Launchpad automatic translations update.

This commit is contained in:
Translators 2010-03-17 04:38:40 +00:00
parent 0fabf2379b
commit 2f99631e89
13 changed files with 197 additions and 183 deletions

View File

@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-12 07:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-16 00:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-17 02:12+0000\n"
"Last-Translator: Kovid Goyal <Unknown>\n"
"Language-Team: Arabic <ar@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-03-16 04:44+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-03-17 04:37+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43

View File

@ -7,13 +7,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre 0.4.51\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-12 07:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-15 23:10+0000\n"
"Last-Translator: svilborg <Unknown>\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-17 02:27+0000\n"
"Last-Translator: Kovid Goyal <Unknown>\n"
"Language-Team: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-03-16 04:44+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-03-17 04:37+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
@ -4132,7 +4132,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:366
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:193
msgid "Preferences"
msgstr ""
msgstr "Предпочитания"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:505
msgid ""
@ -4168,7 +4168,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:513
msgid " seconds"
msgstr ""
msgstr " секунди"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:514
msgid "Choose &language (requires restart):"
@ -4232,23 +4232,23 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:531
msgid "Toolbar"
msgstr ""
msgstr "Лента с инструменти"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:532
msgid "Large"
msgstr ""
msgstr "Голям"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:533
msgid "Medium"
msgstr ""
msgstr "Среден"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:534
msgid "Small"
msgstr ""
msgstr "Малък"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:535
msgid "&Button size in toolbar"
msgstr ""
msgstr "Размер на &бутоните в лентата с инструменти"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:536
msgid "Show &text in toolbar buttons"
@ -4325,20 +4325,22 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:210
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:117
msgid "&Username:"
msgstr ""
msgstr "&Потребителско име:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:555
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/password_ui.py:59
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:211
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:119
msgid "&Password:"
msgstr ""
msgstr "П&арола:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:556
msgid ""
"If you leave the password blank, anyone will be able to access your book "
"collection using the web interface."
msgstr ""
"Ако оставите празно полето с паролата, всеки ще може да достъпи вашата "
"колекция от книга през уеб интерфейса."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:557
msgid ""
@ -4362,15 +4364,15 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:561
msgid "&Start Server"
msgstr ""
msgstr "&Стартиране на Сървъра"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:562
msgid "St&op Server"
msgstr ""
msgstr "С&пиране на Сървъра"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:563
msgid "&Test Server"
msgstr ""
msgstr "&Тестване на Сървъра"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:564
msgid "Run server &automatically on startup"
@ -4396,6 +4398,8 @@ msgid ""
"Here you can customize the behavior of Calibre by controlling what plugins "
"it uses."
msgstr ""
"Тук можете да персонализирате поведението на Calibre, контролирайки "
"приставките, които той използва."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:569
msgid "Enable/&Disable plugin"
@ -4419,7 +4423,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:575
msgid "&Add"
msgstr ""
msgstr "&Добавяне"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/device_debug.py:21
msgid "Getting debug information"
@ -4464,7 +4468,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/confirm_delete_ui.py:48
msgid "Are you sure?"
msgstr ""
msgstr "Сигурни ли сте?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/confirm_delete_ui.py:50
msgid "&Show this warning again"
@ -4472,7 +4476,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/conversion_error_ui.py:41
msgid "ERROR"
msgstr ""
msgstr "ГРЕШКА"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:63
msgid "Author Sort"
@ -4480,7 +4484,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:65
msgid "ISBN"
msgstr ""
msgstr "ISBN"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:165
msgid "Finding metadata..."
@ -4496,7 +4500,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:189
msgid "Warning"
msgstr ""
msgstr "Внимание"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:190
msgid "Could not fetch metadata from:"
@ -4606,16 +4610,16 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:147
msgid "No change"
msgstr ""
msgstr "Без промяна"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:148
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:366
msgid " stars"
msgstr ""
msgstr " звезди"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:150
msgid "Add ta&gs: "
msgstr ""
msgstr "Добавяне на &етикети: "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:152
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:153
@ -4642,7 +4646,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:123
msgid "Not a valid picture"
msgstr ""
msgstr "Невалидна картинка"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:136
msgid "Choose formats for "
@ -4651,7 +4655,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:137
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1202
msgid "Books"
msgstr ""
msgstr "Книги"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:165
msgid "No permission"
@ -4659,12 +4663,12 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:166
msgid "You do not have permission to read the following files:"
msgstr ""
msgstr "Нямате права за четене на следните файлове:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:189
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:190
msgid "No format selected"
msgstr ""
msgstr "Няма избран формат"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:201
msgid "Could not read metadata"
@ -4694,15 +4698,15 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:406
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:411
msgid "This ISBN number is valid"
msgstr ""
msgstr "Това е валиден ISBN номер"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:414
msgid "This ISBN number is invalid"
msgstr ""
msgstr "Това е невалиден ISBN номер"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:510
msgid "Downloading cover..."
msgstr ""
msgstr "Изтегляне на обложка..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:522
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:527
@ -4722,6 +4726,8 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:528
msgid "Could not find cover for this book. Try specifying the ISBN first."
msgstr ""
"За тази книга не може да бъде намерена обложка. Опитайте се да посочите ISBN "
"."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:540
msgid "Bad cover"
@ -4746,6 +4752,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:602
msgid "You must specify at least one of ISBN, Title, Authors or Publisher"
msgstr ""
"Трябва да посочите поне едно от ISBN, Заглавие, Автори или Производител"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:671
msgid "Permission denied"
@ -4778,7 +4785,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:377
msgid "IS&BN:"
msgstr ""
msgstr "IS&BN:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:378
msgid "Publishe&d:"
@ -4786,15 +4793,15 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:381
msgid "dd MMM yyyy"
msgstr ""
msgstr "dd MMM yyyy"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:382
msgid "&Date:"
msgstr ""
msgstr "&Дата:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:383
msgid "&Comments"
msgstr ""
msgstr "&Коментари"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:384
msgid "&Fetch metadata from server"
@ -4802,7 +4809,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:385
msgid "Available Formats"
msgstr ""
msgstr "Налични формати"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:386
msgid "Add a new format for this book to the database"
@ -4834,7 +4841,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/progress.py:52
msgid "Aborting..."
msgstr ""
msgstr "Прекъсване..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:119
msgid "Need username and password"
@ -4854,16 +4861,16 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:193
msgid "%d days, %d hours and %d minutes ago"
msgstr ""
msgstr "преди %d дни, %d часа и %d минути"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:195
msgid "Last downloaded"
msgstr ""
msgstr "Последно изтегляне"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:215
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:190
msgid "Schedule news download"
msgstr ""
msgstr "График за изтегляне на новини"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:218
msgid "Add a custom news source"
@ -4893,43 +4900,43 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:196
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:206
msgid "Every "
msgstr ""
msgstr "Всеки "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:197
msgid "day"
msgstr ""
msgstr "ден"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:198
msgid "Monday"
msgstr ""
msgstr "Понеделник"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:199
msgid "Tuesday"
msgstr ""
msgstr "Вторник"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:200
msgid "Wednesday"
msgstr ""
msgstr "Сряда"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:201
msgid "Thursday"
msgstr ""
msgstr "Четвъртък"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:202
msgid "Friday"
msgstr ""
msgstr "Петък"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:203
msgid "Saturday"
msgstr ""
msgstr "Събота"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:204
msgid "Sunday"
msgstr ""
msgstr "Неделя"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:205
msgid "at"
msgstr ""
msgstr "в"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:207
msgid ""
@ -4941,7 +4948,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:220
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:263
msgid " days"
msgstr ""
msgstr " дни"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:209
msgid "&Account"
@ -4965,7 +4972,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:217
msgid "&Advanced"
msgstr ""
msgstr "Д&опълнителни"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:218
msgid "&Download now"
@ -4983,7 +4990,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_item_ui.py:36
msgid "contains"
msgstr ""
msgstr "съдържа"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_item_ui.py:37
msgid "The text to search for. It is interpreted as a regular expression."
@ -5046,7 +5053,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:124
msgid " "
msgstr ""
msgstr " "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:125
msgid ""
@ -5060,7 +5067,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor.py:66
msgid "Are your sure?"
msgstr ""
msgstr "Сигурни ли сте?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor.py:67
msgid ""
@ -5070,7 +5077,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:123
msgid "Tag Editor"
msgstr ""
msgstr "Редактор на етикети"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:124
msgid "A&vailable tags"
@ -5084,7 +5091,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:127
msgid "Apply tag to current book"
msgstr ""
msgstr "Добавяне на етикет към текущата книга"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:129
msgid "A&pplied tags"
@ -5119,7 +5126,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/test_email_ui.py:52
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:115
msgid "&Test"
msgstr ""
msgstr "Про&ба"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:127
msgid "No recipe selected"
@ -5162,7 +5169,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:185
msgid "Already exists"
msgstr ""
msgstr "Вече съществува"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:186
msgid "This feed has already been added to the recipe"
@ -5172,7 +5179,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:236
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:286
msgid "Invalid input"
msgstr ""
msgstr "Невалидни входящи данни"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:228
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:237
@ -5327,7 +5334,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:114
msgid "Regular &expression"
msgstr ""
msgstr "&Регулярен израз"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:116
msgid "File &name:"
@ -5335,11 +5342,11 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:117
msgid "Test"
msgstr ""
msgstr "Проба"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:118
msgid "Title:"
msgstr ""
msgstr "Заглавие:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:119
msgid "Regular expression (?P&lt;title&gt;)"
@ -5356,11 +5363,11 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:92
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:94
msgid "No match"
msgstr ""
msgstr "Няма съвпадение"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:121
msgid "Authors:"
msgstr ""
msgstr "Автори:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:122
msgid "Regular expression (?P<author>)"
@ -5396,7 +5403,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:54
msgid "Status"
msgstr ""
msgstr "Състояние"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:55
msgid "Progress"
@ -5444,16 +5451,16 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:171
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1151
msgid "Size (MB)"
msgstr ""
msgstr "Размер (MB)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:172
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1152
msgid "Date"
msgstr ""
msgstr "Дата"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:174
msgid "Rating"
msgstr ""
msgstr "Рейтинг"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:358
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:364
@ -5467,11 +5474,11 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:375
msgid "Book <font face=\"serif\">%s</font> of %s."
msgstr ""
msgstr "Книга <font face=\"serif\">%s</font> of %s."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:889
msgid "Not allowed"
msgstr ""
msgstr "Не е позволено"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:890
msgid ""
@ -5514,7 +5521,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/main.py:160
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:433
msgid "No matches found"
msgstr ""
msgstr "Не са намерени съвпадения"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/main_ui.py:128
msgid "LRF Viewer"
@ -5530,21 +5537,21 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/main_ui.py:131
msgid "Next Page"
msgstr ""
msgstr "Следваща страница"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/main_ui.py:132
msgid "Previous Page"
msgstr ""
msgstr "Предишна страница"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/main_ui.py:133
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:182
msgid "Back"
msgstr ""
msgstr "Назад"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/main_ui.py:134
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:183
msgid "Forward"
msgstr ""
msgstr "Напред"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/main_ui.py:135
msgid "Next match"
@ -5557,7 +5564,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/main_ui.py:137
msgid "Configure"
msgstr ""
msgstr "Настройки"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:25
msgid "Use the library located at the specified path."
@ -5585,7 +5592,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:89
msgid "%s is already running."
msgstr ""
msgstr "%s вече се изпълнява."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:92
msgid "may be running in the system tray, in the"
@ -5606,7 +5613,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:101
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:113
msgid "try deleting the file"
msgstr ""
msgstr "опитайте да изтриете файла"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:331
msgid "calibre"
@ -5618,11 +5625,11 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:335
msgid "Alt+S"
msgstr ""
msgstr "Alt+S"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:336
msgid "&Search:"
msgstr ""
msgstr "&Търсене:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:337
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:338
@ -5633,7 +5640,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:339
msgid "Reset Quick Search"
msgstr ""
msgstr "Изчистване на бързото търсене"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:341
msgid "Sort by &popularity"
@ -5649,7 +5656,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:344
msgid "Add books"
msgstr ""
msgstr "Добавяне на книги"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:345
msgid "A"
@ -5658,11 +5665,11 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:346
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:347
msgid "Remove books"
msgstr ""
msgstr "Премахване на книги"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:348
msgid "Del"
msgstr ""
msgstr "Изтр."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:349
msgid "Edit meta information"
@ -5704,7 +5711,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:358
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:316
msgid "View"
msgstr ""
msgstr "Преглед"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:359
msgid "V"
@ -5740,7 +5747,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:368
msgid "Ctrl+P"
msgstr ""
msgstr "Ctrl+P"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_window.py:20
msgid ""
@ -5754,7 +5761,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_window.py:60
msgid "&Quit"
msgstr ""
msgstr "&Изход"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_window.py:85
msgid "ERROR: Unhandled exception"
@ -5762,7 +5769,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata.py:89
msgid "Book has neither title nor ISBN"
msgstr ""
msgstr "Книгата няма нито заглавие нито ISBN"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata.py:115
msgid "No matches found for this book"
@ -5770,7 +5777,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:71
msgid "Search"
msgstr ""
msgstr "Търсене"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts.py:58
msgid "Press a key..."
@ -5787,7 +5794,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts.py:131
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts.py:223
msgid " or "
msgstr ""
msgstr " или "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts.py:133
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts_ui.py:68
@ -5800,7 +5807,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts.py:223
msgid "Keys"
msgstr ""
msgstr "Клавиши"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts.py:225
msgid "Double click to change"
@ -5812,21 +5819,21 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts_ui.py:69
msgid "&Custom"
msgstr ""
msgstr "Потреб&ителски"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts_ui.py:70
msgid "&Shortcut:"
msgstr ""
msgstr "&Бърз клавиш:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts_ui.py:71
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts_ui.py:76
msgid "Click to change"
msgstr ""
msgstr "Щракнете, за да промените"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts_ui.py:73
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts_ui.py:78
msgid "Clear"
msgstr ""
msgstr "Изчистване"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts_ui.py:75
msgid "&Alternate shortcut:"
@ -5860,7 +5867,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:132
msgid "Authors"
msgstr ""
msgstr "Автори"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:132
msgid "Publishers"
@ -5919,7 +5926,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:178
msgid "&Restore"
msgstr ""
msgstr "&Възстановяване"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:180
msgid "&Donate to support calibre"
@ -5927,7 +5934,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:185
msgid "&Restart"
msgstr ""
msgstr "&Рестартиране"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:224
msgid "<p>For help see the: <a href=\"%s\">User Manual</a><br>"

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-03-16 04:44+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-03-17 04:37+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"

View File

@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-03-16 04:45+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-03-17 04:38+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43

View File

@ -7,13 +7,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre 0.4.22\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-12 07:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-16 00:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-17 02:13+0000\n"
"Last-Translator: Kovid Goyal <Unknown>\n"
"Language-Team: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-03-16 04:44+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-03-17 04:37+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"

View File

@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-12 07:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-16 01:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-17 02:11+0000\n"
"Last-Translator: Miguel Anxo Bouzada <mbouzada@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician <gl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-03-16 04:44+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-03-17 04:37+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43
@ -359,7 +359,7 @@ msgid ""
"produce a document intended to be read at a computer or on a range of "
"devices."
msgstr ""
"Este perfil tenta fornecr valores predefinidos adecuados e resulta útil se "
"Este perfil tenta fornecer valores predefinidos adecuados e resulta útil se "
"quere producir un documento apropiado para ser lido nun computador ou noutro "
"tipo de dispositivos."
@ -1515,7 +1515,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/lrs/convert_from.py:288
msgid "Path to output file"
msgstr "Traxectoria do ficheiro de saída"
msgstr "Camiño do ficheiro de saída"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/lrs/convert_from.py:290
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/isbndb.py:113
@ -2450,7 +2450,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:251
msgid "Path error"
msgstr "Erro na traxectoria"
msgstr "Erro no camiño"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:252
msgid "The specified directory could not be processed."
@ -3359,12 +3359,12 @@ msgstr "Expresión regular non válida: %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection.py:62
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc.py:38
msgid "Invalid XPath"
msgstr "XPath non válida"
msgstr "O XPath é incorrecto"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection.py:63
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc.py:39
msgid "The XPath expression %s is invalid."
msgstr "A expresión da XPath %s non é válida."
msgstr "A expresión XPath %s é incorrecta"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection_ui.py:60
msgid "Chapter &mark:"
@ -3372,7 +3372,7 @@ msgstr "´&Marca de capítulo"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection_ui.py:61
msgid "Remove first &image"
msgstr ""
msgstr "Quitar primeira &imaxe"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection_ui.py:62
msgid "Insert &metadata as page at start of book"
@ -3384,11 +3384,11 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection_ui.py:64
msgid "Remove F&ooter"
msgstr ""
msgstr "Quitar &Pés de páxina"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection_ui.py:65
msgid "Remove H&eader"
msgstr ""
msgstr "Quitar &Cabeceiras"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc.py:16
msgid ""
@ -3784,7 +3784,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1091
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/status.py:92
msgid "Path"
msgstr ""
msgstr "Camiño"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:111
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:112
@ -3795,7 +3795,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/status.py:93
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:132
msgid "Formats"
msgstr ""
msgstr "Formatos"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:68
msgid "Fit &cover to view"
@ -3924,6 +3924,7 @@ msgstr "Correo electrónico"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:221
msgid "Formats to email. The first matching format will be sent."
msgstr ""
"Formatos para o correo. O primeiro formato que coincida será o enviado."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:222
msgid ""
@ -3962,11 +3963,11 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:535
msgid "No valid plugin path"
msgstr ""
msgstr "O camiño do engadido non é correcto"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:536
msgid "%s is not a valid plugin path"
msgstr ""
msgstr "%s non é correcto como camiño do engadido"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:539
msgid "Choose plugin"
@ -4141,7 +4142,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:121
msgid "File &formats to save:"
msgstr ""
msgstr "Ficheiro &formatos para gardar:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:122
msgid "Replace space with &underscores"
@ -4314,7 +4315,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:544
msgid "&Remove email"
msgstr ""
msgstr "&Quitar correo"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:545
msgid ""
@ -4445,7 +4446,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:571
msgid "&Remove plugin"
msgstr ""
msgstr "&Quitar engadido"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:572
msgid "Add new plugin"
@ -4567,7 +4568,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata_ui.py:87
msgid "Fetch"
msgstr ""
msgstr "Obter"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata_ui.py:88
msgid "Matches"
@ -4592,7 +4593,7 @@ msgstr "Detalles do traballo"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/jobs_ui.py:44
msgid "Active Jobs"
msgstr ""
msgstr "Traballos activos"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/jobs_ui.py:45
msgid "&Stop selected job"
@ -4604,11 +4605,11 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/jobs_ui.py:47
msgid "Stop &all jobs"
msgstr ""
msgstr "Parar &todos os traballos"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:138
msgid "Edit Meta information"
msgstr ""
msgstr "Editar metainformación"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:139
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:353
@ -4664,7 +4665,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:154
msgid "&Remove tags:"
msgstr ""
msgstr "&Quitar etiquetas:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:155
msgid "Comma separated list of tags to remove from the books. "
@ -4672,7 +4673,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:159
msgid "Remove &format:"
msgstr ""
msgstr "Quitar &formato:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:160
msgid "&Swap title and author"
@ -4684,7 +4685,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:136
msgid "Choose formats for "
msgstr ""
msgstr "Escolla os formatos para "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:137
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1202
@ -4779,7 +4780,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:601
msgid "Cannot fetch metadata"
msgstr ""
msgstr "Non é posíbel oter metadatos"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:602
msgid "You must specify at least one of ISBN, Title, Authors or Publisher"
@ -4795,7 +4796,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:352
msgid "Edit Meta Information"
msgstr ""
msgstr "Editar metainformación"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:356
msgid "Swap the author and title"
@ -4812,7 +4813,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:375
msgid "Remove unused series (Series that have no books)"
msgstr ""
msgstr "Quitar series inútiles (Series que non teñen libros)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:377
msgid "IS&BN:"
@ -4836,11 +4837,11 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:384
msgid "&Fetch metadata from server"
msgstr ""
msgstr "&Obter metadatos desde servidor"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:385
msgid "Available Formats"
msgstr ""
msgstr "Formatos dispoñíbeis"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:386
msgid "Add a new format for this book to the database"
@ -4848,7 +4849,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:388
msgid "Remove the selected formats for this book from the database."
msgstr ""
msgstr "Quitar os formatos seleccionados para este libro da base de datos"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:390
msgid "Set the cover for the book from the selected format"
@ -5094,7 +5095,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/select_formats.py:45
msgid "Choose formats"
msgstr ""
msgstr "Escoller formatos"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor.py:66
msgid "Are your sure?"
@ -5256,7 +5257,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:251
msgid "&Remove recipe"
msgstr ""
msgstr "&Quitar receita"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:252
msgid "&Share recipe"
@ -5442,7 +5443,7 @@ msgstr "Progreso"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:56
msgid "Running time"
msgstr ""
msgstr "Tempo en execución"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:68
msgid "There are %d running jobs:"
@ -5477,7 +5478,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:254
msgid " - Jobs"
msgstr ""
msgstr " - Traballos"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:171
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1151
@ -5660,7 +5661,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:336
msgid "&Search:"
msgstr ""
msgstr "&Buscar:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:337
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:338
@ -5687,7 +5688,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:344
msgid "Add books"
msgstr ""
msgstr "Engadir libros"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:345
msgid "A"
@ -5696,7 +5697,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:346
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:347
msgid "Remove books"
msgstr ""
msgstr "Quitar libros"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:348
msgid "Del"
@ -5704,7 +5705,7 @@ msgstr "Supr"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:349
msgid "Edit meta information"
msgstr ""
msgstr "Editar metainformación"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:350
msgid "E"
@ -5712,12 +5713,12 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:351
msgid "Send to device"
msgstr ""
msgstr "Enviar ao dispositivo"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:352
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:306
msgid "Save to disk"
msgstr ""
msgstr "Gardar no disco"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:353
msgid "S"
@ -5725,7 +5726,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:354
msgid "Fetch news"
msgstr ""
msgstr "Obter novas"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:355
msgid "F"
@ -5733,7 +5734,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:356
msgid "Convert E-books"
msgstr ""
msgstr "Converter libros"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:357
msgid "C"
@ -5872,11 +5873,11 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/status.py:149
msgid "Jobs:"
msgstr ""
msgstr "Traballos:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/status.py:158
msgid "Click to see list of active jobs."
msgstr ""
msgstr "Prema para ver a lista dos traballos activos."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/status.py:196
msgid "Click to browse books by their covers"
@ -5931,7 +5932,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:237
msgid "Fetch news from "
msgstr ""
msgstr "Obter novas de "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:299
msgid "Convert existing"
@ -6021,7 +6022,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:307
msgid "Save to disk in a single directory"
msgstr ""
msgstr "Gardar no disco nun único cartafol"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:308
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1967
@ -6034,7 +6035,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:321
msgid "Remove selected books"
msgstr ""
msgstr "Quitar os libros seleccionados"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:323
msgid "Remove files of a specific format from selected books.."
@ -6076,12 +6077,12 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:478
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:558
msgid "Calibre Library"
msgstr ""
msgstr "Biblioteca do Calibre"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:488
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:2123
msgid "Choose a location for your ebook library."
msgstr ""
msgstr "Elixa unha localización para a súa biblioteca de libros."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:526
msgid "Calibre Quick Start Guide"
@ -6126,7 +6127,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:958
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1098
msgid "Use library only"
msgstr ""
msgstr "Usar só a biblioteca"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:959
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1099
@ -6292,7 +6293,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1528
msgid "Cannot save to disk"
msgstr ""
msgstr "Non é posíbel gardar no disco"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1531
msgid "Choose destination directory"
@ -6343,7 +6344,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1646
msgid "Fetching news from "
msgstr ""
msgstr "Obtendo novas de "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1660
msgid " fetched."
@ -6388,7 +6389,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1952
msgid "Cannot configure while there are running jobs."
msgstr ""
msgstr "Non se pode configurar mentres haxa traballos en execución."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1995
msgid "No detailed info available"
@ -6429,7 +6430,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:2132
msgid "Invalid library location"
msgstr ""
msgstr "A localización da biblioteca non é correcta"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:2133
msgid "Could not access %s. Using %s as the library."
@ -6443,7 +6444,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:2208
msgid "There are active jobs. Are you sure you want to quit?"
msgstr ""
msgstr "Hai traballos en activo. Está seguro de querer saír?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:2211
msgid ""
@ -6454,7 +6455,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:2215
msgid "WARNING: Active jobs"
msgstr ""
msgstr "Aviso: traballos en activo"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:2267
msgid ""
@ -6908,6 +6909,9 @@ msgid ""
"%d\n"
"books"
msgstr ""
"Biblioteca\n"
"%d\n"
"libros"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:227
msgid ""
@ -7847,7 +7851,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:674
msgid "Add new formats to existing book records"
msgstr ""
msgstr "Engadir formatos novos aos rexistros de libros existentes"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/ipc/job.py:43
msgid "Waiting..."

View File

@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-12 07:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-16 00:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-17 02:17+0000\n"
"Last-Translator: Kovid Goyal <Unknown>\n"
"Language-Team: Latvian <ivars_a@inbox.lv>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-03-16 04:44+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-03-17 04:37+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
"X-Poedit-Country: LATVIA\n"
"X-Poedit-Language: Latvian\n"

View File

@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-12 07:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-16 00:48+0000\n"
"Last-Translator: Kovid Goyal <Unknown>\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-16 11:18+0000\n"
"Last-Translator: Øyvind Øritsland <Unknown>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmal <nb@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-03-16 04:44+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-03-17 04:38+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43
@ -1299,7 +1299,7 @@ msgid ""
"does not use paragraphs (<p> or <div> tags)."
msgstr ""
"Sett inn en blank linje mellom avsnitt. Dette vil ikke fungere dersom "
"kildefilen ikke benytter avsnitt (<p> eller <div> emneord)."
"kildefilen ikke benytter avsnitt (<p> eller <div> tagger)."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:338
msgid ""

View File

@ -7,13 +7,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre 0.4.55\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-12 07:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-16 01:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-17 02:09+0000\n"
"Last-Translator: Kovid Goyal <Unknown>\n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-03-16 04:44+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-03-17 04:38+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
"X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n"
"X-Poedit-Language: Russian\n"
@ -2952,7 +2952,7 @@ msgstr "Сортировать числа как текст"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_tab_template_ui.py:28
msgid "Tab template for catalog.ui"
msgstr ""
msgstr "Шаблон вкладки для catalog.ui"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/bulk.py:36
msgid ""
@ -3155,7 +3155,7 @@ msgstr "Не вставлять &Содержание в начало книги
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/fb2_output.py:14
msgid "FB2 Output"
msgstr ""
msgstr "Вывод FB2"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/fb2_output_ui.py:29
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_output_ui.py:37
@ -3251,7 +3251,7 @@ msgstr "Размер основного шрифта:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:123
msgid "Wizard to help you choose an appropriate font size key"
msgstr ""
msgstr "Мастер, чтобы помочь вам выбрать подходящий ключ размера шрифта"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:125
msgid "Line &height:"
@ -3275,6 +3275,9 @@ msgid ""
"paragraph indent, to ensure that paragraphs can be easily distinguished. "
"This option controls the width of that indent."
msgstr ""
"<p>Когда calibre убирает расстояние между абзацами, она автоматически "
"устанавливает отступ абзацу, с тем чтобы абзацы можно было бы легко "
"отличить. Этот параметр контролирует ширину этого отступа."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:131
msgid " em"

View File

@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-12 07:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-16 00:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-17 02:13+0000\n"
"Last-Translator: Besnik <besnik@programeshqip.org>\n"
"Language-Team: Albanian <sq@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-03-16 04:43+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-03-17 04:37+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43

View File

@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-12 07:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-16 00:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-17 02:16+0000\n"
"Last-Translator: Kovid Goyal <Unknown>\n"
"Language-Team: Serbian <sr@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-03-16 04:45+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-03-17 04:38+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43
@ -4514,7 +4514,7 @@ msgid ""
"punctuation, case, etc. Author match is exact."
msgstr ""
"Ako je pronađena knjiga sa sličnim naslovom i autorima, a koja nije u "
"formatu koji se dodaje, format će se dodati postojećoj knjizi, umesto da se "
"formatu koji se dodaje, format će se dodati postojećoj knjizi umesto da se "
"doda kao nova knjiga. Ako postojeća knjiga već postoji u datom formatu biće "
"ignorisana bez ikakve poruke.\n"
"\n"
@ -8907,7 +8907,7 @@ msgstr "Članak bez imena"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1205
msgid "Article downloaded: %s"
msgstr "Preuzeo sam članak: 5s"
msgstr "Preuzeo sam članak: %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1216
msgid "Article download failed: %s"

View File

@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-12 07:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-16 01:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-17 02:09+0000\n"
"Last-Translator: Thruth Wang <wanglihao@gmail.com>\n"
"Language-Team: Simplified Chinese <wanglihao@gmail.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-03-16 04:45+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-03-17 04:38+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
"X-Poedit-Country: CHINA\n"
"X-Poedit-Language: Chinese\n"
@ -6929,7 +6929,7 @@ msgstr "打印预览"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:294
msgid "Connecting to dict.org to lookup: <b>%s</b>&hellip;"
msgstr "正在链接 dict.org 查询:"
msgstr "正在链接 dict.org 查询:<b>%s</b>"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:393
msgid "Choose ebook"

View File

@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-12 07:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-16 00:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-17 02:15+0000\n"
"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>\n"
"Language-Team: Chinese (traditional)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-03-16 04:45+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-03-17 04:38+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
"Language: zh_TW\n"