189 msgid "E-book Viewer" -msgstr "" +msgstr "Prohlížeč E-booků" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:190 msgid "Close dictionary" -msgstr "" +msgstr "Zavřít slovník" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:192 msgid "toolBar" @@ -10175,7 +10184,7 @@ msgstr "Najít další" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:203 msgid "Find next occurrence" -msgstr "" +msgstr "Najít další výskyt" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:204 msgid "F3" @@ -10191,7 +10200,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:208 msgid "Bookmark" -msgstr "" +msgstr "Záložka" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:209 msgid "Toggle full screen" @@ -10203,11 +10212,11 @@ msgstr "Tisk" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:211 msgid "Find previous" -msgstr "" +msgstr "Najít předchozí" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:212 msgid "Find previous occurrence" -msgstr "" +msgstr "Najít předchozí výskyt" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:213 msgid "Shift+F3" @@ -10219,11 +10228,11 @@ msgstr "Vytisknout eBook" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:257 msgid "Copy Image" -msgstr "" +msgstr "Kopírovat obrázek" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:258 msgid "Paste Image" -msgstr "" +msgstr "Vložit obrázek" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:384 msgid "Change Case" @@ -10276,11 +10285,11 @@ msgstr "Přesouvám knihovnu..." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:484 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:485 msgid "Failed to move library" -msgstr "" +msgstr "Přesun knihovny selhal" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:539 msgid "Invalid database" -msgstr "" +msgstr "Neplatná databáze" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:540 msgid "" @@ -10294,7 +10303,7 @@ msgstr "Nemohu přesunout knihovnu" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:622 msgid "Select location for books" -msgstr "" +msgstr "Označ lokace pro knihy" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:636 msgid "" @@ -10343,6 +10352,8 @@ msgid "" "

Congratulations!

You have successfully setup calibre. Press the %s " "button to apply your settings." msgstr "" +"

Gratulace!

Úspěšně jste nastavili calibre. Zmáčkněte %s tlačítko, " +"abyste aplikovali nastavení." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/finish_ui.py:50 msgid "" @@ -10371,13 +10382,15 @@ msgstr "&Kindle email:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/library_ui.py:57 msgid "Choose your &language:" -msgstr "" +msgstr "Zvolte &jazyk:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/library_ui.py:58 msgid "" "Choose a location for your books. When you add books to calibre, they will " "be copied here:" msgstr "" +"Zvolte lokaci pro Vaše knihy. Když přidáte knihy do calibre, budou " +"zkopírovány sem:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/library_ui.py:59 msgid "&Change" @@ -10400,22 +10413,24 @@ msgstr "Odesílám..." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email.py:42 msgid "Mail successfully sent" -msgstr "" +msgstr "E-mail úspěšně odeslán" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email.py:124 msgid "Finish gmail setup" -msgstr "" +msgstr "Dokončit nastavení gmailu" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email.py:125 msgid "" "Dont forget to enter your gmail username and password. You can sign up for a " "free gmail account at http://gmail.com" msgstr "" +"Nezapomeňte vložit Vaše Gmail jméno a heslo. Můžete si zdarma zřídit účet na " +"http://gmail.com" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email.py:133 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email.py:140 msgid "Bad configuration" -msgstr "" +msgstr "Špatná konfigurace" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email.py:134 msgid "You must set the From email address" @@ -10423,11 +10438,11 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email.py:141 msgid "You must set the username and password for the mail server." -msgstr "" +msgstr "Musíte nastavit jméno a heslo pro emailový server." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:113 msgid "Send email &from:" -msgstr "" +msgstr "Odeslat email z:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:114 msgid "" @@ -10447,7 +10462,7 @@ msgstr "E-Mailový &Server" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:117 msgid "calibre can optionally use a server to send mail" -msgstr "" +msgstr "calibre může volitelně použít server k odeslání emailu" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:118 msgid "&Hostname:" @@ -10455,7 +10470,7 @@ msgstr "&Hostname:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:119 msgid "The hostname of your mail server. For e.g. smtp.gmail.com" -msgstr "" +msgstr "Hostname Vašeho mailového serveru. Např. smtp.gmail.com" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:120 msgid "&Port:" @@ -10464,7 +10479,7 @@ msgstr "&Port:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:121 msgid "" "The port your mail server listens for connections on. The default is 25" -msgstr "" +msgstr "Port Vašeho mailového serveru pro připojení. Běžný je 25." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:123 msgid "Your username on the mail server" @@ -10476,7 +10491,7 @@ msgstr "Vaše heslo na e-mailovém serveru" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:126 msgid "&Show" -msgstr "" +msgstr "&Ukázat" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:127 msgid "&Encryption:" @@ -10494,7 +10509,7 @@ msgstr "&TLS" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:130 msgid "Use SSL encryption when connecting to the mail server." -msgstr "" +msgstr "Použít SSL šifrování pro připojení k mailovému serveru." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:131 msgid "&SSL" @@ -10506,7 +10521,7 @@ msgstr "Použij Gmail" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:133 msgid "&Test email" -msgstr "" +msgstr "&Otestovat email" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/stanza_ui.py:49 msgid "" @@ -10518,7 +10533,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/stanza_ui.py:50 msgid "Turn on the &content server" -msgstr "" +msgstr "Zapnout server s obsahem" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/caches.py:365 msgid "today" @@ -10561,7 +10576,7 @@ msgstr "ano" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/caches.py:546 msgid "blank" -msgstr "" +msgstr "prázdný" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/caches.py:546 msgid "empty" @@ -10746,7 +10761,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/check_library.py:21 msgid "Missing book formats" -msgstr "" +msgstr "Chybějící knižní formáty" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/check_library.py:22 msgid "Extra book formats" @@ -10754,7 +10769,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/check_library.py:23 msgid "Unknown files in books" -msgstr "" +msgstr "Neznámé soubory v knihách" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/check_library.py:24 msgid "Folders raising exception" @@ -10765,6 +10780,7 @@ msgid "" "Path to the calibre library. Default is to use the path stored in the " "settings." msgstr "" +"Cesta ke calibre knihovně. Volitelně se použije cesta uložená v nastavení." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:122 msgid "" @@ -10791,7 +10807,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:139 msgid "Sort results in ascending order" -msgstr "" +msgstr "Seřadit výsledky dle vyrůstajícího pořadí" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:141 msgid "" @@ -10809,7 +10825,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:144 msgid "The string used to separate fields. Default is a space." -msgstr "" +msgstr "Řetězec použitý k oddělení polí. Výchozí je mezera." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:145 msgid "" @@ -10819,17 +10835,19 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:167 msgid "Invalid fields. Available fields:" -msgstr "" +msgstr "Neplatná pole. Dostupná pole:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:174 msgid "Invalid sort field. Available fields:" -msgstr "" +msgstr "Neplatné pole pro řazení. Dostupná pole:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:246 msgid "" "The following books were not added as they already exist in the database " "(see --duplicates option):" msgstr "" +"Následující knihy nebyly přidány, protože již existují v databázi " +"(prozkoumejte --duplicates volbu)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:270 msgid "" @@ -10858,23 +10876,23 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:285 msgid "Add an empty book (a book with no formats)" -msgstr "" +msgstr "Přidat prázdnou knihu (knihu bez formátu)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:287 msgid "Set the title of the added empty book" -msgstr "" +msgstr "Nastavit titul přidané prázdné knihy" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:289 msgid "Set the authors of the added empty book" -msgstr "" +msgstr "Nastavit autora přidané prázdné knihy" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:291 msgid "Set the ISBN of the added empty book" -msgstr "" +msgstr "Nastavit ISBN přidané prázdné knihy" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:317 msgid "You must specify at least one file to add" -msgstr "" +msgstr "Musíte vybrat alespoň jeden soubor" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:334 msgid "" @@ -10918,7 +10936,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:413 msgid "You must specify an id and a format" -msgstr "" +msgstr "Musíte zvolit id a formát" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:431 msgid "" @@ -10932,11 +10950,11 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:439 msgid "Print metadata in OPF form (XML)" -msgstr "" +msgstr "Vytisknout metadata v OPF formě (XML)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:448 msgid "You must specify an id" -msgstr "" +msgstr "Musíte zvolit id" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:463 msgid "" @@ -10953,7 +10971,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:479 msgid "You must specify an id and a metadata file" -msgstr "" +msgstr "Musíte zvolit id a soubor s metadaty" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:499 msgid "" @@ -10972,7 +10990,7 @@ msgstr "Exportovat všechny knihy do databáze bez ohledu na ID." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:509 msgid "Export books to the specified directory. Default is" -msgstr "" +msgstr "Exportovat knihy do adresáře. Výchozí je" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:511 msgid "Export all books into a single directory" diff --git a/src/calibre/translations/da.po b/src/calibre/translations/da.po index 5227bd4ec9..8334ae2fd3 100644 --- a/src/calibre/translations/da.po +++ b/src/calibre/translations/da.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: calibre\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2010-11-06 15:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-11-06 09:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-11-08 16:51+0000\n" "Last-Translator: Glenn \n" "Language-Team: Danish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-07 04:44+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-09 04:46+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43 @@ -12474,11 +12474,11 @@ msgstr "Sortér efter" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:248 msgid "library" -msgstr "" +msgstr "bibliotek" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:249 msgid "home" -msgstr "" +msgstr "hjem" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:310 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:516 diff --git a/src/calibre/translations/fr.po b/src/calibre/translations/fr.po index f6592d1eb4..c6b1e7c610 100644 --- a/src/calibre/translations/fr.po +++ b/src/calibre/translations/fr.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: calibre 0.4.22\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-11-06 15:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-11-06 05:14+0000\n" -"Last-Translator: Vincent C. \n" +"PO-Revision-Date: 2010-11-08 22:51+0000\n" +"Last-Translator: sengian \n" "Language-Team: Français \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-07 04:45+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-09 04:46+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Poedit-Bookmarks: 1177,1104,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" @@ -587,7 +587,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:427 msgid "Intended for generic tablet devices, does no resizing of images" -msgstr "" +msgstr "Prévu pour les tablettes génériques, ne redimensionne pas les images" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:454 msgid "This profile is intended for the Kobo Reader." @@ -4355,7 +4355,7 @@ msgstr "métadonnées" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:97 msgid "Downloading %s for %d book(s)" -msgstr "Télécharge les %s livres sur %d" +msgstr "Télécharge les %s de %d livre(s)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:121 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:159 @@ -6258,7 +6258,7 @@ msgstr "Lit les informations de l'appareil" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:318 msgid "Get list of books on device" -msgstr "Lire la liste de livres à partir de l'appareil" +msgstr "Lit la liste des livres à partir de l'appareil" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:328 msgid "Get annotations from device" @@ -6274,11 +6274,11 @@ msgstr "Envoyer les collections vers l'appareil" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:380 msgid "Upload %d books to device" -msgstr "Envoie le livre %d dans l'appareil" +msgstr "Envoie %d livre(s) à l'appareil" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:395 msgid "Delete books from device" -msgstr "Supprimer les livres dans l'appareil" +msgstr "Supprime les livres de l'appareil" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:412 msgid "Download books from device" @@ -6608,6 +6608,8 @@ msgid "" "Enter comma-separated extensions without a leading dot. Used only in book " "folders" msgstr "" +"Entrez la liste des extensions, sans point, séparées par des virgules. " +"Utilisé seulement dans les dossiers de livres." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/check_library.py:119 msgid "Path from library" @@ -8682,7 +8684,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:180 msgid "&Go!" -msgstr "" +msgstr "&Go!" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:186 msgid "Do Quick Search (you can also press the Enter key)" @@ -9229,12 +9231,12 @@ msgid "" "A comma-separated list of tags that will be applied to books added to the " "library" msgstr "" -"La liste des étiquettes, séparée par des virgules, qui va être attachée aux " +"La liste des étiquettes, séparées par des virgules, qui va être attachée aux " "livres ajoutés à la bibliothèque" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior_ui.py:153 msgid "Tags to apply when adding a book:" -msgstr "Etiquette à attacher, lors de l'ajout de nouveaux livres :" +msgstr "Etiquettes à attacher lors de l'ajout de nouveaux livres :" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior_ui.py:154 msgid "Reset all disabled &confirmation dialogs" @@ -10464,7 +10466,7 @@ msgstr "Ajouter vos propres catégories au navigateur d'étiquettes" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:64 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:183 msgid "Convert book %d of %d (%s)" -msgstr "Convertir le livre %d / %d (%s)" +msgstr "Convertis le livre %d / %d (%s)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:91 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:203 @@ -12772,11 +12774,11 @@ msgstr "Classement par" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:248 msgid "library" -msgstr "" +msgstr "bibliothèque" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:249 msgid "home" -msgstr "" +msgstr "accueil" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:310 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:516 @@ -12881,6 +12883,8 @@ msgid "" "Auto reload server when source code changes. May not work in all " "environments." msgstr "" +"Recharger automatiquement le serveur quand le code source est modifié. Peut " +"ne pas fonctionner dans tous les environnements." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/opds.py:112 msgid "%d book" diff --git a/src/calibre/translations/ru.po b/src/calibre/translations/ru.po index e116eac60d..05bb3c5307 100644 --- a/src/calibre/translations/ru.po +++ b/src/calibre/translations/ru.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: calibre 0.4.55\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-29 19:59+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-29 19:54+0000\n" -"Last-Translator: Kovid Goyal \n" +"POT-Creation-Date: 2010-11-06 15:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-11-08 14:28+0000\n" +"Last-Translator: RedFox \n" "Language-Team: American English \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:03+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-09 04:47+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n" "X-Poedit-Language: Russian\n" @@ -44,8 +44,8 @@ msgstr "Ничего не делает" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/periodical.py:124 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/fb2/input.py:93 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/fb2/input.py:95 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html/input.py:336 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html/input.py:339 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html/input.py:343 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html/input.py:346 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1894 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1896 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/output.py:24 @@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "Ничего не делает" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/ereader.py:36 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/ereader.py:61 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fb2.py:50 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fetch.py:333 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fetch.py:354 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/meta.py:36 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/meta.py:64 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/meta.py:66 @@ -117,27 +117,27 @@ msgstr "Ничего не делает" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/rtf/input.py:241 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:356 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:363 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:277 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:280 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:279 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:282 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:137 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:144 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/__init__.py:42 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:114 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:139 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:141 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:915 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:924 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1231 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1234 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:927 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:936 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1243 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1246 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf.py:47 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:120 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:155 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:571 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:186 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:383 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:402 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:925 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1119 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:376 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:395 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:918 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1112 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata.py:112 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:189 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:215 @@ -149,7 +149,7 @@ msgstr "Ничего не делает" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:2161 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:2163 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:2295 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/mobile.py:228 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/mobile.py:229 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/opds.py:139 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/opds.py:142 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/xml.py:78 @@ -271,130 +271,136 @@ msgstr "Внести метаданные в файлы %s" msgid "Set metadata from %s files" msgstr "Внести метаданные из файлов %s" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:708 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:711 msgid "Look and Feel" msgstr "Оформление" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:710 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:722 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:733 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:744 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:713 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:725 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:736 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:747 msgid "Interface" msgstr "Интерфейс" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:714 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:717 msgid "Adjust the look and feel of the calibre interface to suit your tastes" msgstr "Настройте внешний вид calibre по-своему вкусу" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:720 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:723 msgid "Behavior" -msgstr "Предпочтения" +msgstr "Поведение" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:726 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:729 msgid "Change the way calibre behaves" msgstr "Настройка поведения calibre" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:731 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:202 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:734 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:206 msgid "Add your own columns" -msgstr "Добавление колонок" +msgstr "Добавьте свои столбцы" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:737 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:740 msgid "Add/remove your own columns to the calibre book list" -msgstr "Добавление/удаление личных колонок в списке книг" +msgstr "Добавьте/удалите ваши собственные столбцы в список книг Calibre" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:742 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:745 msgid "Customize the toolbar" msgstr "Настройка панели инструментов" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:748 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:751 msgid "" "Customize the toolbars and context menus, changing which actions are " "available in each" msgstr "" -"Настройка панели инструментов и контекстных меню, выбор доступных команд" +"Настройте панель инструментов и контекстное меню, выбрав то, какие действия " +"будут доступны для того и другого." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:754 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:757 msgid "Input Options" -msgstr "Параметры импорта" +msgstr "Настройки ввода" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:756 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:767 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:778 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:759 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:770 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:781 msgid "Conversion" -msgstr "Преобразование" +msgstr "Конвертация" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:760 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:763 msgid "Set conversion options specific to each input format" -msgstr "Установка параметров импорта, специфичных для каждого формата" +msgstr "Задайте параметры конвертации, характерные для каждого формата ввода" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:765 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:768 msgid "Common Options" msgstr "Общие настройки" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:771 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:774 msgid "Set conversion options common to all formats" msgstr "Установка общих для всех форматов параметров конвертации" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:776 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:779 msgid "Output Options" -msgstr "Выходные параметры" +msgstr "Настройки вывода" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:782 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:785 msgid "Set conversion options specific to each output format" -msgstr "Установка параметров экспорта, специфичных для каждого формата" +msgstr "" +"Задайте параметры конвертации, характерные для каждого формата вывода" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:787 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:790 msgid "Adding books" msgstr "Добавление книг" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:789 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:801 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:813 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:825 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:792 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:804 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:816 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:828 msgid "Import/Export" msgstr "Импорт/Экспорт" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:793 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:796 msgid "Control how calibre reads metadata from files when adding books" -msgstr "Настройки чтения метаданных из добавляемых в библиотеку книг" +msgstr "" +"Управление тем, как Calibre считывает метаданные из файлов при добавлении " +"книг" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:799 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:802 msgid "Saving books to disk" -msgstr "Сохранить книги на диск" +msgstr "Запись книг на диск" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:805 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:808 msgid "" "Control how calibre exports files from its database to disk when using Save " "to disk" -msgstr "Настройки записи книг из базы данных на диск" +msgstr "" +"Управление тем, как Calibre экспортирует файлы из своей базы данных на диск " +"при использовании записи на диск" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:811 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:814 msgid "Sending books to devices" -msgstr "Отправить книги на устройство" +msgstr "Передача книг на устройства" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:817 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:820 msgid "Control how calibre transfers files to your ebook reader" msgstr "Контроль передачи книжек на устройство" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:823 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:826 msgid "Metadata plugboards" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:829 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:832 msgid "Change metadata fields before saving/sending" msgstr "Изменять поля метаданных до сохранения/отправки" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:834 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:837 msgid "Sharing books by email" msgstr "Отправить книжку по e-mail" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:836 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:848 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:839 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:851 msgid "Sharing" msgstr "Общий доступ к файлам" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:840 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:843 msgid "" "Setup sharing of books via email. Can be used for automatic sending of " "downloaded news to your devices" @@ -402,11 +408,11 @@ msgstr "" "Настройка рассылки книг по e-mail. Может быть использована для " "автоматической доставки загруженных новостных лент на устройство" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:846 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:849 msgid "Sharing over the net" msgstr "Сетевой доступ" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:852 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:855 msgid "" "Setup the calibre Content Server which will give you access to your calibre " "library from anywhere, on any device, over the internet" @@ -414,33 +420,33 @@ msgstr "" "Настройка http-сервера calibre, предоставляющего доступ к библиотеке с " "любого устройства, подключенного к сети интернет" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:859 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:862 msgid "Plugins" msgstr "Модули" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:861 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:873 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:884 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:864 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:876 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:887 msgid "Advanced" msgstr "Расширенный" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:865 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:868 msgid "Add/remove/customize various bits of calibre functionality" msgstr "Добавить/удалить/изменить различные части функциональности calibre" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:871 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:874 msgid "Tweaks" msgstr "Расширенные настройки" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:877 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:880 msgid "Fine tune how calibre behaves in various contexts" msgstr "Тонкая настройка поведения calibre при различных контекстах" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:882 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:885 msgid "Miscellaneous" msgstr "Разное" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:888 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:891 msgid "Miscellaneous advanced configuration" msgstr "Различная продвинутая конфигурация" @@ -485,7 +491,7 @@ msgstr "" "полезен, если вы ничего не знаете о входном документе." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:59 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:433 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:436 msgid "" "This profile is intended for the SONY PRS line. The 500/505/600/700 etc." msgstr "Профиль для для линейки моделей SONY PRS. 500/505/600/700 и других" @@ -495,62 +501,62 @@ msgid "This profile is intended for the SONY PRS 300." msgstr "Профиль для SONY PRS 300." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:80 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:470 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:476 msgid "This profile is intended for the SONY PRS-900." msgstr "Профиль для SONY PRS 900." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:88 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:500 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:506 msgid "This profile is intended for the Microsoft Reader." msgstr "Профиль для Microsoft Reader." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:99 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:511 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:517 msgid "This profile is intended for the Mobipocket books." msgstr "Профиль для книг Mobipocket" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:112 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:524 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:530 msgid "This profile is intended for the Hanlin V3 and its clones." msgstr "Профиль для Hanlin V3 и её клонов." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:124 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:536 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:542 msgid "This profile is intended for the Hanlin V5 and its clones." msgstr "Профиль для Hanlin V5 и её клонов." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:134 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:544 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:550 msgid "This profile is intended for the Cybook G3." msgstr "Профиль для Cybook G3." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:147 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:557 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:563 msgid "This profile is intended for the Cybook Opus." msgstr "Профиль для Cybook Opus." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:159 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:568 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:576 msgid "This profile is intended for the Amazon Kindle." msgstr "Профиль для Amazon Kindle." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:171 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:609 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:617 msgid "This profile is intended for the Irex Illiad." msgstr "Профиль для iRex Illiad." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:183 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:622 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:630 msgid "This profile is intended for the IRex Digital Reader 1000." msgstr "Профиль для iRex Digital Reader 1000." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:196 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:636 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:644 msgid "This profile is intended for the IRex Digital Reader 800." msgstr "Профиль для iRex Digital Reader 800." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:208 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:650 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:658 msgid "This profile is intended for the B&N Nook." msgstr "Профиль для B&N Nook." @@ -568,29 +574,29 @@ msgstr "" "полезным, если вы хотите подготовить документ, предназначенный для чтения на " "компьютере или на нескольких различных устройствах." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:270 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:273 msgid "" "Intended for the iPad and similar devices with a resolution of 768x1024" msgstr "" "Предназначено для iPad и аналогичных устройств с разрешением 768x1024" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:424 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:427 msgid "Intended for generic tablet devices, does no resizing of images" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:448 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:454 msgid "This profile is intended for the Kobo Reader." msgstr "Профиль для Kobo Reader." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:461 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:467 msgid "This profile is intended for the SONY PRS-300." msgstr "Профиль для SONY PRS-300" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:479 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:485 msgid "This profile is intended for the 5-inch JetBook." msgstr "Профиль для 5-дюймовой JetBook." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:488 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:494 msgid "" "This profile is intended for the SONY PRS line. The 500/505/700 etc, in " "landscape mode. Mainly useful for comics." @@ -598,11 +604,11 @@ msgstr "" "Профиль для линейки SONY PRS: 500/505/700 - в ландшафтном режиме. Полезен " "для комиксов." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:589 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:597 msgid "This profile is intended for the Amazon Kindle DX." msgstr "Профиль для Amazon Kindle DX." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:664 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:672 msgid "This profile is intended for the Sanda Bambook." msgstr "Этот профиль предназначен для Sanda Bambook." @@ -716,14 +722,14 @@ msgstr "Обновление списка метаданных устройст #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:378 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:947 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:987 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:2949 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:2989 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:2956 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:2996 msgid "%d of %d" msgstr "%d из %d" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:385 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:992 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:2995 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:3002 msgid "finished" msgstr "Готово" @@ -753,7 +759,7 @@ msgstr "" "Некоторые обложки не могут быть преобразованы.\n" "Нажмите кнопку \"Показать детали\" для списка." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:2546 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:2553 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/sony_cache.py:444 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/sony_cache.py:467 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:882 @@ -767,7 +773,7 @@ msgstr "" msgid "News" msgstr "Новости" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:2547 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:2554 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:20 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:556 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1984 @@ -775,7 +781,7 @@ msgstr "Новости" msgid "Catalog" msgstr "Каталог" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:2853 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:2860 msgid "Communicate with iTunes." msgstr "Соединиться с iTunes" @@ -998,19 +1004,23 @@ msgid "Communicate with the Sweex MM300" msgstr "Соединиться с Sweex MM300" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:79 +msgid "Communicate with the Digma Q600" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:88 msgid "Communicate with the Kogan" msgstr "Соединиться с Kogan" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:87 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:114 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:96 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:123 msgid "Communicate with the Pandigital Novel" msgstr "Соединиться с Pandigital Novel" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:130 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:142 msgid "Communicate with the VelocityMicro" msgstr "Подключиться к VelocityMicro" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:148 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:160 msgid "Communicate with the GM2000" msgstr "Подключиться к GM2000" @@ -2074,6 +2084,29 @@ msgstr "" "Средняя длина строки для переноса строк, если HTML из предыдущей частичной " "конвертации PDF файла. Значение по умолчанию %default." +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html/output.py:33 +msgid "CSS file used for the output instead of the default file" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html/output.py:36 +msgid "" +"Template used for generation of the html index file instead of the default " +"file" +msgstr "" +"Шаблон, используемый вместо файла по умолчанию для генерации индекса html" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html/output.py:39 +msgid "" +"Template used for the generation of the html contents of the book instead of " +"the default file" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html/output.py:42 +msgid "" +"Extract the contents of the generated ZIP file to the specified directory. " +"WARNING: The contents of the directory will be deleted." +msgstr "" + #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lit/from_any.py:47 msgid "Creating LIT file from EPUB..." msgstr "Создание LIT файла из EPUB..." @@ -2397,8 +2430,8 @@ msgstr "Да" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/delete_matching_from_device.py:75 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:58 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:65 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:380 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:930 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:373 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:923 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:303 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/opds.py:570 msgid "Title" @@ -2407,8 +2440,8 @@ msgstr "Заголовок" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/base.py:606 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:59 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:67 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:385 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:931 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:378 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:924 msgid "Author(s)" msgstr "Автор(ы)" @@ -2424,37 +2457,36 @@ msgid "Producer" msgstr "Спонсор" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/base.py:609 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:37 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:212 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:213 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:39 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:206 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:189 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:104 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:72 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:332 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1138 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:74 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:325 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1131 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:178 msgid "Comments" msgstr "Комментарии" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/base.py:611 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/transforms/jacket.py:154 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:27 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/transforms/jacket.py:160 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:29 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories.py:50 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:73 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:320 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1134 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:313 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1127 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:160 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:618 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:623 msgid "Tags" msgstr "Теги" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/base.py:613 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/transforms/jacket.py:152 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:26 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/transforms/jacket.py:158 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:28 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories.py:50 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:74 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:337 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1143 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:330 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1136 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:108 msgid "Series" msgstr "Серия" @@ -2464,12 +2496,12 @@ msgid "Language" msgstr "Язык" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/base.py:616 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1126 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1119 msgid "Timestamp" msgstr "Временная метка" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/base.py:618 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/transforms/jacket.py:151 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/transforms/jacket.py:157 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:63 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:70 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:258 @@ -2642,35 +2674,39 @@ msgstr "Тайм-аут Douban.com API. Повторите позже." msgid "Downloads metadata from Douban.com" msgstr "Загружает метаданные с Douban.com" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fetch.py:51 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fetch.py:57 msgid "Metadata download" msgstr "Загрузка метаданных" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fetch.py:128 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fetch.py:141 msgid "ratings" msgstr "оценки" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fetch.py:128 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fetch.py:141 msgid "tags" msgstr "теги" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fetch.py:129 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fetch.py:142 msgid "description/reviews" msgstr "описание/обзоры" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fetch.py:130 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fetch.py:143 msgid "Download %s from %s" msgstr "Загрузка %s из %s" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fetch.py:156 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fetch.py:149 +msgid "Convert comments downloaded from %s to plain text" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fetch.py:175 msgid "Downloads metadata from Google Books" msgstr "Загрузка метаданных из Книг Google" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fetch.py:173 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fetch.py:192 msgid "Downloads metadata from isbndb.com" msgstr "Загрузка метаданных из isbndb.com" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fetch.py:201 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fetch.py:220 msgid "" "To use isbndb.com you must sign up for a %sfree account%s and enter your " "access key below." @@ -2678,11 +2714,11 @@ msgstr "" "Для использования isbndb.com вы должны подписаться %sfree account%s и ввести " "перед этим ваш ключ доступа." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fetch.py:211 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fetch.py:230 msgid "Downloads social metadata from amazon.com" msgstr "Загрузить общедоступные метаданные из amazon.com" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fetch.py:230 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fetch.py:251 msgid "Downloads series/tags/rating information from librarything.com" msgstr "Загружает информацию о Сериях/Тегах/Оценках с librarything.com" @@ -2865,9 +2901,9 @@ msgstr "Книга %s из %s" msgid "HTML TOC generation options." msgstr "Варианты создания HTML содержания" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/transforms/jacket.py:153 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/transforms/jacket.py:159 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:71 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:616 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:621 msgid "Rating" msgstr "Оценка" @@ -3596,8 +3632,8 @@ msgstr "Добавить в библиотеку" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:246 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:56 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:28 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:95 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:120 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:94 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:119 msgid "No book selected" msgstr "Нет выбранных книг" @@ -3620,7 +3656,7 @@ msgid "Add books to your calibre library from the connected device" msgstr "Добавить книги в библиотеку calibre из подсоединённого устройства" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/annotate.py:20 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:536 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:548 msgid "Fetch annotations (experimental)" msgstr "Получить аннотации" @@ -3717,7 +3753,7 @@ msgid "Checking database integrity" msgstr "Проверка целостности базы данных" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:128 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:645 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:657 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/misc.py:41 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/ipc/job.py:54 msgid "Error" @@ -3741,7 +3777,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:148 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar.py:51 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:139 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:140 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/opds.py:112 msgid "%d books" msgstr "%d книг(а/и)" @@ -3884,7 +3920,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:391 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:101 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:734 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:739 msgid "Not allowed" msgstr "Запрещено" @@ -3950,8 +3986,8 @@ msgid "Could not copy books: " msgstr "Невозможно скопировать книги: " #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:147 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:708 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:679 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:720 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:683 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata.py:189 msgid "Failed" msgstr "Неудалось" @@ -4186,26 +4222,26 @@ msgstr "Не удается объединить книги" msgid "At least two books must be selected for merging" msgstr "Необходимо выбрать как минимум две книги для объединения" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:196 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:197 msgid "" "Book formats and metadata from the selected books will be added to the " -"first selected book. ISBN will not be merged.

The " +"first selected book (%s). ISBN will not be merged.

The " "second and subsequently selected books will not be deleted or " "changed.

Please confirm you want to proceed." msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:208 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:209 msgid "" "Book formats and metadata from the selected books will be merged into the " -"first selected book. ISBN will not be merged.

After " -"merger the second and subsequently selected books will be deleted. " -"

All book formats of the first selected book will be kept and any " -"duplicate formats in the second and subsequently selected books will be " -"permanently deleted from your computer.

Are you sure " -"you want to proceed?" +"first selected book (%s). ISBN will not be " +"merged.

After merger the second and subsequently selected books will " +"be deleted.

All book formats of the first selected book will " +"be kept and any duplicate formats in the second and subsequently selected " +"books will be permanently deleted from your computer.

Are " +"you sure you want to proceed?" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:221 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:222 msgid "" "You are about to merge more than 5 books. Are you sure you want to " "proceed?" @@ -4337,7 +4373,7 @@ msgid "Click the show details button to see which ones." msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/show_book_details.py:16 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:623 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:628 msgid "Show book details" msgstr "Показать подробности" @@ -4424,21 +4460,21 @@ msgstr "Вид" msgid "View specific format" msgstr "Просмотреть особый формат" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:95 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:156 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:94 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:158 msgid "Cannot view" msgstr "Невозможно просмотреть" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:101 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:100 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder.py:77 msgid "Choose the format to view" msgstr "Выберете для просмотра формат" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:109 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:108 msgid "Multiple Books Selected" msgstr "Выбраны несколько книг" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:110 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:109 msgid "" "You are attempting to open %d books. Opening too many books at once can be " "slow and have a negative effect on the responsiveness of your computer. Once " @@ -4450,11 +4486,11 @@ msgstr "" "Запущенный процесс не сможет быть остановлен пока не будет завершен. Вы " "хотите продолжить?" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:119 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:118 msgid "Cannot open folder" msgstr "Не могу открыть папку" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:157 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:159 msgid "%s has no available formats." msgstr "%s неизвестный формат." @@ -4479,7 +4515,7 @@ msgid "The specified directory could not be processed." msgstr "Специальных каталог не может быть обработан." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:229 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:857 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:869 msgid "No books" msgstr "Нет книг" @@ -4680,49 +4716,49 @@ msgid "" msgstr "" "Несколько книг в папке, т.е. каждый файл представляет собой уникальную книгу." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:23 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:47 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:56 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:313 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:25 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:49 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:58 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:403 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:119 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:120 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:121 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:131 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/delete_matching_from_device.py:76 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:327 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1124 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:320 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1117 msgid "Path" msgstr "Путь" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:24 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:50 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:26 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:52 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:122 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:123 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:124 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:127 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:326 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:319 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/emailp.py:24 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:117 msgid "Formats" msgstr "Форматы" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:25 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:934 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1127 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:27 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:927 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1120 msgid "Collections" msgstr "Коллекции" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:49 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:58 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:51 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:60 msgid "Click to open" msgstr "Щелкните, чтобы открыть" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:50 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:319 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:325 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:331 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1133 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1137 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:52 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:312 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:318 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:324 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1126 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1130 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts.py:47 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts_ui.py:78 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts_ui.py:83 @@ -4730,9 +4766,9 @@ msgstr "Щелкните, чтобы открыть" msgid "None" msgstr "Ничего" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:312 -msgid "Click to open Book Details window" -msgstr "Щелкните, чтобы открыть окно Book Details" +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:402 +msgid "Double-click to open Book Details window" +msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_bibtex.py:16 msgid "BibTeX Options" @@ -5427,7 +5463,7 @@ msgid "Change the title of this book" msgstr "Изменить заголовок книги" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:179 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:333 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:335 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:377 msgid "&Author(s): " msgstr "&Автор(ы) " @@ -5444,7 +5480,7 @@ msgstr "" "Измените Автора(ов) книги. Несколько авторов должны быть разделены запятой." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:182 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:342 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:344 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:388 msgid "&Publisher: " msgstr "&Издательство: " @@ -5455,7 +5491,7 @@ msgid "Ta&gs: " msgstr "Пометки: " #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:184 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:344 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:346 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:390 msgid "" "Tags categorize the book. This is particularly useful while searching. " @@ -5465,15 +5501,15 @@ msgstr "" "

Вы можете разделить слова и фразы запятыми." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:185 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:351 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:353 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:393 msgid "&Series:" msgstr "Серия:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:186 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:187 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:352 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:353 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:354 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:355 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:394 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:395 msgid "List of known series. You can add new series." @@ -5654,7 +5690,7 @@ msgid "Options specific to the input format." msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/single_ui.py:117 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:69 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:71 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf_ui.py:96 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/progress_ui.py:53 msgid "Dialog" @@ -5843,8 +5879,8 @@ msgid "Force maximum line length" msgstr "Ограничить максимальную длину строки" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xexp_edit_ui.py:56 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:70 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:71 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:72 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:73 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_format_ui.py:46 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/confirm_delete_ui.py:54 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/password_ui.py:62 @@ -5986,7 +6022,7 @@ msgid "Automatically number books" msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:499 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:364 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:366 msgid "Force numbers to start with " msgstr "" @@ -6068,31 +6104,31 @@ msgstr "Отправить на карту памяти B" msgid "Main Memory" msgstr "Основная память" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:491 -msgid "Send and delete from library" -msgstr "Отправить и удалить из библиотеки" - #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:492 msgid "Send specific format to" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:528 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:493 +msgid "Send and delete from library" +msgstr "Отправить и удалить из библиотеки" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:536 msgid "Eject device" msgstr "Извлечь устройство" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:646 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:658 msgid "Error communicating with device" msgstr "Ошибка подключения с устройством" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:667 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:679 msgid "Select folder to open as device" msgstr "Указать папку для открытия в качестве устройства" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:714 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:726 msgid "Error talking to device" msgstr "Ошибка согласования устройства" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:715 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:727 msgid "" "There was a temporary error talking to the device. Please unplug and " "reconnect the device and or reboot." @@ -6100,122 +6136,122 @@ msgstr "" "Была временная ошибка общения с устройством. Пожалуста, переподключите " "устройство или перегрузите его." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:758 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:770 msgid "Device: " msgstr "Устройство: " -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:760 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:772 msgid " detected." msgstr " определено." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:858 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:870 msgid "selected to send" msgstr "Отослать выбранное" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:863 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:875 msgid "Choose format to send to device" msgstr "Выберите формат для отправки в устройство" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:872 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:884 msgid "No device" msgstr "Нет устройства" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:873 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:885 msgid "Cannot send: No device is connected" msgstr "Устройство не подсоединено" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:876 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:880 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:888 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:892 msgid "No card" msgstr "Нет карточки" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:877 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:881 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:889 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:893 msgid "Cannot send: Device has no storage card" msgstr "Не могу передать: в устройстве нет карты памяти" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:922 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:934 msgid "E-book:" msgstr "E-book:" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:925 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:937 msgid "Attached, you will find the e-book" msgstr "Прикреплено, Вы найдете e-book" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:926 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:938 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:107 msgid "by" msgstr "от" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:927 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:939 msgid "in the %s format." msgstr "в %s формате." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:940 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:952 msgid "Sending email to" msgstr "Отправка электронной почты" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:970 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:978 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1071 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1156 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1275 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1283 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:982 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:990 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1083 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1168 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1287 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1295 msgid "No suitable formats" msgstr "Нет подходящего формата" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:971 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:983 msgid "Auto convert the following books before sending via email?" msgstr "Автоматически конвертировать книги до отправки по электронной почте?" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:979 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:991 msgid "" "Could not email the following books as no suitable formats were found:" msgstr "Не могу отправить эти книги, т.к. не найдено подходящих форматов" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:997 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1009 msgid "Failed to email books" msgstr "Книги не отправлены по электронной почте" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:998 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1010 msgid "Failed to email the following books:" msgstr "Не отправлена электронная почта со следующими книгами:" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1002 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1014 msgid "Sent by email:" msgstr "Отправлена электронная почта:" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1030 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1042 msgid "News:" msgstr "Новости:" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1031 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1043 msgid "Attached is the" msgstr "Прикреплено" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1042 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1054 msgid "Sent news to" msgstr "Отослать новости" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1072 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1157 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1276 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1084 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1169 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1288 msgid "Auto convert the following books before uploading to the device?" msgstr "Автоматически конвертировать книги до загрузки в устройство?" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1102 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1114 msgid "Sending catalogs to device." msgstr "Отправляем каталоги в устройство." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1189 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1201 msgid "Sending news to device." msgstr "Отправляются новости на устройство." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1242 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1254 msgid "Sending books to device." msgstr "Отправка книги в устройство" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1284 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1296 msgid "" "Could not upload the following books to the device, as no suitable formats " "were found. Convert the book(s) to a format supported by your device first." @@ -6224,11 +6260,11 @@ msgstr "" "формата. Переконвертируйте книгу(и) в формат поддерживаемый вашим " "устройством." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1348 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1360 msgid "No space on device" msgstr "Нет места на устройстве" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1349 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1361 msgid "" "

Cannot upload books to device there is no more free space available " msgstr "" @@ -6280,15 +6316,15 @@ msgstr "" msgid "&Paste from clipboard" msgstr "Вставить из буфера обмена" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:73 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:75 msgid "Fit &cover within view" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:74 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:76 msgid "&Previous" msgstr "&Предыдущий" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:75 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:77 msgid "&Next" msgstr "&Следующий" @@ -6340,21 +6376,32 @@ msgstr "" msgid "Names to ignore:" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/check_library.py:60 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/check_library.py:59 +msgid "" +"Enter comma-separated standard file name wildcards, such as synctoy*.dat" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/check_library.py:62 msgid "Extensions to ignore" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/check_library.py:115 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/check_library.py:67 +msgid "" +"Enter comma-separated extensions without a leading dot. Used only in book " +"folders" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/check_library.py:119 msgid "Path from library" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/check_library.py:115 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/check_library.py:119 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/bookmarkmanager.py:89 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:225 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:226 msgid "Name" msgstr "Название" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/check_library.py:132 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/check_library.py:136 msgid "" "The marked files and folders will be permanently deleted. Are you " "sure?" @@ -6477,7 +6524,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/delete_matching_from_device.py:76 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:69 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:932 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:925 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:31 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:294 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/opds.py:569 @@ -6485,7 +6532,7 @@ msgid "Date" msgstr "Дата" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/delete_matching_from_device.py:76 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1123 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1116 msgid "Format" msgstr "Формат" @@ -6733,7 +6780,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:528 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:536 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:627 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:631 msgid "Search/replace invalid" msgstr "" @@ -6746,29 +6793,29 @@ msgstr "" msgid "Title cannot be set to the empty string. Book title %s not processed" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:628 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:632 msgid "Search pattern is invalid: %s" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:665 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:669 msgid "" "Applying changes to %d books.\n" "Phase {0} {1}%%." msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:332 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:334 msgid "Edit Meta information" msgstr "Редактировать мета информацию" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:334 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:336 msgid "A&utomatically set author sort" msgstr "Автоматически выставить сортировку по автору" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:335 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:337 msgid "Author s&ort: " msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:336 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:338 msgid "" "Specify how the author(s) of this book should be sorted. For example Charles " "Dickens should be sorted as Dickens, Charles." @@ -6776,63 +6823,63 @@ msgstr "" "Выставить, как автор(ы) этой книги будут отсортированы. Для примера Чарльз " "Дикенс будет сортироваться, как Дикенс, Чарлз." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:337 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:339 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:384 msgid "&Rating:" msgstr "Оценка:" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:338 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:339 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:340 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:341 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:385 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:386 msgid "Rating of this book. 0-5 stars" msgstr "Оценка этой книги. 0-5 звезды" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:340 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:342 msgid "No change" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:341 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:343 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:387 msgid " stars" msgstr " звезды" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:343 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:345 msgid "Add ta&gs: " msgstr "Добавить теги: " -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:345 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:346 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:347 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:348 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:391 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:392 msgid "Open Tag Editor" msgstr "Открыть редактор описания" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:347 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:349 msgid "&Remove tags:" msgstr "Удалить тэги:" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:348 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:350 msgid "Comma separated list of tags to remove from the books. " msgstr "Запятая разделяет список описаний удаляемых из книги. " -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:349 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:351 msgid "Check this box to remove all tags from the books." msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:350 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:352 msgid "Remove all" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:354 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:356 msgid "If checked, the series will be cleared" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:355 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:357 msgid "Clear series" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:356 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:358 msgid "" "If not checked, the series number for the books will be set to 1.\n" "If checked, selected books will be automatically numbered, in the order\n" @@ -6840,110 +6887,110 @@ msgid "" "Book A will have series number 1 and Book B series number 2." msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:360 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:362 msgid "Automatically number books in this series" msgstr "Автоматически нумеровать книги в этой серии" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:361 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:363 msgid "" "Series will normally be renumbered from the highest number in the database\n" "for that series. Checking this box will tell calibre to start numbering\n" "from the value in the box" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:365 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:367 msgid "Remove &format:" msgstr "Удалить формат:" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:366 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:368 msgid "&Swap title and author" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:367 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:369 msgid "" "Force the title to be in title case. If both this and swap authors are " "checked,\n" "title and author are swapped before the title case is set" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:369 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:371 msgid "Change title to title case" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:370 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:372 msgid "" "Remove stored conversion settings for the selected books.\n" "\n" "Future conversion of these books will use the default settings." msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:373 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:375 msgid "Remove &stored conversion settings for the selected books" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:374 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:376 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:424 msgid "&Basic metadata" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:375 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:377 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:425 msgid "&Custom metadata" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:376 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:378 msgid "Search &field:" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:377 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:379 msgid "The name of the field that you want to search" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:378 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:380 msgid "Search mode:" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:379 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:381 msgid "" "Choose whether to use basic text matching or advanced regular expression " "matching" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:380 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:382 msgid "&Search for:" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:381 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:383 msgid "" "Enter the what you are looking for, either plain text or a regular " "expression, depending on the mode" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:382 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:384 msgid "" "Check this box if the search string must match exactly upper and lower case. " "Uncheck it if case is to be ignored" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:383 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:385 msgid "Case sensitive" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:384 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:386 msgid "&Replace with:" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:385 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:387 msgid "" "The replacement text. The matched search text will be replaced with this " "string" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:386 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:388 msgid "Apply function after replace:" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:387 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:389 msgid "" "Specify how the text is to be processed after matching and replacement. In " "character mode, the entire\n" @@ -6951,48 +6998,48 @@ msgid "" "processed" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:389 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:391 msgid "&Destination field:" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:390 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:392 msgid "" "The field that the text will be put into after all replacements. If blank, " "the source field is used." msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:391 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:393 msgid "Mode:" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:392 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:394 msgid "Specify how the text should be copied into the destination." msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:393 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:395 msgid "" "If the replace mode is prepend or append, then this box indicates whether a " "comma or\n" "nothing should be put between the original text and the inserted text" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:395 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:397 msgid "use comma" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:396 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:398 msgid "Test &text" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:397 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:399 msgid "Test re&sult" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:398 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:400 msgid "Your test:" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:399 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:401 msgid "&Search and replace (experimental)" msgstr "" @@ -8223,38 +8270,42 @@ msgstr "" msgid "available" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:158 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:159 msgid "" "Books display will be restricted to those matching the selected saved search" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:171 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:172 msgid "Advanced search" msgstr "Расширенный поиск" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:173 -msgid "&Search:" -msgstr "&Поиск:" - -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:180 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:177 msgid "" "

Search the list of books by title, author, publisher, tags, comments, " "etc.

Words separated by spaces are ANDed" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:187 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:180 +msgid "&Go!" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:186 +msgid "Do Quick Search (you can also press the Enter key)" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:192 msgid "Reset Quick Search" msgstr "Сброс быстрого поиска" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:199 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:204 msgid "Copy current search text (instead of search name)" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:205 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:210 msgid "Save current search under the name shown in the box" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:211 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:216 msgid "Delete current saved search" msgstr "" @@ -8276,79 +8327,82 @@ msgstr "На устройстве" msgid "Size (MB)" msgstr "Размер (МБ)" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:338 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1143 -msgid "Book %s of %s." -msgstr "Книга %s из %s." +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:331 +msgid "Book %s of %s." +msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:700 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1243 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:693 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1236 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:407 msgid "The lookup/search name is \"{0}\"" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:706 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1245 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:699 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1238 msgid "This book's UUID is \"{0}\"" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:929 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:922 msgid "In Library" msgstr "В Библиотеке" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:933 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:926 msgid "Size" msgstr "Размер" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1223 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1136 +msgid "Book %s of %s." +msgstr "Книга %s из %s." + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1216 msgid "Marked for deletion" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1226 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1219 msgid "Double click to edit me

" msgstr "Дважды кликните по редактировать

" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:140 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:144 msgid "Hide column %s" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:145 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:149 msgid "Sort on %s" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:146 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:150 msgid "Ascending" msgstr "Возрастание" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:149 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:153 msgid "Descending" msgstr "Убывание" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:161 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:165 msgid "Change text alignment for %s" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:163 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:167 msgid "Left" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:163 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:167 msgid "Right" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:164 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:168 msgid "Center" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:183 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:187 msgid "Show column" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:195 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:199 msgid "Restore default layout" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:735 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:740 msgid "" "Dropping onto a device is not supported. First add the book to the calibre " "library." @@ -8381,7 +8435,7 @@ msgid "No matches for the search phrase %s were found." msgstr "Нет совпадений для искомой фразы %s ." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/main.py:160 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:442 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:443 msgid "No matches found" msgstr "Совпадений не найдено" @@ -8607,7 +8661,7 @@ msgid "Successfully downloaded metadata for %d out of %d books" msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata.py:287 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:622 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:627 msgid "Details" msgstr "" @@ -9682,24 +9736,25 @@ msgid "&Current tweaks" msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:97 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:263 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:270 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:574 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:250 msgid "Search" msgstr "Найти" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:315 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:322 msgid "The selected search will be permanently deleted. Are you sure?" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:357 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:364 msgid "Search (For Advanced Search click the button to the left)" msgstr "Поиск (для расширенного поиска нажмите кнопку слева)" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:399 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:406 msgid "Saved Searches" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:407 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:414 msgid "Choose saved search or enter name for new saved search" msgstr "" @@ -9837,40 +9892,40 @@ msgstr "" msgid "The saved search name %s is already used." msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:870 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:871 msgid "Sort by name" msgstr "Сортировать по имени" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:870 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:871 msgid "Sort by popularity" msgstr "Сортировать по популярности" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:871 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:872 msgid "Sort by average rating" msgstr "Сортировать по средней оценке" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:874 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:875 msgid "Set the sort order for entries in the Tag Browser" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:880 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:881 msgid "Match all" msgstr "Сравнить все" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:880 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:881 msgid "Match any" msgstr "Сравнить некоторые" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:885 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:886 msgid "" "When selecting multiple entries in the Tag Browser match any or all of them" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:889 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:890 msgid "Manage &user categories" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:892 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:893 msgid "Add your own categories to the Tag Browser" msgstr "" @@ -10154,7 +10209,7 @@ msgid "Options to customize the ebook viewer" msgstr "Опции настроек ebook вьювера" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:42 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:703 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:704 msgid "Remember last used window size" msgstr "" @@ -10316,78 +10371,78 @@ msgstr "Предварительный просмотр" msgid "Connecting to dict.org to lookup: %s…" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:409 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:410 msgid "Choose ebook" msgstr "Выбрать электронную книгу" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:410 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:411 msgid "Ebooks" msgstr "Электронная книга" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:443 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:444 msgid "No matches found for: %s" msgstr "Нет соответствий для: %s" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:480 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:481 msgid "Loading flow..." msgstr "Загрузить поток..." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:516 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:517 msgid "Laying out %s" msgstr "Разметка %s" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:547 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:548 msgid "Bookmark #%d" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:551 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:552 msgid "Add bookmark" msgstr "Добавить закладку" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:552 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:553 msgid "Enter title for bookmark:" msgstr "Введите название закладки" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:562 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:563 msgid "Manage Bookmarks" msgstr "Управление закладками" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:599 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:600 msgid "Loading ebook..." msgstr "Загружается электронная книга..." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:607 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:608 msgid "DRM Error" msgstr "Ошибка DRM" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:608 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:609 msgid "

This book is protected by DRM" msgstr "

Книга защищена DRM" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:612 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:613 msgid "Could not open ebook" msgstr "Не могу открыть электронную книгу" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:690 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:691 msgid "Options to control the ebook viewer" msgstr "Опции управления ebook вьювером" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:697 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:698 msgid "" "If specified, viewer window will try to come to the front when started." msgstr "" "Если указано, окно вьювера будт пытаться всплыть наверх при открытии." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:700 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:701 msgid "" "If specified, viewer window will try to open full screen when started." msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:705 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:706 msgid "Print javascript alert and console messages to the console" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:711 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:712 msgid "" "%prog [options] file\n" "\n" @@ -11358,7 +11413,7 @@ msgid "" msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:665 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:505 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:499 msgid "Show detailed output information. Useful for debugging" msgstr "Показать детальную информацию. Используется для отладки." @@ -11815,12 +11870,12 @@ msgid "" "from Apache/nginx/etc." msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/base.py:149 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/base.py:150 msgid "Password to access your calibre library. Username is " msgstr "Пароль для доступа в библиотеку. Имя пользователя " #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:51 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:401 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:405 msgid "Loading, please wait" msgstr "" @@ -11845,7 +11900,7 @@ msgid "Browsing %d books" msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:99 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:224 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:225 msgid "Average rating" msgstr "" @@ -11853,82 +11908,90 @@ msgstr "" msgid "%s: %.1f stars" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:132 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:133 msgid "%d stars" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:225 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:226 msgid "Popularity" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:244 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:245 msgid "Sort by" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:308 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:512 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:248 +msgid "library" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:249 +msgid "home" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:310 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:516 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/opds.py:569 msgid "Newest" msgstr "Самый новый" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:309 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:513 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:311 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:517 msgid "All books" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:341 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:344 msgid "Browse books by" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:346 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:349 msgid "Choose a category to browse by:" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:421 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:425 msgid "Browsing by" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:422 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:426 msgid "Up" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:543 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:547 msgid "in" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:546 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:550 msgid "Books in" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:597 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:602 msgid "Other formats" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:604 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:609 msgid "Read %s in the %s format" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:609 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:614 msgid "Get" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:624 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:629 msgid "Permalink" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:625 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:630 msgid "A permanent link to this book" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:636 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:641 msgid "This book has been deleted" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:720 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:725 msgid "in search" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:722 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:727 msgid "Matching books" msgstr "Соответствие книг" @@ -11959,6 +12022,12 @@ msgid "" "overrides any per-library settings specified in the GUI" msgstr "" +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/main.py:62 +msgid "" +"Auto reload server when source code changes. May not work in all " +"environments." +msgstr "" + #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/opds.py:112 msgid "%d book" msgstr "%d книга" @@ -12290,87 +12359,87 @@ msgstr "Не загружать последнюю версию встроенн msgid "Unknown News Source" msgstr "Неизвестный новостной ресурс" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:614 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:628 msgid "The \"%s\" recipe needs a username and password." msgstr "Рецепт \"%s\" требует имя пользожателя и пароль" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:713 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:727 msgid "Download finished" msgstr "Закачка завершена" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:715 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:729 msgid "Failed to download the following articles:" msgstr "Неудачная загрузка следующих статей:" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:721 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:735 msgid "Failed to download parts of the following articles:" msgstr "Неудачная загрузка частей следующих статей:" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:723 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:737 msgid " from " msgstr " из " -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:725 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:739 msgid "\tFailed links:" msgstr "\tБитые ссылки:" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:814 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:834 msgid "Could not fetch article. Run with -vv to see the reason" msgstr "Не может быть вызвана статья. Запустите с -w чтобы увидеть причину." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:835 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:855 msgid "Fetching feeds..." msgstr "Вызываются заготовки..." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:840 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:860 msgid "Got feeds from index page" msgstr "Получить заготовки для оглавления" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:849 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:869 msgid "Trying to download cover..." msgstr "Попытка скачать обложку..." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:851 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:871 msgid "Generating masthead..." msgstr "Создаем титульные данные..." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:932 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:952 msgid "Starting download [%d thread(s)]..." msgstr "Начало загрузки [%d поток(и)]..." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:948 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:968 msgid "Feeds downloaded to %s" msgstr "Заготовки закачиватся в %s" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:957 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:977 msgid "Could not download cover: %s" msgstr "Невозможно скачать обложку: %s" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:964 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:986 msgid "Downloading cover from %s" msgstr "Скачивается обложка из %s" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1009 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1032 msgid "Masthead image downloaded" msgstr "Выходные данные изображения загрузили" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1177 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1200 msgid "Untitled Article" msgstr "Статья без названия" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1248 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1271 msgid "Article downloaded: %s" msgstr "Статья скачена: %s" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1259 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1282 msgid "Article download failed: %s" msgstr "Ошибка загрузки статьи: %s" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1276 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1299 msgid "Fetching feed" msgstr "Доставляется материал" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1423 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1446 msgid "" "Failed to log in, check your username and password for the calibre " "Periodicals service." @@ -12378,7 +12447,7 @@ msgstr "" "Не удалось выполнить вход, проверьте свое имя пользователя и пароль для " "службы Периодических изданий Calibre." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1438 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1461 msgid "" "You do not have permission to download this issue. Either your subscription " "has expired or you have exceeded the maximum allowed downloads for today." @@ -12401,7 +12470,7 @@ msgstr "Запланированно" msgid "Custom" msgstr "Пользовательский" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:482 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:476 msgid "" "%prog URL\n" "\n" @@ -12411,19 +12480,19 @@ msgstr "" "\n" "Где URL на пример http://google.com" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:485 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:479 msgid "Base directory into which URL is saved. Default is %default" msgstr "" "Основная директория, в которую сохранятся URL. По умолчанию: %default" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:488 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:482 msgid "" "Timeout in seconds to wait for a response from the server. Default: %default " "s" msgstr "" "Максимальное время ожидания ответа от сервера. По умолчанию: %default с" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:491 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:485 msgid "" "Maximum number of levels to recurse i.e. depth of links to follow. Default " "%default" @@ -12431,7 +12500,7 @@ msgstr "" "Максимально число уровней вложения, т.е. глубина последовательных ссылок. По " "умолчанию: %default" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:494 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:488 msgid "" "The maximum number of files to download. This only applies to files from tags. Default is %default" @@ -12439,7 +12508,7 @@ msgstr "" "Максимальное количество файлов для скачивания. Применимо только к файлам из " "тегов . По умолчанию: %default" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:496 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:490 msgid "" "Minimum interval in seconds between consecutive fetches. Default is %default " "s" @@ -12447,7 +12516,7 @@ msgstr "" "Минимальный интервал в секундах между последовательными вызовами. По " "умолчанию: %default с" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:498 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:492 msgid "" "The character encoding for the websites you are trying to download. The " "default is to try and guess the encoding." @@ -12455,7 +12524,7 @@ msgstr "" "Кодировка вебсайтов, которые вы собираетесь скачивать. По умолчанию делается " "попытка определения кодировки." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:500 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:494 msgid "" "Only links that match this regular expression will be followed. This option " "can be specified multiple times, in which case as long as a link matches any " @@ -12466,7 +12535,7 @@ msgstr "" "скачиваться тогда, когда она совпадет хотя бы с одним из регулярных " "выражений. По умолчанию, никакие ссылки не скачиваются." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:502 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:496 msgid "" "Any link that matches this regular expression will be ignored. This option " "can be specified multiple times, in which case as long as any regexp matches " @@ -12480,7 +12549,7 @@ msgstr "" "умолчанию, ссылки не отклоняются. Если указаны обе опции --filter-regexp и --" "match-regexp, то вначале будет учитываться --filter-regexp." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:504 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:498 msgid "Do not download CSS stylesheets." msgstr "Не скачивать файлы стилей CSS." @@ -12859,6 +12928,9 @@ msgstr "Не скачивать файлы стилей CSS." #~ msgid "Update available" #~ msgstr "Доступно обновление" +#~ msgid "&Search:" +#~ msgstr "&Поиск:" + #~ msgid "Sort by &popularity" #~ msgstr "Сортировать по &популярности" @@ -14739,6 +14811,9 @@ msgstr "Не скачивать файлы стилей CSS." #~ msgstr "" #~ "Устанавливает связь с устройством для чтения электронных книг Teclast K3." +#~ msgid "Click to open Book Details window" +#~ msgstr "Щелкните, чтобы открыть окно Book Details" + #~ msgid "" #~ "Email\n" #~ "Delivery" diff --git a/src/calibre/translations/sr.po b/src/calibre/translations/sr.po index 1c984e026d..e83ba22245 100644 --- a/src/calibre/translations/sr.po +++ b/src/calibre/translations/sr.po @@ -8,18 +8,18 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: calibre\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2010-11-06 15:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-11-06 09:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-11-08 14:15+0000\n" "Last-Translator: Vladimir Oka \n" "Language-Team: Serbian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-07 04:46+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-09 04:47+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43 msgid "Does absolutely nothing" -msgstr "Не ради баш ништа" +msgstr "Ne radi baš ništa" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:46 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:87 @@ -156,31 +156,31 @@ msgstr "Не ради баш ништа" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/collection.py:47 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/collection.py:55 msgid "Unknown" -msgstr "Непознато" +msgstr "Nepoznato" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:64 msgid "Base" -msgstr "Основа" +msgstr "Osnova" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:172 msgid "File type" -msgstr "Врста датотеке" +msgstr "Vrsta fajla" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:208 msgid "Metadata reader" -msgstr "Читач метаподатака" +msgstr "Čitač metapodataka" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:238 msgid "Metadata writer" -msgstr "Писач метаподатака" +msgstr "Pisač metapodataka" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:268 msgid "Catalog generator" -msgstr "Генератор каталога" +msgstr "Generator kataloga" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:369 msgid "User Interface Action" -msgstr "Радња корисничког сучеља" +msgstr "Akcije korisničkog interfejsa" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:386 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:17 @@ -190,7 +190,7 @@ msgstr "Радња корисничког сучеља" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:273 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:206 msgid "Preferences" -msgstr "Поставке" +msgstr "Podešavanja" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:17 msgid "" @@ -198,17 +198,17 @@ msgid "" "linked files. This plugin is run every time you add an HTML file to the " "library." msgstr "" -"Прати све везе у HTML датотеци и направи ZIP архиву која садржи све повезане " -"датотеке. Овај додатак се покреће сваки пут када додате HTML датотеку у " -"библиотеку." +"Prati sve veze u HTML fajlu i napravi ZIP arhivu koja sadrži sve povezane " +"fajlove. Ovaj dodatak se pokreće svaki put kada dodate HTML fajl u " +"biblioteku." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:53 msgid "" "Character encoding for the input HTML files. Common choices include: cp1252, " "latin1, iso-8859-1 and utf-8." msgstr "" -"Кодни распоред за улазне HTML датотеке. Најчешће коришћени кодни распореди " -"су: Windows-1252 (CP1252), Latin-1, ISO-8859 и UTF-8." +"Kodni raspored za ulazne HTML fajlove. Najčešće korišćeni kodni rasporedi " +"su: Windows-1252 (CP1252), Latin-1, ISO-8859 i UTF-8." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:60 msgid "" @@ -216,13 +216,13 @@ msgid "" "directory pmlname_img or images. This plugin is run every time you add a PML " "file to the library." msgstr "" -"Направи PMLZ архиву која садржи PML датотеку и све слике у директоријумима " -"plmname_img и images. Овај додатак се покреће сваки пут када додате PML " -"датотеку у библиотеку." +"Napravi PMLZ arhivu koja sadrži PML fajl i sve slike u direktorijumima " +"plmname_img i images. Ovaj dodatak se pokreće svaki put kada dodate PML fajl " +"u biblioteku." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:94 msgid "Extract cover from comic files" -msgstr "Извади насловну страну стрипа" +msgstr "Uzmi omot iz fajla sa stripom" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:121 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:132 @@ -244,15 +244,15 @@ msgstr "Извади насловну страну стрипа" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:311 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:321 msgid "Read metadata from %s files" -msgstr "Читај метаподатке из %s датотека" +msgstr "Čitaj metapodatke iz %s fajlova" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:269 msgid "Read metadata from ebooks in RAR archives" -msgstr "Читај метаподатке из е-књига у RAR архивама" +msgstr "Čitaj metapodatke iz e-knjiga u RAR arhivama" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:332 msgid "Read metadata from ebooks in ZIP archives" -msgstr "Читај метподатке из е-књига у ZIP архивама" +msgstr "Čitaj metapodatke iz e-knjiga u ZIP arhivama" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:345 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:355 @@ -261,22 +261,22 @@ msgstr "Читај метподатке из е-књига у ZIP архивам #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:398 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:408 msgid "Set metadata in %s files" -msgstr "Постави метаподатке у %s датотека" +msgstr "Upiši metapodatke u %s fajlova" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:376 msgid "Set metadata from %s files" -msgstr "Постави метаподатке из %s датотека" +msgstr "Učitaj metapodatke iz %s fajlova" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:711 msgid "Look and Feel" -msgstr "Изглед и понашање" +msgstr "Izgled i ponašanje" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:713 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:725 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:736 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:747 msgid "Interface" -msgstr "Сучеље" +msgstr "Interfejs" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:717 msgid "Adjust the look and feel of the calibre interface to suit your tastes" @@ -446,7 +446,7 @@ msgstr "Razna napredna podešavanja" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/conversion.py:102 msgid "Conversion Input" -msgstr "Улаз за претварање" +msgstr "Ulaz za konverziju" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/conversion.py:134 msgid "" @@ -455,109 +455,109 @@ msgid "" "useful for documents that do not declare an encoding or that have erroneous " "encoding declarations." msgstr "" -"Изаберите кодни распоред улазног документа. Ако је омогућено, ова опција ће " -"заменити све кодне распореде означене у самом документу. Ово је посебно " -"корисно за документе који у себи не садрже ниједан кодни распоред или у " -"којима су назнаке кодног распореда неисправне." +"Izaberite kodni raspored ulaznog dokumenta. Ako je omogućena, ova opcija će " +"zameniti sve kodne rasporede označene u samom dokumentu. Ovo je posebno " +"korisno za dokumente koji u sebi ne sadrže nijedan kodni raspored, ili u " +"kojima su naznake kodnog rasporeda neispravne." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/conversion.py:246 msgid "Conversion Output" -msgstr "Резултат претварања" +msgstr "Rezultat konverzije" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/conversion.py:260 msgid "" "If specified, the output plugin will try to create output that is as human " "readable as possible. May not have any effect for some output plugins." msgstr "" -"Ако је изабрано, додатак ће покушати да направи што читљивији излаз за " -"корисника. Ово не мора да има утицај на све изабране додатке." +"Ako je izabrano, dodatak će pokušati da napravi što čitljiviji izlaz za " +"korisnika. Ovo ne mora da ima uticaj na sve izabrane dodatke." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:47 msgid "Input profile" -msgstr "Улазни профил" +msgstr "Ulazni profil" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:51 msgid "" "This profile tries to provide sane defaults and is useful if you know " "nothing about the input document." msgstr "" -"Овај профил покушава да обезбеди разумне подразумеване вредности, а користан " -"је ако не знате ништа о улазном документу." +"Ovaj profil pokušava da obezbedi razumne podrazumevane vrednosti, a koristan " +"je ako ne znate ništa o ulaznom dokumentu." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:59 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:436 msgid "" "This profile is intended for the SONY PRS line. The 500/505/600/700 etc." msgstr "" -"Овај профил је намењен за SONY PRS читаче као што су 500/505/600/700 и други." +"Ovaj profil je namenjen za SONY PRS čitače, kao što su 500/505/600/700 itd." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:71 msgid "This profile is intended for the SONY PRS 300." -msgstr "Овај профил је намењен за SONY PRS 300 читаче." +msgstr "Ovaj profil je namenjen za SONY PRS 300 čitače." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:80 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:476 msgid "This profile is intended for the SONY PRS-900." -msgstr "Овај профил је намењен за SONY PRS-900 читаче." +msgstr "Ovaj profil je namenjen za SONY PRS-900 čitače." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:88 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:506 msgid "This profile is intended for the Microsoft Reader." -msgstr "Овај профил је намењен за Microsoft Reader." +msgstr "Ovaj profil je namenjen za Microsoft Reader." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:99 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:517 msgid "This profile is intended for the Mobipocket books." -msgstr "Овај профил је намењен за Mobipocket е-књиге." +msgstr "Ovaj profil je namenjen za Mobipocket knjige." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:112 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:530 msgid "This profile is intended for the Hanlin V3 and its clones." -msgstr "Овај профил је намењен за Hanlin V3 читаче и клонове." +msgstr "Ovaj profil je namenjen za Hanlin V3 čitače i klonove." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:124 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:542 msgid "This profile is intended for the Hanlin V5 and its clones." -msgstr "Овај профил је намењен за Hanlin V5 читаче и клонове." +msgstr "Ovaj profil je namenjen za Hanlin V5 čitače i klonove." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:134 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:550 msgid "This profile is intended for the Cybook G3." -msgstr "Овај профил је намењен за Cybook G3 читаче." +msgstr "Ovaj profil je namenjen za Cybook G3 čitače." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:147 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:563 msgid "This profile is intended for the Cybook Opus." -msgstr "Овај профил је намењен за Cybook Opus читаче." +msgstr "Ovaj profil je namenjen za Cybook Opus čitače." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:159 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:576 msgid "This profile is intended for the Amazon Kindle." -msgstr "Овај профил је намењен за Amazon Kindle читаче." +msgstr "Ovaj profil je namenjen za Amazon Kindle čitače." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:171 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:617 msgid "This profile is intended for the Irex Illiad." -msgstr "Овај профил је намењен за Irex Illiad читаче." +msgstr "Ovaj profil je namenjen za Irex Illiad čitače." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:183 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:630 msgid "This profile is intended for the IRex Digital Reader 1000." -msgstr "Овај профил је намењен за IRex Digital Reader 1000 читаче." +msgstr "Ovaj profil je namenjen za IRex Digital Reader 1000 čitače." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:196 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:644 msgid "This profile is intended for the IRex Digital Reader 800." -msgstr "Овај профил је намењен за IRex Digital Reader 800 читаче." +msgstr "Ovaj profil je namenjen za IRex Digital Reader 800 čitače." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:208 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:658 msgid "This profile is intended for the B&N Nook." -msgstr "Овај профил је намењен за B&N Nook читаче." +msgstr "Ovaj profil je namenjen za B&N Nook čitače." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:230 msgid "Output profile" -msgstr "Излазни профил" +msgstr "Izlazni profil" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:234 msgid "" @@ -565,14 +565,14 @@ msgid "" "produce a document intended to be read at a computer or on a range of " "devices." msgstr "" -"Овај профил покушава да обезбеди разумне подразумеване вредности и користан " -"је ако желите да израдите документ који може да се чита како на рачунару, " -"тако и на осталим уређајима." +"Ovaj profil pokušava da obezbedi razumne podrazumevane vrednosti, a koristan " +"je ako želite da proizvedete dokument koji može da se čita kako na računaru, " +"tako i na raznim drugim uređajima." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:273 msgid "" "Intended for the iPad and similar devices with a resolution of 768x1024" -msgstr "Намењено је за iPad и сличне уређаје с резолуцијом од 768x1024" +msgstr "Namenjeno za iPad i slične uređaje s rezolucijom 768x1024" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:427 msgid "Intended for generic tablet devices, does no resizing of images" @@ -580,28 +580,27 @@ msgstr "Namenjeno generičkim tablet uređajima, ne menja veličinu slika" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:454 msgid "This profile is intended for the Kobo Reader." -msgstr "Овај профил је намењен за Kobo читаче" +msgstr "Ovaj profil je namenjen za Kobo čitače" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:467 msgid "This profile is intended for the SONY PRS-300." -msgstr "Овај профил је намењен за SONY PRS-300 читаче." +msgstr "Ovaj profil je namenjen za SONY PRS-300 čitače." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:485 msgid "This profile is intended for the 5-inch JetBook." -msgstr "Овај профил је намењен за петоинчне JetBook читаче." +msgstr "Ovaj profil je namenjen za 5-inčne JetBook čitače." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:494 msgid "" "This profile is intended for the SONY PRS line. The 500/505/700 etc, in " "landscape mode. Mainly useful for comics." msgstr "" -"Овај профил је намењен SONY PRS линији читача, конкретно за моделе " -"500/505/700 и др., у хоризонталном положају. Углавном је користан за " -"стрипове." +"Ovaj profil je namenjen SONY PRS liniji čitača, za modele 500/505/700 itd, u " +"horizontalnom položaju. Uglavnom je koristan za stripove." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:597 msgid "This profile is intended for the Amazon Kindle DX." -msgstr "Овај профил је намењен за Amazon Kindle DX читаче." +msgstr "Ovaj profil je namenjen za Amazon Kindle DX čitače." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:672 msgid "This profile is intended for the Sanda Bambook." @@ -609,31 +608,31 @@ msgstr "Ovaj profil je namenjen Sanda Bambook čitaču." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:34 msgid "Installed plugins" -msgstr "Инсталирани додаци" +msgstr "Instalirani dodaci" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:35 msgid "Mapping for filetype plugins" -msgstr "Мапирање додатака за различите типове датотека" +msgstr "Mapiranje dodataka za različite vrste datoteka" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:36 msgid "Local plugin customization" -msgstr "Подешавања локалних додатака" +msgstr "Podešavanja lokalnih podataka" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:37 msgid "Disabled plugins" -msgstr "Онемогућени додаци" +msgstr "Isključeni dodaci" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:38 msgid "Enabled plugins" -msgstr "Омогућени додаци" +msgstr "Uključeni dodaci" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:93 msgid "No valid plugin found in " -msgstr "Исправан додатак није пронађен у " +msgstr "Ispravan dodatak nije pronađen u " #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:508 msgid "Initialization of plugin %s failed with traceback:" -msgstr "Покретање %s додатка није успело. Извештај о грешци је:" +msgstr "Pokretanje dodatka %s nije uspelo. Poruka o grešci je:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:541 msgid "" @@ -642,55 +641,54 @@ msgid "" " Customize calibre by loading external plugins.\n" " " msgstr "" -" %prog опције\n" +" %prog opcije\n" "\n" -" Подеси Calibre учитавањем спољних додатака.\n" +" Podesi calibre učitavanjem spoljnih dodataka.\n" " " #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:547 msgid "Add a plugin by specifying the path to the zip file containing it." -msgstr "" -"Инсталирајте додатак навођењем путање ка ZIP датотеци која га садржи." +msgstr "Instalirajte dodatak navođenjem putanje ka ZIP fajlu koji ga sadrži." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:549 msgid "Remove a custom plugin by name. Has no effect on builtin plugins" -msgstr "Уклоните додатак по имену. Нема утицаја на уграђене додатке." +msgstr "Uklonite dodatak po imenu. Ovo nema uticaja na ugrađene dodatke." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:551 msgid "" "Customize plugin. Specify name of plugin and customization string separated " "by a comma." msgstr "" -"Подесите додатак. Наведите назив додатка и наредбу за подешавање растављене " -"зарезом." +"Podesite dodatak. Navedite ime dodatka i naredbu za podešavanje rastavljene " +"zarezom." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:553 msgid "List all installed plugins" -msgstr "Прикажи све инсталиране додатке" +msgstr "Prikaži sve instalirane dodatke" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:555 msgid "Enable the named plugin" -msgstr "Омогући наведени додатак" +msgstr "Uključi navedeni dodatak" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:557 msgid "Disable the named plugin" -msgstr "Онемогући наведени додатак" +msgstr "Isključi navedeni dodatak" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/android/driver.py:13 msgid "Communicate with Android phones." -msgstr "Успостави везу с Android телефонима." +msgstr "Uspastavi vezu sa Android telefonima." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/android/driver.py:53 msgid "" "Comma separated list of directories to send e-books to on the device. The " "first one that exists will be used" msgstr "" -"Зарезима раздвојен списак директоријума у које ће се слати књиге на уређај. " -"Користиће се први постојећи." +"Zarezima razdvojen spisak direktorijuma na uređaju u koje će se slati " +"knjige. Koristiće se prvi postojeći." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/android/driver.py:95 msgid "Communicate with S60 phones." -msgstr "Успостави везу са S60 телефонима." +msgstr "Uspostavi vezu sa S60 telefonima." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:90 msgid "Apple device" @@ -698,12 +696,11 @@ msgstr "Apple uređaj" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:92 msgid "Communicate with iTunes/iBooks." -msgstr "Успостави везу са iTunes/iBooks." +msgstr "Uspastavi vezu sa iTunes/iBooks." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:98 msgid "Apple device detected, launching iTunes, please wait ..." -msgstr "" -"Пронађен је Apple уређај. Покретање програма iTunes. Молимо, сачекајте..." +msgstr "Pronađen je Apple uređaj. Pokrećem iTunes. Molim sačekajte..." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:100 msgid "" @@ -716,7 +713,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:260 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:263 msgid "Updating device metadata listing..." -msgstr "Ажурирање списка метаподатака на уређају..." +msgstr "Ažuriranje spiska metapodataka na uređaju..." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:339 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:378 @@ -725,21 +722,21 @@ msgstr "Ажурирање списка метаподатака на уређа #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:2956 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:2996 msgid "%d of %d" -msgstr "%d од %d" +msgstr "%d od %d" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:385 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:992 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:3002 msgid "finished" -msgstr "завршено" +msgstr "završeno" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:560 msgid "Use Series as Category in iTunes/iBooks" -msgstr "Користи серије као категорију у iTunes/iBooks." +msgstr "Koristi seriju kao kategoriju u iTunes/iBooks." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:562 msgid "Cache covers from iTunes/iBooks" -msgstr "Ускладишти омоте с iTunes/iBooks." +msgstr "Zapamti omote iz iTunes/iBooks." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:574 msgid "" @@ -747,17 +744,17 @@ msgid "" "Delete using the iBooks app.\n" "Click 'Show Details' for a list." msgstr "" -"Неке књиге нису пронађене у iTunes бази података.\n" -"Избришите их користећи iBooks програм.\n" -"Кликните на „Прикажи детаље“ за списак." +"Neke knjige nisu pronađene u iTunes bazi podataka.\n" +"Izbrišite ih koristeći iBooks program.\n" +"Kliknite na 'Prikaži detalje' za spisak." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:911 msgid "" "Some cover art could not be converted.\n" "Click 'Show Details' for a list." msgstr "" -"Неки омоти нису прошли кроз процес претварања.\n" -"Кликните на „Прикажи детаље“ за списак." +"Neki omoti nisu mogli da budu konvertovani.\n" +"Kliknite na 'Prikaži detalje' za spisak." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:2553 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/sony_cache.py:444 @@ -771,7 +768,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:2021 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:149 msgid "News" -msgstr "Вести" +msgstr "Vesti" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:2554 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:20 @@ -783,95 +780,95 @@ msgstr "Katalog" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:2860 msgid "Communicate with iTunes." -msgstr "Успостави везу с iTunes-ом." +msgstr "Uspostavi vezu sa iTunes." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/binatone/driver.py:17 msgid "Communicate with the Binatone Readme eBook reader." -msgstr "Успостави везу с Binatone Readme читачем." +msgstr "Uspostavi vezu s Binatone Readme čitačem." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/blackberry/driver.py:13 msgid "Communicate with the Blackberry smart phone." -msgstr "Успостави везу с Blackberry телефоном." +msgstr "Uspostavi vezu s Blackberry telefonom." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/blackberry/driver.py:14 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nuut2/driver.py:18 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs500/driver.py:90 msgid "Kovid Goyal" -msgstr "Ковид Гојл" +msgstr "Kovid Goyal" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/cybook/driver.py:22 msgid "Communicate with the Cybook Gen 3 / Opus eBook reader." -msgstr "Успостави везу с Cybook Gen 3/Opus читачем." +msgstr "Uspostavi vezu s Cybook Gen 3/Opus čitačem." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/eb600/driver.py:24 msgid "Communicate with the EB600 eBook reader." -msgstr "Успостави везу с EB600 читачем." +msgstr "Uspostavi vezu sa EB600 čitačem." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/eb600/driver.py:193 msgid "Communicate with the Astak Mentor EB600" -msgstr "Успостави везу с Astak Mentor EB600 читачем." +msgstr "Uspostavi vezu sa Astak Mentor EB600 čitačem." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/eb600/driver.py:216 msgid "Communicate with the PocketBook 301 reader." -msgstr "Успостави везу с PocketBook 301 читачем." +msgstr "Uspstavi vezu s PocketBook 301 čitačem." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/edge/driver.py:17 msgid "Entourage Edge" -msgstr "enTourage eDGe" +msgstr "Entourage Edge" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/edge/driver.py:18 msgid "Communicate with the Entourage Edge." -msgstr "Успостави везу с enTourage eDGe читачем." +msgstr "Uspostavi vezu sa Entourage Edge čitačem." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/eslick/driver.py:16 msgid "Communicate with the ESlick eBook reader." -msgstr "Успостави везу с ESlick читачем." +msgstr "Uspostavi vezu sa ESlick čitačem." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/eslick/driver.py:49 msgid "Communicate with the Sigmatek eBook reader." -msgstr "Успостави везу са Sigmatek читачем." +msgstr "Uspostavi vezu sa Sigmatek čitačem." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/folder_device/driver.py:16 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/folder_device/driver.py:32 msgid "Use an arbitrary folder as a device." -msgstr "Користи произвољну фасциклу као уређај." +msgstr "Koristi proizvoljni direktorijum kao uređaj." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/folder_device/driver.py:28 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/interface.py:14 msgid "Device Interface" -msgstr "Сучеље уређаја" +msgstr "Interfejs uređaja" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanlin/driver.py:19 msgid "Communicate with Hanlin V3 eBook readers." -msgstr "Успостави везу с Hanlin V3 читачем." +msgstr "Uspostavi vezu s Hanlin V3 čitačem." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanlin/driver.py:96 msgid "Communicate with Hanlin V5 eBook readers." -msgstr "Успостави везу с Hanlin V5 читачем." +msgstr "Uspostavi vezu s Hanlin V5 čitačem." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanlin/driver.py:115 msgid "Communicate with the BOOX eBook reader." -msgstr "Успостави везу с BOOX читачем." +msgstr "Uspostavi vezu s BOOX čitačem." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanlin/driver.py:132 msgid "" "Comma separated list of directories to send e-books to on the device. The " "first one that exists will be used." msgstr "" -"Зарезима раздвојен списак директоријума у које ће се слати књиге на уређај. " -"Користиће се први постојећи." +"Zarezima razdvojen spisak direktorijuma na uređaju u koje će se slati " +"knjige. Koristiće se prvi postojeći." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:22 msgid "Communicate with the Hanvon N520 eBook reader." -msgstr "Успостави везу с Hanvon N520 читачем." +msgstr "Uspostavi vezu s Hanvon N520 čitačem." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:47 msgid "Communicate with The Book reader." -msgstr "Успостави везу с The Book читачем." +msgstr "Uspostavi vezu s The Book čitačem." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:59 msgid "Communicate with the SpringDesign Alex eBook reader." -msgstr "Успостави везу са SpringDesign Alex читачем." +msgstr "Uspostavi vezu sa SpringDesign Alex čitačem." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:102 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:113 @@ -880,25 +877,25 @@ msgstr "Успостави везу са SpringDesign Alex читачем." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:256 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:274 msgid "Removing books from device..." -msgstr "Уклањање књига с уређаја..." +msgstr "Uklanjam knjige sa uređaja..." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:119 msgid "Communicate with the Azbooka" -msgstr "Успостави везу с Azbooka читачем." +msgstr "Uspostavi vezu sa Azbooka čitačem." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:138 msgid "Communicate with the Elonex EB 511 eBook reader." -msgstr "Успостави везу с Elonex EB 511 читачем." +msgstr "Uspostavi vezu sa Elonex EB 511 čitačem." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/iliad/driver.py:16 msgid "Communicate with the IRex Iliad eBook reader." -msgstr "Успостави везу с IRex Iliad читачем." +msgstr "Uspostavi vezu sa IRex Iliad čitačem." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/iliad/driver.py:17 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/irexdr/driver.py:18 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:42 msgid "John Schember" -msgstr "Џон Шембер" +msgstr "John Schember" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/interface.py:44 msgid "Cannot get files from this device" @@ -906,43 +903,43 @@ msgstr "Ne mogu da preuzmem fajlove sa uređaja" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/irexdr/driver.py:16 msgid "Communicate with the IRex Digital Reader 1000 eBook reader." -msgstr "Успостави везу с IRex Digital Reader 1000 читачем." +msgstr "Uspostavi vezu sa IRex Digital Reader 1000 čitačem." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/irexdr/driver.py:42 msgid "Communicate with the IRex Digital Reader 800" -msgstr "Успостави везу с IRex Digital Reader 800 читачем." +msgstr "Uspostavi vezu sa IRex Digital Reader 800 čitačem." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/iriver/driver.py:15 msgid "Communicate with the Iriver Story reader." -msgstr "Успостави везу с Iriver Story читачем." +msgstr "Uspostavi vezu sa Iriver Story čitačem." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/jetbook/driver.py:20 msgid "Communicate with the JetBook eBook reader." -msgstr "Успостави везу с JetBook читачем." +msgstr "Uspostavi vezu s JetBook čitačem." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/jetbook/driver.py:88 msgid "Communicate with the MiBuk Wolder reader." -msgstr "Успостави везу с MiBuk Wolder читачем." +msgstr "Uspostavi vezu s MiBuk Wolder čitačem." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/jetbook/driver.py:116 msgid "Communicate with the JetBook Mini reader." -msgstr "Uspostavi komunikaciju s JetBook Mini čitačem" +msgstr "Uspostavi vezu s JetBook Mini čitačem" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:43 msgid "Communicate with the Kindle eBook reader." -msgstr "Успостави везу с Kindle читачем." +msgstr "Uspostavi vezu s Kindle čitačem." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:170 msgid "Communicate with the Kindle 2/3 eBook reader." -msgstr "Uspostavi komunikaciju s Kindle 2/3 čitačem" +msgstr "Uspostavi vezu s Kindle 2/3 čitačem" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:211 msgid "Communicate with the Kindle DX eBook reader." -msgstr "Успостави везу с Kindle DX читачем." +msgstr "Uspostavi vezu s Kindle DX čitačem." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:23 msgid "Communicate with the Kobo Reader" -msgstr "Успостави везу с Kobo читачем." +msgstr "Uspostavi vezu s Kobo čitačem." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:49 msgid "" @@ -963,63 +960,63 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:143 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:166 msgid "Getting list of books on device..." -msgstr "Преузимање списка књига с уређаја..." +msgstr "Preuzimam spisak knjiga sa uređaja..." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:300 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:307 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:281 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:286 msgid "Removing books from device metadata listing..." -msgstr "Уклањање књига са списка метаподатака на уређају..." +msgstr "Uklanjam knjiga sa spiska metapodataka na uređaju..." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:312 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:347 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:219 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:250 msgid "Adding books to device metadata listing..." -msgstr "Додавање књига у списак метаподатака на уређају..." +msgstr "Dodajem knjige na spisak metapodataka na uređaju..." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:424 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:258 msgid "Not Implemented" -msgstr "Није уграђено" +msgstr "Nije dovršeno" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:425 msgid "" "\".kobo\" files do not exist on the device as books instead, they are rows " "in the sqlite database. Currently they cannot be exported or viewed." msgstr "" -"KOBO датотеке не постоје на уређају као књиге, већ су низови у sqlite бази " -"података. Тренутно се не могу извозити или прегледати." +"\".kobo\" datoteke ne postoje na uređaju kao knjige već redovi u sqlite bazi " +"podataka. Trenutno se ne mogu ni izvoziti ni pregledati." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:17 msgid "Communicate with the Palm Pre" -msgstr "Успостави везу с Palm Pre уређајем." +msgstr "Uspostavi vezu s Palm Pre telefonom." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:37 msgid "Communicate with the Booq Avant" -msgstr "Успостави везу с Booq Avant читачем." +msgstr "Uspostavi vezu s Booq Avant čitačem." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:58 msgid "Communicate with the Sweex MM300" -msgstr "Успостави везу са Sweex MM300 уређајем." +msgstr "Uspostavi vezu sa Sweex MM300 uređajem." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:79 msgid "Communicate with the Digma Q600" -msgstr "Uspostavi komunikaciju s Digma Q600 čitačem" +msgstr "Uspostavi vezu s Digma Q600 čitačem" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:88 msgid "Communicate with the Kogan" -msgstr "Успостави везу с Kogan читачем." +msgstr "Uspostavi vezu s Kogan čitačem." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:96 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:123 msgid "Communicate with the Pandigital Novel" -msgstr "Успостави везу с Pandigital Novel читачем." +msgstr "Uspostavi vezu s Pandigital Novel čitačem." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:142 msgid "Communicate with the VelocityMicro" -msgstr "Uspostavi komunikaciju s VelocityMicro čitačem" +msgstr "Uspostavi vezu s VelocityMicro čitačem" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:160 msgid "Communicate with the GM2000" @@ -1027,15 +1024,15 @@ msgstr "Uspostavi komunikaciju s GM2000" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nokia/driver.py:17 msgid "Communicate with the Nokia 770 internet tablet." -msgstr "Успостави везу с Nokia 770 уређајем." +msgstr "Uspostavi vezu s Nokia 770 uređajem." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nokia/driver.py:40 msgid "Communicate with the Nokia 810/900 internet tablet." -msgstr "Uspostavi komunikaciju s Nokia 810/900 uređajem." +msgstr "Uspostavi vezu s Nokia 810/900 uređajem." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nokia/driver.py:74 msgid "Communicate with the Nokia E52" -msgstr "Успостави везу с Nokia E52 уређајем." +msgstr "Uspostavi vezu s Nokia E52 telefonom." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nook/driver.py:20 msgid "The Nook" @@ -1043,85 +1040,84 @@ msgstr "Nook" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nook/driver.py:21 msgid "Communicate with the Nook eBook reader." -msgstr "Успостави везу с Nook читачем." +msgstr "Uspostavi vezu s Nook čitačem." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nuut2/driver.py:17 msgid "Communicate with the Nuut2 eBook reader." -msgstr "Успостави везу с Nuut2 читачем." +msgstr "Uspostavi vezu s Nuut2 čitačem." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs500/driver.py:89 msgid "Communicate with the Sony PRS-500 eBook reader." -msgstr "Успостави везу са Sony PRS-500 читачем." +msgstr "Uspostavi vezu sa Sony PRS-500 čitačem." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:22 msgid "Communicate with all the Sony eBook readers." -msgstr "Успостави везу са свим Sony читачима." +msgstr "Uspostavi vezu sa svim Sony čitačima." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:61 msgid "" "Comma separated list of metadata fields to turn into collections on the " "device. Possibilities include: " msgstr "" -"Зарезима раздвојен списак поља за метаподатке који ће бити претворени у " -"збирке на уређају. Могућности укључују: " +"Zarezima razdvojen spisak polja za metapodatke koji će biti pretvoreni u " +"kolekcije na uređaju. Mogućnosti uključuju: " #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/sony_cache.py:190 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/transforms/structure.py:68 msgid "Unnamed" -msgstr "Неименовано" +msgstr "Neimenovano" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/sne/driver.py:17 msgid "Communicate with the Samsung SNE eBook reader." -msgstr "Успостави везу са Samsung SNE читачем." +msgstr "Uspostavi vezu sa Samsung SNE čitačem." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/teclast/driver.py:11 msgid "Communicate with the Teclast K3/K5 reader." -msgstr "Успостави везу с Teclast K3/K5 читачем." +msgstr "Uspostavi vezu s Teclast K3/K5 čitačem." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/teclast/driver.py:36 msgid "Communicate with the Newsmy reader." -msgstr "Успостави везу с Newsmy читачем." +msgstr "Uspostavi vezu s Newsmy čitačem." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/teclast/driver.py:47 msgid "Communicate with the Pico reader." -msgstr "Uspostavi komunikaciju s Pico čitačem" +msgstr "Uspostavi vezu s Pico čitačem" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/teclast/driver.py:57 msgid "Communicate with the iPapyrus reader." -msgstr "Успостави везу с iPapyrus читачем." +msgstr "Uspostavi vezu sa iPapyrus čitačem." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/teclast/driver.py:68 msgid "Communicate with the Sovos reader." -msgstr "Uspostavi komunikaciju sa Sovos čitačem." +msgstr "Uspostavi vezu sa Sovos čitačem." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:258 msgid "Unable to detect the %s disk drive. Try rebooting." -msgstr "" -"%s диск јединица није пронађена. Пробајте да поново покренете рачунар." +msgstr "Ne mogu da pronađem disk %s. Pokušajte da ponovo pokrenete računar." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:438 msgid "Unable to detect the %s mount point. Try rebooting." -msgstr "%s уређај није пронађен. Пробате да поново покренете рачунар." +msgstr "Uređaj %s nije pronađen. Pokušajte da ponovo pokrenete računar." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:503 msgid "Unable to detect the %s disk drive." -msgstr "%s диск јединица није пронађена." +msgstr "Ne mogu da pronađem disk %s." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:596 msgid "Could not find mount helper: %s." -msgstr "Помоћник за повезивање није пронађен: %s." +msgstr "Ne mogu da pronađem program za povezivanje: %s." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:608 msgid "" "Unable to detect the %s disk drive. Your kernel is probably exporting a " "deprecated version of SYSFS." msgstr "" -"%s диск јединица није пронађена. Ваше језгро вероватно извози застарело " -"издање SYSFS-а." +"Ne mogu da pronađem disk %s. Vaš operativni sistem verovatno izvozi " +"zastarelu verziju SYSFS-a." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:616 msgid "Unable to mount main memory (Error code: %d)" -msgstr "Повезивање са основном меморијом није успело (број грешке: %d)." +msgstr "Nisam uspeo da povežem osnovnu memoriju (broj greške: %d)." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:667 msgid "" @@ -1134,79 +1130,80 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:815 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:817 msgid "The reader has no storage card in this slot." -msgstr "Читач нема меморијску картицу у овом лежишту." +msgstr "Čitač nema memorijsku karticu u ovom ležištu." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:819 msgid "Selected slot: %s is not supported." -msgstr "Изабрано лежиште: %s није подржано." +msgstr "Izabrano ležište: %s nije podržano." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:848 msgid "There is insufficient free space in main memory" -msgstr "Нема довољно простора у основној меморији." +msgstr "Nema dovoljno prostora u osnovnoj memoriji." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:850 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:852 msgid "There is insufficient free space on the storage card" -msgstr "Нема довољно простора на меморијској картици." +msgstr "Nema dovoljno prostora na memorijskoj kartici." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:12 msgid "Configure Device" -msgstr "Подеси уређај" +msgstr "Podesi uređaj" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:37 msgid "settings for device drivers" -msgstr "поставке управљачког програма за уређај" +msgstr "podešavanja upravljačkog programa za uređaj" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:39 msgid "Ordered list of formats the device will accept" -msgstr "Уређени списак формата које уређај подржава" +msgstr "Uređeni spisak formata koje uređaj podržava" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:41 msgid "Place files in sub directories if the device supports them" -msgstr "Постави датотеке у потфасцикле ако их уређај подржава" +msgstr "Smesti fajlove u poddirektorijume ako ih uređaj podržava" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:43 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:86 msgid "Read metadata from files on device" -msgstr "Прочитај метаподатке из датотека на уређају" +msgstr "Proćitaj metapodatke iz fajlova na uređaju" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:45 msgid "Use author sort instead of author" -msgstr "Користи поље за сврставање по аутору уместо по имену аутора" +msgstr "" +"Koristi polje za sortiranje po autoru umesto sortiranja po imenu autora" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:47 msgid "Template to control how books are saved" -msgstr "Шаблон који управља како ће књиге бити снимљене" +msgstr "Šablon koji određuje kako će knjige biti snimljene" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:50 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:89 msgid "Extra customization" -msgstr "Додатне поставке" +msgstr "Dodatna podešavanja" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:41 msgid "Communicate with an eBook reader." -msgstr "Успостави везу с читачем е-књига." +msgstr "uspostavi vezu s čitačem e-knjiga." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:57 msgid "Get device information..." -msgstr "Преузми податке о уређају..." +msgstr "Preuzmi podatke o uređaju..." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:195 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:197 msgid "Transferring books to device..." -msgstr "Слање књига на уређај..." +msgstr "Šaljem knjige na uređaj..." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:316 msgid "Sending metadata to device..." -msgstr "Слање метаподатака на уређај..." +msgstr "Šaljem metapodatke na uređaj..." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:182 msgid "Rendered %s" -msgstr "%s је обрађено." +msgstr "Obrađeno %s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:185 msgid "Failed %s" -msgstr "%s није успело." +msgstr "Nije uspelo %s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:239 msgid "" @@ -1214,7 +1211,7 @@ msgid "" "\n" "%s" msgstr "" -"Обрађивање стрипа није успело: \n" +"Nisam uspeo da obradim strip: \n" "\n" "%s" @@ -1224,53 +1221,53 @@ msgid "" "of less than 256 may result in blurred text on your device if you are " "creating your comics in EPUB format." msgstr "" -"Број боја за претварање у црно-белу слику. Подразумевана вредност: %default. " -"Вредности мање од 256 могу да доведу до замагљеног текста на уређају ако " -"правите стрип у EPUB формату." +"Broj boja za pretvaranje u crno-belu sliku. Podrazumeva se: %default. " +"Vrednosti manje od 256 mogu dovesti do zamućenog teksta na uređaju ako " +"pravite strip u EPUB formatu." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:262 msgid "" "Disable normalize (improve contrast) color range for pictures. Default: False" msgstr "" -"Онемогући нормализацију (побољшање контраста) опсега боја за слике. " -"Подразумевана вредност: искључено." +"Onemogući normalizaciju (poboljšanje kontrasta) opsega boja za slike. " +"Podrazumeva se: isključeno" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:265 msgid "Maintain picture aspect ratio. Default is to fill the screen." msgstr "" -"Сачувај оригиналне размере слике. Подразумева се да ће слика попунити екран." +"Sačuvaj originalne razmere slike. Podrazumeva se da će slika popuniti ekran." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:267 msgid "Disable sharpening." -msgstr "Онемогући изоштравање." +msgstr "onemoguć izoštravanje." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:269 msgid "" "Disable trimming of comic pages. For some comics, trimming might remove " "content as well as borders." msgstr "" -"Онемогући опсецање страна стрипа. За неке стрипове опсецање може да уклони и " -"садржину, а не само оквире." +"Onemogući opsecanje strana stripa. Za neke stripove opsecanje može da ukloni " +"i sadržaj, a ne samo okvire." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:272 msgid "Don't split landscape images into two portrait images" -msgstr "Не раздвајај водоравне слике на две усправне." +msgstr "Ne razdvajaj vodoravne slike na dve uspravne." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:274 msgid "" "Keep aspect ratio and scale image using screen height as image width for " "viewing in landscape mode." msgstr "" -"Задржи размере и величину слике користећи висину екрана као ширину за " -"водоравни положај." +"Zadrži razmere i veličinu slike koristeći visinu ekrana kao širinu za " +"vodoravni položaj." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:277 msgid "" "Used for right-to-left publications like manga. Causes landscape pages to be " "split into portrait pages from right to left." msgstr "" -"Koristi se za izdanja štampana s desna na levo kao na primer manga. " -"Horizontalne strane će biti podeljene na vertikalne s desna na levo." +"Koristi se za izdanja štampana s desna na levo, kao na primer manga. " +"Vodoravne strane će biti podeljene na uspravne s desna na levo." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:281 msgid "" @@ -2289,28 +2286,27 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:589 msgid "Set the book title" -msgstr "Постави наслов књиге" +msgstr "Postavi naslov knjige" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:591 msgid "Set sort key for the title" -msgstr "Разврстај по наслову" +msgstr "Postavi ključ za sortiranje po naslovu" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:593 msgid "Set the author" -msgstr "Постави име аутора" +msgstr "Postavi ime autora" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:595 msgid "Set sort key for the author" -msgstr "Разврстај по имену аутора" +msgstr "Postavi ključ za sortiranje po autoru" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:597 msgid "The category this book belongs to. E.g.: History" -msgstr "Категорија којој ова књига припада. Историја, на пример." +msgstr "Kategorija kojoj pripada ova knjiga. Na primer: istorija." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:600 msgid "Path to a graphic that will be set as this files' thumbnail" -msgstr "" -"Путања до слике која ће се користити као умањени приказ за ове датотеке" +msgstr "Putanja do slike koja će biti postavljena kao ikona za ove fajlove" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:603 msgid "" @@ -2319,36 +2315,36 @@ msgstr "Putanja do txt fajla koji sadrži komentar za smeštanje u lrf fajl." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:607 msgid "Extract thumbnail from LRF file" -msgstr "Извади умањени приказ слике из LRF датотеке" +msgstr "Izvadi ikonu iz LRF fajla" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:608 msgid "Set the publisher" -msgstr "Постави име издавача" +msgstr "Postavi ime izdavača" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:609 msgid "Set the book classification" -msgstr "Постави класификацију за књигу" +msgstr "Postavi klasifikaciju za knjigu" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:610 msgid "Set the book creator" -msgstr "Постави творца књиге" +msgstr "Postavi kreatora knjige" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:611 msgid "Set the book producer" -msgstr "Постави произвођача књиге" +msgstr "Postavi producenta knjige" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:613 msgid "" "Extract cover from LRF file. Note that the LRF format has no defined cover, " "so we use some heuristics to guess the cover." msgstr "" -"Извади насловну страну из LRF датотеке. Упамтите да LRF формат нема посебно " -"означену насловну страну, те користимо нека истраживачка правила да бисмо " -"„погодили“ шта је насловна страна." +"Izvadi naslovnu stranu iz LRF datoteke. Primetite da LRF format nema posebno " +"definisanu naslovnu stranu, pa koristimo neka heuristička pravila da bismo " +"'pogodili' šta je naslovna strana." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:615 msgid "Set book ID" -msgstr "Постави идентификатор за књигу" +msgstr "Postavi identifikator za knjigu" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/output.py:90 msgid "Enable autorotation of images that are wider than the screen width." @@ -2679,11 +2675,11 @@ msgstr "Greška na serveru LibraryThing.com. Pokušajte kasnije." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/covers.py:226 msgid "Download covers from Douban.com" -msgstr "Преузми омоте са Douban.com" +msgstr "Preuzmi omote s Douban.com" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/covers.py:235 msgid "Douban.com API timed out. Try again later." -msgstr "Douban.com API је истекао. Покушајте поново касније." +msgstr "Douban.com API poziv je predugo trajao. Pokušajte ponovo kasnije." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/douban.py:42 msgid "Downloads metadata from Douban.com" @@ -10939,7 +10935,8 @@ msgstr "Izaberite putanju za knjige" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:636 msgid "" "You must choose an empty folder for the calibre library. %s is not empty." -msgstr "Морате изабрати празну фасциклу за библиотеку. %s није празна." +msgstr "" +"Morate izabrati prazan direktorijum za calibre biblioteku. %s nije prazan." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:710 msgid "welcome wizard" @@ -12493,11 +12490,11 @@ msgstr "Sortiraj po" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:248 msgid "library" -msgstr "" +msgstr "biblioteka" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:249 msgid "home" -msgstr "" +msgstr "početna" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:310 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:516 @@ -13925,24 +13922,6 @@ msgstr "Ne preuzimaj CSS stilove." #~ msgid "Applying changes to %d books. This may take a while." #~ msgstr "Vršim izmene na %d knjiga. To može potrajati." -#~ msgid "Communicate with the Kindle 2 eBook reader." -#~ msgstr "Успостави везу с Kindle 2 читачем." - -#~ msgid "Communicate with the Nokia 810 internet tablet." -#~ msgstr "Успостави везу с Nokia 810 уређајем." - -#~ msgid "Output directory. Defaults to current directory" -#~ msgstr "Излазни директоријум. Текући директоријум је подразумевани." - -#~ msgid "%prog [options] mybook.chm" -#~ msgstr "%prog [опције] мојакњига.chm" - -#~ msgid "Set font delta" -#~ msgstr "Постави разлику величине за фонт" - -#~ msgid "Path to a txt file containing a comment." -#~ msgstr "Путања до текстуалне датотеке која садржи коментар." - #~ msgid "Toolbars/Context menus" #~ msgstr "Traka sa alatima/kontekstni meniji"