diff --git a/src/calibre/translations/ca.po b/src/calibre/translations/ca.po index f9960eb552..d2b69223f8 100644 --- a/src/calibre/translations/ca.po +++ b/src/calibre/translations/ca.po @@ -11,14 +11,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ca\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-03-29 05:21+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-29 22:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-30 10:00+0000\n" "Last-Translator: Ferran Rius \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-30 05:09+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-31 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16546)\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56 @@ -10451,6 +10451,9 @@ msgid "" "errors\n" " caused by automatic generation." msgstr "" +"Aquesta opció farà que es mostri l'emergent de l'eina d'edició de l'índex,\n" +" que us permetrà editar manualment l'índex per corregir qualsevol error\n" +" causat per la generació automàtica." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:96 msgid "&Manually fine-tune the ToC after conversion is completed" @@ -19977,6 +19980,8 @@ msgid "" "No matches for %(text)s found in the current file [%(current)s]. Do you want " "to search in the %(which)s file [%(next)s]?" msgstr "" +"No s'ha trobat coincidències per a %(text)s al fitxer actual [%(current)s]. " +"Voleu cercar al fitxer %(which)s [%(next)s]?" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/location.py:195 msgid "next" @@ -23084,7 +23089,7 @@ msgstr "Mostra els detalls de cada columna." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:950 #, python-format msgid "You will lose all data in the column: %s. Are you sure (y/n)? " -msgstr "" +msgstr "Perdreu totes les dades de la columna: %s. N'esteu segur (s/n)? " #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:952 msgid "y" @@ -23096,6 +23101,9 @@ msgid "" "No column named %s found. You must use column labels, not titles. Use " "calibredb custom_columns to get a list of labels." msgstr "" +"No s'ha trobat cap columna anomenada %s. Heu d'utilitzar les etiquetes de " +"columna, no els títols. Utilitzeu «calibredb custom_columns» per aconseguir " +"una llista d'etiquetes." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:964 msgid "" diff --git a/src/calibre/translations/es.po b/src/calibre/translations/es.po index 7430bb5875..d6845a3728 100644 --- a/src/calibre/translations/es.po +++ b/src/calibre/translations/es.po @@ -11,14 +11,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: es\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-03-29 05:21+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-29 09:30+0000\n" -"Last-Translator: Jellby \n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-30 15:22+0000\n" +"Last-Translator: dario hereñu \n" "Language-Team: Español; Castellano <>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-30 05:22+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-31 05:17+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16546)\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:540 @@ -23507,9 +23507,9 @@ msgid "" "Normally, calibre will update the metadata in the saved files from what is " "in the calibre library. Makes saving to disk slower." msgstr "" -"Normalmente calibre actualizará los metadatos de los archivos guardados " -"según los datos de la biblioteca de calibre. Hace que el guardado en disco " -"sea más lento." +"Normalmente, calibre actualizará los metadatos en los archivos guardados " +"según los datos presentes en la biblioteca de calibre. Esto hace que el " +"guardado en disco sea más lento." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:87 msgid "" @@ -23570,8 +23570,8 @@ msgid "" "experience errors when saving, depending on how well the filesystem you are " "saving to supports unicode." msgstr "" -"Normalmente calibre convertirá todos los caracteres no ASCII de los nombres " -"de archivo en los equivalentes ASCII. ADVERTENCIA: Si se desactiva esta " +"Normalmente, calibre convertirá todos los caracteres no ASCII de los nombres " +"de archivo en sus equivalentes ASCII. ADVERTENCIA: Si se desactiva esta " "opción, pueden ocasionarse errores al guardar, dependiendo del soporte para " "Unicode del sistema de archivos donde se guarden los libros." @@ -23613,7 +23613,8 @@ msgstr "" #, python-format msgid "Template evaluation resulted in no path components. Template: %s" msgstr "" -"La evaluación de la plantilla no da ningún componente de ruta. Plantilla: %s" +"La evaluación de la plantilla no dio lugar a ningún componente de ruta. " +"Plantilla: %s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:408 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:441 @@ -23663,7 +23664,7 @@ msgid "" "The maximum number of matches to return per OPDS query. This affects Stanza, " "WordPlayer, etc. integration." msgstr "" -"El número máximo de correspondencias devueltas por cada consulta OPDS. Esto " +"El número máximo de coincidencias devueltas por cada consulta OPDS. Esto " "afecta a la integración con Stanza, WordPlayer, etc." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/__init__.py:43 @@ -23673,7 +23674,7 @@ msgid "" "more than this number of items. Default: %default. Set to a large number to " "disable grouping." msgstr "" -"Agrupar elementos por categorías tales como autores o etiquetas por la " +"Agrupar elementos en categorías tales como autores o etiquetas por la " "primera letra cuando hay más de este número de elementos. Predeterminado: " "%default. Establezca un número alto para desactivar el agrupamiento." @@ -23683,7 +23684,7 @@ msgid "" "from Apache/nginx/etc." msgstr "" "Prefijo para anteponer a todos los URL. Útil para para hacer proxy inverso a " -"este servidor desde Apache/nginx/etc." +"este servidor desde Apache, nginx, etc." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/ajax.py:318 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:355 @@ -23759,7 +23760,7 @@ msgstr "Explorar libros por" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:411 msgid "Choose a category to browse by:" -msgstr "Elija una categoría" +msgstr "Elija una categoría para explorar:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:546 msgid "Browsing by" @@ -23796,7 +23797,7 @@ msgstr "Detalles" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:813 msgid "Permalink" -msgstr "Permalink" +msgstr "Enlace permanente" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:814 msgid "A permanent link to this book" @@ -23804,7 +23805,7 @@ msgstr "Un enlace permanente a este libro" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:826 msgid "This book has been deleted" -msgstr "Este libro ha sido borrado" +msgstr "Este libro ha sido eliminado" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:894 msgid "Choose another random book" @@ -23820,7 +23821,7 @@ msgstr "en búsqueda" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:948 msgid "Matching books" -msgstr "Libros encontrados" +msgstr "Libros coincidentes" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/main.py:40 msgid "" @@ -23854,7 +23855,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/main.py:54 msgid "Write process PID to the specified file" -msgstr "Escribir PID del proceso al archivo especificado" +msgstr "Escribir en PID del proceso en el archivo especificado" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/main.py:58 msgid "" @@ -23944,7 +23945,7 @@ msgstr "Opciones" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:99 msgid "show this help message and exit" -msgstr "muestra este mensaje de ayuda y termina" +msgstr "mostrar este mensaje de ayuda y terminar" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:100 msgid "show program's version number and exit" @@ -24022,7 +24023,7 @@ msgstr "Categorías del explorador de etiquetas creadas por el usuario" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config_base.py:413 msgid "How and when calibre updates metadata on the device." -msgstr "Cómo y cuándo actualiza calibre los metadatos del dispositivo." +msgstr "Cómo y cuándo actualiza calibre los metadatos en el dispositivo." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config_base.py:415 msgid "" @@ -24039,10 +24040,10 @@ msgid "" "separated by commas. Only takes effect if you set the option to limit search " "columns above." msgstr "" -"Elija las columnas en las que se buscara cuando no se usen prefijos, como " -"cuando se busca «Rojo» en lugar de «title:Rojo». Introduzca una lista de " -"nombres de búsqueda separados por comas. Sólo tiene efecto si activa la " -"opción para limitar las columnas de búsqueda más arriba" +"Elija las columnas en las que buscar cuando no se usen prefijos, como cuando " +"se busca «Rojo» en lugar de «title:Rojo». Introduzca una lista de nombres de " +"búsqueda separados por comas. Sólo tiene efecto si activa la opción para " +"limitar las columnas de búsqueda más arriba." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config_base.py:426 #, python-format @@ -24057,7 +24058,7 @@ msgstr "" "versiones acentuadas, según el idioma que haya elegido para la interfaz de " "calibre. Por ejemplo, en inglés, al buscar «n» se encontrará tanto «%s» como " "«n», pero en español sólo se encontrará «n». Tenga en cuenta que esto hace " -"las búsquedas mucho más lentas en bibliotecas muy grandes." +"que las búsquedas sean mucho más lentas en bibliotecas muy grandes." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/filenames.py:295 msgid "File is open in another process" @@ -24104,12 +24105,12 @@ msgstr "la expresión no es una función ni una constante" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter.py:338 msgid "format: type {0} requires an integer value, got {1}" -msgstr "formato: el tipo {0} requiere un valor entero en lugar de {1}" +msgstr "formato: el tipo {0} requiere un valor entero, se obtuvo {1}" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter.py:344 msgid "format: type {0} requires a decimal (float) value, got {1}" msgstr "" -"formato: el tipo {0} requiere un valor decimal (flotante) en lugar de {1}" +"formato: el tipo {0} requiere un valor decimal (flotante), se obtuvo {1}" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter.py:479 #, python-format @@ -24263,7 +24264,7 @@ msgstr "" "substr(cad, inicio, fin) -- devuelve los caracteres entre la posición " "«inicio» y «fin» del texto «cad». El primer carácter de «cad» está en la " "posición cero. Si «fin» es negativo, entonces indica la posición contando " -"por la derecha. Si «fin» es cero, indica el último carácter. Por ejemplo, " +"desde la derecha. Si «fin» es cero, indica el último carácter. Por ejemplo, " "substr('12345', 1, 0) devuelve '2345', y substr('12345', 1, -1) devuelve " "'234'." @@ -24293,7 +24294,7 @@ msgid "" "the field is not empty, otherwise return `text if empty`" msgstr "" "test(val, texto_si_no_vacío, texto_si_vacío) -- devuelve «texto_si_no_vacío» " -"si el campo no está vació, «devuelve texto_si_vacío» en caso contrario." +"si el campo no está vacío, «devuelve texto_si_vacío» en caso contrario." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:350 msgid "" @@ -24302,7 +24303,7 @@ msgid "" "match` if matches are found, otherwise it returns `text if no match`" msgstr "" "contains(val, patrón, texto_si_coincide, texto_si_no_coincide) -- comprueba " -"si el campo contiene coincidencias para la expresión regular patrón. " +"si el campo contiene coincidencias para la expresión regular «patrón». " "Devuelve «texto_si_coincide» si se encuentran coincidencias, en caso " "contrario devuelve «texto_si_no_coincide»." @@ -24362,7 +24363,7 @@ msgstr "" "in_list(val, separador, patrón, encontrado, no_encontrado) -- considera " "«val» como una lista de elementos separados por «separador» y compara " "«patrón» con cada valor de la lista. Si «patrón» coincide con alguno de los " -"elementos de la lista devuelve «encontrado», en caso contrario devuelve " +"elementos de la lista, devuelve «encontrado», en caso contrario devuelve " "«no_encontrado»." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:439 @@ -24393,11 +24394,11 @@ msgstr "" "identifier_in_list(val, id, val_encontrado, val_no_encontrado) -- considera " "«val» como una lista de identificadores separados por comas, y compara el " "«id» con cada valor de la lista. Un identificador tiene el formato " -"«id:valor». El argumento «id» debería ser «id» o «id:expreg». El primer caso " -"selecciona identificadores con dicho «id». El segundo caso selecciona " +"«id:valor». El argumento «id» debería ser «id» o «id:expreg». El primer " +"caso, selecciona identificadores con dicho «id». El segundo caso, selecciona " "identificadores cuyo valor coincida con la expresión regular «expreg». Si " -"alguna coincidencia, devuelve «val_encontrado», en caso contrario devuelve " -"«val_no_encontrado»." +"existe alguna coincidencia, devuelve «val_encontrado», en caso contrario " +"devuelve «val_no_encontrado»." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:486 msgid "" @@ -24442,15 +24443,15 @@ msgid "" "example, the title `The Dome` would not be changed." msgstr "" "shorten(val, car_izq, texto_medio, car_der) -- devuelve una versión " -"abreviada del campo, consistente en «car_izq» caracteres del principio del " -"campo, seguidos de «texto_medio», seguido de «car_der» caracteres del final " -"del campo. «car_izq» y «car_der» deben ser números enteros. Por ejemplo, " -"supongamos que el título del libro es «Novísima recopilacion de las leyes de " -"España» y que quiere que quepa en un espacio de 15 caracteres a lo sumo. Si " -"usa {title:shorten(9,-,5)}, el resultado será «Novísima -spaña». Si la " -"longitud del campo es menor que «car_izq» + «car_der» + la longitud de " -"«texto_medio», se usará el campo intacto. Por ejemplo, el título «La " -"colmena» no se cambiará." +"abreviada del campo, consistente en un número «car_izq» de caracteres del " +"principio del campo, seguidos de «texto_medio», seguido de un número " +"«car_der» de caracteres del final del campo. «car_izq» y «car_der» deben ser " +"números enteros. Por ejemplo, supongamos que el título del libro es " +"«Novísima recopilación de las leyes de España» y que quiere que quepa en un " +"espacio de 15 caracteres a lo sumo. Si usa {title:shorten(8,-,6)}, el " +"resultado será «Novísima-España». Si la longitud del campo es menor que " +"«car_izq» + «car_der» + la longitud de «texto_medio», se usará el campo " +"intacto. Por ejemplo, el título «La colmena» no se cambiará." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:549 msgid "" @@ -24487,7 +24488,7 @@ msgid "" msgstr "" "select(val, clave) -- interpreta el valor como una lista de elementos " "separados por comas, con los elementos de la forma «id:valor». Encuentra la " -"pareja con «id» igual a «clave» y devuelve el «valor» correspondiente." +"pareja con «id» igual a «clave» y devuelve el valor correspondiente." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:600 msgid "" @@ -24499,7 +24500,7 @@ msgid "" msgstr "" "approximate_formats() -- devuelve una lista separada por comas de formatos " "que en algún momento estuvieron asociados con el libro. No hay garantía de " -"que esta lista sea correcta, aunque probablemente lo es. Esta función puede " +"que esta lista sea correcta, aunque probablemente lo sea. Esta función puede " "llamarse en el modo de programación de plantillas usando la plantilla " "«{:'approximate_formats()'}». Tenga en cuenta que los nombres de formato " "están siempre en mayúsculas, como en «EPUB»." @@ -24544,7 +24545,7 @@ msgstr "" "formats_paths() -- devuelve una lista separada por comas de elementos " "separados por dos puntos que representan la ruta completa a los formatos de " "un libro. Puede usar la función «select» para obtener la ruta a un formato " -"específico. Ten en cuenta que los nombres de formato están siempre en " +"específico. Tenga en cuenta que los nombres de formato están siempre en " "mayúsculas, como en «EPUB»." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:671 @@ -24799,7 +24800,7 @@ msgid "" "items in the returned list." msgstr "" "list_sort(lista, dirección, separador) -- devuelve «lista» ordenada sin " -"distinción de mayúsculas y minúculas. Si «dirección» es cero, la lista se " +"distinción de mayúsculas y minúsculas. Si «dirección» es cero, la lista se " "ordena de manera ascendente, en caso contrario, de manera descendente. Los " "elementos de «lista» están separados por «separador», así como los de la " "lista resultante." diff --git a/src/calibre/translations/it.po b/src/calibre/translations/it.po index b488f8e507..d244c8fc59 100644 --- a/src/calibre/translations/it.po +++ b/src/calibre/translations/it.po @@ -10,14 +10,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: calibre_calibre-it\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-03-29 05:21+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-28 17:32+0000\n" -"Last-Translator: Edoardo \n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-30 16:16+0000\n" +"Last-Translator: Federico Mazzini \n" "Language-Team: Italian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-30 05:15+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-31 05:17+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16546)\n" "Language: it\n" "X-Poedit-Bookmarks: -1,-1,-1,-1,-1,1105,-1,1312,-1,-1\n" @@ -5607,7 +5607,7 @@ msgstr "Non esiste alcun file HTML con nome %s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/toc.py:152 #, python-format msgid "The anchor %(a)s does not exist in file %(f)s" -msgstr "" +msgstr "L'ancora %(a)s non esiste nel file %(f)s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/toc.py:199 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/location.py:234 @@ -6490,7 +6490,7 @@ msgstr "Converti libri" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:22 msgid "Convert books between different ebook formats" -msgstr "" +msgstr "Converti i libri tra diversi formati di ebook" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:55 msgid "Convert individually" @@ -6577,11 +6577,11 @@ msgstr "Nessuna biblioteca trovata in %s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:235 msgid "Copying to" -msgstr "" +msgstr "Copia in" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:235 msgid "Moving to" -msgstr "" +msgstr "Spostamento in" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:251 #, python-format @@ -6591,7 +6591,7 @@ msgstr "Copiati %(num)d libri in %(loc)s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:253 #, python-format msgid "Moved %(num)d books to %(loc)s" -msgstr "" +msgstr "Spostati %(num)d in %(loc)s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:257 msgid "Could not copy books: " @@ -7115,6 +7115,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/fetch_news.py:19 msgid "Download news in ebook form from various websites all over the world" msgstr "" +"Scarica le notizie in formato ebook da vari siti web di tutto il mondo" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/fetch_news.py:19 msgid "F" @@ -7616,7 +7617,7 @@ msgstr "Ottieni libri" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:20 msgid "Search dozens of online ebook retailers for the cheapest books" -msgstr "" +msgstr "Cerca gli ebooks più economici tra decine di venditori online" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:22 msgid "Search for ebooks" @@ -7702,15 +7703,15 @@ msgstr "Come ottenere libri" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/toc_edit.py:24 msgid "Choose format to edit" -msgstr "" +msgstr "Scegli il formato da modificare" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/toc_edit.py:28 msgid "Choose which format you want to edit:" -msgstr "" +msgstr "Scegli quale formato desideri modificare:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/toc_edit.py:40 msgid "&All formats" -msgstr "" +msgstr "Tutti i form&ati" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/toc_edit.py:62 msgid "Edit ToC" @@ -7718,7 +7719,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/toc_edit.py:63 msgid "K" -msgstr "" +msgstr "K" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/toc_edit.py:102 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/toc_edit.py:113 @@ -8483,7 +8484,7 @@ msgstr "Tutti i generi saranno esclusi" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:680 msgid "Delete saved catalog preset" -msgstr "" +msgstr "Elimina preimpostazione di catalogo salvata" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:681 msgid "The selected saved catalog preset will be deleted. Are you sure?" @@ -8493,11 +8494,11 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:711 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:716 msgid "Save catalog preset" -msgstr "" +msgstr "Salva preimpostazione di catalogo" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:707 msgid "Preset name:" -msgstr "" +msgstr "Nome preimpostazione:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:712 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:1065 @@ -8558,15 +8559,15 @@ msgstr "Prefisso" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:346 msgid "Presets" -msgstr "" +msgstr "Preimpostazioni" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:347 msgid "Select catalog preset to load" -msgstr "" +msgstr "Seleziona la preimpostazione di catalogo da caricare" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:348 msgid "Save current catalog settings as preset" -msgstr "" +msgstr "Salva le impostazioni correnti di catalogo come preimpostazione" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:349 #: /usr/src/qt-everywhere-opensource-src-4.8.4/src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:661 @@ -8575,7 +8576,7 @@ msgstr "Salva" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:350 msgid "Delete current preset" -msgstr "" +msgstr "Elimina la preimpostazione corrente" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:351 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:629 @@ -8593,7 +8594,7 @@ msgstr "Sezioni incluse" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:354 msgid "List of books, sorted by Author" -msgstr "" +msgstr "Elenco dei libri, ordinato per Autore" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:355 msgid "&Authors" @@ -8601,7 +8602,7 @@ msgstr "&Autori" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:356 msgid "List of books, sorted by Title" -msgstr "" +msgstr "Elenco dei libri, ordinato per Titolo" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:357 msgid "&Titles" @@ -8617,7 +8618,7 @@ msgstr "&Serie" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:360 msgid "List of books, sorted by Genre" -msgstr "" +msgstr "Elenco dei libri, ordinato per Genere" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:361 msgid "&Genres" @@ -8625,11 +8626,11 @@ msgstr "&Generi" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:362 msgid "Field containing Genres" -msgstr "" +msgstr "Campo contenente Generi" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:363 msgid "List of books, sorted by date added to calibre" -msgstr "" +msgstr "Elenco di libri, ordinato per data di aggiunta a calibre" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:364 msgid "&Recently Added" @@ -11248,12 +11249,12 @@ msgstr "&Tag da impostare per i libri creati:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:50 #, python-format msgid "Next [%s]" -msgstr "" +msgstr "Successivo [%s]" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:52 #, python-format msgid "Previous [%s]" -msgstr "" +msgstr "Precedente [%s]" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:71 msgid "Fit &cover within view" @@ -19683,15 +19684,15 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/location.py:130 msgid "Search for text..." -msgstr "" +msgstr "Cerca testo..." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/location.py:132 msgid "Find &next" -msgstr "" +msgstr "Trova &successivo" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/location.py:135 msgid "Find &previous" -msgstr "" +msgstr "Trova &precedente" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/location.py:143 msgid "" @@ -19715,12 +19716,12 @@ msgstr "Destinazione attualmente selezionata:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/location.py:185 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/location.py:196 msgid "No match found" -msgstr "" +msgstr "Nessuna corrispondenza trovata" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/location.py:186 #, python-format msgid "No match found for: %s" -msgstr "" +msgstr "Nessuna corrispondenza trovata per: %s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/location.py:192 #, python-format @@ -19731,11 +19732,11 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/location.py:195 msgid "next" -msgstr "" +msgstr "successivo" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/location.py:195 msgid "previous" -msgstr "" +msgstr "precedente" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/location.py:223 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/location.py:281 @@ -19746,7 +19747,7 @@ msgstr "File:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/location.py:224 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/location.py:270 msgid "Top of the file" -msgstr "" +msgstr "Parte alta del file" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/location.py:272 #, python-format @@ -19776,24 +19777,24 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:54 msgid "&Save settings" -msgstr "" +msgstr "&Salva le impostazioni" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:56 msgid "&Load settings" -msgstr "" +msgstr "Carica &le impostazioni" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:67 msgid "No XPaths" -msgstr "" +msgstr "Nsessun XPath" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:68 msgid "No XPaths have been entered" -msgstr "" +msgstr "Non è stato digitato alcun XPath" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:107 #, python-format msgid "The XPath expression %s is not valid." -msgstr "" +msgstr "L'espressione XPath %s non è valida." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:146 msgid "" @@ -19881,19 +19882,19 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:243 msgid "&Remove this entry" -msgstr "" +msgstr "&Rimuovi questa voce" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:253 msgid "New entry &inside this entry" -msgstr "" +msgstr "Nuova voce all'&interno di questa voce" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:256 msgid "New entry &above this entry" -msgstr "" +msgstr "Nuov&a voce sopra questa voce" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:259 msgid "New entry &below this entry" -msgstr "" +msgstr "Nuov&a voce sotto questa voce" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:263 msgid "&Flatten this entry" @@ -19906,7 +19907,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:276 msgid "&Return to welcome screen" -msgstr "" +msgstr "To&rna alla finestra di benvenuto" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:278 msgid "Go back to the top level view" @@ -19946,7 +19947,7 @@ msgstr "Doppio clic su una voce per modificare il testo" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:515 msgid "Title: {0} Dest: {1}{2}" -msgstr "" +msgstr "Titolo: {0} Dest: {1}{2}" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:546 #, python-format @@ -19960,7 +19961,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:636 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:643 msgid "No items found" -msgstr "" +msgstr "Nessun elemento trovato" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:637 msgid "No items were found that could be added to the Table of Contents." @@ -19983,25 +19984,29 @@ msgstr "Caricamento di %s in corso, attendere..." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:712 #, python-format msgid "Writing %s, please wait..." -msgstr "" +msgstr "Scrittura di %s in corso, attendere..." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:720 msgid "Failed to write book" -msgstr "" +msgstr "Impossibile scrivere il libro" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:721 #, python-format msgid "Could not write %s. Click \"Show details\" for more information." msgstr "" +"Impossibile scrivere %s. Fai clic su \"Mostra dettagli\" per ulteriori " +"informazioni." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:758 msgid "Failed to load book" -msgstr "" +msgstr "Caricamento del libro non riuscito" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:759 #, python-format msgid "Could not load %s. Click \"Show details\" for more information." msgstr "" +"Impossibile caricare %s. Fai clic su \"Mostra dettagli\" per ulteriori " +"informazioni." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:70 #, python-format @@ -21937,16 +21942,16 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi.py:200 #, python-format msgid "Error: Preset \"%s\" not found." -msgstr "" +msgstr "Errore: preimpostazione \"%s\" non trovata." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi.py:201 #, python-format msgid "Stored presets: %s" -msgstr "" +msgstr "Preimpostazioni memorizzate: %s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi.py:203 msgid "Error: No stored presets." -msgstr "" +msgstr "Errore: nessuna preimpostazione memorizzata" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi.py:333 msgid "" @@ -22480,7 +22485,7 @@ msgstr "Devi specificare un campo o un file opf" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:877 #, python-format msgid "No book with id: %s in the database" -msgstr "" +msgstr "Nessun libro con id: %s nel database" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:602 #, python-format @@ -22686,7 +22691,7 @@ msgstr "Mostra i dettagli per ogni colonna" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:950 #, python-format msgid "You will lose all data in the column: %s. Are you sure (y/n)? " -msgstr "" +msgstr "Perderai tutti i dati nella colonna: %s. Sei sicuro (s/n)? " #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:952 msgid "y" @@ -23375,7 +23380,7 @@ msgstr "Questo libro è stato eliminato" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:894 msgid "Choose another random book" -msgstr "" +msgstr "Scegli un altro libro casuale" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:895 msgid "Another random book" diff --git a/src/calibre/translations/nl.po b/src/calibre/translations/nl.po index 49d4b44f2b..58bc2b325a 100644 --- a/src/calibre/translations/nl.po +++ b/src/calibre/translations/nl.po @@ -57,14 +57,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: calibre\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2013-03-29 05:21+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-27 21:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-30 20:07+0000\n" "Last-Translator: drMerry \n" "Language-Team: Dutch \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-30 05:10+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-31 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16546)\n" "X-Poedit-Country: NETHERLANDS\n" "X-Poedit-Language: Dutch\n" @@ -8692,7 +8692,7 @@ msgstr "Ingevoegde afdelingen" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:354 msgid "List of books, sorted by Author" -msgstr "" +msgstr "Lijst van boeken, gesorteerd op autheur" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:355 msgid "&Authors" @@ -8700,7 +8700,7 @@ msgstr "&Autheurs" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:356 msgid "List of books, sorted by Title" -msgstr "" +msgstr "Lijst van boeken, gesorteerd op titel" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:357 msgid "&Titles" @@ -8708,7 +8708,7 @@ msgstr "&Titels" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:358 msgid "List of series books, sorted by Series" -msgstr "" +msgstr "Lijst van boeken, gesorteerd op reeks" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:359 msgid "&Series" @@ -8716,7 +8716,7 @@ msgstr "&Series" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:360 msgid "List of books, sorted by Genre" -msgstr "" +msgstr "Lijst van boeken, gesorteerd op genre" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:361 msgid "&Genres" @@ -8724,11 +8724,11 @@ msgstr "&Genres" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:362 msgid "Field containing Genres" -msgstr "" +msgstr "Veld dat de genres bevat" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:363 msgid "List of books, sorted by date added to calibre" -msgstr "" +msgstr "Lijst van boeken, gesorteerd op datum van toevoeging aan calibre" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:364 msgid "&Recently Added" @@ -11351,12 +11351,12 @@ msgstr "Labels om aan gemaakte boekrecords &toe te voegen:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:50 #, python-format msgid "Next [%s]" -msgstr "" +msgstr "Volgende [%s]" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:52 #, python-format msgid "Previous [%s]" -msgstr "" +msgstr "Vorige [%s]" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:71 msgid "Fit &cover within view" @@ -19877,15 +19877,15 @@ msgstr "Selecteer een doel (locatie) voor het inhoudsopgave item" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/location.py:130 msgid "Search for text..." -msgstr "" +msgstr "Zoek naar tekst..." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/location.py:132 msgid "Find &next" -msgstr "" +msgstr "Vo&lgende vinden" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/location.py:135 msgid "Find &previous" -msgstr "" +msgstr "Vo&rige vinden" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/location.py:143 msgid "" @@ -19916,12 +19916,12 @@ msgstr "Huidig geselecteerde doel:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/location.py:185 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/location.py:196 msgid "No match found" -msgstr "" +msgstr "Geen overeenkomst gevonden" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/location.py:186 #, python-format msgid "No match found for: %s" -msgstr "" +msgstr "Geen overeenkomst gevonden voor: %s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/location.py:192 #, python-format @@ -19932,11 +19932,11 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/location.py:195 msgid "next" -msgstr "" +msgstr "volgende" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/location.py:195 msgid "previous" -msgstr "" +msgstr "vorige" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/location.py:223 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/location.py:281 @@ -19961,7 +19961,7 @@ msgstr "Locatie: een <%s> tag binnen het bestand" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:34 msgid "Create ToC from XPath" -msgstr "" +msgstr "Inhoudsopgave maken op basis van XPath" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:38 msgid "" @@ -19977,11 +19977,11 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:54 msgid "&Save settings" -msgstr "" +msgstr "Instellingen op&slaan" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:56 msgid "&Load settings" -msgstr "" +msgstr "Instellingen &laden" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:67 msgid "No XPaths" @@ -20175,7 +20175,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:636 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:643 msgid "No items found" -msgstr "" +msgstr "Geen items gevonden" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:637 msgid "No items were found that could be added to the Table of Contents." @@ -22224,11 +22224,11 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi.py:201 #, python-format msgid "Stored presets: %s" -msgstr "" +msgstr "Opgeslagen voorkeursinstellingen: %s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi.py:203 msgid "Error: No stored presets." -msgstr "" +msgstr "Fout: Geen opgeslagen voorkeursinstellingen." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalogs/epub_mobi.py:333 msgid "" @@ -22786,7 +22786,7 @@ msgstr "U moet een veld of opf-bestand specificeren" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:877 #, python-format msgid "No book with id: %s in the database" -msgstr "" +msgstr "Geen boek met id: %s in de database" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:602 #, python-format @@ -23007,7 +23007,7 @@ msgstr "Toon details voor iedere kolom." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:950 #, python-format msgid "You will lose all data in the column: %s. Are you sure (y/n)? " -msgstr "" +msgstr "U zal alle data van de kolom %s verliezen. Weet u het zeker (j/n)? " #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:952 msgid "y" @@ -24950,7 +24950,7 @@ msgstr "Engels (Pakistan)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:162 msgid "English (Poland)" -msgstr "" +msgstr "Engels (Polen)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:163 msgid "English (Croatia)"