Launchpad automatic translations update.

This commit is contained in:
Translators 2011-03-08 04:46:19 +00:00
parent 2fc9a3d3c3
commit 2c175a7949
2 changed files with 37 additions and 35 deletions

View File

@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-04 20:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-02-25 14:11+0000\n"
"Last-Translator: Kovid Goyal <Unknown>\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-07 22:20+0000\n"
"Last-Translator: Marek Sušický <Unknown>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-05 04:37+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-08 04:46+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43
@ -1138,7 +1138,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:187
msgid "Use slower but more accurate page number generation"
msgstr ""
msgstr "Použít pomalejší, ale přesnější generování čísel stránek"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:189
msgid ""
@ -1187,7 +1187,7 @@ msgstr "Komunikace s Bq Avant"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:60
msgid "Communicate with the Sweex/Kogan/Q600/Wink"
msgstr ""
msgstr "Spojit se s Sweex/Kogan/Q600/Wink"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:81
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:108
@ -1379,7 +1379,7 @@ msgstr "Komunikace se čtečkou Stash W950."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/teclast/driver.py:111
msgid "Communicate with the Wexler reader."
msgstr ""
msgstr "Spojit se s Wexler reader."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:282
msgid "Unable to detect the %s disk drive. Try rebooting."
@ -4229,15 +4229,15 @@ msgstr "Přidat z ISBN"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:68
msgid "Add files to selected book records"
msgstr ""
msgstr "Přidat soubory k označeným knižním záznamům"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:69
msgid "Shift+A"
msgstr ""
msgstr "Shift+A"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:89
msgid "Are you sure"
msgstr ""
msgstr "Jste si jisti"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:90
msgid ""
@ -4247,7 +4247,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:96
msgid "Select book files"
msgstr ""
msgstr "Označit soubory knih"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:167
msgid "Adding"
@ -4268,7 +4268,7 @@ msgstr "Podporované knihy"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:271
msgid "Select books"
msgstr ""
msgstr "Označit knihy"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:308
msgid "Merged some books"
@ -5566,12 +5566,12 @@ msgstr "Žádné"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:157
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:239
msgid "Paste Cover"
msgstr ""
msgstr "Vložit obálku"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:158
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:240
msgid "Copy Cover"
msgstr ""
msgstr "Kopírovat obálku"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:466
msgid "Double-click to open Book Details window"
@ -5887,7 +5887,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:331
msgid "&Merge with Comments"
msgstr ""
msgstr "&Spojit s komentáři"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:332
msgid "Additional content merged with Comments during catalog generation"
@ -6015,11 +6015,11 @@ msgstr "Barva pozadí"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:118
msgid "Style text block"
msgstr ""
msgstr "Nastyluj textové pole"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:120
msgid "Style the selected text block"
msgstr ""
msgstr "Nastyluj označené textové pole"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:125
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior.py:36
@ -6076,7 +6076,7 @@ msgstr "Zadej URL"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:523
msgid "Normal view"
msgstr ""
msgstr "Normální pohled"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:524
msgid "HTML Source"
@ -6272,7 +6272,7 @@ msgstr "FB2 Výstup"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/fb2_output_ui.py:39
msgid "Sectionize:"
msgstr ""
msgstr "Rozdělit do sekcí:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/font_key_ui.py:104
msgid "Font rescaling wizard"
@ -6348,6 +6348,8 @@ msgid ""
"Heuristic\n"
"Processing"
msgstr ""
"Heuristické\n"
"Zpracování"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/heuristics.py:16
msgid "Modify the document text and structure using common patterns."
@ -6367,11 +6369,11 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/heuristics_ui.py:114
msgid "Enable &heuristic processing"
msgstr ""
msgstr "Umožnit &heuristické zpracování"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/heuristics_ui.py:115
msgid "Heuristic Processing"
msgstr ""
msgstr "Heurostické zpracování"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/heuristics_ui.py:116
msgid "Unwrap lines"
@ -6391,7 +6393,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/heuristics_ui.py:120
msgid "Delete blank lines between paragraphs"
msgstr ""
msgstr "Smaž prázdné řádky mezi odstavci"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/heuristics_ui.py:121
msgid "Ensure scene breaks are consistently formatted"
@ -6505,7 +6507,7 @@ msgstr "Vylepšit &interpunkce"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:158
msgid "Minimum &line height:"
msgstr ""
msgstr "Nejmenší výška řádku:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:159
msgid " %"
@ -6938,7 +6940,7 @@ msgstr "První výskyt"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace_ui.py:151
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace_ui.py:153
msgid "&Replacement Text"
msgstr ""
msgstr "&Nahrazovací text"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace_ui.py:150
msgid "Second Expression"
@ -6999,7 +7001,7 @@ msgstr "Vlož prázdný řádek mezi odstavce"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/snb_output_ui.py:46
msgid "Optimize for full-sceen view "
msgstr ""
msgstr "Optimalizovat pro full-sceen view "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection.py:15
msgid ""
@ -7160,7 +7162,7 @@ msgstr "Styl konce řádku"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output_ui.py:88
msgid "&Formatting:"
msgstr ""
msgstr "&Formátování:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output_ui.py:89
msgid "Plain"
@ -8380,7 +8382,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:927
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:561
msgid "Delete saved search/replace"
msgstr ""
msgstr "Smazat uložené hledej/nahraď"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:928
msgid "The selected saved search/replace will be deleted. Are you sure?"
@ -8537,7 +8539,7 @@ msgstr "&Publikováno:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:538
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:444
msgid "Clear published date"
msgstr ""
msgstr "Vymaž datum vydání"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:541
msgid "Remove &format:"
@ -8641,7 +8643,7 @@ msgstr "Název pole, které chcete vyhledat"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:565
msgid "Search &mode:"
msgstr ""
msgstr "Vyhledávací mód:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:566
msgid ""
@ -8653,7 +8655,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:567
msgid "Te&mplate:"
msgstr ""
msgstr "Š&ablona:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:568
msgid "Enter a template to be used as the source for the search/replace"

View File

@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-04 20:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-07 04:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-07 07:15+0000\n"
"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>\n"
"Language-Team: Chinese (traditional)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-07 04:48+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-08 04:46+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n"
"Language: zh_TW\n"
@ -9041,7 +9041,7 @@ msgstr "立刻下載(&D)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:249
msgid "&Delete downloaded news older than:"
msgstr ""
msgstr "刪除已下載新聞早於(&D):"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:250
msgid ""
@ -9054,11 +9054,11 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:252
msgid "never delete"
msgstr ""
msgstr "永遠不刪除"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:254
msgid "Download all scheduled news sources at once"
msgstr ""
msgstr "一次下載所有排程的新聞來源"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:255
msgid "Download &all scheduled"
@ -9199,7 +9199,7 @@ msgstr " (不在任何書籍)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories.py:176
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories.py:207
msgid "Invalid name"
msgstr ""
msgstr "無效的名稱"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories.py:177
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories.py:208