From 39251bc1a9557b3479a2b116aa14fc34ac4aeb8e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Translators <> Date: Sun, 23 Jan 2011 04:55:08 +0000 Subject: [PATCH] Launchpad automatic translations update. --- src/calibre/translations/af.po | 2 +- src/calibre/translations/ar.po | 2 +- src/calibre/translations/ast.po | 2 +- src/calibre/translations/bg.po | 2 +- src/calibre/translations/bn.po | 2 +- src/calibre/translations/bs.po | 2 +- src/calibre/translations/ca.po | 2 +- src/calibre/translations/cs.po | 2 +- src/calibre/translations/da.po | 2 +- src/calibre/translations/de.po | 2 +- src/calibre/translations/el.po | 2 +- src/calibre/translations/en_AU.po | 2 +- src/calibre/translations/en_CA.po | 2 +- src/calibre/translations/en_GB.po | 2 +- src/calibre/translations/eo.po | 2 +- src/calibre/translations/es.po | 174 ++++++++---- src/calibre/translations/eu.po | 2 +- src/calibre/translations/fa.po | 2 +- src/calibre/translations/fi.po | 2 +- src/calibre/translations/fo.po | 2 +- src/calibre/translations/fr.po | 2 +- src/calibre/translations/gl.po | 2 +- src/calibre/translations/he.po | 2 +- src/calibre/translations/hi.po | 2 +- src/calibre/translations/hr.po | 2 +- src/calibre/translations/hu.po | 2 +- src/calibre/translations/id.po | 2 +- src/calibre/translations/it.po | 30 +- src/calibre/translations/ja.po | 2 +- src/calibre/translations/ko.po | 2 +- src/calibre/translations/lt.po | 2 +- src/calibre/translations/lv.po | 2 +- src/calibre/translations/ml.po | 2 +- src/calibre/translations/mr.po | 2 +- src/calibre/translations/ms.po | 2 +- src/calibre/translations/nb.po | 2 +- src/calibre/translations/nds.po | 2 +- src/calibre/translations/nl.po | 2 +- src/calibre/translations/oc.po | 2 +- src/calibre/translations/pl.po | 275 ++++++++++--------- src/calibre/translations/pt.po | 2 +- src/calibre/translations/pt_BR.po | 2 +- src/calibre/translations/ro.po | 2 +- src/calibre/translations/ru.po | 2 +- src/calibre/translations/sc.po | 2 +- src/calibre/translations/sk.po | 2 +- src/calibre/translations/sl.po | 2 +- src/calibre/translations/sq.po | 2 +- src/calibre/translations/sr.po | 2 +- src/calibre/translations/sv.po | 440 +++++++++++++++++++++++++----- src/calibre/translations/ta.po | 2 +- src/calibre/translations/te.po | 2 +- src/calibre/translations/th.po | 2 +- src/calibre/translations/tr.po | 2 +- src/calibre/translations/uk.po | 2 +- src/calibre/translations/ur.po | 2 +- src/calibre/translations/vi.po | 2 +- src/calibre/translations/yi.po | 2 +- src/calibre/translations/zh_CN.po | 2 +- src/calibre/translations/zh_HK.po | 2 +- src/calibre/translations/zh_TW.po | 2 +- 61 files changed, 711 insertions(+), 322 deletions(-) diff --git a/src/calibre/translations/af.po b/src/calibre/translations/af.po index 56a46cb9d5..6ab1845db6 100644 --- a/src/calibre/translations/af.po +++ b/src/calibre/translations/af.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-22 04:36+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-23 04:39+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43 diff --git a/src/calibre/translations/ar.po b/src/calibre/translations/ar.po index 5b1294cb9c..65f1dbfd3d 100644 --- a/src/calibre/translations/ar.po +++ b/src/calibre/translations/ar.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-22 04:36+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-23 04:40+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/output.py:121 diff --git a/src/calibre/translations/ast.po b/src/calibre/translations/ast.po index 759810ebaa..8925d04a87 100644 --- a/src/calibre/translations/ast.po +++ b/src/calibre/translations/ast.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-22 04:36+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-23 04:40+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43 diff --git a/src/calibre/translations/bg.po b/src/calibre/translations/bg.po index 662ad51f9c..bd36a39320 100644 --- a/src/calibre/translations/bg.po +++ b/src/calibre/translations/bg.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-22 04:37+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-23 04:41+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" diff --git a/src/calibre/translations/bn.po b/src/calibre/translations/bn.po index cb845140a2..89fe019f8b 100644 --- a/src/calibre/translations/bn.po +++ b/src/calibre/translations/bn.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-22 04:37+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-23 04:41+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43 diff --git a/src/calibre/translations/bs.po b/src/calibre/translations/bs.po index b48b02d474..d35d3dba33 100644 --- a/src/calibre/translations/bs.po +++ b/src/calibre/translations/bs.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-22 04:37+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-23 04:41+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43 diff --git a/src/calibre/translations/ca.po b/src/calibre/translations/ca.po index 86da03f6f0..e27714f3f6 100644 --- a/src/calibre/translations/ca.po +++ b/src/calibre/translations/ca.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-22 04:38+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-23 04:42+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43 diff --git a/src/calibre/translations/cs.po b/src/calibre/translations/cs.po index 0a62445fd4..8de218ef33 100644 --- a/src/calibre/translations/cs.po +++ b/src/calibre/translations/cs.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-22 04:38+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-23 04:42+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43 diff --git a/src/calibre/translations/da.po b/src/calibre/translations/da.po index 313b185088..294e87e8b6 100644 --- a/src/calibre/translations/da.po +++ b/src/calibre/translations/da.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-22 04:38+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-23 04:42+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43 diff --git a/src/calibre/translations/de.po b/src/calibre/translations/de.po index f206d4d3a5..7ead824b19 100644 --- a/src/calibre/translations/de.po +++ b/src/calibre/translations/de.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-22 04:40+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-23 04:44+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" diff --git a/src/calibre/translations/el.po b/src/calibre/translations/el.po index 262f1d0251..59d697c719 100644 --- a/src/calibre/translations/el.po +++ b/src/calibre/translations/el.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-22 04:40+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-23 04:44+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43 diff --git a/src/calibre/translations/en_AU.po b/src/calibre/translations/en_AU.po index 7723be21ea..b3a2af9bd4 100644 --- a/src/calibre/translations/en_AU.po +++ b/src/calibre/translations/en_AU.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-22 04:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-23 04:54+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43 diff --git a/src/calibre/translations/en_CA.po b/src/calibre/translations/en_CA.po index e1f943b2b7..1033915f23 100644 --- a/src/calibre/translations/en_CA.po +++ b/src/calibre/translations/en_CA.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-22 04:50+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-23 04:55+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43 diff --git a/src/calibre/translations/en_GB.po b/src/calibre/translations/en_GB.po index 8836b09637..6f65d98e97 100644 --- a/src/calibre/translations/en_GB.po +++ b/src/calibre/translations/en_GB.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-22 04:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-23 04:54+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43 diff --git a/src/calibre/translations/eo.po b/src/calibre/translations/eo.po index 42e9b1b0f5..e0d1bbe24b 100644 --- a/src/calibre/translations/eo.po +++ b/src/calibre/translations/eo.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-22 04:39+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-23 04:43+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43 diff --git a/src/calibre/translations/es.po b/src/calibre/translations/es.po index 20e2c85bc2..7350110b13 100644 --- a/src/calibre/translations/es.po +++ b/src/calibre/translations/es.po @@ -11,13 +11,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: es\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-01-21 23:34+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-01-20 12:02+0000\n" -"Last-Translator: Calabacin \n" +"PO-Revision-Date: 2011-01-22 09:08+0000\n" +"Last-Translator: Jellby \n" "Language-Team: Spanish\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-22 04:46+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-23 04:51+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:511 @@ -1135,7 +1135,7 @@ msgstr "Comunicarse con el Palm Pre" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:37 msgid "Communicate with the Bq Avant" -msgstr "" +msgstr "Comunicar con el Bq Avant" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:58 msgid "Communicate with the Sweex MM300" @@ -1602,6 +1602,9 @@ msgid "" "default. Use %s to enable. Individual actions can be disabled with the %s " "options." msgstr "" +"Modificar el texto y la estructura del documento utilizando los patrones " +"habituales. Desactivado de manera predeterminada. Utilice %s para activar. " +"Se pueden desactivar las acciones individuales mediante las opciones %s." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:150 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace.py:16 @@ -2105,6 +2108,9 @@ msgid "" "h3 tags. This setting will not create a TOC, but can be used in conjunction " "with structure detection to create one." msgstr "" +"Detectar cabeceras y subcabeceras de capítulos sin formato y convertirlas en " +"etiquetas h2 y h3. Esta configuración no creará un Índice (TOC), pero se " +"puede utilizar junto con la detección de estructura para crear uno." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:503 msgid "" @@ -2128,10 +2134,14 @@ msgid "" "the median line length. If only a few lines in the document require " "unwrapping this value should be reduced" msgstr "" +"Escala para determinar la longitud para unir líneas. Los valores válidos son " +"números decimales entre 0 y 1. El valor predeterminado es 0.4, un poco menos " +"de la mitad de la línea. Si sólo unas pocas líneas del documento necesitan " +"unirse, debería reducir el valor." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:521 msgid "Unwrap lines using punctuation and other formatting clues." -msgstr "" +msgstr "Unir líneas basándose en la puntuación y otros indicios de formato." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:525 msgid "" @@ -2145,6 +2155,9 @@ msgid "" "Left aligned scene break markers are center aligned. Replace soft scene " "breaks that use multiple blank lines withhorizontal rules." msgstr "" +"Los marcadores de salto de escena alineados a la izquierda se centrarán. Los " +"saltos de escena con múltiples líneas en blanco se sustituyen por líneas " +"horizontales." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:536 msgid "" @@ -2152,36 +2165,44 @@ msgid "" "used as a dictionary to determine whether hyphens should be retained or " "removed." msgstr "" +"Analiza las palabras con guion en todo el documento. El propio documento se " +"usa como un diccionario para determinar si cada guion debe mantenerse o " +"eliminarse." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:542 msgid "" "Looks for occurrences of sequential

or

tags. The tags are " "renumbered to prevent splitting in the middle of chapter headings." msgstr "" +"Busca secuencias de etiquetas

o

. Las etiquetas se renumeran para " +"evitar que de dividan los ficheros en medio de una cabecera de capítulo." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:548 msgid "Search pattern (regular expression) to be replaced with sr1-replace." msgstr "" +"Patrón de búsqueda (expresión regular) que se sustituirá por sr1-replace." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:553 msgid "Replacement to replace the text found with sr1-search." -msgstr "" +msgstr "Texto de sustitución para el texto encontrado con sr1-search." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:557 msgid "Search pattern (regular expression) to be replaced with sr2-replace." msgstr "" +"Patrón de búsqueda (expresión regular) que se sustituirá por sr2-replace." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:562 msgid "Replacement to replace the text found with sr2-search." -msgstr "" +msgstr "Texto de sustitución para el texto encontrado con sr2-search." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:566 msgid "Search pattern (regular expression) to be replaced with sr3-replace." msgstr "" +"Patrón de búsqueda (expresión regular) que se sustituirá por sr3-replace." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:571 msgid "Replacement to replace the text found with sr3-search." -msgstr "" +msgstr "Texto de sustitución para el texto encontrado con sr3-search." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:671 msgid "Could not find an ebook inside the archive" @@ -3979,6 +4000,9 @@ msgid "" "with the markdown-format option because links are always removed with plain " "text output." msgstr "" +"No eliminar enlaces en el documento. Esta opción sólo tiene utilidad cuando " +"se combina con el formato markdown, porque los enlaces siempre se eliminan " +"en la salida de texto simple." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/output.py:57 msgid "" @@ -3986,6 +4010,9 @@ msgid "" "paired with the markdown-format option because image references are always " "removed with plain text output." msgstr "" +"No eliminar referencias a imágenes en el documento. Esta opción sólo tiene " +"utilidad cuando se combina con el formato markdown, porque las referencias a " +"imágenes siempre se eliminan en la salida de texto simple." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:70 msgid "Send file to storage card instead of main memory by default" @@ -4172,7 +4199,7 @@ msgstr "Añadir libro en blanco. (Entrada de libro sin ningún formato)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:46 msgid "Shift+Ctrl+E" -msgstr "" +msgstr "Mayús+Ctrl+E" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:47 msgid "Add from ISBN" @@ -4351,7 +4378,7 @@ msgstr "Crear catálogo de los libros en la biblioteca de calibre" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/catalog.py:31 msgid "No books selected for catalog generation" -msgstr "" +msgstr "No se ha seleccionado ningún libro para la generación de un catálogo" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/catalog.py:54 msgid "Generating %s catalog..." @@ -5258,7 +5285,7 @@ msgstr "Formato no disponible" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:99 msgid "Selected books have no formats" -msgstr "" +msgstr "Los libros seleccionados no tienen ningún formato" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:101 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder.py:79 @@ -5758,7 +5785,7 @@ msgstr "Opciones de libro digital" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:296 msgid "Sections to include in catalog." -msgstr "" +msgstr "Secciones que se incluirán en el catálogo." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:297 msgid "Included sections" @@ -5802,7 +5829,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:308 msgid "Excluded genres" -msgstr "Géneros excluídos" +msgstr "Géneros excluidos" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:309 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:312 @@ -5818,7 +5845,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:311 msgid "Excluded books" -msgstr "Libros excluídos" +msgstr "Libros excluidos" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:313 msgid "" @@ -5835,7 +5862,7 @@ msgstr "&Columna/valor" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:316 msgid "Column containing additional exclusion criteria" -msgstr "Columna conteniendo criterios de exclusión adicionales" +msgstr "Columna que contiene criterios de exclusión adicionales" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:317 msgid "Exclusion pattern" @@ -5847,7 +5874,7 @@ msgstr "Los libros que coincidan se mostrarán con una marca" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:319 msgid "Read books" -msgstr "Leer libros" +msgstr "Libros leídos" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:321 msgid "Column containing 'read' status" @@ -6391,7 +6418,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/heuristics_ui.py:91 msgid "Enable &heuristic processing" -msgstr "" +msgstr "Activar el procesado &heurístico" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/heuristics_ui.py:92 msgid "Heuristic Processing" @@ -6399,19 +6426,19 @@ msgstr "Procesado heurístico" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/heuristics_ui.py:93 msgid "Unwrap lines" -msgstr "" +msgstr "Unir líneas" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/heuristics_ui.py:94 msgid "Line &un-wrap factor :" -msgstr "" +msgstr "&Factor de unión de líneas:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/heuristics_ui.py:95 msgid "Detect and markup unformatted chapter headings and sub headings" -msgstr "" +msgstr "Detectar y marcar cabeceras y subcabeceras de capítulos sin formato" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/heuristics_ui.py:96 msgid "Renumber sequences of

or

tags to prevent splitting" -msgstr "" +msgstr "Renumerar secuencias de etiquetas

o

para evitar divisiones" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/heuristics_ui.py:97 msgid "Delete blank lines between paragraphs" @@ -6419,19 +6446,19 @@ msgstr "Borrar líneas en blanco entre párrafos" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/heuristics_ui.py:98 msgid "Ensure scene breaks are consistently formatted" -msgstr "" +msgstr "Asegurar que los saltos de escena tienen un formato consistente" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/heuristics_ui.py:99 msgid "Remove unnecessary hyphens" -msgstr "" +msgstr "Eliminar los guiones ortográficos innecesarios" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/heuristics_ui.py:100 msgid "Italicize common words and patterns" -msgstr "" +msgstr "Poner en cursiva palabras y patrones habituales" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/heuristics_ui.py:101 msgid "Replace entity indents with CSS indents" -msgstr "" +msgstr "Reemplazar el sangrado mediante caracteres con sangrado CSS" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel.py:16 msgid "Look & Feel" @@ -6912,12 +6939,15 @@ msgid "" "&\n" "Replace" msgstr "" +"Buscar\n" +"y\n" +"sustituir" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace.py:28 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace.py:31 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace.py:34 msgid "&Search Regular Expression" -msgstr "" +msgstr "Bu&scar expresiones regulares" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace.py:52 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:86 @@ -6937,7 +6967,7 @@ msgstr "Primera expresión" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace_ui.py:151 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace_ui.py:153 msgid "&Replacement Text" -msgstr "" +msgstr "&Texto de sustitución" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace_ui.py:150 msgid "Second Expression" @@ -6955,6 +6985,11 @@ msgid "" "clicking the wizard buttons below will allow you to test your regular " "expression against the current input document." msgstr "" +"

Buscar y sustituir utiliza expresiones regulares. Consulte el tutorial de " +"expresiones regulares para aprender las bases de su funcionamiento. Al " +"pulsar en los botones de asistente de más abajo podrá comprobar sus " +"expresiones regulares con el documento de entrada actual." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/single.py:173 msgid "Convert" @@ -7162,7 +7197,7 @@ msgstr "TextLabel" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xexp_edit_ui.py:55 msgid "Use a wizard to help construct the Regular expression" -msgstr "" +msgstr "Utilizar un asistente para ayudarle a crear la expresión regular" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xpath_wizard_ui.py:73 msgid "Match HTML &tags with tag name:" @@ -7563,11 +7598,11 @@ msgstr "¿Cuantos libros vacios debe de estar aumentado?" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/add_empty_book.py:32 msgid "Set the author of the new books to:" -msgstr "" +msgstr "Establecer el autor de los libros nuevos a:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/add_empty_book.py:44 msgid "Reset author to Unknown" -msgstr "" +msgstr "Restablecer el autor a Desconocido" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/add_from_isbn_ui.py:63 msgid "Add books by ISBN" @@ -7598,7 +7633,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/add_from_isbn_ui.py:69 msgid "&Tags to set on created book entries:" -msgstr "" +msgstr "E&tiquetas que se deben poner en los libros creados:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:80 msgid "Fit &cover within view" @@ -8316,7 +8351,7 @@ msgstr "Si está marcado, las series serán borradas" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:473 msgid "&Clear series" -msgstr "" +msgstr "&Borrar la serie" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:474 msgid "" @@ -8358,7 +8393,7 @@ msgstr "&Fecha:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:484 msgid "d MMM yyyy" -msgstr "" +msgstr "d MMM yyyy" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:486 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:491 @@ -8391,7 +8426,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:495 msgid "Change title to title &case" -msgstr "" +msgstr "Poner el título con las &iniciales en mayúscula" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:496 msgid "" @@ -9691,6 +9726,8 @@ msgid "" "You will lose any unsaved changes. To save your changes, click the " "Add/Update recipe button. Continue?" msgstr "" +"Perderá los cambios sin guardar. Para guardar los cambios pulse el botón de " +"Añadir/Actualizar receta. ¿Desea continuar?" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:253 msgid "Add custom news source" @@ -10505,45 +10542,47 @@ msgstr "ERROR: Excepción no contemplada" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:111 msgid "Title &sort:" -msgstr "" +msgstr "&Orden de título:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:216 msgid "Author s&ort:" -msgstr "" +msgstr "&Orden de autor:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:339 msgid "&Number:" -msgstr "" +msgstr "&Número:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:704 msgid "Invalid cover" -msgstr "" +msgstr "Portada no válida" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:705 msgid "Could not change cover as the image is invalid." -msgstr "" +msgstr "No se pudo cambiar la portada porque la imagen no es válida." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:732 msgid "This book has no cover" -msgstr "" +msgstr "Este libro no tiene portada" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:782 msgid "stars" -msgstr "" +msgstr "estrellas" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:816 msgid "" "Tags categorize the book. This is particularly useful while searching. " "

They can be any wordsor phrases, separated by commas." msgstr "" +"Etiquetas para clasificar el libro (muy útil en búsquedas).

Pueden " +"utilizarse cualesquier palabras o frases, separadas por comas." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:913 msgid "&Publisher:" -msgstr "" +msgstr "&Editor:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:978 msgid "Clear date" -msgstr "" +msgstr "Borrar la fecha" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/bulk_download.py:109 msgid "Book has neither title nor ISBN" @@ -10590,28 +10629,28 @@ msgstr "Detalles" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:66 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:208 msgid "Edit Metadata" -msgstr "" +msgstr "Modificar metadatos" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:426 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:587 msgid "Change cover" -msgstr "" +msgstr "Cambiar la portada" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:474 msgid "Co&mments" -msgstr "" +msgstr "Co&mentarios" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:496 msgid "&Metadata" -msgstr "" +msgstr "&Metadatos" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:501 msgid "&Cover and formats" -msgstr "" +msgstr "&Portada y formatos" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:556 msgid "C&ustom metadata" -msgstr "" +msgstr "Metadatos &personalizados" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/__init__.py:36 msgid "" @@ -11493,7 +11532,7 @@ msgstr "%s no es una ruta de complementos válida" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:202 msgid "Select an actual plugin under %s to customize" -msgstr "" +msgstr "Elija un complemento para personalizar en %s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:208 msgid "Plugin cannot be disabled" @@ -11897,7 +11936,7 @@ msgstr "Error al compilar la función" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions.py:194 msgid "function source code not available" -msgstr "" +msgstr "código fuente de la función no disponible" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions_ui.py:96 msgid "&Function:" @@ -12406,6 +12445,8 @@ msgid "" "%s has been updated to version %s. See the new features." msgstr "" +"%s se ha actualizado a la versión %s. Consulte las características nuevas." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/update.py:58 msgid "Update available!" @@ -13534,6 +13575,11 @@ msgid "" "Default: '%default'\n" "Applies to: ePub, MOBI output formats" msgstr "" +"Guarda la salida de las distintas fases del proceso de conversión en el " +"directorio especificado. Es útil si no está seguro de en qué etapa del " +"proceso ocurre un fallo.\n" +"Valor predeterminado: «%default»\n" +"Se aplica a: formatos de salida ePub, MOBI" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:589 msgid "" @@ -13577,6 +13623,9 @@ msgid "" "Default: '%default'\n" "Applies to: ePub, MOBI output formats" msgstr "" +"Incluye una sección «Autores» en el catálogo.\n" +"Valor predeterminado: «%default»\n" +"Se aplica a: formatos de salida ePub y MOBI" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:617 msgid "" @@ -13584,6 +13633,9 @@ msgid "" "Default: '%default'\n" "Applies to: ePub, MOBI output formats" msgstr "" +"Incluye una sección «Descripciones» en el catálogo.\n" +"Valor predeterminado: «%default»\n" +"Se aplica a: formatos de salida ePub y MOBI" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:624 msgid "" @@ -13704,11 +13756,11 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:1373 msgid "No enabled genres found to catalog.\n" -msgstr "" +msgstr "No se encontraron géneros habilitados en el catálogo.\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:1377 msgid "No books available to catalog" -msgstr "" +msgstr "No hay libros disponibles para catalogar" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:1451 msgid "" @@ -13721,12 +13773,22 @@ msgid "" "dialog,\n" "then rebuild the catalog.\n" msgstr "" +"\n" +"Valores de orden de autor para «{0}» inconsistentes:\n" +"«{1}» <> «{2}»,\n" +" no se puede generar el catálogo.\n" +"\n" +"Seleccione todos los libros de «{0}» y establezca el orden de autor correcto " +"en el cuadro de edición de metadatos, después vuelva a generar el catálogo.\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:1652 msgid "" "No books found to catalog.\n" "Check 'Excluded books' criteria in E-book options.\n" msgstr "" +"No se han encontrado libros para catalogar.\n" +"Compruebe los criterios de «Libros excluidos» en las opciones de libro " +"electrónico.\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:1654 msgid "No books available to include in catalog" @@ -13737,6 +13799,8 @@ msgid "" "\n" "*** Adding 'By Authors' Section required for MOBI output ***" msgstr "" +"\n" +"*** La sección «Por autor» es necesaria para la salida MOBI ***" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/check_library.py:26 msgid "Invalid titles" @@ -15575,11 +15639,11 @@ msgstr "No se ha podido obtener el artículo." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:844 msgid "The debug traceback is available earlier in this log" -msgstr "" +msgstr "El rastreo de depuración aparece más arriba en este registro" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:846 msgid "Run with -vv to see the reason" -msgstr "" +msgstr "Ejecute con el parámetro -vv para ver el motivo" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:869 msgid "Fetching feeds..." diff --git a/src/calibre/translations/eu.po b/src/calibre/translations/eu.po index e1764e273f..abff12a29f 100644 --- a/src/calibre/translations/eu.po +++ b/src/calibre/translations/eu.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-22 04:37+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-23 04:41+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43 diff --git a/src/calibre/translations/fa.po b/src/calibre/translations/fa.po index 69803fcda0..48b8f66245 100644 --- a/src/calibre/translations/fa.po +++ b/src/calibre/translations/fa.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-22 04:44+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-23 04:48+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43 diff --git a/src/calibre/translations/fi.po b/src/calibre/translations/fi.po index 1d76b97ec3..11a213af56 100644 --- a/src/calibre/translations/fi.po +++ b/src/calibre/translations/fi.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-22 04:39+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-23 04:43+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43 diff --git a/src/calibre/translations/fo.po b/src/calibre/translations/fo.po index 62999e90d4..d84d1b3bd0 100644 --- a/src/calibre/translations/fo.po +++ b/src/calibre/translations/fo.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-22 04:39+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-23 04:43+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43 diff --git a/src/calibre/translations/fr.po b/src/calibre/translations/fr.po index 0e12428f39..fab5c1a2ad 100644 --- a/src/calibre/translations/fr.po +++ b/src/calibre/translations/fr.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-22 04:39+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-23 04:43+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" "X-Poedit-Bookmarks: 1177,1104,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" diff --git a/src/calibre/translations/gl.po b/src/calibre/translations/gl.po index 7e373871ca..cc426dc328 100644 --- a/src/calibre/translations/gl.po +++ b/src/calibre/translations/gl.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-22 04:40+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-23 04:44+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" "Language: gl\n" diff --git a/src/calibre/translations/he.po b/src/calibre/translations/he.po index 75ce0b9a77..af29037f55 100644 --- a/src/calibre/translations/he.po +++ b/src/calibre/translations/he.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-22 04:40+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-23 04:44+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43 diff --git a/src/calibre/translations/hi.po b/src/calibre/translations/hi.po index 1c4bb8395b..5caad836d8 100644 --- a/src/calibre/translations/hi.po +++ b/src/calibre/translations/hi.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-22 04:41+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-23 04:45+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43 diff --git a/src/calibre/translations/hr.po b/src/calibre/translations/hr.po index db68cb9af0..9e419ec853 100644 --- a/src/calibre/translations/hr.po +++ b/src/calibre/translations/hr.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-22 04:45+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-23 04:50+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43 diff --git a/src/calibre/translations/hu.po b/src/calibre/translations/hu.po index af6341e21c..b7f9902530 100644 --- a/src/calibre/translations/hu.po +++ b/src/calibre/translations/hu.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-22 04:41+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-23 04:45+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43 diff --git a/src/calibre/translations/id.po b/src/calibre/translations/id.po index 562dd8174d..f7ec0a28dc 100644 --- a/src/calibre/translations/id.po +++ b/src/calibre/translations/id.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-22 04:41+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-23 04:45+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43 diff --git a/src/calibre/translations/it.po b/src/calibre/translations/it.po index 64a8753c7d..5bffcbd7dd 100644 --- a/src/calibre/translations/it.po +++ b/src/calibre/translations/it.po @@ -9,13 +9,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: calibre_calibre-it\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-01-21 23:34+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-01-16 06:56+0000\n" -"Last-Translator: MeltingShell \n" +"PO-Revision-Date: 2011-01-23 00:09+0000\n" +"Last-Translator: Andrea Marenghi \n" "Language-Team: italiano\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-22 04:41+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-23 04:46+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" "X-Poedit-Bookmarks: -1,-1,-1,-1,-1,1105,-1,1312,-1,-1\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" @@ -214,17 +214,17 @@ msgid "" "linked files. This plugin is run every time you add an HTML file to the " "library." msgstr "" -"Segue tutti i collegamenti in un file HTML e crea un file ZIP contenente " -"tutti i file collegati. Questo plug-in viene eseguito ogni volta che si " -"aggiunge un file HTML alla biblioteca." +"Esamina tutti i collegamenti locali in un file HTML e crea un file ZIP " +"contenente tutti i file collegati. Questo plug-in viene eseguito ogni volta " +"che si aggiunge un file HTML alla biblioteca." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:51 msgid "" "Character encoding for the input HTML files. Common choices include: cp1252, " "latin1, iso-8859-1 and utf-8." msgstr "" -"Codifica dei caratteri nei file HTML in ingresso. Scelte comuni includono: " -"cp1252, latin1, iso-8859-1 e utf-8." +"Codifica dei caratteri nei file HTML in ingresso. Normalmente vengono " +"utilizzati: cp1252, latin1, iso-8859-1 e utf-8." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:58 msgid "" @@ -260,15 +260,15 @@ msgstr "Estrae le copertine dai file dei fumetti" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:311 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:321 msgid "Read metadata from %s files" -msgstr "Leggi i metadati dai file %s" +msgstr "Legge i metadati dai file %s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:269 msgid "Read metadata from ebooks in RAR archives" -msgstr "Leggi i metadati dei libri negli archivi RAR" +msgstr "Legge i metadati dei libri negli archivi RAR" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:332 msgid "Read metadata from ebooks in ZIP archives" -msgstr "Leggi i metadati dei libri negli archivi ZIP" +msgstr "Legge i metadati dei libri negli archivi ZIP" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:345 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:355 @@ -399,7 +399,7 @@ msgstr "Controlla come calibre trasferisce i file al lettore di ebook" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:842 msgid "Metadata plugboards" -msgstr "" +msgstr "Pannello di controllo metadati" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:848 msgid "Change metadata fields before saving/sending" @@ -1255,6 +1255,12 @@ msgid "" "WARNING: This option should only be used with newer SONY readers: 350, 650, " "950 and newer." msgstr "" +"Normalmente, i lettori SONY utilizzano la copertina contenuta nel file " +"dell'ebook. Selezionando questa opzione, calibre invierà separatamente la " +"copertina al lettore, opzione utile se state trasferendo libri protetti da " +"DRM ai quali non potete cambiare la copertina. ATTENZIONE: Questa opzione " +"dovrebbe essere usata solo con i nuovi modelli SONY: 350, 650, 950 e più " +"recenti." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:79 msgid "" diff --git a/src/calibre/translations/ja.po b/src/calibre/translations/ja.po index b614b7bcd3..ba7d888c91 100644 --- a/src/calibre/translations/ja.po +++ b/src/calibre/translations/ja.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-22 04:42+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-23 04:46+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43 diff --git a/src/calibre/translations/ko.po b/src/calibre/translations/ko.po index 404ca12895..3e3c219e56 100644 --- a/src/calibre/translations/ko.po +++ b/src/calibre/translations/ko.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-22 04:42+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-23 04:46+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43 diff --git a/src/calibre/translations/lt.po b/src/calibre/translations/lt.po index 1d6772e62c..836b4b73d6 100644 --- a/src/calibre/translations/lt.po +++ b/src/calibre/translations/lt.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-22 04:42+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-23 04:47+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43 diff --git a/src/calibre/translations/lv.po b/src/calibre/translations/lv.po index 7f796a2891..1cdba06510 100644 --- a/src/calibre/translations/lv.po +++ b/src/calibre/translations/lv.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-22 04:42+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-23 04:46+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" "X-Poedit-Country: LATVIA\n" "X-Poedit-Language: Latvian\n" diff --git a/src/calibre/translations/ml.po b/src/calibre/translations/ml.po index 3adb060e22..70d0f306e9 100644 --- a/src/calibre/translations/ml.po +++ b/src/calibre/translations/ml.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-22 04:43+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-23 04:47+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43 diff --git a/src/calibre/translations/mr.po b/src/calibre/translations/mr.po index 61f4e8c797..54cb335f3c 100644 --- a/src/calibre/translations/mr.po +++ b/src/calibre/translations/mr.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-22 04:43+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-23 04:47+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43 diff --git a/src/calibre/translations/ms.po b/src/calibre/translations/ms.po index 01f83346bf..fcdf5c8d46 100644 --- a/src/calibre/translations/ms.po +++ b/src/calibre/translations/ms.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-22 04:43+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-23 04:47+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43 diff --git a/src/calibre/translations/nb.po b/src/calibre/translations/nb.po index 3e7abcacd2..ad21b4da12 100644 --- a/src/calibre/translations/nb.po +++ b/src/calibre/translations/nb.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-22 04:43+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-23 04:48+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43 diff --git a/src/calibre/translations/nds.po b/src/calibre/translations/nds.po index 44f2219e10..3d9fc8b1a4 100644 --- a/src/calibre/translations/nds.po +++ b/src/calibre/translations/nds.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-22 04:43+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-23 04:47+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" "X-Poedit-Country: GERMANY\n" "X-Poedit-Language: German\n" diff --git a/src/calibre/translations/nl.po b/src/calibre/translations/nl.po index 67fc09be12..193e320572 100644 --- a/src/calibre/translations/nl.po +++ b/src/calibre/translations/nl.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-22 04:38+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-23 04:42+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" "X-Poedit-Country: NETHERLANDS\n" "X-Poedit-Language: Dutch\n" diff --git a/src/calibre/translations/oc.po b/src/calibre/translations/oc.po index acc3117dc8..fb6b2cea65 100644 --- a/src/calibre/translations/oc.po +++ b/src/calibre/translations/oc.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-22 04:44+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-23 04:48+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43 diff --git a/src/calibre/translations/pl.po b/src/calibre/translations/pl.po index f9ef0979e0..dec872a8a0 100644 --- a/src/calibre/translations/pl.po +++ b/src/calibre/translations/pl.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: calibre\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2011-01-21 23:34+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-01-15 17:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-01-22 21:00+0000\n" "Last-Translator: Marek Rygielski \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-22 04:44+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-23 04:48+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43 @@ -344,15 +344,15 @@ msgstr "Opcje wspólne" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:790 msgid "Set conversion options common to all formats" -msgstr "" +msgstr "Ustaw opcje konwersji wspólne dla wszystkich formatów" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:795 msgid "Output Options" -msgstr "Opce Wyjściowe" +msgstr "Opcje wyjściowe" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:801 msgid "Set conversion options specific to each output format" -msgstr "" +msgstr "Ustaw opcje konwersji dla poszczególnych formatów" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:806 msgid "Adding books" @@ -368,6 +368,8 @@ msgstr "Importuj/Eksportuj" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:812 msgid "Control how calibre reads metadata from files when adding books" msgstr "" +"Ustaw sposób, w jaki calibre odczytuje metadane z plików podczas dodawania " +"książek" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:818 msgid "Saving books to disk" @@ -385,7 +387,7 @@ msgstr "Przesyłanie książek na urządzenie" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:836 msgid "Control how calibre transfers files to your ebook reader" -msgstr "" +msgstr "Zarządzaj sposobem przesyłania książek do Twojego czytnika" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:842 msgid "Metadata plugboards" @@ -424,6 +426,8 @@ msgid "" "Setup sharing of books via email. Can be used for automatic sending of " "downloaded news to your devices" msgstr "" +"Ustaw uwspólnianie książek za pomocą e-mail. Możesz użyć tej opcji do " +"automatycznego wysyłania newsów na Twoje urządzenia" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:876 msgid "Sharing over the net" @@ -454,7 +458,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:912 msgid "Miscellaneous" -msgstr "" +msgstr "Różne" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:918 msgid "Miscellaneous advanced configuration" @@ -596,13 +600,15 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:437 msgid "Intended for generic tablet devices, does no resizing of images" -msgstr "" +msgstr "Zalecany na podstawowych urządzeń. Nie skaluje grafiki" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:445 msgid "" "Intended for the Samsung Galaxy and similar tablet devices with a resolution " "of 600x1280" msgstr "" +"Zalecany dla Samsung Galaxy i podobnych urządzeń o rozdzielczości ekranu " +"600x1280" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:471 msgid "This profile is intended for the Kobo Reader." @@ -630,11 +636,11 @@ msgstr "Ten profil przeznaczony jest dla urządzenia Amazon Kindle DX." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:695 msgid "This profile is intended for the B&N Nook Color." -msgstr "" +msgstr "Ten profil przeznaczony jest dla urządzenia B&N Nook Color" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:706 msgid "This profile is intended for the Sanda Bambook." -msgstr "" +msgstr "Ten profil jest zalecany dla czytnika Sanda Bambook" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:34 msgid "Installed plugins" @@ -801,7 +807,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:2279 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:150 msgid "News" -msgstr "Aktualności" +msgstr "Newsy" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:2554 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:65 @@ -817,7 +823,7 @@ msgstr "Umożliwia komunikację z aplikacją iTunes" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:24 msgid "Communicate with the Sanda Bambook eBook reader." -msgstr "" +msgstr "Umożliwia komunikację z czytnikiem książek Sanda Bambook" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:25 msgid "Li Fanxi" @@ -825,7 +831,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:41 msgid "Device IP Address (restart calibre after changing)" -msgstr "" +msgstr "Adres IP urządzenia (ponownie uruchom Calibre po zmianie tej opcji)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:46 msgid "" @@ -844,10 +850,13 @@ msgid "" "If you are trying to connect via Wi-Fi, please make sure the IP address of " "Bambook has been correctly configured." msgstr "" +"Nie można połączyć się z czytnikiem Bambook.\n" +"Jeśli próbujesz połączyć się przez sieć WiFi, upewnij się, że adres IP na " +"czytniku jest prawidłowo skonfigurowany." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:111 msgid "Bambook" -msgstr "" +msgstr "Bambook" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:217 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:233 @@ -908,7 +917,7 @@ msgstr "Przesyłanie danych meta do urządzenia..." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/libbambookcore.py:132 msgid "Bambook SDK has not been installed." -msgstr "" +msgstr "Nie ma zainstalowanego programu Bambook SDK" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/binatone/driver.py:17 msgid "Communicate with the Binatone Readme eBook reader." @@ -931,7 +940,7 @@ msgstr "Umożliwia komunikację z czytnikiem książek Cybook Gen 3 / Opus." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/cybook/driver.py:64 msgid "Communicate with the Cybook Orizon eBook reader." -msgstr "" +msgstr "Umożliwia komunikację z czytnikiem książek Cybook Orizon" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/eb600/driver.py:24 msgid "Communicate with the EB600 eBook reader." @@ -948,10 +957,11 @@ msgstr "Umożliwia komunikację z czytnikiem książek PocketBook 301." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/eb600/driver.py:233 msgid "Communicate with the PocketBook 602/603/902/903 reader." msgstr "" +"Umożliwia komunikację z czytnikiem książek PocketBook 602/603/902/903" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/eb600/driver.py:252 msgid "Communicate with the PocketBook 701" -msgstr "" +msgstr "Umożliwia komunikację z czytnikiem książek PocketBook 701" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/edge/driver.py:17 msgid "Entourage Edge" @@ -1031,7 +1041,7 @@ msgstr "John Schember" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/interface.py:44 msgid "Cannot get files from this device" -msgstr "" +msgstr "Nie można pobrać listy plików na urządzeniu" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/irexdr/driver.py:16 msgid "Communicate with the IRex Digital Reader 1000 eBook reader." @@ -1055,7 +1065,7 @@ msgstr "Umożliwia komunikację z czytnikiem MiBuk Wolder" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/jetbook/driver.py:116 msgid "Communicate with the JetBook Mini reader." -msgstr "" +msgstr "Umożliwia komunikację z czytnikiem książek JetBook Mini" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:43 msgid "Communicate with the Kindle eBook reader." @@ -1096,7 +1106,7 @@ msgstr "Umożliwia komunikację z telefonem Palm Pre." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:37 msgid "Communicate with the Bq Avant" -msgstr "" +msgstr "Umożliwia komunikację z czytnikiem książek Bq Avant" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:58 msgid "Communicate with the Sweex MM300" @@ -1104,11 +1114,11 @@ msgstr "Umożliwia komunikację z czytnikiem Sweex MM300." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:79 msgid "Communicate with the Digma Q600" -msgstr "Połącz z Digma Q600" +msgstr "Umożliwia komunikację z czytnikiem książek Digma Q600" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:88 msgid "Communicate with the Kogan" -msgstr "Połącz z Kogan" +msgstr "Umożliwia komunikację z czytnikiem książek Kogan" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:96 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:123 @@ -1117,31 +1127,31 @@ msgstr "Umożliwia komunikację z czytnikiem Pandigital Novel." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:142 msgid "Communicate with the VelocityMicro" -msgstr "Połącz z VelocityMicro" +msgstr "Umożliwia komunikację z czytnikiem książek VelocityMicro" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:160 msgid "Communicate with the GM2000" -msgstr "Połącz z GM2000" +msgstr "Umożliwia komunikację z czytnikiem książek GM2000" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:180 msgid "Communicate with the Acer Lumiread" -msgstr "" +msgstr "Umożliwia komunikację z czytnikiem książek Acer Lumiread" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:214 msgid "Communicate with the Aluratek Color" -msgstr "" +msgstr "Umożliwia komunikację z czytnikiem książek Aluratek Color" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:234 msgid "Communicate with the Trekstor" -msgstr "" +msgstr "Umożliwia komunikację z czytnikiem książek Trekstor" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:254 msgid "Communicate with the EEE Reader" -msgstr "" +msgstr "Umożliwia komunikację z czytnikiem książek EEE" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:274 msgid "Communicate with the Nextbook Reader" -msgstr "" +msgstr "Umożliwia komunikację z czytnikiem książek Nextbook" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nokia/driver.py:17 msgid "Communicate with the Nokia 770 internet tablet." @@ -1165,11 +1175,11 @@ msgstr "Umożliwia komunikację z czytnikiem książek Nook." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nook/driver.py:85 msgid "Nook Color" -msgstr "" +msgstr "Nook Color" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nook/driver.py:86 msgid "Communicate with the Nook Color eBook reader." -msgstr "" +msgstr "Umożliwia komunikację z czytnikiem książek Nook Color" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nuut2/driver.py:17 msgid "Communicate with the Nuut2 eBook reader." @@ -1185,11 +1195,11 @@ msgstr "Umożliwia komunikację ze wszystkimi czytnikami książek Sony." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:61 msgid "All by title" -msgstr "" +msgstr "Wszystkie według tytułu" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:62 msgid "All by author" -msgstr "" +msgstr "Wszystkie według autora" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:65 msgid "" @@ -1208,7 +1218,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:72 msgid "Upload separate cover thumbnails for books (newer readers)" -msgstr "" +msgstr "Załaduj osobne miniaturki okładek książek (dla nowszych czytników)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:73 msgid "" @@ -1242,7 +1252,7 @@ msgstr "Umożliwia komunikację z czytnikiem książek Samsung SNE." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/teclast/driver.py:11 msgid "Communicate with the Teclast K3/K5 reader." -msgstr "Połącz z czytnikiem Teclast K3/K5" +msgstr "Umożliwia komunikację z czytnikiem książek Teclast K3/K5" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/teclast/driver.py:36 msgid "Communicate with the Newsmy reader." @@ -1250,7 +1260,7 @@ msgstr "Umożliwia komunikację z czytnikiem Newsmy." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/teclast/driver.py:47 msgid "Communicate with the Pico reader." -msgstr "Połącz z czytnikiem Pico" +msgstr "Umożliwia komunikację z czytnikiem książek Pico" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/teclast/driver.py:57 msgid "Communicate with the iPapyrus reader." @@ -1258,11 +1268,11 @@ msgstr "Umożliwia komunikację z czytnikiem iPapyrus." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/teclast/driver.py:68 msgid "Communicate with the Sovos reader." -msgstr "Połącz z czytnikiem Sovos" +msgstr "Umożliwia komunikację z czytnikiem książek Sovos" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/teclast/driver.py:78 msgid "Communicate with the Sunstech EB700 reader." -msgstr "" +msgstr "Umożliwia komunikację z czytnikiem książek Sunstech EB700" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:261 msgid "Unable to detect the %s disk drive. Try rebooting." @@ -2566,23 +2576,23 @@ msgstr "Komiks" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/amazonfr.py:26 msgid "Downloads metadata from amazon.fr" -msgstr "" +msgstr "Pobiera metadane z amazon.fr" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/amazonfr.py:43 msgid "Downloads metadata from amazon.com in spanish" -msgstr "" +msgstr "Pobiera z amazon.com metadane po hiszpańsku" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/amazonfr.py:60 msgid "Downloads metadata from amazon.com in english" -msgstr "" +msgstr "Pobiera z amazon.com metadane po angielsku" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/amazonfr.py:77 msgid "Downloads metadata from amazon.de" -msgstr "" +msgstr "Pobiera metadane z amazon.de" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/amazonfr.py:94 msgid "Downloads metadata from amazon.com" -msgstr "" +msgstr "Pobiera metadane z amazon.com" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/amazonfr.py:474 msgid "" @@ -2607,7 +2617,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/base.py:116 msgid "TEMPLATE ERROR" -msgstr "" +msgstr "BŁĄD SZABLONU" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/base.py:544 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:62 @@ -2809,7 +2819,7 @@ msgstr "Nie znaleziono okładki" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/covers.py:28 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/nicebooks.py:45 msgid "Cover download" -msgstr "Pobiranie okładki" +msgstr "Pobieranie okładki" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/covers.py:80 msgid "Download covers from openlibrary.org" @@ -2847,11 +2857,11 @@ msgstr "Błąd serwera LibraryThing.com. Spróbuj ponownie poźniej." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/covers.py:226 msgid "Download covers from Douban.com" -msgstr "" +msgstr "Pobiera okładki z Douban.com" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/covers.py:235 msgid "Douban.com API timed out. Try again later." -msgstr "" +msgstr "Nie można nawiązać połączenia z Douban.com. Spróbuj później" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/douban.py:42 msgid "Downloads metadata from Douban.com" @@ -2879,7 +2889,7 @@ msgstr "Pobierz %s z %s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fetch.py:150 msgid "Convert comments downloaded from %s to plain text" -msgstr "" +msgstr "Konwertuje komentarze pobrane z %s do postaci tekstowej" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fetch.py:178 msgid "Downloads metadata from Google Books" @@ -2907,22 +2917,22 @@ msgstr "Pobieraj cykl/etykiety/oceny z librarything.com" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fictionwise.py:25 msgid "Downloads metadata from Fictionwise" -msgstr "" +msgstr "Pobiera metadane z Fictionwise" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fictionwise.py:90 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/nicebooks.py:108 msgid "Query: %s" -msgstr "" +msgstr "Zapytanie: %s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fictionwise.py:100 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fictionwise.py:285 msgid "Fictionwise timed out. Try again later." -msgstr "" +msgstr "Nie można nawiązać połączenia z Fictionwise. Spróbuj później" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fictionwise.py:101 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fictionwise.py:286 msgid "Fictionwise encountered an error." -msgstr "" +msgstr "Wystąpił błąd podczas połączenia z Fictionwise" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fictionwise.py:219 msgid "" @@ -2950,22 +2960,22 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fictionwise.py:362 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/nicebooks.py:363 msgid "Book title" -msgstr "" +msgstr "Tytuł książki" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fictionwise.py:363 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/nicebooks.py:364 msgid "Book author(s)" -msgstr "" +msgstr "Autor(rzy) książki" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fictionwise.py:364 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/nicebooks.py:365 msgid "Book publisher" -msgstr "" +msgstr "Wydawca książki" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fictionwise.py:365 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/nicebooks.py:367 msgid "Keywords" -msgstr "" +msgstr "Słowa kluczowe" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fictionwise.py:367 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/nicebooks.py:373 @@ -2975,12 +2985,12 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fictionwise.py:369 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/nicebooks.py:375 msgid "Be more verbose about errors" -msgstr "" +msgstr "Wyświetlaj więcej informacji o błędach" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fictionwise.py:383 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/nicebooks.py:390 msgid "No result found for this search!" -msgstr "" +msgstr "Brak rezultatów tego wyszukiwania!" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/isbndb.py:107 msgid "" @@ -3027,30 +3037,30 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/nicebooks.py:26 msgid "Downloads metadata from french Nicebooks" -msgstr "" +msgstr "Pobiera metadane z francuskiego Nicebooks" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/nicebooks.py:42 msgid "Downloads covers from french Nicebooks" -msgstr "" +msgstr "Pobiera pliki okładek z francuskiego Nicebooks" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/nicebooks.py:118 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/nicebooks.py:242 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/nicebooks.py:320 msgid "Nicebooks timed out. Try again later." -msgstr "" +msgstr "Błąd połączenia z Nicebooks. Spróbuj później" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/nicebooks.py:119 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/nicebooks.py:243 msgid "Nicebooks encountered an error." -msgstr "" +msgstr "Wystąpił błąd podczas połączenia z Nicebooks" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/nicebooks.py:323 msgid "ISBN: %s not found." -msgstr "" +msgstr "ISBN: nie znaleziono %s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/nicebooks.py:324 msgid "An errror occured with Nicebooks cover fetcher" -msgstr "" +msgstr "Wystąpił błąd podczas pobierania pliku okładki z Nicebooks" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/nicebooks.py:354 msgid "" @@ -3066,11 +3076,11 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/nicebooks.py:366 msgid "Book ISBN" -msgstr "" +msgstr "ISBN książki" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/nicebooks.py:369 msgid "Covers: 1-Check/ 2-Download" -msgstr "" +msgstr "Okładki: 1-Sprawdź/ 2-Pobierz" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/nicebooks.py:371 msgid "Covers files path" @@ -3582,17 +3592,17 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/snb/output.py:125 msgid "Start Page" -msgstr "" +msgstr "Strona początkowa" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/snb/output.py:135 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/snb/output.py:137 msgid "Cover Pages" -msgstr "" +msgstr "Strony okładek" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/snb/output.py:150 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/snb/output.py:153 msgid " (Preface)" -msgstr "" +msgstr " (Wstęp)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/input.py:28 msgid "" @@ -3683,7 +3693,7 @@ msgstr "Używaj liczb rzymskich do numerowania cyklu" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:80 msgid "Sort tags list by name, popularity, or rating" -msgstr "" +msgstr "Sortuj etykiety według nazwy, popularności lub oceny" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:82 msgid "Number of covers to show in the cover browsing mode" @@ -3695,7 +3705,7 @@ msgstr "Domyślne wartości dla konwersji do LRF" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:86 msgid "Options for the LRF ebook viewer" -msgstr "" +msgstr "Opcje dla czytnika LRF" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:89 msgid "Formats that are viewed using the internal viewer" @@ -3711,7 +3721,7 @@ msgstr "Automatycznie włączaj serwer zawartości przy starcie aplikacji" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:93 msgid "Oldest news kept in database" -msgstr "Najstarsze aktualności trzymane w bazie danych" +msgstr "Najstarsze newsy przechowywane w bazie danych" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:94 msgid "Show system tray icon" @@ -3719,7 +3729,7 @@ msgstr "Pokaż ikonę w zasobniku systemowym" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:96 msgid "Upload downloaded news to device" -msgstr "Prześlij pobrane aktualności na urządzenie" +msgstr "Prześlij pobrane newsy na urządzenie" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:98 msgid "Delete books from library after uploading to device" @@ -3756,7 +3766,7 @@ msgstr "Nadpisz autora i tytuł z nowych metadanych" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:130 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata_ui.py:101 msgid "Automatically download the cover, if available" -msgstr "" +msgstr "Automatycznie pobieraj pliki okładek, jeśli są dostępne w internecie" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:132 msgid "Limit max simultaneous jobs to number of CPUs" @@ -3769,7 +3779,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:136 msgid "The layout of the user interface" -msgstr "" +msgstr "Wygląd interfejsu użytkownika" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:138 msgid "Show the average rating per item indication in the tag browser" @@ -3803,7 +3813,7 @@ msgstr "Dodaj książki" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:28 msgid "Add books to the calibre library/device from files on your computer" -msgstr "" +msgstr "Dodaj biblioteki Calibre/urządzenia książki z plików na komputerze" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:29 msgid "A" @@ -3835,11 +3845,11 @@ msgstr "Dodaj pustą książkę (Wpis książki bez formatów)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:46 msgid "Shift+Ctrl+E" -msgstr "" +msgstr "Shift+Ctrl+E" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:47 msgid "Add from ISBN" -msgstr "" +msgstr "Dodaj z ISBN" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:172 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:233 @@ -3936,6 +3946,7 @@ msgstr "Nie wybrano ksiązki" msgid "" "The following books are virtual and cannot be added to the calibre library:" msgstr "" +"Następujące książki są wirtualne i nie mogą być dodane do biblioteki calibre:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:299 msgid "No book files found" @@ -3947,12 +3958,12 @@ msgstr "Dodaj książki do biblioteki" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add_to_library.py:14 msgid "Add books to your calibre library from the connected device" -msgstr "" +msgstr "Dodaj do biblioteki Calibre książki z podłączonego urządzenia" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/annotate.py:20 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:544 msgid "Fetch annotations (experimental)" -msgstr "" +msgstr "Pobieraj notatki (opcja eksperymentalna)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/annotate.py:56 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/annotate.py:236 @@ -3978,11 +3989,11 @@ msgstr "Nie wybrano ksiązek" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/annotate.py:65 msgid "No books selected to fetch annotations from" -msgstr "" +msgstr "Nie zaznaczono żadnych książek do których mają być pobrane notatki" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/annotate.py:90 msgid "Merging user annotations into database" -msgstr "" +msgstr "Łączenie notatek użytkownika z bazą danych" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/annotate.py:118 msgid "%s
Last Page Read: %d (%d%%)" @@ -4059,7 +4070,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:142 msgid "No errors found" -msgstr "" +msgstr "Nie znaleziono żadnych błędów" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:143 msgid "The integrity check completed with no uncorrectable errors found." @@ -4078,7 +4089,7 @@ msgstr "Wybierz bibliotekę calibre, z którą chcesz pracować" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:162 msgid "Switch/create library..." -msgstr "" +msgstr "Zmień bibliotekę lub utwórz nową...." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:173 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:77 @@ -4403,6 +4414,8 @@ msgid "" "Some of the selected books are on the attached device. Where do you " "want the selected files deleted from?" msgstr "" +"Niektóre z zaznaczonych książek są również na urządzeniu. Skąd chcesz " +"usunąć zaznaczone książki?" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:257 msgid "" @@ -4471,7 +4484,7 @@ msgstr "Zarządzaj kolekcjami" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_collections.py:14 msgid "Manage the collections on this device" -msgstr "" +msgstr "Zarządzaj kolekcjami na tym urządzeniu" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:24 msgid "E" @@ -4605,11 +4618,11 @@ msgstr "F" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/fetch_news.py:17 msgid "Fetch news" -msgstr "Pobierz aktualności" +msgstr "Pobierz newsy" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/fetch_news.py:52 msgid "Fetching news from " -msgstr "Pobieranie aktualności z " +msgstr "Pobieranie newsów z " #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/fetch_news.py:66 msgid " fetched." @@ -4677,7 +4690,7 @@ msgstr "Ctrl+P" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:24 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:200 msgid "Run welcome wizard" -msgstr "Uruchom kreator wstępnych ustawień" +msgstr "Uruchom kreatora ustawień wstępnych" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:28 msgid "Restart in debug mode" @@ -4850,7 +4863,7 @@ msgstr "Wyświetl" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:32 msgid "View specific format" -msgstr "Wyświetl określony format" +msgstr "Wyświetlaj tylko określony format" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:85 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:170 @@ -5166,7 +5179,7 @@ msgstr "Brak" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:433 msgid "Double-click to open Book Details window" -msgstr "" +msgstr "Kliknij podwójnie, by otworzyć okno z informacjami o książce" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_bibtex.py:16 msgid "BibTeX Options" @@ -6435,6 +6448,9 @@ msgid "" "&\n" "Replace" msgstr "" +"Wyszukaj\n" +"i\n" +"Zmień" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace.py:28 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace.py:31 @@ -6909,7 +6925,7 @@ msgstr "Pamięć głowna" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:488 msgid "Send specific format to" -msgstr "" +msgstr "Wyślij wybrany format do" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:489 msgid "Send and delete from library" @@ -6993,7 +7009,7 @@ msgstr "Trwa wysyłanie katalogów do urządzenia" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1007 msgid "Sending news to device." -msgstr "Przesyłanie aktualności na urządzenie." +msgstr "Przesyłanie newsów na urządzenie." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1061 msgid "Sending books to device." @@ -7328,11 +7344,11 @@ msgstr "Biblioteka" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/confirm_delete_location_ui.py:64 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:65 msgid "Device" -msgstr "" +msgstr "Urządzenie" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/confirm_delete_location_ui.py:65 msgid "Library and Device" -msgstr "" +msgstr "Biblioteka i urządzenie" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/confirm_delete_ui.py:55 msgid "&Show this warning again" @@ -7385,7 +7401,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog.py:35 msgid "Author sort" -msgstr "" +msgstr "Autor sort." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog.py:117 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:837 @@ -7694,6 +7710,8 @@ msgid "" "Specify how the author(s) of this book should be sorted. For example Charles " "Dickens should be sorted as Dickens, Charles." msgstr "" +"Ustal, jak książki mają być sortowane według autora. Przykładowo: Charles " +"Dickens może być sortowany jako Dickens, Charles" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:455 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:424 @@ -7837,7 +7855,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:502 msgid "&Remove cover" -msgstr "" +msgstr "&Usuń okładkę" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:503 msgid "Set from &ebook file(s)" @@ -8256,6 +8274,8 @@ msgid "" "Specify how this book should be sorted when by title. For example, The " "Exorcist might be sorted as Exorcist, The." msgstr "" +"Ustal, jak książki mają być sortowane po tytule. Przykładowo: The Exorcist " +"może być sortowana jako Exorcist, The" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:421 msgid "Author S&ort: " @@ -8269,6 +8289,11 @@ msgid "" "If the box is colored green, then text matches the individual author's sort " "strings. If it is colored red, then the authors and this text do not match." msgstr "" +"Ustal, jak książka ma być sortowana po autorze(rach). Na przykład Charles " +"Dickens powinien być sortowany jako Dickens, Charles.\n" +"Zielony kolor tła tego pola oznacza, że dane zgadzają się z danymi " +"poszczególnych autorów. Czerwne tło oznacza, że dane autorów nie zgadzają " +"się z tekstem wpisanym do tego pola." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:436 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:116 @@ -8298,7 +8323,7 @@ msgstr "&Pobierz metadane z serwera" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:448 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:609 msgid "&Browse" -msgstr "" +msgstr "&Przeglądaj" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:449 msgid "Remove border (if any) from cover" @@ -8316,7 +8341,7 @@ msgstr "Przywróć domyślną okładkę" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:452 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:613 msgid "&Remove" -msgstr "" +msgstr "&Usuń" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:453 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:619 @@ -8342,7 +8367,7 @@ msgstr "Dodaj nowy format tej książki do bazy danych." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:459 msgid "Remove the selected formats for this book from the database." -msgstr "Usuń zaznaczone formaty tej ksiązki z bazy danych." +msgstr "Usuń z bazy zaznaczone formaty ksiązki" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:461 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:437 @@ -8433,7 +8458,7 @@ msgstr "Potrzebna jest nazwa użytkownika oraz hasło" msgid "You must provide a username and/or password to use this news source." msgstr "" "Musisz podać nazwę użytkownik i/lub hasło, aby móc korzystać z tego źródła " -"aktualności." +"newsów." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:173 msgid "Account" @@ -8466,11 +8491,11 @@ msgstr "Ostatnio pobrano" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:240 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:197 msgid "Schedule news download" -msgstr "Zaplanuj pobieranie aktualności" +msgstr "Zaplanuj pobieranie newsów" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:243 msgid "Add a custom news source" -msgstr "Dodaj własne źródło aktualności" +msgstr "Dodaj własne źródło newsów" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:248 msgid "Download all scheduled new sources" @@ -8483,8 +8508,7 @@ msgstr "Brak połączenia z internetem" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:349 msgid "Cannot download news as no internet connection is active" msgstr "" -"Nie można pobrac żadnych aktualności dopóki żadne połączenie internetowe nie " -"jest aktywne" +"Nie można pobrać żadnych newsów bo połączenie internetowe nie jest aktywne" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:198 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:321 @@ -8497,7 +8521,7 @@ msgstr "Pobierz wszystkie zaplanowane" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:200 msgid "Download &all scheduled" -msgstr "Pobierz &wszystkie zaplanowane aktualności" +msgstr "Pobierz wszystkie zaplanowane newsy" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:201 msgid "blurb" @@ -8594,12 +8618,12 @@ msgid "" "Delete downloaded news older than the specified number of days. Set to zero " "to disable." msgstr "" -"Usuń pobrane aktualności starsze niż podana liczba dni. Ustaw zero, aby " -"wyłączyć usuwanie." +"Usuń pobrane newsy starsze niż podana liczba dni. Ustaw zero, aby wyłączyć " +"usuwanie." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:228 msgid "Delete downloaded news older than " -msgstr "Usuń pobrane aktualności starsze niż " +msgstr "Usuń pobrane newsy starsze niż " #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_item_ui.py:41 msgid "contains" @@ -9044,7 +9068,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:253 msgid "Add custom news source" -msgstr "Dodaj własne źródło aktualności" +msgstr "Dodaj własne źródło newsów" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:254 msgid "Available user recipes" @@ -9145,7 +9169,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:188 msgid "News:" -msgstr "Aktualności:" +msgstr "Newsy:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:190 msgid "Attached is the %s periodical downloaded by calibre." @@ -9195,7 +9219,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:330 msgid "Sent news to" -msgstr "Wysyłaj aktualności do" +msgstr "Wysyłaj newsy do" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:112 msgid "" @@ -9386,7 +9410,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:313 msgid "Click to see list of jobs" -msgstr "" +msgstr "Kliknij, by zobaczyć kolejkę zadań" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:382 msgid " - Jobs" @@ -9461,13 +9485,16 @@ msgstr "Wyczyść pasek wyszukiwania" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:198 msgid "&Highlight" -msgstr "Podświetl" +msgstr "Podświetlaj" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:199 msgid "" "When searching, highlight matched books, instead of restricting the book " "list to the matches.

You can use the N or F3 keys to go to the next match." msgstr "" +"Książki spełniające warunki wyszukiwania będą podświetlone na pełnej liście " +"książek.

Użyj klawisza N lub F3 by przeskoczyć do następnej wyszukanej " +"pozycji." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:215 msgid "Copy current search text (instead of search name)" @@ -9994,7 +10021,7 @@ msgstr "Pokaż powiadomienie, gdy &nowa wersja jest dostępna" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior_ui.py:140 msgid "Automatically send downloaded &news to ebook reader" -msgstr "Automatycznie przesyłaj pobrane &aktualności na czytnik e-książek" +msgstr "Automatycznie przesyłaj pobrane newsy na czytnik" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior_ui.py:141 msgid "&Delete news from library when it is automatically sent to reader" @@ -10569,7 +10596,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugboard.py:65 msgid "Device currently connected: " -msgstr "" +msgstr "Podłączone urządzenie: " #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugboard.py:68 msgid "Device currently connected: None" @@ -11461,7 +11488,7 @@ msgstr "Konwertuję %d książkę z %d (%s)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:251 msgid "Fetch news from " -msgstr "Pobieranie aktualności z " +msgstr "Pobierzy newsy z " #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:321 msgid "Convert existing" @@ -13324,7 +13351,7 @@ msgstr "Oceny" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:277 msgid "Title Sort" -msgstr "" +msgstr "Tytuł sort." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/restore.py:125 msgid "Processed" @@ -13779,7 +13806,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:730 msgid "How and when calibre updates metadata on the device." -msgstr "" +msgstr "Sposób i harmonogram uaktualniania metadanych na urządzeniu." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter.py:27 msgid "failed to scan program. Invalid input {0}" @@ -14351,15 +14378,15 @@ msgstr "Dostosuj" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/templates.py:118 msgid "Next section" -msgstr "" +msgstr "Następna sekcja" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/templates.py:121 msgid "Main menu" -msgstr "" +msgstr "Menu główne" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/templates.py:125 msgid "Previous section" -msgstr "" +msgstr "Poprzednia sekcja" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/templates.py:214 msgid "Section Menu" @@ -14367,16 +14394,16 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/templates.py:217 msgid "Main Menu" -msgstr "" +msgstr "Menu główne" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/templates.py:303 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/templates.py:393 msgid "Sections" -msgstr "" +msgstr "Sekcje" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/templates.py:390 msgid "Articles" -msgstr "" +msgstr "Artykuły" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:476 msgid "" diff --git a/src/calibre/translations/pt.po b/src/calibre/translations/pt.po index a1e67e38fa..2263e0ff2d 100644 --- a/src/calibre/translations/pt.po +++ b/src/calibre/translations/pt.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-22 04:44+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-23 04:49+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:204 diff --git a/src/calibre/translations/pt_BR.po b/src/calibre/translations/pt_BR.po index 17a64fc6b8..167d274ba4 100644 --- a/src/calibre/translations/pt_BR.po +++ b/src/calibre/translations/pt_BR.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-22 04:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-23 04:53+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43 diff --git a/src/calibre/translations/ro.po b/src/calibre/translations/ro.po index 73426de4fa..020873bd78 100644 --- a/src/calibre/translations/ro.po +++ b/src/calibre/translations/ro.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-22 04:45+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-23 04:49+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43 diff --git a/src/calibre/translations/ru.po b/src/calibre/translations/ru.po index dad05de168..25648802d0 100644 --- a/src/calibre/translations/ru.po +++ b/src/calibre/translations/ru.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-22 04:45+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-23 04:49+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" "X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n" "X-Poedit-Language: Russian\n" diff --git a/src/calibre/translations/sc.po b/src/calibre/translations/sc.po index ae5bc2d87b..e6652bddc6 100644 --- a/src/calibre/translations/sc.po +++ b/src/calibre/translations/sc.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-22 04:46+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-23 04:51+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43 diff --git a/src/calibre/translations/sk.po b/src/calibre/translations/sk.po index 56f7c1097d..6eb42d501a 100644 --- a/src/calibre/translations/sk.po +++ b/src/calibre/translations/sk.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-22 04:46+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-23 04:50+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43 diff --git a/src/calibre/translations/sl.po b/src/calibre/translations/sl.po index 421e6e8ad7..02d1c36e74 100644 --- a/src/calibre/translations/sl.po +++ b/src/calibre/translations/sl.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-22 04:46+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-23 04:50+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" diff --git a/src/calibre/translations/sq.po b/src/calibre/translations/sq.po index b3a32ee708..a3a65c5f88 100644 --- a/src/calibre/translations/sq.po +++ b/src/calibre/translations/sq.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-22 04:36+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-23 04:40+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43 diff --git a/src/calibre/translations/sr.po b/src/calibre/translations/sr.po index e91c232f30..34d9516dcb 100644 --- a/src/calibre/translations/sr.po +++ b/src/calibre/translations/sr.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-22 04:45+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-23 04:50+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43 diff --git a/src/calibre/translations/sv.po b/src/calibre/translations/sv.po index a806b86b58..e5f6e57c2c 100644 --- a/src/calibre/translations/sv.po +++ b/src/calibre/translations/sv.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: calibre\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2011-01-21 23:34+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-01-22 01:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-01-22 17:11+0000\n" "Last-Translator: Merarom \n" "Language-Team: Swedish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-22 04:47+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-23 04:51+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" "X-Poedit-Country: SWEDEN\n" "X-Poedit-Language: Swedish\n" @@ -4130,7 +4130,7 @@ msgstr "Lägg till tom bok (bokpost utan format)." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:46 msgid "Shift+Ctrl+E" -msgstr "" +msgstr "Skift + Ctrl + E" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:47 msgid "Add from ISBN" @@ -5708,7 +5708,7 @@ msgstr "Alternativ för e-böcker" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:296 msgid "Sections to include in catalog." -msgstr "" +msgstr "Sektioner som ska ingå i katalogen." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:297 msgid "Included sections" @@ -6901,6 +6901,11 @@ msgid "" "clicking the wizard buttons below will allow you to test your regular " "expression against the current input document." msgstr "" +"

Sök och ersätt använder vanliga uttryck . Se vanliga uttryck " +"tutorial för att komma igång med reguljära uttryck. Klicka också på " +"guideknapparna nedan så kan du testa din vanliga uttrycket mot strömmen " +"ingång dokumentet." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/single.py:173 msgid "Convert" @@ -7260,6 +7265,8 @@ msgid "" "The enumeration \"{0}\" contains invalid values that will not appear in the " "list" msgstr "" +"Uppräkningen \"{0}\" innehåller ogiltiga värden som inte kommer att visas i " +"listan" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:664 msgid "Remove all tags" @@ -7497,11 +7504,11 @@ msgstr "Hur många tomma böcker ska läggas till?" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/add_empty_book.py:32 msgid "Set the author of the new books to:" -msgstr "" +msgstr "Ange författaren av nya böcker till:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/add_empty_book.py:44 msgid "Reset author to Unknown" -msgstr "" +msgstr "Återställ författaren okänd" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/add_from_isbn_ui.py:63 msgid "Add books by ISBN" @@ -7521,6 +7528,14 @@ msgid "" "enter the full path to the file after a >>. For example:

\n" "

9788842915232 >> %s

" msgstr "" +"

Ange en lista med ISBN i rutan till vänster, en per rad. Caliber " +"automatiskt skapa poster för böcker baserade på ISBN och hämta metadata och " +"omslag för dem.

\n" +"

Alla ogiltiga ISBN-nummer i förteckningen kommer att ignoreras.

\n" +"

Du kan också ange en fil som läggs med varje ISBN. För att göra detta " +"ange den fullständiga sökvägen till filen efter en >> . Till " +"exempel:

\n" +"

9788842915232>> %s /p>" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/add_from_isbn_ui.py:69 msgid "&Tags to set on created book entries:" @@ -7711,6 +7726,9 @@ msgid "" "Copy the custom columns, saved searches, column widths, plugboards,\n" "user categories, and other information from the old to the new library" msgstr "" +"Kopiera anpassade kolumner, sparade sökningar, kolumnbredd, kontrollpanel,\n" +"kategorier av användare och annan information från det gamla till det nya " +"biblioteket" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library_ui.py:85 msgid "&Move current library to new location" @@ -7759,7 +7777,7 @@ msgstr "Redigera kommentarer" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/confirm_delete_location_ui.py:62 msgid "Where do you want to delete from?" -msgstr "" +msgstr "Var vill du vill ta bort från?" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/confirm_delete_location_ui.py:63 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:63 @@ -7816,7 +7834,7 @@ msgstr "Ta bort från enhet" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/drm_error_ui.py:54 msgid "This book is DRMed" -msgstr "" +msgstr "Denna bok är DRMed" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/drm_error_ui.py:55 msgid "" @@ -7824,6 +7842,9 @@ msgid "" "cannot read or convert this book in calibre, \n" "click here." msgstr "" +"

Denna bok är låst av DRM . Om du vill veta mer om DRM och varför " +"du inte kan läsa eller konvertera denna bok i Caliber, \n" +" klicka här ." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog.py:35 msgid "Author sort" @@ -7875,11 +7896,11 @@ msgstr "ISBN" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:66 msgid "Has Cover" -msgstr "" +msgstr "Har omslag" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:67 msgid "Has Summary" -msgstr "" +msgstr "Har sammanfattning" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:192 msgid "Finding metadata..." @@ -8016,7 +8037,7 @@ msgstr "Varje Ord Med Stor Begynnelsebokstav" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:259 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:364 msgid "Capitalize" -msgstr "" +msgstr "Inledande stor bokstav" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:262 msgid "Character match" @@ -8047,6 +8068,8 @@ msgid "" "Immediately make all changes without closing the dialog. This operation " "cannot be canceled or undone" msgstr "" +"Omedelbart gör alla ändringar utan att stänga dialogrutan. Denna operation " +"kan inte annulleras eller ångras" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:369 msgid "Book %d:" @@ -8107,7 +8130,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:458 msgid "S/R TEMPLATE ERROR" -msgstr "" +msgstr "S/R MALLFEL" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:578 msgid "You must specify a destination when source is a composite field" @@ -8251,7 +8274,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:482 msgid "&Force numbers to start with:" -msgstr "" +msgstr "&Tvinga nummer att börja med:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:483 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:440 @@ -8292,7 +8315,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:495 msgid "Change title to title &case" -msgstr "" +msgstr "Ändra titel till titelformat" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:496 msgid "" @@ -8444,36 +8467,41 @@ msgid "" "is\n" "not multiple and the destination field is multiple" msgstr "" +"Anger om resultatposter bör vara uppdelade i flera värden eller\n" +"kvar som enskilda värden. Detta alternativ har mest effekt när källfältet\n" +"inte är en flera och målfältet är flera" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:529 msgid "Split &result" -msgstr "" +msgstr "Dela upp &resultat" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:530 msgid "For multiple-valued fields, sho&w" -msgstr "" +msgstr "För flera värdefulla områden, &visa" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:531 msgid "values starting a&t" -msgstr "" +msgstr "värden startar &på" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:532 msgid "with values separated b&y" -msgstr "" +msgstr "med värden avgränsade &med" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:533 msgid "" "Used when displaying test results to separate values in multiple-valued " "fields" msgstr "" +"Används vid visning av testresultat för att separera värden i " +"flervärderadesområden" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:534 msgid "Test text" -msgstr "" +msgstr "Testtext" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:535 msgid "Test result" -msgstr "" +msgstr "Testresultat" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:536 msgid "Your test:" @@ -8629,6 +8657,8 @@ msgid "" " The red color warns that the current title sort does not match the current " "title. No action is required if this is what you want." msgstr "" +" Den röda färgen varnar för att den aktuella titelsorteringen inte stämmer " +"med den aktuella titeln. Ingen åtgärd krävs om detta är vad du vill." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:468 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:47 @@ -8687,6 +8717,8 @@ msgid "" "The download of social metadata timed out, the servers are probably busy. " "Try again later." msgstr "" +"Tidgräns för nedladdning av sociala metadata har gått ut, servrarna är " +"förmodligen upptagen. Försök igen senare." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:813 msgid "There were errors" @@ -8729,6 +8761,9 @@ msgid "" "Using this button to create title sort will change title sort from red to " "green." msgstr "" +"Automatiskt skapa posten titelsortera baserat på den aktuella titelposten.\n" +"Med den här knappen för att skapa titelsortering som kommer att ändra " +"titelsortera från rött till grönt." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:413 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:109 @@ -8750,7 +8785,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:418 msgid "Title &sort: " -msgstr "" +msgstr "Titel &sortering: " #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:419 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:109 @@ -8758,6 +8793,8 @@ msgid "" "Specify how this book should be sorted when by title. For example, The " "Exorcist might be sorted as Exorcist, The." msgstr "" +"Ange hur denna bok ska sorteras efter titel. Till exempel kan Exorcisten " +"sorteras som Exorcisten." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:421 msgid "Author S&ort: " @@ -8822,7 +8859,7 @@ msgstr "Återställ omslaget" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:452 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:613 msgid "&Remove" -msgstr "" +msgstr "&Ta bort" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:453 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:619 @@ -10397,7 +10434,7 @@ msgstr "&Utgivare:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:978 msgid "Clear date" -msgstr "" +msgstr "Klar datum" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/bulk_download.py:109 msgid "Book has neither title nor ISBN" @@ -10444,7 +10481,7 @@ msgstr "Detaljinformation" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:66 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:208 msgid "Edit Metadata" -msgstr "" +msgstr "Redigera metadata" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:426 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:587 @@ -10457,15 +10494,15 @@ msgstr "Ko&mmentarer" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:496 msgid "&Metadata" -msgstr "" +msgstr "&Metadata" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:501 msgid "&Cover and formats" -msgstr "" +msgstr "&Omslag och format" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:556 msgid "C&ustom metadata" -msgstr "" +msgstr "&Anpassa eget metadata" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/__init__.py:36 msgid "" @@ -10869,6 +10906,9 @@ msgid "" "included, and is the default. For example, the list 'one,two,three' has\n" "four values, the first of them being the empty value." msgstr "" +"En kommaseparerad lista över tillåtna värden. Det tomma värde ingår alltid\n" +", och är standard. Till exempel listan \"ett, två, tre\" har\n" +"fyra värden, den första av dessa är tomt värde." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column_ui.py:169 msgid "The empty string is always the first value" @@ -11030,7 +11070,7 @@ msgstr "Sök &medan du skriver" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:152 msgid "Tags browser category partitioning method:" -msgstr "" +msgstr "Etikettläsare kategoripartitioneringsmetoden:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:153 msgid "" @@ -11040,6 +11080,11 @@ msgid "" "have a list of fixed-sized groups. Set to disabled\n" "if you never want subcategories" msgstr "" +"Välj hur etikettläsarens underkategorier visas när\n" +"det finns fler objekt än de gränsvärden. Välj genom att först\n" +"brev för att se ett A, B, C listan. Välj partitioneras till\n" +"har en lista med fast storlek grupper. Välj inställning inaktiverad.\n" +"Om du vill aldrig underkategorier" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:158 msgid "Collapse when more items than:" @@ -11051,6 +11096,10 @@ msgid "" "up into sub-categories. If the partition method is set to disable, this " "value is ignored." msgstr "" +"Om en etikettbläddrarkategori har mer än detta antal objekt, är det " +"uppdelat\n" +"i underkategorier. Om partitioneringsmetoden är inställt på inaktivera, " +"ignoreras detta värde." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:161 msgid "&Toolbar" @@ -11284,6 +11333,9 @@ msgid "" "virus/malware. Only install it if you got it from a trusted source. Are you " "sure you want to proceed?" msgstr "" +"Installation av tillägg är en säkerhetsrisk . Tillägg kan innehålla " +"ett virus / malware. Installera bara den om du fick den från en betrodd " +"källa. Är du säker på att du vill fortsätta?" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:180 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:231 @@ -11295,6 +11347,8 @@ msgid "" "Plugin {0} successfully installed under {1} plugins. You may " "have to restart calibre for the plugin to take effect." msgstr "" +"Tillägg {0} har installerats under {1} plugins . Du kanske " +"måste starta Caliber för tillägget ska börja gälla." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:192 msgid "No valid plugin path" @@ -11306,7 +11360,7 @@ msgstr "%s är inte en giltig sökväg till ett tillägg" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:202 msgid "Select an actual plugin under %s to customize" -msgstr "" +msgstr "Välj ett aktuellt tillägg under % s för att anpassa" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:208 msgid "Plugin cannot be disabled" @@ -11326,7 +11380,7 @@ msgstr "Tillägget: %s behöver inte anpassas" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:226 msgid "Plugin {0} successfully removed" -msgstr "" +msgstr "Tillägg {0} har tagits bort" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:234 msgid "Cannot remove builtin plugin" @@ -11360,7 +11414,7 @@ msgstr "Ta bort tillägg" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins_ui.py:63 msgid "&Add a new plugin" -msgstr "" +msgstr "&Lägg till ett nytt tillägg" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/save_template.py:33 msgid "Any custom field" @@ -11675,6 +11729,69 @@ msgid "" "

\n" " " msgstr "" +"\n" +"

Här kan du lägga till och ta bort funktioner som används i " +"mallen bearbetning. En\n" +" mallfunktion är skriven i Python. Den tar information från\n" +" bok, processer det på något sätt, sedan returnerar en sträng " +"resultat. Funktioner\n" +" definieras här användbara i mallar på samma sätt som inbyggda\n" +" funktioner är användbara. Funktionen måste namnges utvärdera " +" och\n" +" måste ha signaturen nedan. \n" +"

utvärdera (self, Formatter, kwargs, MI, " +"lokalbefolkningen, dina parametrar)\n" +" → återvänder en Unicode-sträng

\n" +"

parametrar utvärdera funktion är:\n" +"

    \n" +"
  • formatenheten : den instans av formatenheten används " +"för att\n" +" utvärdera den aktuella mallen. Du kan använda detta för att göra " +"rekursiva\n" +" mall utvärdering. \n" +"
  • kwargs : ett lexikon av metadata. Fältvärden i detta\n" +" ordlistan.\n" +"
  • mi : en Metadata instans. Används för att få " +"områdesinformation.\n" +" Denna parameter kan Ingen i vissa fall, t.ex. vid bedömning\n" +" icke-bok mallar.
  • \n" +"
  • lokalbefolkningen : den lokala variabler tilldelats av " +"den aktuella\n" +" mall programmet. \n" +"
  • dina parametrar : Du måste lämna ett eller flera " +"formella\n" +" parametrar. Antalet skall matcha argumentantalet rutan, såvida " +"argumentantalet är\n" +" -1 (Varierande antal eller argument), i vilket fall det sista " +"argumentet\n" +" vara * args. Minst ett argument krävs, och är vanligtvis värdet av\n" +" området drivs på. Observera att när du skriver i grundmall\n" +" läge, ger användaren inte detta första argument. Istället är det\n" +" tillhandahålls av Formatter.
  • \n" +"

    \n" +"

    \n" +" I följande exempel kontrollerar funktionen värdet i fältet. Om\n" +" inte är tomt, är det fältets värde som returneras, annars värdet\n" +" TOM returneras.\n" +"

    \n"
    +"        Namn: my_ifempty\n"
    +"        argumentantalet: 1\n"
    +"        doc: my_ifempty(val) - Räntabiliteten Val om den inte är tom, annars "
    +"strängen \"tom\"\n"
    +"        programkod:\n"
    +"        def eval(self, Formatter, kwargs, MI, lokalbefolkningen, Val):\n"
    +"            om val:\n"
    +"                avkastning Val\n"
    +"            annat:\n"
    +"                tillbaka på \"Empty\" 
    \n" +" Denna funktion kan anropas i någon av de tre lägen mall programmet:\n" +"
      \n" +"
    • enda funktion läge: {Tags: my_ifempty ()}
    • \n" +"
    • mall program läge: {Tags: \"my_ifempty ($)'}
    • \n" +"
    • allmänna programmet läge: program: my_ifempty (fält " +"(\"taggar'))
    • \n" +"

      \n" +" " #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions.py:133 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions.py:143 @@ -11686,7 +11803,7 @@ msgstr "Mallfunktioner" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions.py:134 msgid "You cannot delete a built-in function" -msgstr "" +msgstr "Du kan inte ta bort en inbyggd funktion" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions.py:144 msgid "Function not defined" @@ -12000,7 +12117,7 @@ msgstr "Namnet %s för den sparade sökningen används redan" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:1232 msgid "Find item in tag browser" -msgstr "" +msgstr "Hitta objekt med etikettläsare" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:1235 msgid "" @@ -12011,6 +12128,14 @@ msgid "" "*foo will filter all categories at once, showing only those items\n" "containing the text \"foo\"" msgstr "" +"Sök efter objekt. Detta är en \"innehålls\" sökning, artiklar som " +"innehåller\n" +"text någonstans i namnet kommer att hittas. Du kan begränsa sökningen\n" +"för särskilda kategorier med syntax som liknar sökningen. Till exempel,\n" +"Etikett: foo hittar foo i varje etikett, men inte i författare etc. Ange\n" +"* Foo kommer att filtrera alla kategorier på en gång, endast visar de " +"poster\n" +"som innehåller texten \"foo\"" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:1244 msgid "ALT+f" @@ -12073,7 +12198,7 @@ msgstr "Lägg till egna kategorier i etikettbläddraren" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:64 msgid "Convert book %(num)d of %(total)d (%(title)s)" -msgstr "" +msgstr "Konvertera bok %(num) av %(total) d (%(title)ar)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:92 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:204 @@ -12355,7 +12480,7 @@ msgstr "inaktiverad" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:199 msgid " secs" -msgstr "" +msgstr " sek" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:200 msgid "Mouse &wheel flips pages" @@ -12383,10 +12508,14 @@ msgid "" "For examples, click here." msgstr "" +"

      En CSS-formatmall som kan användas för att styra utseendet på böcker. " +"För exempel, " +"href=\"http://www.mobileread.com/forums/showthread.php?t=51500\"> klicka ." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:207 msgid "User &Stylesheet" -msgstr "" +msgstr "Användare & Stylesheet" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/dictionary.py:53 msgid "No results found for:" @@ -12430,7 +12559,7 @@ msgstr "Standardspråk för avstavningsregler" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:58 msgid "Save the current position in the document, when quitting" -msgstr "" +msgstr "Spara nuvarande position i dokumentet, när de slutar" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:60 msgid "Have the mouse wheel turn pages" @@ -12480,6 +12609,8 @@ msgid "" "You are in the middle of editing a keyboard shortcut first complete that, by " "clicking outside the shortcut editing box." msgstr "" +"Du är mitt i redigering av ett kortkommando först avsluta det, genom att " +"klicka utanför den genvägen redigering rutan." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:514 msgid "&Lookup in dictionary" @@ -12910,6 +13041,8 @@ msgid "" "

      Choose a location for your books. When you add books to calibre, they " "will be copied here. Use an empty folder for a new calibre library:" msgstr "" +"

      Välj en plats för dina böcker. När du lägger böcker i Caliber, kommer de " +"att kopieras här. Använd en tom mapp för en ny kaliber biblioteket:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/library_ui.py:59 msgid "&Change" @@ -12958,25 +13091,27 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email.py:150 msgid "Setup sending email using" -msgstr "" +msgstr "Ställ in skicka e-post med" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email.py:152 msgid "" "If you don't have an account, you can sign up for a free {name} email " "account at http://{url}. {extra}" msgstr "" +"Om du inte har ett konto, kan du registrera dig för ett gratis {namn} e-" +"postkonto på http:// {url} . {Extra}" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email.py:159 msgid "Your %s &email address:" -msgstr "" +msgstr "Din %s &e-postadress:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email.py:160 msgid "Your %s &username:" -msgstr "" +msgstr "Ditt %s &användarnamn:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email.py:161 msgid "Your %s &password:" -msgstr "" +msgstr "Ditt %s & lösenord:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email.py:179 msgid "" @@ -12984,10 +13119,13 @@ msgid "" "your %s email address to the allowed email addresses in your Amazon.com " "Kindle management page." msgstr "" +"Om du planerar att använda e-post för att skicka böcker till din Kindle, kom " +"ihåg att lägga till din %s e-postadress till de tillåtna e-postadresser för " +"din Amazon.com Kindle hanteringsida." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email.py:186 msgid "Setup" -msgstr "" +msgstr "Ställ in" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email.py:201 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email.py:208 @@ -13086,11 +13224,11 @@ msgstr "&SSL" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:143 msgid "WARNING: Using no encryption is highly insecure" -msgstr "" +msgstr "VARNING: Att inte använda kryptering är högst osäkert" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:144 msgid "&None" -msgstr "" +msgstr "&Ingen" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:145 msgid "Use Gmail" @@ -13176,6 +13314,12 @@ msgid "" "Default: '%%default'\n" "Applies to: CSV, XML output formats" msgstr "" +"Fälten till utdata vid katalogisering av böcker i databasen. Bör vara en " +"kommaseparerad lista med fält.\n" +"Tillgängliga fält:%s,\n" +"plus användarskapade egna fält.\n" +"Standard: \"%%default\"\n" +"Gäller för: CSV, XML-utdata format" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:64 msgid "" @@ -13294,6 +13438,11 @@ msgid "" "Default: '%default'\n" "Applies to: ePub, MOBI output formats" msgstr "" +"Spara resultatet från olika stadier av konverteringssekvensen till den " +"angivna katalogen. Användbart om du är osäker på vilket stadium av " +"konverteringsprocessen en bugg sker.\n" +"Standard: '%default \"\n" +"Gäller för: ePub, MOBI output format" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:589 msgid "" @@ -13302,6 +13451,9 @@ msgid "" "Default: '%default'\n" "Applies to ePub, MOBI output formats" msgstr "" +"fält: mönster anger eget fält / innehåll indikerar bok som bör uteslutas.\n" +"Standard: '%default\"\n" +"Gäller ePub, MOBI output format" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:596 msgid "" @@ -13321,6 +13473,10 @@ msgid "" "this'.Default: '%default'\n" "Applies to: ePub, MOBI output formats" msgstr "" +"Kommaseparerad lista med etikettord indikerar att bok bör undantas från " +"utdata. För t.ex.: \"hoppa över\" ge träff på \"hoppa över den här boken\" " +"och \"Hoppa över kommer att gilla detta\" Standard:. '%default\"\n" +"Gäller för: ePub, MOBI formaterat utdata" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:610 msgid "" @@ -13328,6 +13484,9 @@ msgid "" "Default: '%default'\n" "Applies to: ePub, MOBI output formats" msgstr "" +"Inkludera \"författare\" avsnitt i katalogen.\n" +"Standard: '%default\"\n" +"Gäller för: ePub, MOBI formaterat utdata" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:617 msgid "" @@ -13335,6 +13494,9 @@ msgid "" "Default: '%default'\n" "Applies to: ePub, MOBI output formats" msgstr "" +"Inkludera \"beskrivnings\" avsnitt i katalogen.\n" +"Standard: '%default\"\n" +"Gäller för: ePub, MOBI formaterat utdata" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:624 msgid "" @@ -13342,6 +13504,9 @@ msgid "" "Default: '%default'\n" "Applies to: ePub, MOBI output formats" msgstr "" +"Inkludera \"Genrer\" avsnitt i katalogen.\n" +"Standard: '%default\"\n" +"Gäller för: ePub, MOBI formaterat utdata" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:631 msgid "" @@ -13379,6 +13544,9 @@ msgid "" "Default: '%default'\n" "Applies to: ePub, MOBI output formats" msgstr "" +"Anpassat fält innehållande noteringen att infoga i Beskrivning sidhuvudet.\n" +"Standard: '%default\"\n" +"Gäller för: ePub, MOBI formaterat utdata" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:659 msgid "" @@ -13389,6 +13557,14 @@ msgid "" "Default: '%default'\n" "Applies to ePub, MOBI output formats" msgstr "" +": [före | efter]: [True | false] anger följande:\n" +" Anpassat fält innehåller anteckningar att gå samman med " +"kommentarer\n" +" [Före | efter] Placering av noter med avseende på kommentarer\n" +" [True | False] - En horisontell regel skall införas mellan noter och " +"kommentarer\n" +"Standard: '%default\"\n" +"Gäller ePub, MOBI formaterat utdata" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:669 msgid "" @@ -13411,6 +13587,9 @@ msgid "" "Default: '%default'\n" "Applies to ePub, MOBI output formats" msgstr "" +"fält: mönster som tyder på boken har lästs.\n" +"Standard: '%default\"\n" +"Gäller ePub, MOBI formaterat utdata" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:682 msgid "" @@ -13419,6 +13598,10 @@ msgid "" "Default: '%default'\n" "Applies to ePub, MOBI output formats" msgstr "" +"Storlek tips (i inches) för bokomslag i katalogen.\n" +"Räckvidd: 1,0 till 2,0\n" +"Standard: '%default\"\n" +"Gäller ePub, MOBI formaterat utdata" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:690 msgid "" @@ -13426,14 +13609,17 @@ msgid "" "Default: '%default'\n" "Applies to: ePub, MOBI output formats" msgstr "" +"Tag visar boken som ska visas som önskelista objekt.\n" +"Standard: '%default\"\n" +"Gäller för: ePub, MOBI formaterat utdata" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:1373 msgid "No enabled genres found to catalog.\n" -msgstr "" +msgstr "Inga aktiverade genrer hittades för att katalogisera.\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:1377 msgid "No books available to catalog" -msgstr "" +msgstr "Inga böcker tillgängliga för att katalogisera" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:1451 msgid "" @@ -13446,12 +13632,22 @@ msgid "" "dialog,\n" "then rebuild the catalog.\n" msgstr "" +"\n" +"Inkonsistent Författaresorteringsvärden för Författare '{0}':\n" +"'{1}' <> '{2} \",\n" +"inte kan bygga katalog.\n" +"\n" +"Välj alla böcker med \"{0} ', tillämpa korrekta Författaresorteringsvärdet " +"på Redigera metadatadialogrutan\n" +"Bygg sedan om katalogen.\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:1652 msgid "" "No books found to catalog.\n" "Check 'Excluded books' criteria in E-book options.\n" msgstr "" +"Inga böcker finns att katalogisera.\n" +"Markera \"Uteslutna böcker\" kriterierna i E-bok alternativ.\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:1654 msgid "No books available to include in catalog" @@ -13462,6 +13658,8 @@ msgid "" "\n" "*** Adding 'By Authors' Section required for MOBI output ***" msgstr "" +"\n" +"*** Tillägg \"av författare\" Avsnitt krävs för MOBI utgång ***" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/check_library.py:26 msgid "Invalid titles" @@ -13827,6 +14025,9 @@ msgid "" "interpreted. This is a JSON string. For enumeration columns, use --" "display='{\"enum_values\":[\"val1\", \"val2\"]}'" msgstr "" +"En ordbok med alternativ för att anpassa hur informationen i denna kolumn " +"skall tolkas. Detta är en JSON sträng. För uppräkningskolumner använd - " +"display = '{\"enum_values\": [\"val1\", \"val2\"]}'" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:581 msgid "You must specify label, name and datatype" @@ -13842,6 +14043,14 @@ msgid "" "ouput.\n" " " msgstr "" +"\n" +" %prog katalog / sökväg / till / destination. (CSV | EPUB | MOBI | XML " +"...) [flaggor]\n" +"\n" +" Exportera en katalog i format som anges av sökvägen / till / destination " +"förlängning.\n" +" Val styra hur posterna visas i de genererade utdatakatalogen.\n" +" " #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:656 msgid "" @@ -14521,7 +14730,7 @@ msgstr "Andra format" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:643 msgid "Read %(title)s in the %(fmt)s format" -msgstr "" +msgstr "Läs %(title)ar på %(FMT) format" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:648 msgid "Get" @@ -14708,11 +14917,11 @@ msgstr "Hur och när Calibre uppdaterar metadata på enheten." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter.py:27 msgid "failed to scan program. Invalid input {0}" -msgstr "" +msgstr "misslyckades att skanna programmet. Ogiltig inmatning {0}" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter.py:32 msgid " near " -msgstr "" +msgstr " nära " #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter.py:38 msgid "end of program" @@ -14724,85 +14933,101 @@ msgstr "syntaxfel - programmet avslutas innan EOF" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter.py:101 msgid "unknown id " -msgstr "" +msgstr "okänt id " #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter.py:107 msgid "unknown function {0}" -msgstr "" +msgstr "okänd funktion {0}" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter.py:126 msgid "missing closing parenthesis" -msgstr "" +msgstr "högerparentes saknas" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter.py:145 msgid "expression is not function or constant" -msgstr "" +msgstr "uttryck är inte funktion eller konstant" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter.py:179 msgid "format: type {0} requires an integer value, got {1}" -msgstr "" +msgstr "Format: typen {0} kräver ett heltalsvärde, fick {1}" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter.py:185 msgid "format: type {0} requires a decimal (float) value, got {1}" -msgstr "" +msgstr "Format: typen {0} kräver ett decimaltal (float) värde, fick {1}" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter.py:296 msgid "%s: unknown function" -msgstr "" +msgstr "%s: okänd funktion" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter.py:343 msgid "No such variable " -msgstr "" +msgstr "Ingen sådan variabel " #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:57 msgid "No documentation provided" -msgstr "" +msgstr "Ingen dokumentation" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:78 msgid "Exception " -msgstr "" +msgstr "Undantag " #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:96 msgid "" "strcmp(x, y, lt, eq, gt) -- does a case-insensitive comparison of x and y as " "strings. Returns lt if x < y. Returns eq if x == y. Otherwise returns gt." msgstr "" +"strcmp (x, y, LT, eq, GT) - gör en skiftlägeskänslig jämförelse mellan X och " +"Y som strängar. Returnerar LT om x