From 2f2249911c2677612c08749a0b687423810e1668 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Translators <> Date: Thu, 2 Sep 2010 04:49:43 +0100 Subject: [PATCH] Launchpad automatic translations update. --- src/calibre/translations/fr.po | 73 ++++++++++++++++++++++++---------- src/calibre/translations/sr.po | 49 +++++++++++++---------- src/calibre/translations/tr.po | 51 ++++++++++++++---------- 3 files changed, 109 insertions(+), 64 deletions(-) diff --git a/src/calibre/translations/fr.po b/src/calibre/translations/fr.po index ac75773338..ae6b9ed722 100644 --- a/src/calibre/translations/fr.po +++ b/src/calibre/translations/fr.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: calibre 0.4.22\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-08-27 18:12+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-08-29 20:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-01 09:45+0000\n" "Last-Translator: sengian \n" "Language-Team: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-30 03:53+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-02 03:49+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Poedit-Bookmarks: 1177,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" @@ -921,7 +921,7 @@ msgstr "Lire les métadonnées à partir des fichiers dans l'appareil" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:45 msgid "Use author sort instead of author" -msgstr "Utiliser la clé de tri d'auteur au lieu de l'auteur" +msgstr "Utiliser la clé de tri par auteur au lieu de l'auteur" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:47 msgid "Template to control how books are saved" @@ -1735,7 +1735,7 @@ msgstr "Création" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/fix/__init__.py:20 msgid "Failed to parse: %s with error: %s" -msgstr "" +msgstr "Echec de l'analyse de %s retournant l'erreur %s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/fix/__init__.py:26 msgid "ePub Fixer" @@ -3253,6 +3253,8 @@ msgstr "Ajouter des livres" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:26 msgid "Add books to the calibre library/device from files on your computer" msgstr "" +"Ajoutez des livres à la bibliothèque Calibre/à l'appareil à partir de " +"fichiers présents sur votre ordinateur" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:27 msgid "A" @@ -3997,6 +3999,10 @@ msgid "" "corruption of your library. Save to disk is meant to export files from your " "calibre library elsewhere." msgstr "" +"Vous êtes en train d'essayer de sauvegarder des fichiers dans la " +"bibliothèque Calibre. Ceci peut causer la corruption de votre bibliothèque. " +"Sauvegarder sur le disque est prévu pour exporter des fichiers de la " +"bibliothèque Calibre ailleurs." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:135 msgid "Error while saving" @@ -4790,7 +4796,7 @@ msgstr "TDM &intégrée" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/fb2_output_ui.py:33 msgid "Sectionize Chapters (Use with care!)" -msgstr "" +msgstr "Découper les Chapitres (utiliser avec précaution!)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/font_key_ui.py:99 msgid "Font rescaling wizard" @@ -5911,7 +5917,7 @@ msgstr "Utiliser les sous-répertoires" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:83 msgid "Use author sort for author" -msgstr "Utiliser la clé de tri d'auteur comme auteur" +msgstr "Utiliser la clé de tri par auteur comme auteur" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:85 msgid "Save &template:" @@ -6287,6 +6293,9 @@ msgid "" "The tweaks you entered are invalid, try resetting the tweaks to default and " "changing them one by one until you find the invalid setting." msgstr "" +"Les réglages que vous avez rentrés sont incorrects, essayez de revenir aux " +"réglages par défaut et de les modifier un par un jusqu'à trouver celui qui " +"est incorrect." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:746 msgid "You must select a column to delete it" @@ -6792,6 +6801,8 @@ msgid "" "Values for the tweaks are shown below. Edit them to change the behavior of " "calibre" msgstr "" +"Les valeurs des réglages sont affichées ci-dessous. Editez-les pour modifier " +"le comportement de Calibre" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:664 msgid "All available tweaks" @@ -6874,7 +6885,7 @@ msgstr "Nombre max. d'articles OPDS &non groupés:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:678 msgid "Restriction (saved search) to apply:" -msgstr "" +msgstr "Restrictions (recherche sauvegardée) à appliquer:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:679 msgid "" @@ -6882,6 +6893,10 @@ msgid "" "content server makes available to those matching the search. This setting is " "per library (i.e. you can have a different restriction per library)." msgstr "" +"Cette restriction (basée sur une recherche sauvegardée) restreindra les " +"livres disponibles sur le serveur de contenu à ceux correspondant au " +"résultat de cette recherche. Ce réglage est dépendant de la bibliothèque " +"(c.a.d. que vous pouvez utiliser une restriction différente par bibliothèque)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:680 msgid "&Start Server" @@ -7193,7 +7208,7 @@ msgstr "Téléchargement des métadonnées sociales, veuillez patienter..." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/toolbar.py:35 msgid "Switch between library and device views" -msgstr "" +msgstr "Basculer entre les affichages bibliothèque et appareil" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/toolbar.py:38 msgid "Separator" @@ -7213,11 +7228,11 @@ msgstr "La barre d'outils principale quand un appareil est connecté" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/toolbar.py:203 msgid "The context menu for the books in the calibre library" -msgstr "" +msgstr "Le menu contextuel pour les livres dans la bibliothèque Calibre" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/toolbar.py:205 msgid "The context menu for the books on the device" -msgstr "" +msgstr "Le menu contextuel pour les livres dans l'appareil" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/toolbar.py:243 msgid "Cannot add" @@ -7270,7 +7285,7 @@ msgstr "Supprimer les actions sélectionnées de la barre d'outils" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/toolbar_ui.py:109 msgid "Restore to &default" -msgstr "" +msgstr "Revenir aux réglages par &défaut" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/confirm_delete_ui.py:50 msgid "&Show this warning again" @@ -7303,7 +7318,7 @@ msgstr "Effacer de l'appareil" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog.py:33 msgid "Author sort" -msgstr "Clé de tri d'auteur" +msgstr "Clé de tri par auteur" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog_ui.py:66 msgid "Manage authors" @@ -7315,7 +7330,7 @@ msgstr "Trier par auteur" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog_ui.py:68 msgid "Sort by author sort" -msgstr "Trier par clé de tri d'auteur" +msgstr "Trier par clé de tri par auteur" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog_ui.py:69 msgid "" @@ -7323,10 +7338,14 @@ msgid "" "author. Exactly how this value is automatically generated can be controlled " "via Preferences->Advanced->Tweaks" msgstr "" +"Réinitialiser toutes les valeurs de la clé de tri par auteur à la valeur " +"générée automatiquement à partir de l'auteur. La manière dont cette valeur " +"est calculée automatiquement peut-être controllé via " +"Péférences>Avancées>Réglages" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog_ui.py:70 msgid "Recalculate all author sort values" -msgstr "Recalculer toutes les valeurs de clés de tri d'auteur" +msgstr "Recalculer toutes les valeurs de clés de tri par auteur" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:60 msgid "Author Sort" @@ -7513,7 +7532,7 @@ msgstr "Tout supprimer" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:178 msgid "Check this box to remove all tags from the books." -msgstr "" +msgstr "Cocher cette cas pour supprimer toutes les étiquettes des livres." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:182 msgid "Remove &format:" @@ -9132,7 +9151,7 @@ msgstr "Ajouter des &colonnes personnalisées" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:106 msgid "Disable ¬ifications in system tray" -msgstr "" +msgstr "Désactiver l'affichage des alertes dans la zone de ¬ification" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:94 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:255 @@ -11056,10 +11075,20 @@ msgid "" " replaced.\n" " " msgstr "" +"\n" +" %prog saved_searches [options] list\n" +" %prog saved_searches add name search\n" +" %prog saved_searches remove name\n" +"\n" +" Gére les recherches sauvegardées stockées dans la base de données.\n" +" Si vous tentez d'ajouter une requête avec un nom préexistant, elle sera\n" +" remplacée.\n" +" " #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:821 msgid "Error: You must specify an action (add|remove|list)" msgstr "" +"Erreur: vous devez préciser l'action à effectuer (ajouter|supprimer|lister)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:829 msgid "Name:" @@ -11067,11 +11096,11 @@ msgstr "Nom:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:830 msgid "Search string:" -msgstr "" +msgstr "Chaîne de recherche:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:836 msgid "Error: You must specify a name and a search string" -msgstr "" +msgstr "Erreur: vous devez fournir un nom et une chaîne de recherche" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:839 msgid "added" @@ -11079,7 +11108,7 @@ msgstr "ajouté(e)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:844 msgid "Error: You must specify a name" -msgstr "" +msgstr "Erreur: vous devez fournir un nom" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:847 msgid "removed" @@ -11088,6 +11117,8 @@ msgstr "supprimé(e)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:851 msgid "Error: Action %s not recognized, must be one of: (add|remove|list)" msgstr "" +"Erreur: l'action %s n'est pas reconnue, celle-ci doit faie parti de: " +"(ajouter|supprimer|lister)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:865 msgid "" @@ -11388,10 +11419,12 @@ msgid "" "Specifies a restriction to be used for this invocation. This option " "overrides any per-library settings specified in the GUI" msgstr "" +"Précisez une restriction à appliquer pour cet appel. Cette option prend le " +"pas sur n'importe quel réglage de la bibliothèque spécifié dans l'UI" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/opds.py:110 msgid "%d book" -msgstr "" +msgstr "%d livre(s)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/opds.py:129 msgid "%d items" diff --git a/src/calibre/translations/sr.po b/src/calibre/translations/sr.po index 6d041ed8d0..8775fda3c6 100644 --- a/src/calibre/translations/sr.po +++ b/src/calibre/translations/sr.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: calibre\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2010-08-27 18:12+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-08-27 19:44+0000\n" -"Last-Translator: Kovid Goyal \n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-01 10:33+0000\n" +"Last-Translator: Vladimir Oka \n" "Language-Team: Serbian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-28 03:38+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-02 03:49+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43 @@ -258,7 +258,7 @@ msgstr "Постави метаподатке из %s датотека" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:681 msgid "Look and Feel" -msgstr "" +msgstr "Izgled i ponašanje" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:682 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:199 @@ -708,7 +708,7 @@ msgstr "Успостави везу с Kindle читачем." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:170 msgid "Communicate with the Kindle 2/3 eBook reader." -msgstr "" +msgstr "Uspostavi komunikaciju s Kindle 2/3 čitačem" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:211 msgid "Communicate with the Kindle DX eBook reader." @@ -1868,6 +1868,9 @@ msgid "" "experimental. It can cause conversion to fail. It can also produce " "unexpected output." msgstr "" +"Pokušajte da pretvorite poglavlja u pojedinačne odeljke. UPOZORENJE: Ovo je " +"eksperimentalna opcija. Može dovesti do neuspele konverzije. Takođe može da " +"proizvede neočekivane rezultate." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html/input.py:249 msgid "" @@ -3182,7 +3185,7 @@ msgstr "Dodaj knjige" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:26 msgid "Add books to the calibre library/device from files on your computer" -msgstr "" +msgstr "Dodaj knjige s računara u calibre, ili biblioteku na uređaju" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:27 msgid "A" @@ -3324,7 +3327,7 @@ msgstr "Dodaj knjige u biblioteku" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add_to_library.py:14 msgid "Add books to your calibre library from the connected device" -msgstr "" +msgstr "Dodaj knjige u calibre biblioteku s priključenog uređaja" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/annotate.py:20 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:499 @@ -3669,7 +3672,7 @@ msgstr "Uredi kolekicje" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_collections.py:14 msgid "Manage the collections on this device" -msgstr "" +msgstr "Uredi kolekcije na ovom uređaju" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:24 msgid "E" @@ -4712,7 +4715,7 @@ msgstr "&Ugnežđeni Sadržaj" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/fb2_output_ui.py:33 msgid "Sectionize Chapters (Use with care!)" -msgstr "" +msgstr "Pretvori poglavlja u odeljke (Koristite s pažnjom!)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/font_key_ui.py:99 msgid "Font rescaling wizard" @@ -6100,7 +6103,7 @@ msgstr "Nikada" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:529 msgid "Toolbars/Context menus" -msgstr "" +msgstr "Traka sa alatima/kontekstni meniji" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:543 msgid "Done" @@ -6594,7 +6597,7 @@ msgstr "Pretraga tokom kucanja" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:643 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:107 msgid "Use &Roman numerals for series" -msgstr "" +msgstr "Koristi &rimske brojeve za serije" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:644 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:104 @@ -7089,7 +7092,7 @@ msgstr "Preuzimam društvene metapodatke, molim sačekajte..." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/toolbar.py:35 msgid "Switch between library and device views" -msgstr "" +msgstr "Prebaci se između pogleda na biblioteku, ili uređaj" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/toolbar.py:38 msgid "Separator" @@ -7117,19 +7120,19 @@ msgstr "Kontektskno osetljiv meni za knjige na uerđaju" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/toolbar.py:243 msgid "Cannot add" -msgstr "" +msgstr "Ne mogu da dodam" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/toolbar.py:244 msgid "Cannot add the actions %s to this location" -msgstr "" +msgstr "Ne mogu da dodam akcije %s na ovo mesto" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/toolbar.py:261 msgid "Cannot remove" -msgstr "" +msgstr "Ne mogu da uklonim" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/toolbar.py:262 msgid "Cannot remove the actions %s from this location" -msgstr "" +msgstr "Ne mogu da uklonim akcije %s sa ovog mesta" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/toolbar_ui.py:97 msgid "Customize the actions in:" @@ -7166,7 +7169,7 @@ msgstr "Ukloni izabranu akciju s trake sa alatima" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/toolbar_ui.py:109 msgid "Restore to &default" -msgstr "" +msgstr "Vrati na po&drazumevane vrednosti" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/confirm_delete_ui.py:50 msgid "&Show this warning again" @@ -7401,11 +7404,11 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:177 msgid "Remove all" -msgstr "" +msgstr "Ukloni sve" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:178 msgid "Check this box to remove all tags from the books." -msgstr "" +msgstr "Izaberite ovu opciju da uklonite sve etikete s knjiga" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:182 msgid "Remove &format:" @@ -7666,7 +7669,7 @@ msgstr "Ažuriraj metapodatke na osnovu metapodataka u izabranom formatu" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:402 msgid "&Browse" -msgstr "" +msgstr "&Pregledaj" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:403 msgid "Reset cover to default" @@ -8982,14 +8985,16 @@ msgid "" "book list. You can hide columns by unchecking them. You can also create your " "own, custom columns." msgstr "" +"Ovde možete promeniti raspored kolona u spisku knjiga. uklonite oznaku kraj " +"kolone da je sakrijete. Možete kreirati i kolone sa sopstvenim sadržajem." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/custom_columns_ui.py:86 msgid "Add &custom column" -msgstr "" +msgstr "Dodaj sopstvenu &kolonu" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:106 msgid "Disable ¬ifications in system tray" -msgstr "" +msgstr "Isključi &poruke iz sistemske kasete" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:94 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:255 diff --git a/src/calibre/translations/tr.po b/src/calibre/translations/tr.po index b3c8948fd9..cc35308a8f 100644 --- a/src/calibre/translations/tr.po +++ b/src/calibre/translations/tr.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: calibre\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2010-08-27 18:12+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-08-27 20:12+0000\n" -"Last-Translator: Angel Spy \n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-01 16:33+0000\n" +"Last-Translator: Selim Sumlu \n" "Language-Team: Turkish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-28 03:38+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-02 03:49+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43 @@ -172,7 +172,7 @@ msgstr "Katalog oluşturucu" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:366 msgid "User Interface Action" -msgstr "" +msgstr "Kullanıcı Arayüzü Eylemi" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:376 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:17 @@ -198,7 +198,7 @@ msgid "" "latin1, iso-8859-1 and utf-8." msgstr "" "Girilecek HTML dosyaları için karakter kodlaması. Genel tercihler cp1252, " -"latin1, iso-8859-1 and utf-8'dir." +"latin1, iso-8859-1 ve utf-8'dir." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:60 msgid "" @@ -212,7 +212,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:94 msgid "Extract cover from comic files" -msgstr "Çizgi roman dosyalarından kapağı çıkart." +msgstr "Çizgi roman dosyalarından kapağı çıkart" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:121 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:132 @@ -258,12 +258,12 @@ msgstr "%s dosyalarından metadata belirle" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:681 msgid "Look and Feel" -msgstr "" +msgstr "Görünüm" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:682 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:199 msgid "Interface" -msgstr "" +msgstr "Arayüz" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/conversion.py:102 msgid "Conversion Input" @@ -392,11 +392,11 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:259 msgid "" "Intended for the iPad and similar devices with a resolution of 768x1024" -msgstr "" +msgstr "768x1024 çözünürlüğe sahip iPad ve benzer cihazları hedefler." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:427 msgid "This profile is intended for the Kobo Reader." -msgstr "" +msgstr "Bu profil Kobo Reader'ı hedefler." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:440 msgid "This profile is intended for the SONY PRS-300." @@ -436,7 +436,7 @@ msgstr "Çalışmayan eklentiler" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:38 msgid "Enabled plugins" -msgstr "" +msgstr "Etkinleştirilmiş eklentiler" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:86 msgid "No valid plugin found in " @@ -498,6 +498,8 @@ msgid "" "Comma separated list of directories to send e-books to on the device. The " "first one that exists will be used" msgstr "" +"Aygıtta e-kitapların gönderileceğin klasörlerin virgülle ayrılmış listesi. " +"Var olan ilk klasör kullanılacaktır." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/android/driver.py:92 msgid "Communicate with S60 phones." @@ -505,11 +507,11 @@ msgstr "S60 telefonlar ile haberleş." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:87 msgid "Communicate with iTunes/iBooks." -msgstr "" +msgstr "iTunes/iBooks ile iletişim kur." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:93 msgid "Apple device detected, launching iTunes, please wait ..." -msgstr "" +msgstr "Apple aygıtı tespit edildi. iTunes açılıyor, lütfen bekleyin..." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:246 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:249 @@ -523,21 +525,21 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:2822 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:2861 msgid "%d of %d" -msgstr "" +msgstr "%d / %d" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:369 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:962 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:2867 msgid "finished" -msgstr "" +msgstr "tamamlandı" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:544 msgid "Use Series as Category in iTunes/iBooks" -msgstr "" +msgstr "Seri'yi iTunes/iBooks'ta Kategori olarak kullan" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:546 msgid "Cache covers from iTunes/iBooks" -msgstr "" +msgstr "iTunes/iBooks'taki kapakları önbelleğe al" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:558 msgid "" @@ -545,12 +547,17 @@ msgid "" "Delete using the iBooks app.\n" "Click 'Show Details' for a list." msgstr "" +"Bazı kitaplar iTunes veritabanında bulunamadı.\n" +"iBooks uygulamasını kullanarak silin.\n" +"Listeyi görmek için \"Ayrıntıları Göster\"e tıklayın." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:886 msgid "" "Some cover art could not be converted.\n" "Click 'Show Details' for a list." msgstr "" +"Bazı kapak görselleri dönüştürülemedi.\n" +"Listeyi görmek için \"Ayrıntıları Göster\"e tıklayın." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:2491 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:817 @@ -566,7 +573,7 @@ msgstr "Haberler" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:2729 msgid "Communicate with iTunes." -msgstr "" +msgstr "iTunes ile iletişim kur." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/binatone/driver.py:17 msgid "Communicate with the Binatone Readme eBook reader." @@ -592,15 +599,15 @@ msgstr "EB600 eBook reader ile bağlantı kur" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/eb600/driver.py:193 msgid "Communicate with the Astak Mentor EB600" -msgstr "" +msgstr "Astak Mentor EB600 ile iletişim kur" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/eb600/driver.py:216 msgid "Communicate with the PocketBook 301 reader." -msgstr "" +msgstr "PocketBook 301 reader ile iletişim kur." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/edge/driver.py:17 msgid "Entourage Edge" -msgstr "" +msgstr "Entourage Edge" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/edge/driver.py:18 msgid "Communicate with the Entourage Edge." @@ -612,7 +619,7 @@ msgstr "ESlick eBook reader ile bağlantı kur" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/eslick/driver.py:49 msgid "Communicate with the Sigmatek eBook reader." -msgstr "" +msgstr "Sigmatek eBook reader ile iletişim kur." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/folder_device/driver.py:16 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/folder_device/driver.py:30