diff --git a/setup/iso_639/ca.po b/setup/iso_639/ca.po
index da86ff60e9..f4a39aaa24 100644
--- a/setup/iso_639/ca.po
+++ b/setup/iso_639/ca.po
@@ -12,14 +12,14 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-25 14:01+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-19 20:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-19 18:01+0000\n"
"Last-Translator: Ferran Rius \n"
"Language-Team: Catalan \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-20 04:36+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16430)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-20 04:50+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16491)\n"
"Language: ca\n"
#. name for aaa
@@ -1920,7 +1920,7 @@ msgstr "Arára; Mato Grosso"
#. name for axk
msgid "Yaka (Central African Republic)"
-msgstr "Yaka (República Centreafricana)"
+msgstr "Yaka (República Centrafricana)"
#. name for axm
msgid "Armenian; Middle"
@@ -3528,7 +3528,7 @@ msgstr "Buamu"
#. name for boy
msgid "Bodo (Central African Republic)"
-msgstr "Bodo (República Centreafricana)"
+msgstr "Bodo (República Centrafricana)"
#. name for boz
msgid "Bozo; Tiéyaxo"
@@ -7928,7 +7928,7 @@ msgstr "Oromo; occidental"
#. name for gba
msgid "Gbaya (Central African Republic)"
-msgstr "Gbaya (República Centreafricana)"
+msgstr "Gbaya (República Centrafricana)"
#. name for gbb
msgid "Kaytetye"
@@ -11184,7 +11184,7 @@ msgstr ""
#. name for kbn
msgid "Kare (Central African Republic)"
-msgstr "Kare (República Centreafricana)"
+msgstr "Kare (República Centrafricana)"
#. name for kbo
msgid "Keliko"
@@ -20720,7 +20720,7 @@ msgstr "Pitjantjatjara"
#. name for pka
msgid "Prākrit; Ardhamāgadhī"
-msgstr ""
+msgstr "Pràcrit; Ardhamagadhi"
#. name for pkb
msgid "Pokomo"
@@ -20776,31 +20776,31 @@ msgstr "Polonombauk"
#. name for plc
msgid "Palawano; Central"
-msgstr ""
+msgstr "Palawà; Central"
#. name for pld
msgid "Polari"
-msgstr ""
+msgstr "Polari"
#. name for ple
msgid "Palu'e"
-msgstr ""
+msgstr "Palue"
#. name for plg
msgid "Pilagá"
-msgstr ""
+msgstr "Pilagà"
#. name for plh
msgid "Paulohi"
-msgstr ""
+msgstr "Paulohi"
#. name for pli
msgid "Pali"
-msgstr ""
+msgstr "Pali"
#. name for plj
msgid "Polci"
-msgstr ""
+msgstr "Polci"
#. name for plk
msgid "Shina; Kohistani"
@@ -20812,19 +20812,19 @@ msgstr "Palaung; Shwe"
#. name for pln
msgid "Palenquero"
-msgstr ""
+msgstr "Palenquero"
#. name for plo
msgid "Popoluca; Oluta"
-msgstr ""
+msgstr "Popoluca; Oluta"
#. name for plp
msgid "Palpa"
-msgstr ""
+msgstr "Palpa"
#. name for plq
msgid "Palaic"
-msgstr ""
+msgstr "Palaic"
#. name for plr
msgid "Senoufo; Palaka"
@@ -20840,15 +20840,15 @@ msgstr "Malgaix; Plateau"
#. name for plu
msgid "Palikúr"
-msgstr ""
+msgstr "Palikur"
#. name for plv
msgid "Palawano; Southwest"
-msgstr ""
+msgstr "Palawà; Sudoccidental"
#. name for plw
msgid "Palawano; Brooke's Point"
-msgstr ""
+msgstr "Palawà; Brooke"
#. name for ply
msgid "Bolyu"
@@ -20856,43 +20856,43 @@ msgstr ""
#. name for plz
msgid "Paluan"
-msgstr ""
+msgstr "Paluà"
#. name for pma
msgid "Paama"
-msgstr ""
+msgstr "Paama"
#. name for pmb
msgid "Pambia"
-msgstr ""
+msgstr "Pambia"
#. name for pmc
msgid "Palumata"
-msgstr ""
+msgstr "Palumata"
#. name for pme
msgid "Pwaamei"
-msgstr ""
+msgstr "Pwaamei"
#. name for pmf
msgid "Pamona"
-msgstr ""
+msgstr "Pamona"
#. name for pmh
msgid "Prākrit; Māhārāṣṭri"
-msgstr ""
+msgstr "Pràcrit; Maharastri"
#. name for pmi
msgid "Pumi; Northern"
-msgstr ""
+msgstr "Pumi; Septentrional"
#. name for pmj
msgid "Pumi; Southern"
-msgstr ""
+msgstr "Pumi; Meridional"
#. name for pmk
msgid "Pamlico"
-msgstr ""
+msgstr "Algonquí Carolina"
#. name for pml
msgid "Lingua Franca"
@@ -20904,11 +20904,11 @@ msgstr "Pol"
#. name for pmn
msgid "Pam"
-msgstr ""
+msgstr "Pam"
#. name for pmo
msgid "Pom"
-msgstr ""
+msgstr "Pom"
#. name for pmq
msgid "Pame; Northern"
@@ -20916,11 +20916,11 @@ msgstr "Pame; Septentrional"
#. name for pmr
msgid "Paynamar"
-msgstr ""
+msgstr "Paynamar"
#. name for pms
msgid "Piemontese"
-msgstr ""
+msgstr "Piemontès"
#. name for pmt
msgid "Tuamotuan"
@@ -20956,7 +20956,7 @@ msgstr "Panjabi; Occidental"
#. name for pnc
msgid "Pannei"
-msgstr ""
+msgstr "Pannei"
#. name for pne
msgid "Penan; Western"
@@ -20964,11 +20964,11 @@ msgstr "Penan; Occidental"
#. name for png
msgid "Pongu"
-msgstr ""
+msgstr "Pongu"
#. name for pnh
msgid "Penrhyn"
-msgstr ""
+msgstr "Penrhyn"
#. name for pni
msgid "Aoheng"
@@ -20976,27 +20976,27 @@ msgstr ""
#. name for pnm
msgid "Punan Batu 1"
-msgstr ""
+msgstr "Punan Batu"
#. name for pnn
msgid "Pinai-Hagahai"
-msgstr ""
+msgstr "Pinai-Hagahai"
#. name for pno
msgid "Panobo"
-msgstr ""
+msgstr "Panobo"
#. name for pnp
msgid "Pancana"
-msgstr ""
+msgstr "Pancana"
#. name for pnq
msgid "Pana (Burkina Faso)"
-msgstr ""
+msgstr "Pana (Burkina Faso)"
#. name for pnr
msgid "Panim"
-msgstr ""
+msgstr "Panim"
#. name for pns
msgid "Ponosakan"
@@ -21028,7 +21028,7 @@ msgstr ""
#. name for pnz
msgid "Pana (Central African Republic)"
-msgstr ""
+msgstr "Pana (República Centrafricana)"
#. name for poc
msgid "Poqomam"
@@ -21056,7 +21056,7 @@ msgstr ""
#. name for poi
msgid "Popoluca; Highland"
-msgstr ""
+msgstr "Popoluca; Muntanya"
#. name for pok
msgid "Pokangá"
@@ -21084,7 +21084,7 @@ msgstr ""
#. name for poq
msgid "Popoluca; Texistepec"
-msgstr ""
+msgstr "Popoluca; Texistepec"
#. name for por
msgid "Portuguese"
@@ -21092,7 +21092,7 @@ msgstr "Portuguès"
#. name for pos
msgid "Popoluca; Sayula"
-msgstr ""
+msgstr "Popoluca; Sayula"
#. name for pot
msgid "Potawatomi"
@@ -21336,7 +21336,7 @@ msgstr "Paixtú; Central"
#. name for psu
msgid "Prākrit; Sauraseni"
-msgstr ""
+msgstr "Pràcrit; Sauraseni"
#. name for psw
msgid "Port Sandwich"
diff --git a/src/calibre/translations/es.po b/src/calibre/translations/es.po
index ebe130aaf1..9dd4223ba7 100644
--- a/src/calibre/translations/es.po
+++ b/src/calibre/translations/es.po
@@ -11,14 +11,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-15 07:12+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-18 20:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-19 20:11+0000\n"
"Last-Translator: dario \n"
"Language-Team: Español; Castellano <>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-19 04:55+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-20 04:49+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16491)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:540
@@ -5659,7 +5659,9 @@ msgstr "Página %d"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/pdftohtml.py:71
msgid "Could not find pdftohtml, check it is in your PATH"
-msgstr "No fue posible encontrar pdftohtml, compruebe que está en el PATH"
+msgstr ""
+"No fue posible encontrar pdftohtml, compruebe que está presente en su "
+"computadora."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/rb/rbml.py:102
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/txtml.py:97
@@ -5685,7 +5687,7 @@ msgstr "Notificar cuando haya una nueva versión disponible"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:133
msgid "Use Roman numerals for series number"
-msgstr "Usar números romanos para los número de series"
+msgstr "Usar números romanos para los números de series"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:135
msgid "Sort tags list by name, popularity, or rating"
@@ -5714,7 +5716,7 @@ msgstr "Formatos que se visualizan usando el visor interno"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:149
msgid "Columns to be displayed in the book list"
-msgstr "Columnas mostradas en la lista de libros"
+msgstr "Columnas a ser mostradas en la lista de libros"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:150
msgid "Automatically launch content server on application startup"
@@ -5727,7 +5729,7 @@ msgstr "Antigüedad máxima de las noticias guardadas en la base de datos"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:152
msgid "Show system tray icon"
-msgstr "Mostrar el icono en la bandeja del sistema"
+msgstr "Mostrar icono en el área de notificación del sistema"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:154
msgid "Upload downloaded news to device"
@@ -5784,7 +5786,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:198
msgid "Download social metadata (tags/rating/etc.)"
-msgstr "Descargar metadatos sociales (etiquetas/valoración/etc...)"
+msgstr "Descargar metadatos sociales (etiquetas/valoración/etc.)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:200
msgid "Overwrite author and title with new metadata"
@@ -5796,7 +5798,8 @@ msgstr "Descargar automáticamente la portada, si está disponible"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:204
msgid "Limit max simultaneous jobs to number of CPUs"
-msgstr "Limitar el número de tareas al número de CPU"
+msgstr ""
+"Limitar el número de tareas máximas simultáneas respecto al número de CPUs"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:206
msgid ""
@@ -5874,7 +5877,7 @@ msgstr "Libros en MOBI"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:34
msgid "Topaz books"
-msgstr "Libros en formato topaz"
+msgstr "Libros en formato Topaz"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:35
msgid "Text books"
@@ -5882,7 +5885,7 @@ msgstr "Libros en formato texto"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:36
msgid "PDF Books"
-msgstr "Libros en PDF"
+msgstr "Libros en formato PDF"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:37
msgid "SNB Books"
@@ -5938,7 +5941,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:67
msgid "Add Empty book. (Book entry with no formats)"
-msgstr "Añadir libro en blanco. (Entrada de libro sin ningún formato)"
+msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:68
msgid "Shift+Ctrl+E"
@@ -5977,7 +5980,7 @@ msgstr "No hay libros seleccionados"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:96
msgid "Cannot add files as no books are selected"
-msgstr "No ne pueden añadir archivos porque no hay libros seleccionados"
+msgstr "No se pueden añadir archivos porque no hay libros seleccionados"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:100
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding.py:120
@@ -5990,8 +5993,8 @@ msgid ""
"Are you sure you want to add the same files to all %d books? If the format "
"already exists for a book, it will be replaced."
msgstr ""
-"¿Está seguro de que quiere añadir los mismos archivos a todos los %d libros? "
-"Si ya existiera el formato para algún libro, se reemplazará."
+"¿Está seguro que quiere añadir los mismos archivos a todos los %d libros? Si "
+"ya existiera el formato para algún libro, se reemplazará."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:107
msgid "Select book files"
@@ -5999,11 +6002,11 @@ msgstr "Seleccione los archivos"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:189
msgid "Adding"
-msgstr "Añadiendo"
+msgstr "Agregando"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:190
msgid "Creating book records from ISBNs"
-msgstr "Creando registros de libros a partir de los ISBN"
+msgstr "Creando registros de libros a partir de sus ISBN"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:281
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:330
@@ -6056,7 +6059,7 @@ msgstr "Añadir a la biblioteca"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:137
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:183
msgid "No book selected"
-msgstr "No hay libros seleccionados"
+msgstr "No se ha seleccionado un libro"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:405
msgid ""
@@ -6087,11 +6090,11 @@ msgstr "No se pudieron descargar algunos ficheros del dispositivo"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:444
msgid "Could not download files"
-msgstr "No se pudieron descargar los ficheros"
+msgstr "No se pudieron descargar archivos"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add_to_library.py:13
msgid "Add books to library"
-msgstr "Añadir libros a la biblioteca"
+msgstr "Agregar libros a la biblioteca"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add_to_library.py:14
msgid "Add books to your calibre library from the connected device"
@@ -6182,7 +6185,7 @@ msgid ""
"select its new location below. Otherwise calibre will forget this library."
msgstr ""
"No se encontró una biblioteca de calibre en %s. Si la biblioteca ha sido "
-"movido, seleccione la nueva ubicación abajo. En caso contrario, calibre "
+"movida, seleccione la nueva ubicación abajo. En caso contrario, calibre "
"olvidará esta biblioteca."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:109
@@ -6278,7 +6281,8 @@ msgstr "Elija un nuevo nombre para la biblioteca %s. "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:309
msgid "Note that the actual library folder will be renamed."
msgstr ""
-"Tenga en cuenta que se cambiará el nombre de la carpeta de la biblioteca."
+"Tenga en cuenta que el actual nombre de la carpeta de la biblioteca será "
+"renombrada."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:316
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:730
@@ -6719,7 +6723,7 @@ msgstr "Ninguno de los libros seleccionados está en el dispositivo"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:263
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:363
msgid "Deleting books from device."
-msgstr "Eliminando libros del dispositivo"
+msgstr "Eliminando libros del dispositivo."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:321
msgid ""
@@ -6727,7 +6731,7 @@ msgid ""
"want the selected files deleted from?"
msgstr ""
"Algunos de los libros seleccionados están en el dispositivo conectado. ¿De "
-"dónde quiere borrar los libros seleccionades?"
+"dónde quiere borrar los libros seleccionados?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:333
msgid ""
@@ -7066,7 +7070,7 @@ msgstr "F"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/fetch_news.py:19
msgid "Fetch news"
-msgstr "Descargar noticias (RSS)"
+msgstr "Descargar noticias"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/fetch_news.py:54
msgid "Fetching news from "
@@ -7306,8 +7310,6 @@ msgid ""
"Polishing is only supported for books in the %s formats. Convert to one of "
"those formats before polishing."
msgstr ""
-"Sólo se pueden pulir libros en los formatos %s. Convierta el libro a uno de "
-"esos formatos antes de pulir."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:393
#, python-format
diff --git a/src/calibre/translations/pl.po b/src/calibre/translations/pl.po
index eb0db6f741..f04f189d45 100644
--- a/src/calibre/translations/pl.po
+++ b/src/calibre/translations/pl.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-15 07:12+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-13 18:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-19 18:36+0000\n"
"Last-Translator: Piotr Parafiniuk \n"
"Language-Team: Polish \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-16 04:48+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-20 04:48+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16491)\n"
"X-Poedit-Bookmarks: -1,3588,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
@@ -347,7 +347,7 @@ msgstr "Konwertuj książki na różne formaty"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:790
msgid "Fine tune your ebooks"
-msgstr ""
+msgstr "Doszlifuj swoje książki"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:795
msgid "Delete books from your calibre library or connected device"
@@ -5332,6 +5332,20 @@ msgid ""
"\n"
"Note that polishing only works on files in the %s formats.
\n"
msgstr ""
+"Dopraccowywanie książek oznacza dodanie ostatniego szlifu\n"
+"twoim książkom.
\n"
+"Wprowadzane są drobne zmiany w kodzie książki. W odróżnieniu od "
+"konwersji\n"
+"nie są zmieniane arkusze stylów, nazwy plików, rozmiar czcionki, "
+"marginesy itp.\n"
+"Każda czynność zmienia tylko tyle ile jest potrzebne do uzyskania "
+"oczekiwanego efektu.
\n"
+"\n"
+"To narzedzie powinno zostać użyte na ostatnim etapie tworzenia "
+"książki.
\n"
+"\n"
+"Należy pamiętać, że dopracowywane mogą być jedynie książki w formatach "
+"%s.\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:46
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:371
@@ -5383,76 +5397,84 @@ msgid ""
"all the book metadata such as title, tags, authors, series, comments,\n"
"etc.
"
msgstr ""
+"Umieszcza na początku książki stronę z \"metryczką\", zawierającą\n"
+"wszystkie metadane takie jak tytuł, etykiety, autora(ów), serię, komentarz "
+"itp."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:72
msgid "
Remove a previous inserted book jacket page.
\n"
-msgstr ""
+msgstr "Usuń poprzednią metryczkę
\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:108
#, python-format
msgid "## Polishing: %s"
-msgstr ""
+msgstr "## Dopracowywanie: %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:116
msgid "Updating metadata"
-msgstr ""
+msgstr "Uaktualnianie metadanych"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:121
msgid "Updated metadata jacket"
-msgstr ""
+msgstr "Metryczka książki uaktualniona"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:122
msgid "Metadata updated\n"
-msgstr ""
+msgstr "Metadane uaktualnione\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:125
msgid "Subsetting embedded fonts"
-msgstr ""
+msgstr "Ograniczanie osadzonych czcionek"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:130
msgid "Setting cover"
-msgstr ""
+msgstr "Ustawianie okładki"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:135
msgid "Inserting metadata jacket"
-msgstr ""
+msgstr "Umieszczanie metryczki"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:138
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:142
msgid "Existing metadata jacket replaced"
-msgstr ""
+msgstr "Istniejąca metryczka została zamieniona"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:140
msgid "Metadata jacket inserted"
-msgstr ""
+msgstr "Metryczka została umieszczona"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:146
msgid "Removing metadata jacket"
-msgstr ""
+msgstr "Usuwanie metryczki"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:148
msgid "Metadata jacket removed"
-msgstr ""
+msgstr "Metryczka została usunięta"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:150
msgid "No metadata jacket found"
-msgstr ""
+msgstr "Nie znaleziono metryczki"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:155
#, python-format
msgid "Polishing took: %.1f seconds"
-msgstr ""
+msgstr "Dopracowanie zajęło %.1f sekund"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:187
msgid ""
"Path to a cover image. Changes the cover specified in the ebook. If no cover "
"is present, or the cover is not properly identified, inserts a new cover."
msgstr ""
+"Ścieżka do pliku okładki. Okłada zaznaczonej książki zostanie zmieniona. "
+"Jeśli nie ma okładki lub okładka nie jest prawidłowo identyfikowana to jest "
+"wstawiana nowa."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:190
msgid ""
"Path to an OPF file. The metadata in the book is updated from the OPF file."
msgstr ""
+"Ścieżka do pliku OPF. Metadane książki są uaktualniane na podstawie pliku "
+"OPF."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:194
msgid "Produce more verbose output, useful for debugging."
@@ -6692,7 +6714,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:263
msgid "Still looking for IP addresses"
-msgstr ""
+msgstr "Wciąż szukam adresu IP"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:266
msgid "Many IP addresses. See Start/Stop dialog."
@@ -6986,7 +7008,7 @@ msgstr "Aktualizacja wtyczek"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:33
msgid "Polish book"
-msgstr ""
+msgstr "Dopracuj książkę"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:35
#, python-format
@@ -7011,16 +7033,21 @@ msgid ""
"inserted.
Note that most ebook formats are not capable of supporting "
"all the metadata in calibre.
"
msgstr ""
+"Uaktualnianie metadanych
Dzięki temu metadane i okładki w plikach "
+"będą takie same jak w bibliotece calibre.
Jeśli plik książki nie "
+"zawiera możliwej do zidentyfikowania okładki to zostanie wstawiona nowa "
+"okładka
Należy pamiętać, że większość formatów książek nie obsługuje "
+"wszystkich metadanych zawartych w bibliotece calibre.
"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:51
#, python-format
msgid "Book Jacket
%s"
-msgstr ""
+msgstr "Metryczka książki%s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:52
#, python-format
msgid "Remove Book Jacket
%s"
-msgstr ""
+msgstr "Usuń metryczkę
%s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:58
msgid "Select actions to perform:"
@@ -7032,27 +7059,27 @@ msgstr "Podzbiór wszystkich osadzonych czcionek"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:64
msgid "Update metadata in book files"
-msgstr ""
+msgstr "Uaktualnij metadane w plikach książki"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:65
msgid "Add metadata as a \"book jacket\" page"
-msgstr ""
+msgstr "Dodaj metadane jako \"metryczkę\" książki"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:66
msgid "Remove a previously inserted book jacket"
-msgstr ""
+msgstr "Usuń poprzednio dodaną metryczkę"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:74
msgid "About"
-msgstr "O"
+msgstr "Więcej"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:96
msgid "&Save Settings"
-msgstr ""
+msgstr "&Zapisz ustawienia"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:98
msgid "&Load Settings"
-msgstr ""
+msgstr "&Wczytaj ustawienia"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:101
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/duplicates.py:47
@@ -7071,15 +7098,15 @@ msgstr "Nie wybrano czynności"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:120
msgid "You must select at least one action before saving"
-msgstr ""
+msgstr "Musisz wybrać przynajmniej jedną czynność przed zapisaniem"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:122
msgid "Choose name"
-msgstr ""
+msgstr "Wybierz nazwę"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:123
msgid "Choose a name for these settings"
-msgstr ""
+msgstr "Wybierz nazwę dla tych ustawień"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:177
msgid "You must select at least one action, or click Cancel."
@@ -7107,31 +7134,34 @@ msgstr "Kolejkowanie książki %(nums)s z %(tot)s (%(title)s)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:262
#, python-format
msgid "Ignore remaining %d reports"
-msgstr ""
+msgstr "Pomiń ostatnich %d zapisów"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:269
msgid "View full &log"
-msgstr ""
+msgstr "Pokaż cały log"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:292
#, python-format
msgid "Polishing of %s"
-msgstr ""
+msgstr "Dopracowywanie %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:298
#, python-format
msgid "The original file has been saved as %s."
msgid_plural "The original files have been saved as %s."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Oryginalny plik został zapisany jako %s."
+msgstr[1] "Oryginalne pliki zostały zapisane jako %s."
+msgstr[2] "Oryginalne pliki zostały zapisane jako %s."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:300
msgid " and "
-msgstr ""
+msgstr " i "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:303
msgid "If you polish again, the polishing will run on the originals."
msgstr ""
+"Jeśli ponownie będziesz dopracowywać książkę to operacja będzie "
+"przeprowadzona na oryginale."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:338
msgid "P"
@@ -7158,7 +7188,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:393
#, python-format
msgid "Start polishing of %d book(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Rozpoczynam dopracowywanie %d książek"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:20
msgid "Ctrl+P"
@@ -15828,19 +15858,19 @@ msgstr "nie jest ustawiona"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:61
msgid "is more days ago than"
-msgstr ""
+msgstr "więcej dni temu niż"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:62
msgid "is fewer days ago than"
-msgstr ""
+msgstr "mniej dni temu niż"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:63
msgid "is more days from now than"
-msgstr ""
+msgstr "więcej dni od teraz niż"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:64
msgid "is fewer days from now than"
-msgstr ""
+msgstr "mniej dni od teraz niż"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:67
msgid "has"
@@ -15905,24 +15935,32 @@ msgid ""
"Enter the maximum days old the item can be. Zero is today. Dates in the "
"future always match"
msgstr ""
+"Podaj maksymalny wiek elementu w dniach. Zero oznacza dzisiaj. Daty w "
+"przyszłości oznaczają wszystkie elementy"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:252
msgid ""
"Enter the minimum days old the item can be. Zero is today. Dates in the "
"future never match"
msgstr ""
+"Podaj minimalny wiek elementu w dniach. Zero oznacza dzisiaj. Daty w "
+"przyszłości oznaczają \"żaden element\""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:256
msgid ""
"Enter the maximum days in the future the item can be. Zero is today. Dates "
"in the past always match"
msgstr ""
+"Podaj maksymalną liczbę dni w przyszłości. Zero oznacza dziś. Daty w "
+"przeszłości oznaczają wszystkie elementy"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:260
msgid ""
"Enter the minimum days in the future the item can be. Zero is today. Dates "
"in the past never match"
msgstr ""
+"Podaj minimalną liczbę dni w przyszłości. Zero oznacza dzisiaj. Daty w "
+"przeszłości oznaczają \"żaden element\""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:264
msgid "Enter a date in the format YYYY-MM-DD"
@@ -16049,6 +16087,11 @@ msgid ""
" \n"
" "
msgstr ""
+"
Ustaw %(kind)s dla kolumny %(col)s na "
+"%(color)s jeśli następujące warunki\n"
+" są spełnione:
\n"
+" \n"
+" "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:688
#, python-format
@@ -19756,7 +19799,7 @@ msgstr "Standardowy typ czcionki"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config.py:85
msgid "The minimum font size in px"
-msgstr ""
+msgstr "Minimalny rozmiar czcionki w px"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config.py:143
msgid "Theme name"
@@ -19835,11 +19878,11 @@ msgstr "%"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:407
msgid "M&inimum font size:"
-msgstr ""
+msgstr "M&inimalny rozmiar czcionki:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:408
msgid "The minimum font size in pixels"
-msgstr ""
+msgstr "Minimalny rozmiar czcionki w pikselach"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:410
msgid "&Font options"
@@ -20873,6 +20916,11 @@ msgid ""
"directly on the device. To do this you have to turn on the calibre content "
"server."
msgstr ""
+"Jeśli używasz aplikacji Stanza lub Marvin możesz podłączyć się do biblioteki "
+"bezprzewodowo, bezpośrednio na urządzeniu. W tym celu musisz włączyć serwer "
+"calibre."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/stanza_ui.py:57
msgid "Turn on the &content server"
@@ -20889,6 +20937,15 @@ msgid ""
"href=\"http://manual.calibre-ebook.com/faq.html#how-do-i-use-app-with-my-"
"ipad-iphone-ipod-touch\">the User Manual for more information."
msgstr ""
+"
Pamiętaj by zostawić calibre włączony gdyż serwer działa tylko wtedy, "
+"gdzy działa calibre.
\n"
+"Biblioteka calibre powinna być automatycznie widoczna dla aplikacji "
+"czytnika. Jeśli tak nie jest spróbuj dodać adres http://mojserwer:8080 jako "
+"nowy katalog w aplikacji czytnika w iDevice gdzie mojserwer jest pełną nazwą "
+"serwera lub adres IP komputera, na którym jest uruchomiony calibre. Więcej "
+"informacji znajdziesz w podręczniku użytkownika."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalogs/bibtex.py:36
#, python-format
@@ -21904,6 +21961,22 @@ msgid ""
"that a new OPF has been createdsince the column was added). You will see the "
"JSON for the\"display\" for the new column in the OPF."
msgstr ""
+"Słownik opcji określających jak będą interpretowane dane w tej kolumnie. "
+"Dane są w formacie JSON. Do wypisania kolumn należy użyć --display=\"{\\"
+"\"enum_values\\\":[\\\"val1\\\", \\\"val2\\\"]}\"\n"
+"Jest wiele opcji, które można przypisać parametrowi display. Według rodzaju "
+"kolumny:\n"
+"composite: composite_template, composite_sort, make_category,contains_html, "
+"use_decorations\n"
+"data/czas: date_format\n"
+"wyliczenie: enum_values, enum_colors, use_decorations\n"
+"liczba: number_format\n"
+"tekst: is_names, use_decorations\n"
+"\n"
+"Najlepszym sposobem na znalezienie dopuszczalnych kombinacji jest stworzenie "
+"własnej kolumny odpowiedniego typu, a następnie zajrzenie do pliku OPF "
+"książki (upewniając się, że w momencie dodania kolumny został stworzony nowy "
+"plik OPF). Tam można znaleźć ciąg JSON dla nowej kolumny."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:735
msgid "You must specify label, name and datatype"
diff --git a/src/calibre/translations/pt.po b/src/calibre/translations/pt.po
index 0290b4a770..aae9a24570 100644
--- a/src/calibre/translations/pt.po
+++ b/src/calibre/translations/pt.po
@@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-15 07:12+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-18 20:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-19 14:47+0000\n"
"Last-Translator: pedro jorge oliveira \n"
"Language-Team: Portuguese \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-19 04:55+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-20 04:48+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16491)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
@@ -5219,7 +5219,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:116
msgid "Updating metadata"
-msgstr ""
+msgstr "A atualizar os metadados"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:121
msgid "Updated metadata jacket"
@@ -5227,7 +5227,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:122
msgid "Metadata updated\n"
-msgstr ""
+msgstr "Meta-dados actualizados\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:125
msgid "Subsetting embedded fonts"
@@ -5235,7 +5235,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:130
msgid "Setting cover"
-msgstr ""
+msgstr "Definir capa"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:135
msgid "Inserting metadata jacket"
@@ -5299,7 +5299,7 @@ msgstr "Você deve pelo menos especificar uma acção para ser executada"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:988
#, python-format
msgid "Book %(sidx)s of %(series)s"
-msgstr ""
+msgstr "livro %(sidx)s de %(series)s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/transforms/htmltoc.py:55
msgid "HTML TOC generation options."
@@ -5388,7 +5388,7 @@ msgstr "Ordenar lista de etiquetas por nome, popularidade ou classificação"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:137
msgid "Match tags by any or all."
-msgstr ""
+msgstr "Corresponder as etiquetas por qualquer ou todos."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:139
msgid "Number of covers to show in the cover browsing mode"
@@ -5645,7 +5645,7 @@ msgstr "Shift+A"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:74
msgid "Control the adding of books"
-msgstr ""
+msgstr "Controlar a adição de livros"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:95
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/annotate.py:120
@@ -5975,7 +5975,7 @@ msgstr "A pasta %s já existe. Apague-a primeiro"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library.py:97
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:748
msgid "Too long"
-msgstr ""
+msgstr "Muito longo"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:326
msgid "Not found"
@@ -6489,7 +6489,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:263
msgid "Still looking for IP addresses"
-msgstr ""
+msgstr "Ainda à procura do endereço IP"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:266
msgid "Many IP addresses. See Start/Stop dialog."
@@ -7188,11 +7188,11 @@ msgstr "Acerca de obter livros"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:31
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:288
msgid "Tweak Book"
-msgstr ""
+msgstr "Ajustar livro"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:64
msgid "Choose the format to tweak:"
-msgstr ""
+msgstr "Escolher formato para ajustar:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:74
msgid ""
@@ -7247,7 +7247,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:111
msgid "Preview the result of your tweaks"
-msgstr ""
+msgstr "Pré-visualizar os resultados dos seus ajustes"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:113
msgid "Abort without saving any changes"
@@ -7303,11 +7303,11 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:300
msgid "Cannot tweak Book"
-msgstr ""
+msgstr "Não é possível ajustar o livro"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:310
msgid "Cannot Tweak Book"
-msgstr ""
+msgstr "Não é possível alterar o livro"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:311
msgid ""
@@ -17323,7 +17323,7 @@ msgstr "Identificação (ID)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks.py:126
msgid "This tweak has it default value"
-msgstr ""
+msgstr "Ajustar livro para o valor padrão"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks.py:128
msgid "This tweak has been customized"
@@ -17338,7 +17338,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks.py:331
msgid "Search for tweak"
-msgstr ""
+msgstr "Procurar por ajustes"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks.py:367
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks.py:407
@@ -17349,7 +17349,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks.py:420
msgid "Invalid tweaks"
-msgstr ""
+msgstr "Alterações invalidas"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks.py:421
msgid ""
@@ -17374,7 +17374,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks_ui.py:119
msgid "Edit tweak"
-msgstr ""
+msgstr "Editar alterações"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks_ui.py:120
msgid "Restore this tweak to its default value"
diff --git a/src/calibre/translations/ru.po b/src/calibre/translations/ru.po
index 71ca25ce7d..d8fceaff7c 100644
--- a/src/calibre/translations/ru.po
+++ b/src/calibre/translations/ru.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre 0.4.55\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-15 07:12+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-06 21:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-19 16:30+0000\n"
"Last-Translator: Baz <_baz_@rambler.ru>\n"
"Language-Team: American English \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-16 04:49+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-20 04:48+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16491)\n"
"X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n"
"X-Poedit-Language: Russian\n"
@@ -349,7 +349,7 @@ msgstr "Конвертировать книги в различные форма
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:790
msgid "Fine tune your ebooks"
-msgstr ""
+msgstr "Точная настройка ваших книг"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:795
msgid "Delete books from your calibre library or connected device"
@@ -852,6 +852,8 @@ msgid ""
"Intended for the Nook HD+ and similar tablet devices with a resolution of "
"1280x1920"
msgstr ""
+"Предназначено для Nook HD+ и похожих планшетных устройств с разрешением "
+"1280x1920"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:484
msgid "This profile is intended for the Kobo Reader."
@@ -5113,6 +5115,8 @@ msgid ""
"Downloads metadata and covers from Edelweiss - A catalog updated by book "
"publishers"
msgstr ""
+"Загрузить метаданные и обложки из Edelweiss - Каталога обновляемого "
+"издателями книг"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/google.py:162
msgid "Downloads metadata and covers from Google Books"
@@ -5386,7 +5390,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:116
msgid "Updating metadata"
-msgstr ""
+msgstr "Обновление метаданных"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:121
msgid "Updated metadata jacket"
diff --git a/src/calibre/translations/zh_CN.po b/src/calibre/translations/zh_CN.po
index fe74b7670a..b7390a9630 100644
--- a/src/calibre/translations/zh_CN.po
+++ b/src/calibre/translations/zh_CN.po
@@ -10,14 +10,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-15 07:12+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-18 15:47+0000\n"
-"Last-Translator: YichangLiu \n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-20 03:56+0000\n"
+"Last-Translator: wwj402 \n"
"Language-Team: Chinese (simplified) \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-19 04:56+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-20 04:49+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16491)\n"
"X-Poedit-Country: CHINA\n"
"X-Poedit-Language: Chinese\n"
@@ -344,7 +344,7 @@ msgstr "转换成其它电子书格式"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:790
msgid "Fine tune your ebooks"
-msgstr ""
+msgstr "微调你的ebooks"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:795
msgid "Delete books from your calibre library or connected device"
@@ -3232,13 +3232,13 @@ msgstr "在生成的 PDF 文件里的每一页底部添加页码。如果有指
msgid ""
"An HTML template used to generate footers on every page. The string "
"_PAGENUM_ will be replaced by the current page number."
-msgstr ""
+msgstr "一个HTML模板用于生成每个页面的页脚。字符串_PAGENUM_ 将被替换为当前页号。"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/pdf_output.py:111
msgid ""
"An HTML template used to generate headers on every page. The string "
"_PAGENUM_ will be replaced by the current page number."
-msgstr ""
+msgstr "一个HTML模板用于生成每个页面的页眉。字符串_PAGENUM_ 将被替换为当前页号。"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/pml_output.py:22
msgid ""
@@ -3566,14 +3566,14 @@ msgid ""
"XPath expression that specifies all tags that should be added to the Table "
"of Contents at level two. Each entry is added under the previous level one "
"entry. See the XPath Tutorial in the calibre User Manual for examples."
-msgstr ""
+msgstr "XPath表达式指定所有标签应添加在二级目录表。每个条目加入到一级目录条目下。请参阅calibre用户手册中XPath教程的例子。"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:247
msgid ""
"XPath expression that specifies all tags that should be added to the Table "
"of Contents at level three. Each entry is added under the previous level two "
"entry. See the XPath Tutorial in the calibre User Manual for examples."
-msgstr ""
+msgstr "XPath表达式指定所有标签应添加在三级目录表。每个条目加入到二级目录条目下。请参阅calibre用户手册中XPath教程的例子。"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:256
msgid ""
@@ -3680,28 +3680,28 @@ msgstr ""
msgid ""
"Set the top margin in pts. Default is %default. Setting this to less than "
"zero will cause no margin to be set. Note: 72 pts equals 1 inch"
-msgstr ""
+msgstr "以pts为单位设定上边距。默认值是%default。将其设置为小于零的值,将没有边距被设置。注:72 pts等于1 inch"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:381
#, python-format
msgid ""
"Set the bottom margin in pts. Default is %default. Setting this to less than "
"zero will cause no margin to be set. Note: 72 pts equals 1 inch"
-msgstr ""
+msgstr "以pts为单位设定下边距。默认值是%default。将其设置为小于零的值,将没有边距被设置。注:72 pts等于1 inch"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:387
#, python-format
msgid ""
"Set the left margin in pts. Default is %default. Setting this to less than "
"zero will cause no margin to be set. Note: 72 pts equals 1 inch"
-msgstr ""
+msgstr "以pts为单位设定左边距。默认值是%default。将其设置为小于零的值,将没有边距被设置。注:72 pts等于1 inch"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:393
#, python-format
msgid ""
"Set the right margin in pts. Default is %default. Setting this to less than "
"zero will cause no margin to be set. Note: 72 pts equals 1 inch"
-msgstr ""
+msgstr "以pts为单位设定右边距。默认值是%default。将其设置为小于零的值,将没有边距被设置。注:72 pts等于1 inch"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:400
msgid ""
@@ -3729,6 +3729,8 @@ msgid ""
"negative, then the indent specified in the input document is used, that is, "
"calibre does not change the indentation."
msgstr ""
+"当calibre删除段落之间空行时,它会自动设置一个段落缩进,以确保该段可以很容易区分。此选项控制缩进的宽度(单位em)。如果你将此值设置为负数,则在使用"
+"输入文件中指定的缩进,也就是,calibre不改变缩进。"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:426
msgid ""
@@ -22613,7 +22615,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:258
msgid "Specify a folder calibre should connect to at startup"
-msgstr ""
+msgstr "指定 calibre 启动时要打开的文件夹"
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:259
msgid ""
@@ -22627,6 +22629,13 @@ msgid ""
"auto_connect_to_folder = 'C:\\\\Users\\\\someone\\\\Desktop\\\\testlib'\n"
"auto_connect_to_folder = '/home/dropbox/My Dropbox/someone/library'"
msgstr ""
+"在 connect_to_folder 字段指定 calibre 启动时要打开的文件夹。\n"
+"必须为文件夹的完整路径。\n"
+"若 calibre 启动时文件夹不存在,则将被忽略。\n"
+"若路径中存在 '\\' 字符 (如 Windows 路径中),则必须双写转义。\n"
+"示例:\n"
+"auto_connect_to_folder = 'C:\\\\Users\\\\someone\\\\Desktop\\\\testlib'\n"
+"auto_connect_to_folder = '/home/dropbox/My Dropbox/someone/library'"
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:268
msgid "Specify renaming rules for SONY collections"