There was an error reading from file:
"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:158
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:120
msgid " is not a valid picture"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:166
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:496
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:372
msgid "Book Cover"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:167
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:500
msgid "Use cover from &source file"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:168
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:497
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:373
msgid "Change &cover image:"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:169
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:498
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:374
msgid "Browse for an image to use as the cover of this book."
msgstr ""
@@ -2245,7 +2272,6 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:527
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:528
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:559
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:499
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:339
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:344
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:358
@@ -2268,56 +2294,47 @@ msgid "..."
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:171
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:501
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:336
msgid "&Title: "
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:172
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:502
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:337
msgid "Change the title of this book"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:173
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:503
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:140
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:340
msgid "&Author(s): "
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:174
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:505
msgid "Author So&rt:"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:175
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:506
msgid "Change the author(s) of this book. Multiple authors should be separated by a comma"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:176
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:507
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:147
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:349
msgid "&Publisher: "
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:177
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:509
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:350
msgid "Ta&gs: "
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:178
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:510
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:149
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:351
msgid "Tags categorize the book. This is particularly useful while searching.
They can be any words or phrases, separated by commas."
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:179
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:511
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:154
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:354
msgid "&Series:"
@@ -2325,8 +2342,6 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:180
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:181
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:512
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:513
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:155
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:156
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:355
@@ -2335,7 +2350,6 @@ msgid "List of known series. You can add new series."
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:182
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:516
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:361
msgid "Book "
msgstr ""
@@ -2596,6 +2610,14 @@ msgstr ""
msgid "TOC &Filter:"
msgstr ""
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input.py:12
+msgid "TXT Input"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input_ui.py:29
+msgid "Treat each &line as a paragraph"
+msgstr ""
+
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output.py:16
msgid "TXT Output"
msgstr ""
@@ -2689,7 +2711,7 @@ msgid "
For example, to match all h2 tags that have class=\"chapter\", set tag
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:39
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/ipc/job.py:123
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/ipc/job.py:129
msgid "No details available."
msgstr ""
@@ -2806,7 +2828,7 @@ msgid "Attached, you will find the e-book"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:550
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:174
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:175
msgid "by"
msgstr ""
@@ -2872,7 +2894,7 @@ msgid "Sending books to device."
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:814
-msgid "Could not upload the following books to the device, as no suitable formats were found. Try changing the output format in the upper right corner next to the red heart and re-converting."
+msgid "Could not upload the following books to the device, as no suitable formats were found. Convert the book(s) to a format supported by your device first."
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:862
@@ -2906,7 +2928,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:88
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:89
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:92
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:213
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:214
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:344
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/status.py:57
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:83
@@ -2942,155 +2964,162 @@ msgid "&Author(s):"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf_ui.py:95
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:540
msgid "&Profile:"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:168
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:169
msgid " plugins"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:193
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:194
msgid "Conversion"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:193
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:194
msgid "General"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:193
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:194
msgid "Interface"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:194
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:195
msgid ""
"Email\n"
"Delivery"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:195
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:196
msgid "Advanced"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:195
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:196
msgid ""
"Content\n"
"Server"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:195
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:196
msgid "Plugins"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:213
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:214
msgid "Auto send"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:213
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:214
msgid "Email"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:218
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:219
msgid "Formats to email. The first matching format will be sent."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:219
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:220
msgid "If checked, downloaded news will be automatically mailed
to this email address (provided it is in one of the listed formats)."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:293
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:294
msgid "new email address"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:509
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:510
msgid "No valid plugin path"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:510
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:511
msgid "%s is not a valid plugin path"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:513
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:514
msgid "Choose plugin"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:525
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:526
msgid "Plugin cannot be disabled"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:526
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:527
msgid "The plugin: %s cannot be disabled"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:535
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:536
msgid "Plugin not customizable"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:536
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:537
msgid "Plugin: %s does not need customization"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:560
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:561
msgid "Customize %s"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:570
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:571
msgid "Cannot remove builtin plugin"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:571
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:572
msgid " cannot be removed. It is a builtin plugin. Try disabling it instead."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:604
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:605
msgid "Error log:"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:611
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:612
msgid "Access log:"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:636
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:637
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:562
msgid "Failed to start content server"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:660
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:460
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:661
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:468
msgid "Select location for books"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:677
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:678
msgid "Invalid size"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:678
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:679
msgid "The size %s is invalid. must be of the form widthxheight"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:723
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:728
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:724
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:729
msgid "Invalid database location"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:724
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:725
msgid "Invalid database location "
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:725
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:726
msgid "
Must be a directory."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:729
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:730
msgid "Invalid database location.
Cannot write to "
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:743
-msgid "Compacting..."
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:755
+msgid "Checking..."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:744
-msgid "Compacting database. This may take a while."
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:756
+msgid "Checking database integrity. This may take a while."
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:769
+msgid "Some inconsistencies found"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:770
+msgid "The following books had formats listed in the database that are not actually available. The entries for the formats have been removed. You should check them manually. This can happen if you manipulate the files in the library folder directly."
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:488
@@ -3256,7 +3285,7 @@ msgid "Free unused diskspace from the database"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:536
-msgid "&Compact database"
+msgid "&Check database integrity"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:537
@@ -3446,181 +3475,6 @@ msgstr ""
msgid "Show job &details"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:494
-msgid "Convert to LRF"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:495
-msgid "Category"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:504
-msgid "Change the author(s) of this book. Multiple authors should be separated by an &. If the author name contains an &, use && to represent it."
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:508
-msgid "Change the publisher of this book"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:514
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:515
-msgid "Series index."
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:519
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:526
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:528
-msgid " pts"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:520
-msgid "Embedded Fonts"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:521
-msgid "&Serif:"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:522
-msgid "S&ans-serif:"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:523
-msgid "&Monospace:"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:524
-msgid "Source en&coding:"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:525
-msgid "Minimum &indent:"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:527
-msgid "&Word spacing:"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:529
-msgid "Enable auto &rotation of images"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:530
-msgid "Insert &blank lines between paragraphs"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:531
-msgid "Ignore &tables"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:532
-msgid "Ignore &colors"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:533
-msgid "&Preprocess:"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:534
-msgid "Header"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:535
-msgid "&Show header"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:536
-msgid "&Header format:"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:537
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:542
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:544
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:546
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:548
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:139
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:141
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:147
-msgid " px"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:539
-msgid "Override
CSS"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:541
-msgid "&Left Margin:"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:543
-msgid "&Right Margin:"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:545
-msgid "&Top Margin:"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:547
-msgid "&Bottom Margin:"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:549
-msgid "&Convert tables to images (good for large/complex tables)"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:550
-msgid "&Multiplier for text size in rendered tables:"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:551
-msgid "Title based detection"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:552
-msgid "&Disable chapter detection"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:553
-msgid "&Regular expression:"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:554
-msgid "Add &chapters to table of contents"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:555
-msgid "Don't add &links to the table of contents"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:556
-msgid "Tag based detection"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:557
-msgid "&Page break before tag:"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:558
-msgid "&Force page break before tag:"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:559
-msgid "Force page break before &attribute:"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:560
-msgid "Detect chapter &at tag:"
-msgstr ""
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:561
-msgid ""
-"\n"
-"
An invalid library already exists at %s, delete it before trying to move the existing library.
Error: %s"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:444
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:452
msgid "Could not move library"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:506
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:514
msgid "welcome wizard"
msgstr ""
@@ -5992,15 +5856,15 @@ msgid ""
"For help on an individual command: %%prog command --help\n"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1536
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1539
msgid "
Migrating old database to ebook library in %s
or
o
or
o
There was an error reading from file:
"
-msgstr "
Hubo un error leyendo el archivo:
"
+msgstr "
Hubo un error leyendo el fichero:
"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:158
msgid " is not a valid picture"
@@ -2601,7 +2793,7 @@ msgstr "Portada"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:167
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:500
msgid "Use cover from &source file"
-msgstr "Usar portada del archivo &fuente"
+msgstr "Usar portada del fichero de &origen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:168
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:497
@@ -2613,7 +2805,7 @@ msgstr "Cambia la imagen de &portada:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:498
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:374
msgid "Browse for an image to use as the cover of this book."
-msgstr "Localizar una imagen a utilizar como portada de este libro."
+msgstr "Localizar una imagen para utilizar como portada de este libro."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:170
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xpath_edit_ui.py:44
@@ -2671,7 +2863,7 @@ msgstr "&Autor(es): "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:174
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:505
msgid "Author So&rt:"
-msgstr "O&rd&en por autor:"
+msgstr "O&rden por autor:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:175
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:506
@@ -2679,7 +2871,7 @@ msgid ""
"Change the author(s) of this book. Multiple authors should be separated by a "
"comma"
msgstr ""
-"Cambia el(los) autor(es). Para especificar más de uno, sepárelos mediante "
+"Cambiar el(los) autor(es). Para especificar más de uno, sepárelos mediante "
"comas."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:176
@@ -2693,7 +2885,7 @@ msgstr "&Editorial: "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:509
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:350
msgid "Ta&gs: "
-msgstr "Etique&tas: "
+msgstr "Eti&quetas: "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:178
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:510
@@ -2703,15 +2895,15 @@ msgid ""
"Tags categorize the book. This is particularly useful while searching. "
"
They can be any words or phrases, separated by commas."
msgstr ""
-"Etiquetas para categorizar el libr (muy útil en búsquedas).
Puede "
-"utilizarse qualquier palabra o frase, separada medante comas."
+"Etiquetas para clasificar el libro (muy útil en búsquedas).
Pueden "
+"utilizarse cualesquier palabras o frases, separadas por comas."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:179
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:511
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:154
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:354
msgid "&Series:"
-msgstr "&Series:"
+msgstr "&Serie:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:180
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:181
@@ -2722,7 +2914,7 @@ msgstr "&Series:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:355
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:356
msgid "List of known series. You can add new series."
-msgstr "Listado de series conocidas. Se puede añadir nuevas series."
+msgstr "Lista de series conocidas. Se pueden añadir nuevas series."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:182
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:516
@@ -2732,27 +2924,27 @@ msgstr "Libro "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:15
msgid "MOBI Output"
-msgstr ""
+msgstr "Salida MOBI"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:45
msgid "&Title for Table of Contents:"
-msgstr ""
+msgstr "&Título para el Índice:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:46
msgid "Rescale images for &Palm devices"
-msgstr ""
+msgstr "Reducir imágenes para dispositivos &Palm"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:47
msgid "Use author &sort for author"
-msgstr ""
+msgstr "Usar el o&rden de autor como autor(es)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:48
msgid "Disable compression of the file contents"
-msgstr ""
+msgstr "&Desactivar la compresión del fichero"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:49
msgid "Do not add Table of Contents to book"
-msgstr ""
+msgstr "&No añadir un Índice al libro"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup.py:35
msgid "Page Setup"
@@ -2760,15 +2952,15 @@ msgstr "Configuración de página"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:111
msgid "&Output profile:"
-msgstr ""
+msgstr "Perfil de &salida:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:112
msgid "Profile description"
-msgstr ""
+msgstr "Descripción del perfil"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:113
msgid "&Input profile:"
-msgstr ""
+msgstr "Perfil de &entrada:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:114
msgid "Margins"
@@ -2792,43 +2984,43 @@ msgstr "A&bajo:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_output.py:16
msgid "PDB Output"
-msgstr ""
+msgstr "Salida PDB"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_output_ui.py:32
msgid "Format:"
-msgstr "Formato:"
+msgstr "&Formato:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_input.py:12
msgid "PDF Input"
-msgstr ""
+msgstr "Entrada PDF"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_input_ui.py:38
msgid "Line Un-Wrapping Factor:"
-msgstr ""
+msgstr "&Factor para unir líneas divididas:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_input_ui.py:39
msgid "No Images"
-msgstr ""
+msgstr "&Sin imágenes"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output.py:17
msgid "PDF Output"
-msgstr ""
+msgstr "Salida PDF"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output_ui.py:38
msgid "Paper Size:"
-msgstr ""
+msgstr "&Tamaño de página:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output_ui.py:39
msgid "Orientation:"
-msgstr ""
+msgstr "&Orientación:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/single.py:137
msgid "Convert"
-msgstr ""
+msgstr "Convertir"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/single.py:161
msgid "Options specific to the input format."
-msgstr ""
+msgstr "Opciones específicas para el formato de entrada."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/single_ui.py:105
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:61
@@ -2840,30 +3032,34 @@ msgstr "Diálogo"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/single_ui.py:106
msgid "&Input format:"
-msgstr ""
+msgstr "Formato de &entrada:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/single_ui.py:107
msgid "&Output format:"
-msgstr ""
+msgstr "Formato de &salida:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection.py:17
msgid ""
"Structure\n"
"Detection"
msgstr ""
+"Detección\n"
+"de estructura"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection.py:19
msgid ""
"Fine tune the detection of chapter headings and other document structure."
msgstr ""
+"Ajuste fino de la detección de títulos de capítulo y otros elementos de "
+"estructura del documento."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection.py:32
msgid "Detect chapters at (XPath expression):"
-msgstr ""
+msgstr "&Detectar capítulos en (expresión XPath):"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection.py:33
msgid "Insert page breaks before (XPath expression):"
-msgstr ""
+msgstr "Inser&tar saltos de página delante de (expresión XPath):"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection.py:43
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:72
@@ -2878,12 +3074,12 @@ msgstr "Expresión regular no valida: %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection.py:49
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc.py:38
msgid "Invalid XPath"
-msgstr ""
+msgstr "Expresión XPath no válida"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection.py:50
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc.py:39
msgid "The XPath expression %s is invalid."
-msgstr ""
+msgstr "La expresión XPath %s no es válida."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection_ui.py:72
msgid "Chapter &mark:"
@@ -2907,61 +3103,63 @@ msgstr "ninguno"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection_ui.py:77
msgid "Remove first &image"
-msgstr ""
+msgstr "Eliminar la primera &imagen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection_ui.py:78
msgid "Insert &metadata as page at start of book"
-msgstr ""
+msgstr "In&sertar metadatos en una página al principio del libro"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection_ui.py:79
msgid "&Footer regular expression:"
-msgstr ""
+msgstr "Expresión regular para &pies de página"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection_ui.py:80
msgid "&Preprocess input file to possibly improve structure detection"
msgstr ""
+"P&reprocesar el fichero de entrada para tratar de mejorar la detección de "
+"estructura"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection_ui.py:81
msgid "&Header regular expression:"
-msgstr ""
+msgstr "Expresión regular para &encabezados"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection_ui.py:82
msgid "Remove F&ooter"
-msgstr ""
+msgstr "Elimin&ar pie de página"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection_ui.py:83
msgid "Remove H&eader"
-msgstr ""
+msgstr "Eliminar e&ncabezado"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc.py:16
msgid ""
"Table of\n"
"Contents"
-msgstr ""
+msgstr "Índice"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc.py:18
msgid "Control the creation/conversion of the Table of Contents."
-msgstr ""
+msgstr "Controlar la creación/conversión del Índice."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc.py:29
msgid "Level &1 TOC (XPath expression):"
-msgstr ""
+msgstr "&Primer nivel del Índice (expresión XPath):"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc.py:30
msgid "Level &2 TOC (XPath expression):"
-msgstr ""
+msgstr "&Segundo nivel del Índice (expresión XPath):"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc.py:31
msgid "Level &3 TOC (XPath expression):"
-msgstr ""
+msgstr "&Tercer nivel del Índice (expresión XPath):"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:62
msgid "Do not add &detected chapters to the Table of Contents"
-msgstr "No añadas capítulos &detectados a la Tabla de contenidos"
+msgstr "No añadir capítulos &detectados al Índice"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:63
msgid "Number of &links to add to Table of Contents"
-msgstr "Número de &enlaces para añadir a la Tabla de contenidos"
+msgstr "Número de &enlaces para añadir al Índice"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:64
msgid "Chapter &threshold"
@@ -2969,19 +3167,19 @@ msgstr "&Umbral de capítulos"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:65
msgid "&Force use of auto-generated Table of Contents"
-msgstr "&Forzar uso de Tabla de contenidos autogenerada"
+msgstr "&Forzar el uso del Índice generado automáticamente"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:66
msgid "TOC &Filter:"
-msgstr ""
+msgstr "Fi<ro para el Índice:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output.py:16
msgid "TXT Output"
-msgstr ""
+msgstr "Salida TXT"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output_ui.py:32
msgid "Line ending style:"
-msgstr ""
+msgstr "&Final de línea:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xpath_edit_ui.py:42
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:62
@@ -2997,11 +3195,11 @@ msgstr "TextLabel"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xpath_edit_ui.py:43
msgid "Use a wizard to help construct the XPath expression"
-msgstr ""
+msgstr "Usar un asistente para ayudar a construir la expresión XPath"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xpath_wizard_ui.py:68
msgid "Match HTML &tags with tag name:"
-msgstr ""
+msgstr "Seleccionar e&tiquetas HTML con nombre:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xpath_wizard_ui.py:69
msgid "*"
@@ -3053,15 +3251,15 @@ msgstr "span"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xpath_wizard_ui.py:81
msgid "Having the &attribute:"
-msgstr ""
+msgstr "Con &atributo:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xpath_wizard_ui.py:82
msgid "With &value:"
-msgstr ""
+msgstr "Con &valor:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xpath_wizard_ui.py:83
msgid "(A regular expression)"
-msgstr ""
+msgstr "(Una expresión regular)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xpath_wizard_ui.py:84
msgid ""
@@ -3073,31 +3271,39 @@ msgid ""
"href=\"http://calibre.kovidgoyal.net/user_manual/xpath.html\">XPath "
"Tutorial."
msgstr ""
+"
Por ejemplo, para seleccionar todas las etiquetas h2 que tengan " +"class=\"chapter\", ponga h2 en la etiqueta, class en el " +"atributo y chapter en el valor.
Un atributo en blanco " +"corresponde a cualquier atributo y un valor en blanco a cualquier valor. Si " +"se establece * en la etiqueta se seleccionará cualquier etiqueta.
Para " +"usos más avanzados de XPath ver el Tutorial de " +"XPath." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:39 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/ipc/job.py:123 msgid "No details available." -msgstr "" +msgstr "No hay detalles disponibles." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:128 msgid "Device no longer connected." -msgstr "Dispositivo no esta conectado." +msgstr "El dispositivo ya no esta conectado." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:195 msgid "Get device information" -msgstr "Obtener información de dispositivo" +msgstr "Obtener información del dispositivo" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:206 msgid "Get list of books on device" -msgstr "Obtener lista de libros en dispositivo" +msgstr "Obtener lista de libros en el dispositivo" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:215 msgid "Send metadata to device" -msgstr "Enviar metadata al dispositivo" +msgstr "Enviar metadatos al dispositivo" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:224 msgid "Upload %d books to device" -msgstr "Cargar %d libros al dispositivo" +msgstr "Pasar %d libros al dispositivo" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:239 msgid "Delete books from device" @@ -3105,11 +3311,11 @@ msgstr "Borrar libros del dispositivo" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:256 msgid "Download books from device" -msgstr "Descargar libros del dispositivo" +msgstr "Obtener libros del dispositivo" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:266 msgid "View book on device" -msgstr "Ver libro en dispositvo" +msgstr "Ver libro en el dispositvo" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:273 msgid "and delete from library" @@ -3117,41 +3323,41 @@ msgstr "y borrar de la biblioteca" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:294 msgid "Set default send to device action" -msgstr "Asignar acción de enviar a dispositivo por defecto" +msgstr "Asignar acción de enviar al dispositivo por defecto" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:299 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:306 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:308 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:310 msgid "Email to" -msgstr "Enviar como correo electrónico a" +msgstr "Enviar por correo electrónico a" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:321 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:328 msgid "Send to main memory" -msgstr "Enviar a la memoria interna" +msgstr "Enviar a la memoria principal" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:323 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:330 msgid "Send to storage card A" -msgstr "" +msgstr "Enviar a la tarjeta de memoria A" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:325 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:332 msgid "Send to storage card B" -msgstr "" +msgstr "Enviar a la tarjeta de memoria B" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:335 msgid "Send specific format to main memory" -msgstr "Enviar formato especificado a memoria principal" +msgstr "Enviar un formato específico a la memoria principal" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:337 msgid "Send specific format to storage card A" -msgstr "" +msgstr "Enviar un formato específico a la tarjeta de memoria A" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:339 msgid "Send specific format to storage card B" -msgstr "" +msgstr "Enviar un formato específico a la tarjeta de memoria B" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:482 msgid "No books" @@ -3171,7 +3377,7 @@ msgstr "Sin dispositivo" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:496 msgid "Cannot send: No device is connected" -msgstr "No se pudo enviar: no hay un dispositivo conectado" +msgstr "No se pudo enviar: no hay ningún dispositivo conectado" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:499 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:503 @@ -3181,15 +3387,15 @@ msgstr "Sin tarjeta" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:500 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:504 msgid "Cannot send: Device has no storage card" -msgstr "No pudo enviar: el dispositivo no tiene tarjeta de memoria" +msgstr "No se pudo enviar: el dispositivo no tiene tarjeta de memoria" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:546 msgid "E-book:" -msgstr "Libro-e:" +msgstr "Libro electrónico:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:549 msgid "Attached, you will find the e-book" -msgstr "Adjuntado, encontrarás el libro-e" +msgstr "El libro electrónico está adjunto" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:550 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:174 @@ -3202,7 +3408,7 @@ msgstr "en el formato %s." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:564 msgid "Sending email to" -msgstr "Enviando correo a" +msgstr "Enviando correo electrónico a" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:594 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:601 @@ -3215,25 +3421,27 @@ msgstr "No hay formatos adecuados" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:595 msgid "Auto convert the following books before sending via email?" msgstr "" +"¿Convertir automáticamente los siguientes libros antes de enviar por correo " +"electrónico?" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:602 msgid "" "Could not email the following books as no suitable formats were found:" msgstr "" -"No se pudieron enviar por correo los siguientes libros porque no se " -"encontraron formatos compatibles:" +"No se pudieron enviar por correo electrónico los siguientes libros porque no " +"se encontraron formatos compatibles:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:621 msgid "Failed to email books" -msgstr "Falló al enviar por correo el/los libro(s)" +msgstr "Fallo al enviar libros por correo electrónico" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:622 msgid "Failed to email the following books:" -msgstr "Falló al enviar por correo los siguientes libros:" +msgstr "Fallo al enviar por correo electrónico los siguientes libros:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:626 msgid "Sent by email:" -msgstr "Enviado por correo-e:" +msgstr "Enviado por correo electrónico:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:653 msgid "News:" @@ -3241,7 +3449,7 @@ msgstr "Noticias:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:654 msgid "Attached is the" -msgstr "Adjuntado está el" +msgstr "Adjunto está el" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:665 msgid "Sent news to" @@ -3251,6 +3459,8 @@ msgstr "Enviar noticias a" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:807 msgid "Auto convert the following books before uploading to the device?" msgstr "" +"¿Convertir automáticamente los siguientes libros antes de pasarlos al " +"dispositivo?" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:724 msgid "Sending news to device." @@ -3258,7 +3468,7 @@ msgstr "Enviando noticias al dispositivo." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:776 msgid "Sending books to device." -msgstr "Enviando libros al dispositivo" +msgstr "Enviando libros al dispositivo." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:814 msgid "" @@ -3266,9 +3476,10 @@ msgid "" "were found. Try changing the output format in the upper right corner next to " "the red heart and re-converting." msgstr "" -"No se pudieron subir los siguientes libros al dispositivo porque no se " +"No se pudieron pasar los siguientes libros al dispositivo porque no se " "encontraron formatos compatibles. Intente cambiar el formato de salida, en " -"al esquina superior derecha al lado del corazón rojo, y reconviértalos." +"la esquina superior derecha al lado del corazón rojo, y convertirlos de " +"nuevo." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:862 msgid "No space on device" @@ -3278,15 +3489,18 @@ msgstr "No hay espacio en el dispositivo" msgid "" "
Cannot upload books to device there is no more free space available " msgstr "" -"
No se pueden guardar los libros porque no hay espacio en el dispositivo " +"
No se pueden pasar los libros porque no hay más espacio libre en el "
+"dispositivo "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:60
msgid "Select available formats and their order for this device"
msgstr ""
+"Seleccionar los formatos disponibles y su orden de preferencia para este "
+"dispositivo"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:63
msgid "Use sub directories"
-msgstr ""
+msgstr "Usar subdirectorios"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:84
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:85
@@ -3322,7 +3536,9 @@ msgstr "Elegir formato"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf.py:34
msgid "Set defaults for conversion of comics (CBR/CBZ files)"
-msgstr "Opciones por defecto para conversión de comics (archivos CBR/CBZ)"
+msgstr ""
+"Establecer opciones por defecto para la conversión de cómics (ficheros "
+"CBR/CBZ)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf.py:49
msgid "Set options for converting %s"
@@ -3362,8 +3578,8 @@ msgid ""
"Email\n"
"Delivery"
msgstr ""
-"Correo-e\n"
-"Envío"
+"Envío de\n"
+"correo electrónico"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:195
msgid "Advanced"
@@ -3374,8 +3590,8 @@ msgid ""
"Content\n"
"Server"
msgstr ""
-"Contenido\n"
-"Servidor"
+"Servidor\n"
+"de contenido"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:195
msgid "Plugins"
@@ -3387,12 +3603,13 @@ msgstr "Autoenviar"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:213
msgid "Email"
-msgstr "Correo-e"
+msgstr "Correo electrónico"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:218
msgid "Formats to email. The first matching format will be sent."
msgstr ""
-"Formatear como correo-e. El primero formato que concuerde se enviará."
+"Formatos para enviar por correo electrónico. El primero formato que "
+"concuerde se enviará."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:219
msgid ""
@@ -3400,19 +3617,20 @@ msgid ""
"address (provided it is in one of the listed formats)."
msgstr ""
"Si está seleccionada, las noticias descargadas se enviarán automáticamente "
-"
a esta dirección de correo (dada en uno de los siguientes formatos)."
+"
a esta dirección de correo electrónico (siempre que estén en uno de los "
+"formatos listados)."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:293
msgid "new email address"
-msgstr "nueva dirección de correo-e"
+msgstr "nueva dirección de correo electrónico"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:509
msgid "No valid plugin path"
-msgstr "Ruta de complemento inválida"
+msgstr "No hay ninguna ruta de complementos válida"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:510
msgid "%s is not a valid plugin path"
-msgstr "%s no es una ruta de complemento válida"
+msgstr "%s no es una ruta de complementos válida"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:513
msgid "Choose plugin"
@@ -3445,8 +3663,8 @@ msgstr "No se puede eliminar el complemento incorporado"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:571
msgid " cannot be removed. It is a builtin plugin. Try disabling it instead."
msgstr ""
-" no puede eliminarse. Es un complemento incorporado. En vez de eso, intenta "
-"desactivarlo."
+" no puede eliminarse. Es un complemento incorporado. Intente desactivarlo en "
+"su lugar."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:604
msgid "Error log:"
@@ -3459,12 +3677,12 @@ msgstr "Registro de accesos:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:636
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:562
msgid "Failed to start content server"
-msgstr "Falló al iniciar el servidor de contenidos"
+msgstr "Fallo al iniciar el servidor de contenidos"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:660
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:460
msgid "Select location for books"
-msgstr ""
+msgstr "Seleccionar ubicación para los libros"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:677
msgid "Invalid size"
@@ -3472,16 +3690,16 @@ msgstr "Tamaño no válido"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:678
msgid "The size %s is invalid. must be of the form widthxheight"
-msgstr "El tamaño %s no es válidao. Debe ser de la forma anchoxalto"
+msgstr "El tamaño %s no es válido. Debe ser de la forma anchuraxaltura"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:723
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:728
msgid "Invalid database location"
-msgstr "Ubicación no válida"
+msgstr "Ubicación de la base de datos no válida"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:724
msgid "Invalid database location "
-msgstr "Ubicación no válida "
+msgstr "Ubicación de la base de datos no válida "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:725
msgid "
Must be a directory."
@@ -3489,7 +3707,7 @@ msgstr "
Debe ser un directorio."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:729
msgid "Invalid database location.
Cannot write to "
-msgstr "Ubicación no válida.
Imposible escribir en "
+msgstr "Ubicación de la base de datos no válida.
Imposible escribir en "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:743
msgid "Compacting..."
@@ -3497,7 +3715,7 @@ msgstr "Compactando..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:744
msgid "Compacting database. This may take a while."
-msgstr "Compactando base de datos. Esto podría durar un rato"
+msgstr "Compactando la base de datos. Esto podría durar un rato"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:488
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:372
@@ -3510,40 +3728,41 @@ msgid ""
"&Location of ebooks (The ebooks are stored in folders sorted by author and "
"metadata is stored in the file metadata.db)"
msgstr ""
-"Emplazamiento de los libros-e (Los libros-e son almacenados en carpetas "
-"ordenadas por autor, los metadatos se almacenan en el archivo metadata.db)"
+"&Ubicación de los libros electrónicos (Los libros electrónicos se almacenan "
+"en carpetas ordenadas por autor, los metadatos se almacenan en el fichero "
+"metadata.db)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:490
msgid "Browse for the new database location"
-msgstr "Navegar a la nueva ubicación de la base de datos"
+msgstr "Seleccionar la nueva ubicación de la base de datos"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:492
msgid "Show notification when &new version is available"
-msgstr "Mostrar aviso cuando una &nueva versión esté disponible"
+msgstr "Mostrar un aviso cuando haya una &nueva versión disponible"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:493
msgid ""
"If you disable this setting, metadata is guessed from the filename instead. "
"This can be configured in the Advanced section."
msgstr ""
-"Si desactivas este característica, se extraerán los metadatos del nombre del "
-"archivo. Esto se puede configurar en la sección avanzada."
+"Si se desactiva esta opción, se extraerán los metadatos a partir del nombre "
+"del fichero. Esto se puede configurar en la sección Avanzada."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:494
msgid "Read &metadata from files"
-msgstr "Leer &metadatos de archivos"
+msgstr "Leer &metadatos de ficheros"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:495
msgid "Default network &timeout:"
-msgstr "&timeout por defecto de la red:"
+msgstr "&Tiempo de espera máximo por defecto de la red:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:496
msgid ""
"Set the default timeout for network fetches (i.e. anytime we go out to the "
"internet to get information)"
msgstr ""
-"Establecer el tiempo de espera maximo para peticiones de red (cuando "
-"conectamos a internet para adquirir alguna información)"
+"Establecer el tiempo de espera maximo para peticiones de red (cada vez que "
+"se conecte a Internet para adquirir alguna información)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:497
msgid " seconds"
@@ -3551,7 +3770,7 @@ msgstr " segundos"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:498
msgid "Choose &language (requires restart):"
-msgstr "Seleccionar idioma (requiere reiniciar el programa)"
+msgstr "Se&leccionar idioma (requiere reiniciar el programa):"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:499
msgid "Normal"
@@ -3567,27 +3786,27 @@ msgstr "Baja"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:502
msgid "Job &priority:"
-msgstr "Tareas &prioridad:"
+msgstr "&Prioridad de tareas:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:503
msgid "Preferred &output format:"
-msgstr ""
+msgstr "F&ormato de salida preferente:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:504
msgid "Preferred &input format order:"
-msgstr ""
+msgstr "Orden de preferenc&ia de formatos de entrada:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:508
msgid "Add a directory to the frequently used directories list"
-msgstr "Añadir directorio a la lista de directorios frecuentes"
+msgstr "Añadir un directorio a la lista de directorios frecuentes"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:510
msgid "Remove a directory from the frequently used directories list"
-msgstr "Eliminar directorio a la lista de directorios frecuentes"
+msgstr "Eliminar un directorio de la lista de directorios frecuentes"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:512
msgid "Use &Roman numerals for series number"
-msgstr "Uso de numerales &romanos para números de serie"
+msgstr "Uso de números &romanos para los números dentro de una serie"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:513
msgid "Enable system &tray icon (needs restart)"
@@ -3595,20 +3814,21 @@ msgstr "Activar icono en &bandeja del sistema (requiere reinicio)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:514
msgid "Show ¬ifications in system tray"
-msgstr "Mostrar ¬icaciones en bandeja del sistema"
+msgstr "Mostrar ¬icaciones en la bandeja del sistema"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:515
msgid "Show cover &browser in a separate window (needs restart)"
msgstr ""
-"Mostrar &navegador de portadas en ventana separada (requiere reinicio)"
+"Mostrar explorador de &portadas en ventana separada (requiere reinicio)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:516
msgid "Search as you type"
-msgstr ""
+msgstr "&Buscar mientras se escribe"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:517
msgid "Automatically send downloaded &news to ebook reader"
-msgstr "Enviar ¬icias descargadas automáticamente al lector de libros-e"
+msgstr ""
+"En&viar noticias descargadas automáticamente al lector de libros electrónicos"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:518
msgid "&Delete news from library when it is automatically sent to reader"
@@ -3618,8 +3838,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:519
msgid "&Number of covers to show in browse mode (needs restart):"
-msgstr ""
-"&Número de portadas a mostrar en modo navegador (requiere reiniciar):"
+msgstr "Nú&mero de portadas a mostrar en el explorador (requiere reinicio):"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:520
msgid "Toolbar"
@@ -3639,7 +3858,7 @@ msgstr "Pequeño"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:524
msgid "&Button size in toolbar"
-msgstr "Tamaño de &botón en la barra de herramientas"
+msgstr "Tamaño de botón en la barra de &herramientas"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:525
msgid "Show &text in toolbar buttons"
@@ -3647,43 +3866,46 @@ msgstr "Mostrar &texto en los botones de la barra de herramientas"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:526
msgid "Select visible &columns in library view"
-msgstr "Seleccione las &columnas visibles en la vista de biblioteca"
+msgstr "Seleccione las &columnas visibles en la vista de la biblioteca"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:529
msgid "Use internal &viewer for:"
-msgstr "Usar &visor interno para:"
+msgstr "&Usar visor interno para:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:530
msgid "Add an email address to which to send books"
-msgstr "Añadir una dirección de correo a la que se enviarán libros"
+msgstr ""
+"Añadir una dirección de correo electrónico a la que se enviarán los libros"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:531
msgid "&Add email"
-msgstr "&Añadir correo-e"
+msgstr "&Añadir correo electrónico"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:532
msgid "Make &default"
-msgstr "Asignar por &defecto"
+msgstr "Asignar como pre&determinada"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:533
msgid "&Remove email"
-msgstr "&Eliminar correo-e"
+msgstr "E&liminar correo electrónico"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:534
msgid "calibre can send your books to you (or your reader) by email"
-msgstr "calibre le puede enviar los libros (o a su lector) por correo-e"
+msgstr ""
+"calibre le puede enviar los libros a usted (o a su lector) por correo "
+"electrónico"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:535
msgid "Free unused diskspace from the database"
-msgstr "Espacio de disco disponible de la base de datos"
+msgstr "Liberar espacio de disco sin usar de la base de datos"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:536
msgid "&Compact database"
-msgstr "&Compactar base de datos"
+msgstr "&Compactar la base de datos"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:537
msgid "&Metadata from file name"
-msgstr "&Metadatos a partir del nombre de archivo"
+msgstr "Metadatos a partir del nombre de fichero"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:538
msgid ""
@@ -3691,7 +3913,7 @@ msgid ""
"collection using a browser from anywhere in the world. Any changes to the "
"settings will only take effect after a server restart."
msgstr ""
-"calibre contiene un servidor de red que te permite acceder a tu colección de "
+"calibre contiene un servidor de red que le permite acceder a su colección de "
"libros usando un navegador desde cualquier parte del mundo. Cualquier cambio "
"en las preferencias tendrá efecto sólo después de que se reinicie el "
"servidor."
@@ -3712,33 +3934,33 @@ msgstr "&Usuario:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:179
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:119
msgid "&Password:"
-msgstr "&Contraseña:"
+msgstr "Cont&raseña:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:542
msgid ""
"If you leave the password blank, anyone will be able to access your book "
"collection using the web interface."
msgstr ""
-"Si dejas la contraseña en blanco, cualquiera podrá acceder a tu colección de "
-"libros usando la interfaz web."
+"Si se deja la contraseña en blanco, cualquiera podrá acceder a su colección "
+"de libros a través la interfaz web."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:543
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/password_ui.py:60
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:180
msgid "&Show password"
-msgstr "&Mostrar clave"
+msgstr "&Mostrar contraseña"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:544
msgid ""
"The maximum size (widthxheight) for displayed covers. Larger covers are "
"resized. "
msgstr ""
-"El tamaño máximo (anchoxalto) con el que se mostrarán las portadas. Las "
-"portadas grandes son redimensionadas. "
+"El tamaño máximo (anchuraxaltura) con el que se mostrarán las portadas. Las "
+"portadas mayores se redimensionarán. "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:545
msgid "Max. &cover size:"
-msgstr "Máximo tamaño de &portada:"
+msgstr "&Tamaño máximo de portada:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:546
msgid "&Start Server"
@@ -3746,11 +3968,11 @@ msgstr "&Iniciar servidor"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:547
msgid "St&op Server"
-msgstr "P&arar sevidor"
+msgstr "&Detener servidor"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:548
msgid "&Test Server"
-msgstr "&Probar servidor"
+msgstr "P&robar servidor"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:549
msgid "Run server &automatically on startup"
@@ -3758,7 +3980,7 @@ msgstr "Ejecutar servidor &automáticamente al iniciar"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:550
msgid "View &server logs"
-msgstr "Ver logs del &servidor"
+msgstr "Ver registros del &servidor"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:551
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/stanza_ui.py:46
@@ -3770,13 +3992,19 @@ msgid ""
"on your iPhone. Here myhostname should be the fully qualified hostname or "
"the IP address of the computer calibre is running on."
msgstr ""
+"
Acuérdese de dejar calibre en ejecución, ya que el servidor sólo funciona " +"mientras calibre está ejecutándose.\n" +"
Stanza debería detectar la biblioteca de calibre automáticamente. Si no " +"es así, pruebe a añadir la URL http://miservidor:8080 como nuevo catálogo en " +"el lector Stanza de su iPhone, donde miservidor es el nombre de servidor " +"completo o la dirección IP del equipo donde se ejecuta calibre." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:553 msgid "" "Here you can customize the behavior of Calibre by controlling what plugins " "it uses." msgstr "" -"Aquí puedes personalizar el comportamiento de Calibre controlando que " +"Aquí puede personalizar el comportamiento de calibre controlando qué " "complementos usa." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:554 @@ -3797,7 +4025,7 @@ msgstr "Añadir nuevo complemento" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:558 msgid "Plugin &file:" -msgstr "&Archivo de complemento:" +msgstr "&Fichero de complemento:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:560 msgid "&Add" @@ -3805,7 +4033,7 @@ msgstr "&Añadir" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/confirm_delete_ui.py:48 msgid "Are you sure?" -msgstr "¿Estás seguro?" +msgstr "¿Está seguro?" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/confirm_delete_ui.py:50 msgid "&Show this warning again" @@ -3817,7 +4045,7 @@ msgstr "ERROR" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:58 msgid "Author Sort" -msgstr "Ordenación por autor" +msgstr "Orden de autor" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:60 msgid "ISBN" @@ -3829,12 +4057,13 @@ msgstr "Buscando metadatos..." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:158 msgid "Could not find metadata" -msgstr "No se han podido encontrar metadatos" +msgstr "No se encontraron metadatos" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:159 msgid "The metadata download seems to have stalled. Try again later." msgstr "" -"La descarga de metadatos parece haberse interrumpido. Inténtelo otra vez." +"La descarga de metadatos parece haberse interrumpido. Inténtelo de nuevo más " +"tarde." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:168 msgid "Warning" @@ -3846,13 +4075,13 @@ msgstr "No se pudieron obtener los metadatos de:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:173 msgid "No metadata found" -msgstr "No encontró metadatos" +msgstr "No se encontraron metadatos" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:174 msgid "" "No metadata found, try adjusting the title and author or the ISBN key." msgstr "" -"No encontró metadatos, intente ajustar el título y el autor o la clave ISBN" +"No se encontraron metadatos, intente ajustar el título y el autor o el ISBN" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata_ui.py:78 msgid "Fetch metadata" @@ -3865,8 +4094,8 @@ msgid "" "free account and enter your access key " "below." msgstr "" -"
calibre puede encontrar metadatos de sus libros en dos lugares: Google " -"Books y isbndb.com.
Para usar isbndb.com debe creares una calibre puede buscar metadatos de sus libros en dos lugares: Google "
+"Books e isbndb.com. Para usar isbndb.com debe crearse una cuenta gratuita e introducir su "
"contraseña de acceso debajo."
@@ -3885,23 +4114,23 @@ msgstr "Coincidencias"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata_ui.py:83
msgid ""
"Select the book that most closely matches your copy from the list below"
-msgstr "Seleccionar el libro que más se aproxime al listado mostrado abajo"
+msgstr "Seleccionar el libro que más se aproxime del listado mostrado abajo"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/job_view_ui.py:37
msgid "Details of job"
-msgstr "Detalles del trabajo"
+msgstr "Detalles de la tarea"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/jobs_ui.py:41
msgid "Active Jobs"
-msgstr "Trebajos activos"
+msgstr "Tareas activas"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/jobs_ui.py:42
msgid "&Stop selected job"
-msgstr "&Detener trabajo seleccionado"
+msgstr "&Detener la tarea seleccionada"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/jobs_ui.py:43
msgid "Show job &details"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar &detalles de la tarea"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:494
msgid "Convert to LRF"
@@ -3916,12 +4145,13 @@ msgid ""
"Change the author(s) of this book. Multiple authors should be separated by "
"an &. If the author name contains an &, use && to represent it."
msgstr ""
-"Cambiar el/los autor(es) de este libro. Los autores deben separarse por un "
-"&. Si un nombre de autor contiene ya un &, usa && para representarlo."
+"Cambiar el(los) autor(es) de este libro. Si hay varios deben separarse por "
+"un \"&\". Si un nombre de autor contiene ya un &, usa \"&&\" para "
+"representarlo."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:508
msgid "Change the publisher of this book"
-msgstr "Cambia la editorial del libro"
+msgstr "Cambiar la editorial del libro"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:514
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:515
@@ -3932,11 +4162,11 @@ msgstr "Índice de serie."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:526
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:528
msgid " pts"
-msgstr " puntos"
+msgstr " pts"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:520
msgid "Embedded Fonts"
-msgstr "Fuentes incrustadas"
+msgstr "Tipos de letra incrustados"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:521
msgid "&Serif:"
@@ -3948,11 +4178,11 @@ msgstr "S&ans-serif:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:523
msgid "&Monospace:"
-msgstr "&Monospace:"
+msgstr "&Monoespaciada:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:524
msgid "Source en&coding:"
-msgstr "&Codificación de la fuente:"
+msgstr "&Codificación de origen:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:525
msgid "Minimum &indent:"
@@ -3960,11 +4190,11 @@ msgstr "&Sangrado mínimo:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:527
msgid "&Word spacing:"
-msgstr "&Espaciado de palabras:"
+msgstr "&Espacio entre palabras:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:529
msgid "Enable auto &rotation of images"
-msgstr "Activa la &rotación automática de imágenes"
+msgstr "Activar la &rotación automática de imágenes"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:530
msgid "Insert &blank lines between paragraphs"
@@ -3972,7 +4202,7 @@ msgstr "Inserta líneas en &blanco entre párrafos"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:531
msgid "Ignore &tables"
-msgstr "Ignora las &tablas"
+msgstr "Omitir las &tablas"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:532
msgid "Ignore &colors"
@@ -3984,7 +4214,7 @@ msgstr "&Preprocesamiento:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:534
msgid "Header"
-msgstr "Encabezado"
+msgstr "&Encabezado"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:535
msgid "&Show header"
@@ -4003,11 +4233,11 @@ msgstr "&Formato del encabezado:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:141
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:147
msgid " px"
-msgstr " Píxeles"
+msgstr " px"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:539
msgid "Override Negate this match. That is, only return results that do not match "
"this query."
msgstr ""
-" Negar la consulta. Quiere decir, que sólo se devolverán los resultados "
-"que no satisfacen la consulta."
+" Negar la búsqueda. Es decir, sólo se devolverán los resultados que "
+"no satisfacen la consulta."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_item_ui.py:39
msgid "Negate"
@@ -4503,7 +4735,7 @@ msgstr "Búsqueda avanzada"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:89
msgid "Find entries that have..."
-msgstr "Encuentra entradas que tienen..."
+msgstr "Encuentra entradas que tengan..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:90
msgid "&All these words:"
@@ -4519,29 +4751,31 @@ msgstr "&Una o más de estas palabras:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:93
msgid "But dont show entries that have..."
-msgstr "Pero no muestres las entradas que tienen..."
+msgstr "Pero no mostrar las entradas que tengan..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:94
msgid "Any of these &unwanted words:"
-msgstr "Cualquiera de estas palabras &no buscadas:"
+msgstr "Cualquiera de estas palabras &no deseadas:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:95
msgid ""
"See the User Manual for more help"
msgstr ""
-"See the Manual de usuario para más información"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor.py:62
msgid "Are your sure?"
-msgstr ""
+msgstr "¿Está seguro?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor.py:63
msgid ""
"The following tags are used by one or more books. Are you certain you want "
"to delete them?"
msgstr ""
+"Las siguientes etiquetas están en uno o más libros. ¿Está seguro de que "
+"quiere borrarlas?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:123
msgid "Tag Editor"
@@ -4556,7 +4790,7 @@ msgid ""
"Delete tag from database. This will unapply the tag from all books and then "
"remove it from the database."
msgstr ""
-"Borrar etiquetas de la base de datos. Esta acción desasignará la etiqueta de "
+"Borrar etiqueta de la base de datos. Esta acción eliminará la etiqueta de "
"todos los libros y la borrará de la base de datos."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:127
@@ -4573,7 +4807,7 @@ msgstr "Eliminar etiqueta del libro actual"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:132
msgid "&Add tag:"
-msgstr "añadir etiqueta"
+msgstr "Añadir etiqueta:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:133
msgid ""
@@ -4592,7 +4826,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/test_email_ui.py:50
msgid "Test email settings"
-msgstr "Probar preferencias de correo-e"
+msgstr "Probar preferencias de correo electrónico"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/test_email_ui.py:51
msgid "Send test mail from %s to:"
@@ -4601,7 +4835,7 @@ msgstr "Enviar correo de prueba desde %s a:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/test_email_ui.py:52
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:105
msgid "&Test"
-msgstr "&Prueba"
+msgstr "Prueba"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:62
msgid "No recipe selected"
@@ -4609,7 +4843,7 @@ msgstr "No hay ninguna receta seleccionada"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:68
msgid "The attached file: %s is a recipe to download %s."
-msgstr "El archivo adjunto: %s es una receta para descargar %s"
+msgstr "El fichero adjunto: %s es una receta para descargar %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:69
msgid "Recipe for "
@@ -4628,7 +4862,7 @@ msgstr "Cambiar a modo básico"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:109
msgid "Feed must have a title"
-msgstr "el canal debe tener un título"
+msgstr "El canal debe tener un título"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:110
msgid "The feed must have a title"
@@ -4636,7 +4870,7 @@ msgstr "El canal debe tener un título"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:114
msgid "Feed must have a URL"
-msgstr "El canal ha de tener una URL"
+msgstr "El canal debe tener una URL"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:115
msgid "The feed %s must have a URL"
@@ -4666,13 +4900,13 @@ msgstr " No se puede crear la receta. Error: Crear una receta de "
-"noticias básica, añadiendo un RSS Feed.
CSS"
-msgstr "Substituye
CSS"
+msgstr "Forzar
CSS"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:541
msgid "&Left Margin:"
@@ -4023,16 +4253,16 @@ msgstr "Margen &Superior:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:547
msgid "&Bottom Margin:"
-msgstr "Margen &Inferior:"
+msgstr "Margen In&ferior:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:549
msgid "&Convert tables to images (good for large/complex tables)"
msgstr ""
-"&Convertir las tablas a imágenes (bueno para tablas grandes y complejas)"
+"&Convertir las tablas en imágenes (útil para tablas grandes o complejas)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:550
msgid "&Multiplier for text size in rendered tables:"
-msgstr "&Multiplicador para tamaño del texto en las tablas renderizadas."
+msgstr "&Multiplicador para el tamaño de letra en las tablas convertidas."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:551
msgid "Title based detection"
@@ -4040,7 +4270,7 @@ msgstr "Detección basada en el título"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:552
msgid "&Disable chapter detection"
-msgstr "&Desactivar detección de capítulos"
+msgstr "&Desactivar la detección de capítulos"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:553
msgid "&Regular expression:"
@@ -4048,11 +4278,11 @@ msgstr "Expresión &Regular:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:554
msgid "Add &chapters to table of contents"
-msgstr "Añadir &capítulos a la tabla de contenidos"
+msgstr "Añadir &capítulos al Índice"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:555
msgid "Don't add &links to the table of contents"
-msgstr "No añada &enlaces a la tabla de contenidos"
+msgstr "No añadir &enlaces al Índice"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:556
msgid "Tag based detection"
@@ -4060,19 +4290,19 @@ msgstr "Detección basada en etiquetas"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:557
msgid "&Page break before tag:"
-msgstr "Inserta un salto de &página delante de la marca:"
+msgstr "Insertar salto de &página delante de la etiqueta:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:558
msgid "&Force page break before tag:"
-msgstr "&Fuerza un salto de página delante de la marca:"
+msgstr "&Forzar un salto de página delante de la etiqueta:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:559
msgid "Force page break before &attribute:"
-msgstr "Fuerza un salto de página delante del &atributo:"
+msgstr "Forzar un salto de página delante del &atributo:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:560
msgid "Detect chapter &at tag:"
-msgstr "Detectar Capítulo &at tag:"
+msgstr "Detectar c&apítulo en la etiqueta:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:561
msgid ""
@@ -4100,16 +4330,16 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:138
msgid "Edit Meta information"
-msgstr "Editar Meta-información"
+msgstr "Editar metainformación"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:139
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:335
msgid "Meta information"
-msgstr "Meta-información"
+msgstr "Metainformación"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:141
msgid "Author s&ort: "
-msgstr ""
+msgstr "&Orden de autor: "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:142
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:342
@@ -4117,8 +4347,8 @@ msgid ""
"Specify how the author(s) of this book should be sorted. For example Charles "
"Dickens should be sorted as Dickens, Charles."
msgstr ""
-"Especificar cómo ordenar el(los) autor(es) de este libro. Por ejemplo,ordena "
-"Federico García Lorca como Lorca, Federico"
+"Especificar cómo ordenar el(los) autor(es) de este libro. Por ejemplo, "
+"ordena Miguel de Cervantes como Cervantes, Miguel de."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:143
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:345
@@ -4130,7 +4360,7 @@ msgstr "&Valoración:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:346
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:347
msgid "Rating of this book. 0-5 stars"
-msgstr "Valora este libro: 0-5 estrellas"
+msgstr "Valoración de este libro: 0-5 estrellas"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:146
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:348
@@ -4139,7 +4369,7 @@ msgstr " estrellas"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:148
msgid "Add ta&gs: "
-msgstr ""
+msgstr "Añadir eti&quetas: "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:150
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:151
@@ -4150,11 +4380,12 @@ msgstr "Abrir editor de etiquetas"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:152
msgid "&Remove tags:"
-msgstr "&Quitar etiquetas"
+msgstr "Eli&minar etiquetas"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:153
msgid "Comma separated list of tags to remove from the books. "
-msgstr "Lista de etiquetas separadas por comas para eliminar de los libros "
+msgstr ""
+"Lista de etiquetas, separadas por comas, para eliminar de los libros "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:157
msgid "Remove &format:"
@@ -4162,12 +4393,12 @@ msgstr "Eliminar &formato:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:158
msgid "A&utomatically set author sort"
-msgstr "Seleccionar a&utomáticamente el orden de autores"
+msgstr "Establecer a&utomáticamente el orden de autor"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:164
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:165
msgid "No format selected"
-msgstr "No se ha seleccionado el formato"
+msgstr "No se ha seleccionado ningún formato"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:175
msgid "Could not read metadata"
@@ -4175,20 +4406,20 @@ msgstr "No se pudieron leer los metadatos"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:176
msgid "Could not read metadata from %s format"
-msgstr "No se puede leer metadatos del formato %s"
+msgstr "No se pudieron leer los metadatos del formato %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:184
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:190
msgid "Could not read cover"
-msgstr "No se puede leer la portada"
+msgstr "No se pudo leer la portada"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:185
msgid "Could not read cover from %s format"
-msgstr "No se puede leer la portada del formato %s"
+msgstr "No se pudo leer la portada del formato %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:191
msgid "The cover in the %s format is invalid"
-msgstr "La portada en el formato %s no es válida"
+msgstr "La portada del formato %s no es válida"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:405
msgid "Downloading cover..."
@@ -4198,12 +4429,12 @@ msgstr "Descargando portada..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:422
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:428
msgid "Cannot fetch cover"
-msgstr "No se puede descargar la portada"
+msgstr "No se pudo descargar la portada"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:418
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:429
msgid "Could not fetch cover.
"
-msgstr "No se puede descargar la portada.
"
+msgstr "No se pudo descargar la portada.
"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:419
msgid "The download timed out."
@@ -4217,7 +4448,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:435
msgid "Bad cover"
-msgstr "Portada mala"
+msgstr "Portada incorrecta"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:436
msgid "The cover is not a valid picture"
@@ -4229,7 +4460,8 @@ msgstr "No se pudieron obtener los metadatos"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:476
msgid "You must specify at least one of ISBN, Title, Authors or Publisher"
-msgstr "Debe especificar al menos uno del ISBM, título, autores o editorial"
+msgstr ""
+"Debe especificar al menos uno de entre ISBN, título, autores o editorial"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:502
msgid "Permission denied"
@@ -4237,11 +4469,11 @@ msgstr "Permiso denegado"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:503
msgid "Could not open %s. Is it being used by another program?"
-msgstr ""
+msgstr "No se pudo abrir %s. ¿Lo está usando algún otro programa?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:334
msgid "Edit Meta Information"
-msgstr "Editar meta-información"
+msgstr "Editar metainformación"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:338
msgid "Swap the author and title"
@@ -4249,13 +4481,13 @@ msgstr "Intercambiar autor y título"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:341
msgid "Author S&ort: "
-msgstr "&Ordenar autores: "
+msgstr "&Orden de autor: "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:343
msgid ""
"Automatically create the author sort entry based on the current author entry"
msgstr ""
-"Crea automáticamente la entrada de orden de autores basada en la entrada de "
+"Crear automáticamente la entrada de orden de autor basada en la entrada de "
"autor actual"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:357
@@ -4266,15 +4498,15 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:359
msgid "IS&BN:"
-msgstr "IS&BN:"
+msgstr "&ISBN:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:360
msgid "Publishe&d:"
-msgstr ""
+msgstr "Publica&do:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:362
msgid "MMM yyyy"
-msgstr ""
+msgstr "MMM aaaa"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:364
msgid "&Fetch metadata from server"
@@ -4295,15 +4527,15 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:370
msgid "Set the cover for the book from the selected format"
-msgstr "Asignar la portada del libro del formato seleccionado"
+msgstr "Asignar la portada del formato seleccionado como portada del libro"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:376
msgid "Reset cover to default"
-msgstr "Reiniciar portada a la de por defecto"
+msgstr "Volver a la portada por defecto"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:378
msgid "Download &cover"
-msgstr "Des&carga portada"
+msgstr "Des&cargar portada"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/password_ui.py:56
msgid "Password needed"
@@ -4315,7 +4547,7 @@ msgstr "Abortando..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:41
msgid "You"
-msgstr "Tú"
+msgstr "Usted"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:125
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:144
@@ -4372,7 +4604,7 @@ msgstr "jueves"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:357
msgid "Must set account information"
-msgstr "Hay que rellenar la información de cuenta"
+msgstr "Debe establecer la información de cuenta"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:358
msgid "This recipe requires a username and password"
@@ -4388,7 +4620,7 @@ msgstr "Hace %d días, %d horas y %d minutos"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:429
msgid "Last downloaded"
-msgstr "Último descargado"
+msgstr "Última descarga"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:431
msgid "Last downloaded: never"
@@ -4401,7 +4633,7 @@ msgstr "Descarga de noticias planificada"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:460
msgid "Add a custom news source"
-msgstr "Añadir nueva fuente de noticias"
+msgstr "Añadir una nueva fuente de noticias"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:166
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:221
@@ -4410,11 +4642,11 @@ msgstr "Recetas"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:167
msgid "Download all scheduled recipes at once"
-msgstr "Descarga todas las recetas planificadas de una vez"
+msgstr "Descargar todas las recetas planificadas de una vez"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:168
msgid "Download &all scheduled"
-msgstr "Descarga &todas las planificadas"
+msgstr "Descargar &todas las planificadas"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:169
msgid "Schedule for download"
@@ -4426,7 +4658,7 @@ msgstr "publicidad"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:171
msgid "&Schedule for download:"
-msgstr "&Programación de la descarga:"
+msgstr "&Planificación de la descarga:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:172
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:174
@@ -4442,8 +4674,8 @@ msgid ""
"Interval at which to download this recipe. A value of zero means that the "
"recipe will be downloaded every hour."
msgstr ""
-"Intervalo en el que se descargará esta receta. Un valor de cero significa "
-"que esta receta se descargará cada hora."
+"Intervalo de descarga para esta receta. Un valor de cero significa que esta "
+"receta se descargará cada hora."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:176
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:184
@@ -4458,8 +4690,8 @@ msgstr "&Cuenta"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:181
msgid "For the scheduling to work, you must leave calibre running."
msgstr ""
-"Calibre ha de estar en ejecución para que funcione la planificación de "
-"trabajos."
+"Para que funcione la planificación de tareas calibre ha de estar en "
+"ejecución."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:182
msgid "&Download now"
@@ -4470,12 +4702,12 @@ msgid ""
"Delete downloaded news older than the specified number of days. Set to zero "
"to disable."
msgstr ""
-"Borrar noticias descargadas más viejas que un número especificado de días. "
-"Ponla a cero para desactivar el borrado."
+"Borrar las noticias descargadas con antigüedad mayor que el número de días "
+"especificado. Poner a cero para desactivar el borrado."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:185
msgid "Delete downloaded news older than "
-msgstr "Se requiere eliminar noticias descargadas más antiguas que "
+msgstr "Eliminar noticias descargadas más antiguas que "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_item_ui.py:36
msgid "contains"
@@ -4490,8 +4722,8 @@ msgid ""
"
%s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:210
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:234
msgid "Replace recipe?"
-msgstr "Reemplazar la receta?"
+msgstr "¿Reemplazar la receta?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:179
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:211
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:235
msgid "A custom recipe named %s already exists. Do you want to replace it?"
-msgstr "una receta personalizada llamada %s ya existe. Quiere reemplazarla?"
+msgstr "Una receta personalizada llamada %s ya existe. ¿Quiere reemplazarla?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:201
msgid "Pick recipe"
@@ -4684,11 +4918,11 @@ msgstr "Elegir receta para personalizar"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:221
msgid "Choose a recipe file"
-msgstr "Seleccionar un archivo de receta"
+msgstr "Seleccionar un fichero de receta"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:248
msgid "Add custom news source"
-msgstr "Añadir nueva fuente personalizada"
+msgstr "Añadir nueva fuente de noticias"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:249
msgid "Available user recipes"
@@ -4708,11 +4942,11 @@ msgstr "&Compartir receta"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:253
msgid "Customize &builtin recipe"
-msgstr "Personalizar receta de &serie"
+msgstr "Personalizar receta &incorporada"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:254
msgid "&Load recipe from file"
-msgstr "&Cargar receta desde un archivo"
+msgstr "&Cargar receta desde un fichero"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:256
msgid ""
@@ -4734,17 +4968,17 @@ msgstr ""
"font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
"
Para la mayoría de los feeds, "
-"necesitará utilizar el \"modo avanzado\" para una configuración mas "
-"detallada del proceso de adquisición de los datos