mirror of
https://github.com/kovidgoyal/calibre.git
synced 2025-07-09 03:04:10 -04:00
Launchpad automatic translations update.
This commit is contained in:
parent
92b31c97c0
commit
2eb95e1a63
@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: de\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-11-06 15:45+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-11-06 23:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Baumgartner <Unknown>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-11-07 11:50+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Manichean <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-07 04:45+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-08 05:10+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
|
||||
|
||||
@ -1014,7 +1014,7 @@ msgstr "Kommunikation mit dem Sweex MM300"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:79
|
||||
msgid "Communicate with the Digma Q600"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kommunikation mit dem Digma Q600"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:88
|
||||
msgid "Communicate with the Kogan"
|
||||
@ -2140,19 +2140,23 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html/output.py:33
|
||||
msgid "CSS file used for the output instead of the default file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zur Ausgabe statt der Standarddatei verwendete CSS- Datei"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html/output.py:36
|
||||
msgid ""
|
||||
"Template used for generation of the html index file instead of the default "
|
||||
"file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Für die Erstellung der HTML- Indexdatei anstelle der Standarddatei benutzte "
|
||||
"Vorlage"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html/output.py:39
|
||||
msgid ""
|
||||
"Template used for the generation of the html contents of the book instead of "
|
||||
"the default file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"FÜr die Erstellung der HTML- Dateien des Buchinhalts anstelle der "
|
||||
"Standarddatei benutzte Vorlage"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html/output.py:42
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -4351,6 +4355,11 @@ msgid ""
|
||||
"second and subsequently selected books will not be deleted or "
|
||||
"changed.<br><br>Please confirm you want to proceed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Buchformate und Metadaten der ausgewählten Bücher werden dem <b>zuerst "
|
||||
"ausgewählten Buch</b> hinzugefügt (%s). ISBN wird <b>nicht</b> "
|
||||
"hinzugefügt.<br><br> Das zweite und weitere ausgewählte Bücher werden nicht "
|
||||
"gelöscht oder verändert.<br><br>Bestätigen Sie bitte, dass Sie fortfahren "
|
||||
"möchten."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:209
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -4362,6 +4371,14 @@ msgid ""
|
||||
"books will be permanently <b>deleted</b> from your computer.<br><br> Are "
|
||||
"you <b>sure</b> you want to proceed?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Buchformate und Metadaten der ausgewählten Bücher werden dem <b>zuerst "
|
||||
"ausgewählten Buch</b> hinzugefügt (%s). Die ISBN wird <b>nicht</b> "
|
||||
"hinzugefügt.<br><br>Nach dem Zusammenführen wird das zweite und weitere "
|
||||
"ausgewählte Bücher <b>gelöscht</b>.<br><br>Alle Buchformate des zuerst "
|
||||
"ausgewählten Buches werden beibehalten, doppelt vorhandene Formate im "
|
||||
"zweiten und weiteren ausgewählten Büchern werden von ihrem Computer "
|
||||
"<b>permanent gelöscht</b>.<br><br>Sind Sie <b>sicher</b>, dass Sie "
|
||||
"fortfahren möchten?"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:222
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -4902,7 +4919,7 @@ msgstr "Keine"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:402
|
||||
msgid "Double-click to open Book Details window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Doppelklick, um das Buchdetail- Fenster zu öffnen"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_bibtex.py:16
|
||||
msgid "BibTeX Options"
|
||||
@ -8631,11 +8648,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:180
|
||||
msgid "&Go!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "&Los!"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:186
|
||||
msgid "Do Quick Search (you can also press the Enter key)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Schnellsuche durchführen (Sie können auch die Eingabetaste drücken)"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:192
|
||||
msgid "Reset Quick Search"
|
||||
@ -8673,7 +8690,7 @@ msgstr "Größe (MB)"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:331
|
||||
msgid "Book %s of %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Buch %s von %s"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:693
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1236
|
||||
@ -12693,11 +12710,11 @@ msgstr "Sortieren nach"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:248
|
||||
msgid "library"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bibliothek"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:249
|
||||
msgid "home"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Startseite"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:310
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:516
|
||||
@ -12812,6 +12829,8 @@ msgid ""
|
||||
"Auto reload server when source code changes. May not work in all "
|
||||
"environments."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Server automatisch bei Quellcode- Änderungen neu laden. Funktioniert unter "
|
||||
"Umständen nicht in allen Umgebungen."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/opds.py:112
|
||||
msgid "%d book"
|
||||
|
@ -11,13 +11,13 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: es\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-11-06 15:45+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-11-06 01:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Kovid Goyal <Unknown>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-11-07 13:49+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jellby <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-07 04:46+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-08 05:10+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:494
|
||||
@ -383,7 +383,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:802
|
||||
msgid "Saving books to disk"
|
||||
msgstr "Guarda de libros al disco"
|
||||
msgstr "Guardar libros en disco"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:808
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -395,7 +395,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:814
|
||||
msgid "Sending books to devices"
|
||||
msgstr "Envío de libros a dispositivos"
|
||||
msgstr "Enviar libros a dispositivos"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:820
|
||||
msgid "Control how calibre transfers files to your ebook reader"
|
||||
@ -412,24 +412,24 @@ msgstr "Cambiar los cambpos de metadatos antes de guardar/enviar"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:837
|
||||
msgid "Sharing books by email"
|
||||
msgstr "Compartición de libros por correo"
|
||||
msgstr "Compartir de libros por correo"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:839
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:851
|
||||
msgid "Sharing"
|
||||
msgstr "Compartición"
|
||||
msgstr "Compartir"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:843
|
||||
msgid ""
|
||||
"Setup sharing of books via email. Can be used for automatic sending of "
|
||||
"downloaded news to your devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Configura la compartición de libros por correo electrónico. Puede usarse "
|
||||
"Configurar la compartición de libros por correo electrónico. Puede usarse "
|
||||
"para enviar automáticamente las noticias descargadas a sus dispositivos"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:849
|
||||
msgid "Sharing over the net"
|
||||
msgstr "Compartición por red"
|
||||
msgstr "Compartir por red"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:855
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -1024,7 +1024,7 @@ msgstr "Comunicarse con el Sweex MM300"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:79
|
||||
msgid "Communicate with the Digma Q600"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Comunicar con el Digma Q600"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:88
|
||||
msgid "Communicate with the Kogan"
|
||||
@ -2133,25 +2133,31 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html/output.py:33
|
||||
msgid "CSS file used for the output instead of the default file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fichero CSS usado en la salida en lugar del predeterminado"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html/output.py:36
|
||||
msgid ""
|
||||
"Template used for generation of the html index file instead of the default "
|
||||
"file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Plantilla empleada para generar el fichero de índice html en lugar del "
|
||||
"fichero predeterminado"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html/output.py:39
|
||||
msgid ""
|
||||
"Template used for the generation of the html contents of the book instead of "
|
||||
"the default file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Plantilla empleada para generar el cuerpo del libro en html en lugar del "
|
||||
"fichero predeterminado"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html/output.py:42
|
||||
msgid ""
|
||||
"Extract the contents of the generated ZIP file to the specified directory. "
|
||||
"WARNING: The contents of the directory will be deleted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Extraer el contenido del fichero ZIP generado en el directorio especificado. "
|
||||
"ADVERTENCIA: Todo el contenido del directorio se borrará."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lit/from_any.py:47
|
||||
msgid "Creating LIT file from EPUB..."
|
||||
@ -2745,7 +2751,7 @@ msgstr "Descargar %s desde %s"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fetch.py:149
|
||||
msgid "Convert comments downloaded from %s to plain text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Convertir los comentarios descargados de %s en texto simple"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fetch.py:175
|
||||
msgid "Downloads metadata from Google Books"
|
||||
@ -4215,7 +4221,7 @@ msgstr " y elimínalo desde la librería"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:81
|
||||
msgid "Setup email based sharing of books"
|
||||
msgstr "Configurar compartición de libros por correo electrónico"
|
||||
msgstr "Configurar la compartición de libros por correo electrónico"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:98
|
||||
msgid "D"
|
||||
@ -4327,6 +4333,10 @@ msgid ""
|
||||
"second and subsequently selected books will not be deleted or "
|
||||
"changed.<br><br>Please confirm you want to proceed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Los formatos de libro y metadatos de los libros seleccionados se añadirán al "
|
||||
"<b>primer libro seleccionado</b> (%s). El ISBN <i>no</i> se unirá.<br><br>El "
|
||||
"segundo libro seleccionado y los siguientes no se borrarán ni se "
|
||||
"modificarán.<br>Confirme que desea continuar."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:209
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -4338,6 +4348,13 @@ msgid ""
|
||||
"books will be permanently <b>deleted</b> from your computer.<br><br> Are "
|
||||
"you <b>sure</b> you want to proceed?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Los formatos de libro y metadatos de los libros seleccionados se añadirán al "
|
||||
"<b>primer libro seleccionado</b> (%s). El ISBN <i>no</i> se "
|
||||
"unirá.<br><br>Después de unir los libros, el segundo libro seleccionado y "
|
||||
"los siguientes se <b>borrarán</b>.<br><br>Se mantendrán todos los formatos "
|
||||
"del primer libro seleccionado y cualquier formato duplicado en el segundo o "
|
||||
"los siguientes se <b>borrará</b> permanentemente de su "
|
||||
"ordenador.<br><br>¿Está <b>seguro</b> de que quiere continuar?"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:222
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -4873,7 +4890,7 @@ msgstr "Ninguno"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:402
|
||||
msgid "Double-click to open Book Details window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pulse dos veces para abrir la ventana de Detalles del libro"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_bibtex.py:16
|
||||
msgid "BibTeX Options"
|
||||
@ -8593,11 +8610,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:180
|
||||
msgid "&Go!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "¡&Ya!"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:186
|
||||
msgid "Do Quick Search (you can also press the Enter key)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Realizar una Búsqueda rápida (también puede pulsar la tecla Intro)"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:192
|
||||
msgid "Reset Quick Search"
|
||||
@ -8635,7 +8652,7 @@ msgstr "Tamaño (MB)"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:331
|
||||
msgid "Book %s of %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Libro %s de %s."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:693
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1236
|
||||
@ -10058,7 +10075,7 @@ msgstr "Separador"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar.py:52
|
||||
msgid "Choose library"
|
||||
msgstr "Escoja la biblioteca"
|
||||
msgstr "Escoger la biblioteca"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar.py:202
|
||||
msgid "The main toolbar"
|
||||
@ -12651,11 +12668,11 @@ msgstr "Ordenar por"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:248
|
||||
msgid "library"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "biblioteca"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:249
|
||||
msgid "home"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "inicio"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:310
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:516
|
||||
@ -12771,6 +12788,8 @@ msgid ""
|
||||
"Auto reload server when source code changes. May not work in all "
|
||||
"environments."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Reiniciar el servidor automáticamente cuando cambia el código fuente. Puede "
|
||||
"no funcionar en todos los entornos."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/opds.py:112
|
||||
msgid "%d book"
|
||||
|
@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: calibre\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-11-06 15:45+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-11-06 21:45+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-11-07 06:40+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: gorkaazk <gorkaazkarate@euskalerria.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Basque <eu@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-07 04:44+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-08 05:09+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43
|
||||
@ -392,12 +392,12 @@ msgstr "Aldatu metadatu eremuak gorde/igorri baino lehenago"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:837
|
||||
msgid "Sharing books by email"
|
||||
msgstr "Elkarbanatzen liburuak e-postaren bidez"
|
||||
msgstr "Liburuak e-posta bidez partekatzea"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:839
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:851
|
||||
msgid "Sharing"
|
||||
msgstr "Elkarbanatzen"
|
||||
msgstr "Partekatzea"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:843
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -4448,6 +4448,13 @@ msgid ""
|
||||
"books will be permanently <b>deleted</b> from your computer.<br><br> Are "
|
||||
"you <b>sure</b> you want to proceed?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hautatutako liburuen liburu-formatuak eta beren metadatuak <b>hautatutako "
|
||||
"lehen liburuan</b> (%s) agertuko dira. ISBNa <i>ez</i> da "
|
||||
"agertuko.<br><br>Bigarren eta ondorengo hautatutako liburuak agertu eta gero "
|
||||
"<b>ezabatu egingo</b> da. <br><br>Hautatutako lehen liburuaren liburu-"
|
||||
"formatu guztiak gorde egingo dira eta bigarren eta hurrengo liburuetan "
|
||||
"errepikatzen diren liburu-formatu guztiak betiko <b>ezabatuko</b> dira zure "
|
||||
"ordenagailutik.<br><br> <b>Ziur</b> zaude? Benetan aurrera egin nahi duzu?"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:222
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -12936,6 +12943,8 @@ msgid ""
|
||||
"Auto reload server when source code changes. May not work in all "
|
||||
"environments."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kargatu, modu automatikoan, berriro zerbitzaria sorburu kodea aldatzerakoan. "
|
||||
"Agian ez da ingurune guztietan behar bezala egingo."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/opds.py:112
|
||||
msgid "%d book"
|
||||
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: calibre\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-11-06 15:45+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-11-06 17:26+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Andrzej MoST (Marcin Ostajewski) <Unknown>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-11-07 14:27+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: B.J. Stobiecki <bjfs84@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-07 04:46+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-08 05:10+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43
|
||||
@ -399,7 +399,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:849
|
||||
msgid "Sharing over the net"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Współdzielenie poprzez sieć"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:855
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -995,7 +995,7 @@ msgstr "Umożliwia komunikację z czytnikiem Sweex MM300."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:79
|
||||
msgid "Communicate with the Digma Q600"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Połącz z Digma Q600"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:88
|
||||
msgid "Communicate with the Kogan"
|
||||
@ -1008,11 +1008,11 @@ msgstr "Umożliwia komunikację z czytnikiem Pandigital Novel."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:142
|
||||
msgid "Communicate with the VelocityMicro"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Połącz z VelocityMicro"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:160
|
||||
msgid "Communicate with the GM2000"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Połącz z GM2000"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nokia/driver.py:17
|
||||
msgid "Communicate with the Nokia 770 internet tablet."
|
||||
@ -1020,7 +1020,7 @@ msgstr "Umożliwia komunikację z tabletem internetowym Nokia 770."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nokia/driver.py:40
|
||||
msgid "Communicate with the Nokia 810/900 internet tablet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Połącz z internetowym tabletem Nokia 810/900"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nokia/driver.py:74
|
||||
msgid "Communicate with the Nokia E52"
|
||||
@ -1073,7 +1073,7 @@ msgstr "Umożliwia komunikację z czytnikiem Newsmy."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/teclast/driver.py:47
|
||||
msgid "Communicate with the Pico reader."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Połącz z czytnikiem Pico"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/teclast/driver.py:57
|
||||
msgid "Communicate with the iPapyrus reader."
|
||||
@ -1081,7 +1081,7 @@ msgstr "Umożliwia komunikację z czytnikiem iPapyrus."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/teclast/driver.py:68
|
||||
msgid "Communicate with the Sovos reader."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Połącz z czytnikiem Sovos"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:258
|
||||
msgid "Unable to detect the %s disk drive. Try rebooting."
|
||||
@ -1116,6 +1116,8 @@ msgid ""
|
||||
"The main memory of %s is read only. This usually happens because of file "
|
||||
"system errors."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pamięć główna %s jest tylko do odczytu. Zdarza się to zwykle przy błędach "
|
||||
"systemu plików."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:815
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:817
|
||||
|
@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: calibre\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-11-06 15:45+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-11-06 02:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Kovid Goyal <Unknown>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-11-07 17:02+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Merarom <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-07 04:46+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-08 05:11+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
"X-Poedit-Country: SWEDEN\n"
|
||||
"X-Poedit-Language: Swedish\n"
|
||||
@ -1009,7 +1009,7 @@ msgstr "Kommunicera med Sweex MM300"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:79
|
||||
msgid "Communicate with the Digma Q600"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kommunicerar med Digma Q600"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:88
|
||||
msgid "Communicate with the Kogan"
|
||||
@ -2098,25 +2098,31 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html/output.py:33
|
||||
msgid "CSS file used for the output instead of the default file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "CSS-fil som används för produktion istället för standard-fil"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html/output.py:36
|
||||
msgid ""
|
||||
"Template used for generation of the html index file instead of the default "
|
||||
"file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Mall som används för generering av HTML-index filen istället för den "
|
||||
"förvalda fil"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html/output.py:39
|
||||
msgid ""
|
||||
"Template used for the generation of the html contents of the book instead of "
|
||||
"the default file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Mall som används för generering av html innehållet i boken istället för "
|
||||
"standard-fil"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html/output.py:42
|
||||
msgid ""
|
||||
"Extract the contents of the generated ZIP file to the specified directory. "
|
||||
"WARNING: The contents of the directory will be deleted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Extrahera innehållet i den genererade zip-filen till den angivna katalogen. "
|
||||
"VARNING: innehållet i katalogen kommer att tas bort."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lit/from_any.py:47
|
||||
msgid "Creating LIT file from EPUB..."
|
||||
@ -2707,7 +2713,7 @@ msgstr "Hämta %s från %s"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fetch.py:149
|
||||
msgid "Convert comments downloaded from %s to plain text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Konvertera kommentarer hämtade från %s till oformaterad text"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fetch.py:175
|
||||
msgid "Downloads metadata from Google Books"
|
||||
@ -4265,6 +4271,10 @@ msgid ""
|
||||
"second and subsequently selected books will not be deleted or "
|
||||
"changed.<br><br>Please confirm you want to proceed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bokformat och metadata från de valda böckerna kommer att läggas till <b> "
|
||||
"första valda boken </b> (%s). ISBN kommer <i> inte </i> slås samman. <br> "
|
||||
"Andra och efterföljande böcker som sedan valts kommer inte att tas bort "
|
||||
"eller ändras. <br> Bekräfta att du vill fortsätta."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:209
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -4276,6 +4286,13 @@ msgid ""
|
||||
"books will be permanently <b>deleted</b> from your computer.<br><br> Are "
|
||||
"you <b>sure</b> you want to proceed?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bokformat och metadata från de valda böckerna kommer att slås ihop till <b> "
|
||||
"valda första boken </b> (%s). ISBN kommer <i> inte </i> slås samman. <br> "
|
||||
"Efter sammanslagningen den andra och efterföljande böcker som valts ut <b> "
|
||||
"tas bort </b>. <br> Alla bokformat av den första valda boken kommer att "
|
||||
"behållas och varje exemplar format i andra och efterföljande böcker som "
|
||||
"valts ut kommer att bli permanent <b> borttagna </b> från din dator. <br> Är "
|
||||
"du <b> säker </b> du vill fortsätta?"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:222
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -4811,7 +4828,7 @@ msgstr "Inget"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:402
|
||||
msgid "Double-click to open Book Details window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dubbelklicka för att öppna fönster för bokdetaljer"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_bibtex.py:16
|
||||
msgid "BibTeX Options"
|
||||
@ -6445,6 +6462,7 @@ msgstr "Namn att ignoreras:"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enter comma-separated standard file name wildcards, such as synctoy*.dat"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ange kommaseparerad standard filnamnsjokertecken, t.ex. SyncToy *. dat"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/check_library.py:62
|
||||
msgid "Extensions to ignore"
|
||||
@ -6455,6 +6473,8 @@ msgid ""
|
||||
"Enter comma-separated extensions without a leading dot. Used only in book "
|
||||
"folders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ange kommaseparerade förlängningar utan inledande punkt. Används endast i "
|
||||
"bokmappar"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/check_library.py:119
|
||||
msgid "Path from library"
|
||||
@ -8472,11 +8492,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:180
|
||||
msgid "&Go!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "&Kör!"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:186
|
||||
msgid "Do Quick Search (you can also press the Enter key)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Utför snabbsökning (du kan också trycka på Enter)"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:192
|
||||
msgid "Reset Quick Search"
|
||||
@ -8514,7 +8534,7 @@ msgstr "MiB"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:331
|
||||
msgid "Book %s of %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Boka %s av %s."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:693
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1236
|
||||
@ -12455,11 +12475,11 @@ msgstr "Sortera efter"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:248
|
||||
msgid "library"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "biblioteket"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:249
|
||||
msgid "home"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "hem"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:310
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:516
|
||||
@ -12572,6 +12592,8 @@ msgid ""
|
||||
"Auto reload server when source code changes. May not work in all "
|
||||
"environments."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Automatisk laddning från servern vid förändringar i källkod. Fungerar inte i "
|
||||
"alla miljöer."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/opds.py:112
|
||||
msgid "%d book"
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user