Launchpad automatic translations update.

This commit is contained in:
Translators 2013-01-09 05:01:27 +00:00
parent 4c7b53da18
commit 37cab250e2

View File

@ -11,15 +11,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ca\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-04 05:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-29 11:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-08 18:11+0000\n"
"Last-Translator: Ferran Rius <frius64@hotmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-05 04:45+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16393)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-09 05:01+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16412)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
msgid "Does absolutely nothing"
@ -3462,17 +3462,19 @@ msgstr "Mida de lletra per defecte per al text monoespaiat"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/pdf_output.py:97
msgid "Surround all links with a red box, useful for debugging."
msgstr ""
msgstr "Envolta tots els enllaços amb un quadre vermell, útil per depurar."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/pdf_output.py:99
msgid "Use the old, less capable engine to generate the PDF"
msgstr ""
msgstr "Utilitza el motor antic, menys potent, per generar el PDF"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/pdf_output.py:102
msgid ""
"Generate an uncompressed PDF, useful for debugging, only works with the new "
"PDF engine."
msgstr ""
"Genera un PDF sense comprimir, útil per depurar. Només funciona amb el motor "
"PDF nou."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/pml_output.py:22
msgid ""
@ -14926,7 +14928,7 @@ msgstr "Suprimeix la sèrie"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:185
msgid "Clear rating"
msgstr ""
msgstr "Neteja la valoració"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:197
msgid "Clear all tags"
@ -16342,6 +16344,9 @@ msgid ""
"The list of device plugins you have disabled. Uncheck an entry to enable the "
"plugin. calibre cannot detect devices that are managed by disabled plugins."
msgstr ""
"Llista dels connectors de dispositiu inhabilitats. Desmarqueu una entrada "
"per habilitar el connector, el calibre no detecta el dispositius gestionats "
"per connectors inhabilitats."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:103
msgid "Narrow"
@ -18949,7 +18954,7 @@ msgstr "S'ha convertit el llibre %(num)d de %(total)d (%(title)s)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:97
msgid "Could not convert"
msgstr ""
msgstr "No s'ha pogut convertir"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:98
#, python-format
@ -18959,15 +18964,19 @@ msgid ""
"moved the book's files around outside of calibre. You will need to find "
"those files and re-add them to calibre."
msgstr ""
"No s'ha pogut convertir <b>%s</b> perquè no té fitxers de llibre. Si penseu "
"que n'hi hauria d'haver però el calibre no els troba, el més fàcil és que "
"hagueu mogut els fitxers a algun lloc des de fora del calibre. Haureu de "
"trobar aquests fitxers i tornar-los a afegir al calibre."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:108
#, python-format
msgid "No supported formats (Available formats: %s)"
msgstr ""
msgstr "No hi ha formats compatibles (formats disponibles: %s)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:111
msgid "This book has no actual ebook files"
msgstr ""
msgstr "Aquest llibre no té fitxers de llibre"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:116
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:242
@ -18980,6 +18989,8 @@ msgid ""
"Could not convert %(num)d of %(tot)d books, because no supported source "
"formats were found."
msgstr ""
"No s'ha pogut convertir %(num)d of %(tot)d llibres perquè no s'ha trobat cap "
"format font compatible."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:151
msgid "Queueing books for bulk conversion"
@ -20011,11 +20022,11 @@ msgstr "Pàgina anterior"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:219
msgid "Increase font size"
msgstr ""
msgstr "Augmenta la mida de la lletra"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:220
msgid "Decrease font size"
msgstr ""
msgstr "Redueix la mida de la lletra"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:224
msgid "Find next"