Launchpad automatic translations update.

This commit is contained in:
Translators 2012-05-29 04:45:19 +00:00
parent a1d3e27fbb
commit 3ec127e317
5 changed files with 125 additions and 74 deletions

View File

@ -9,14 +9,14 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-"
"devel@lists.alioth.debian.org>\n" "devel@lists.alioth.debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-25 14:01+0000\n" "POT-Creation-Date: 2011-11-25 14:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-27 17:58+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-05-28 08:07+0000\n"
"Last-Translator: Kovid Goyal <Unknown>\n" "Last-Translator: Michael Moroni <michael.moroni@mailoo.org>\n"
"Language-Team: Esperanto <translation-team-eo@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Esperanto <translation-team-eo@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-26 05:13+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-29 04:45+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14381)\n" "X-Generator: Launchpad (build 15316)\n"
"Language: eo\n" "Language: eo\n"
#. name for aaa #. name for aaa
@ -17673,7 +17673,7 @@ msgstr ""
#. name for nau #. name for nau
msgid "Nauru" msgid "Nauru"
msgstr "Naura" msgstr "Nauro"
#. name for nav #. name for nav
msgid "Navajo" msgid "Navajo"

View File

@ -8,15 +8,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n" "Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-25 05:57+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-05-25 05:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-26 18:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-05-28 15:00+0000\n"
"Last-Translator: Vibhav Pant <vibhavp@gmail.com>\n" "Last-Translator: Vibhav Pant <vibhavp@gmail.com>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) <en_GB@li.org>\n" "Language-Team: English (United Kingdom) <en_GB@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-27 04:39+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-29 04:44+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15288)\n" "X-Generator: Launchpad (build 15316)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
msgid "Does absolutely nothing" msgid "Does absolutely nothing"
@ -3381,6 +3381,8 @@ msgid ""
"Set the top margin in pts. Default is %default. Setting this to less than " "Set the top margin in pts. Default is %default. Setting this to less than "
"zero will cause no margin to be set. Note: 72 pts equals 1 inch" "zero will cause no margin to be set. Note: 72 pts equals 1 inch"
msgstr "" msgstr ""
"Set the top margin in pts. Default is %default. Setting this to less than "
"zero will cause no margin to be set. Note: 72 pts equals 1 inch"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:351 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:351
#, python-format #, python-format
@ -3388,6 +3390,8 @@ msgid ""
"Set the bottom margin in pts. Default is %default. Setting this to less than " "Set the bottom margin in pts. Default is %default. Setting this to less than "
"zero will cause no margin to be set. Note: 72 pts equals 1 inch" "zero will cause no margin to be set. Note: 72 pts equals 1 inch"
msgstr "" msgstr ""
"Set the bottom margin in pts. Default is %default. Setting this to less than "
"zero will cause no margin to be set. Note: 72 pts equals 1 inch"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:357 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:357
#, python-format #, python-format
@ -3395,6 +3399,8 @@ msgid ""
"Set the left margin in pts. Default is %default. Setting this to less than " "Set the left margin in pts. Default is %default. Setting this to less than "
"zero will cause no margin to be set. Note: 72 pts equals 1 inch" "zero will cause no margin to be set. Note: 72 pts equals 1 inch"
msgstr "" msgstr ""
"Set the left margin in pts. Default is %default. Setting this to less than "
"zero will cause no margin to be set. Note: 72 pts equals 1 inch"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:363 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:363
#, python-format #, python-format
@ -3402,6 +3408,8 @@ msgid ""
"Set the right margin in pts. Default is %default. Setting this to less than " "Set the right margin in pts. Default is %default. Setting this to less than "
"zero will cause no margin to be set. Note: 72 pts equals 1 inch" "zero will cause no margin to be set. Note: 72 pts equals 1 inch"
msgstr "" msgstr ""
"Set the right margin in pts. Default is %default. Setting this to less than "
"zero will cause no margin to be set. Note: 72 pts equals 1 inch"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:370 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:370
msgid "" msgid ""
@ -3611,7 +3619,7 @@ msgstr "Set the publication date."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:544 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:544
msgid "Set the book timestamp (no longer used anywhere)" msgid "Set the book timestamp (no longer used anywhere)"
msgstr "" msgstr "Set the book timestamp (no longer used anywhere)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:548 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:548
msgid "" msgid ""
@ -4451,7 +4459,7 @@ msgstr "Downloads metadata and covers from OZON.ru"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader/headers.py:56 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader/headers.py:56
msgid "Sample Book" msgid "Sample Book"
msgstr "" msgstr "Sample Book"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader/mobi6.py:75 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader/mobi6.py:75
msgid "This is an Amazon Topaz book. It cannot be processed." msgid "This is an Amazon Topaz book. It cannot be processed."
@ -4459,15 +4467,15 @@ msgstr "This is an Amazon Topaz book. It cannot be processed."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/tweak.py:46 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/tweak.py:46
msgid "This is not a MOBI file. It is a Topaz file." msgid "This is not a MOBI file. It is a Topaz file."
msgstr "" msgstr "This is not a MOBI file. It is a Topaz file."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/tweak.py:51 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/tweak.py:51
msgid "This is not a MOBI file." msgid "This is not a MOBI file."
msgstr "" msgstr "This is not a MOBI file."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/tweak.py:54 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/tweak.py:54
msgid "This file is locked with DRM. It cannot be tweaked." msgid "This file is locked with DRM. It cannot be tweaked."
msgstr "" msgstr "This file is locked with DRM. It cannot be tweaked."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/tweak.py:59 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/tweak.py:59
msgid "" msgid ""

View File

@ -8,15 +8,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n" "Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-25 05:57+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-05-25 05:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-27 13:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-05-28 18:19+0000\n"
"Last-Translator: Richard Somlói <ricsipontaz@gmail.com>\n" "Last-Translator: Devilinside <Unknown>\n"
"Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n" "Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-28 05:17+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-29 04:43+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15288)\n" "X-Generator: Launchpad (build 15316)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
msgid "Does absolutely nothing" msgid "Does absolutely nothing"
@ -4514,6 +4514,9 @@ msgid ""
"from Amazon. calibre can only tweak MOBI files that contain KF8 books. Older " "from Amazon. calibre can only tweak MOBI files that contain KF8 books. Older "
"MOBI files without KF8 are not tweakable." "MOBI files without KF8 are not tweakable."
msgstr "" msgstr ""
"Ez a MOBI fájl nem tartalmaz KF8 formátumú könyvet. A KF8 az Amazon új "
"formátuma. A calibre csak a KF8 könyvet tartalmazó MOBI fájlok "
"finomhangolását teszi lehetővé, a régebbieknél ez nem lehetséges."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/tweak.py:65 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/tweak.py:65
msgid "" msgid ""
@ -4521,6 +4524,9 @@ msgid ""
"remove the Mobi6 data, which means the file will not be usable on older " "remove the Mobi6 data, which means the file will not be usable on older "
"Kindles. Are you sure?" "Kindles. Are you sure?"
msgstr "" msgstr ""
"Ez a MOBI fájl tartalmaz mind KF8, mind pedig régebbi Mobi6 adatokat is. A "
"finomhangolás eltávolítja a Mobi6 adatokat, ami azt eredményezi, hogy "
"régebbi olvasókon a könyv nem lesz használható. Biztosan folytatja?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/writer2/indexer.py:464 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/writer2/indexer.py:464
msgid "No details available" msgid "No details available"
@ -6512,7 +6518,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:103 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:103
msgid "&Explode Book" msgid "&Explode Book"
msgstr "" msgstr "&Könyv kicsomagolása"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:104 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:104
msgid "&Preview Book" msgid "&Preview Book"
@ -6533,6 +6539,7 @@ msgstr "Könyv &újraépítése"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:109 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:109
msgid "Explode the book to edit its components" msgid "Explode the book to edit its components"
msgstr "" msgstr ""
"Könyv szétbontása alkotóelemeire az összetevők szerkesztése érdekében"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:111 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:111
msgid "Preview the result of your tweaks" msgid "Preview the result of your tweaks"
@ -6548,7 +6555,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:155 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:155
msgid "Exploding, please wait..." msgid "Exploding, please wait..."
msgstr "" msgstr "Kicsomagolás, kérem, várjon…"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:177 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:177
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:187 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:187
@ -6558,7 +6565,7 @@ msgstr "A kicsomagolás nem sikerült"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:178 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:178
#, python-format #, python-format
msgid "Could not explode the %s file." msgid "Could not explode the %s file."
msgstr "" msgstr "A következő fájl kicsomagolása nem sikerült: %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:188 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:188
#, python-format #, python-format
@ -7490,7 +7497,7 @@ msgstr "HTML-forrás"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/azw3_output.py:17 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/azw3_output.py:17
msgid "AZW3 Output" msgid "AZW3 Output"
msgstr "" msgstr "AZW3 kimenet"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/azw3_output_ui.py:53 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/azw3_output_ui.py:53
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:80 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:80
@ -8571,7 +8578,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace_ui.py:146 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace_ui.py:146
msgid "Search/Replace Definition Edit" msgid "Search/Replace Definition Edit"
msgstr "" msgstr "Keresés/Csere kifejezés szerkesztése"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace_ui.py:147 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace_ui.py:147
msgid "&Replacement Text" msgid "&Replacement Text"
@ -8580,7 +8587,7 @@ msgstr "Cse&re erre"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace_ui.py:148 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace_ui.py:148
msgid "" msgid ""
"Add the current expression to the list of expressions that will be applied" "Add the current expression to the list of expressions that will be applied"
msgstr "" msgstr "Az aktuális kifejezés hozzáadása az alkalmazandók listájához"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace_ui.py:149 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace_ui.py:149
msgid "&Add" msgid "&Add"
@ -8639,6 +8646,12 @@ msgid ""
"the current input document. When you are happy with an expression, click the " "the current input document. When you are happy with an expression, click the "
"Add button to add it to the list of expressions." "Add button to add it to the list of expressions."
msgstr "" msgstr ""
"<p> A „Keresésé és Csere” <i>reguláris kifejezéseket</i> használ. Bővebb "
"információk a <a href=\"http://manual.calibre-"
"ebook.com/regexp.html\">reguláris kifejezések oktató</a> linken találhatóak. "
"A varázsló gombjára kattintva tesztelheti a kifejezést az aktuális bemeneti "
"dokumentumon. Ha kész a kifejezés, kattintson a Hozzáadás gombra, így a "
"kifejezés megjelenik a listában."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/single.py:181 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/single.py:181
msgid "Convert" msgid "Convert"

View File

@ -8,15 +8,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n" "Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-25 05:57+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-05-25 05:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-18 08:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-05-28 19:15+0000\n"
"Last-Translator: viktorc <dinalt@email.cz>\n" "Last-Translator: Michal Kaliňák <michal.kalinak@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n" "Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-26 04:57+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-29 04:44+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15288)\n" "X-Generator: Launchpad (build 15316)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
msgid "Does absolutely nothing" msgid "Does absolutely nothing"
@ -809,7 +809,7 @@ msgstr "Určený pre iPad a podobné zariadenia s rozlíšením 768x1024"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:441 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:441
msgid "" msgid ""
"Intended for the iPad 3 and similar devices with a resolution of 1536x2048" "Intended for the iPad 3 and similar devices with a resolution of 1536x2048"
msgstr "" msgstr "Určené pre iPad 3 a podobné zariadenie s rozlíšením 1536x2048"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:447 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:447
msgid "Intended for generic tablet devices, does no resizing of images" msgid "Intended for generic tablet devices, does no resizing of images"
@ -1451,7 +1451,7 @@ msgstr "Komunikácia s čítačkou JetBook Mini."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/jetbook/driver.py:143 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/jetbook/driver.py:143
msgid "Communicate with the JetBook Color reader." msgid "Communicate with the JetBook Color reader."
msgstr "" msgstr "Komunikuj s čítačkou JetBook Color"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/apnx.py:32 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/apnx.py:32
#, python-format #, python-format
@ -2724,7 +2724,7 @@ msgstr "Zakázanie kompresie obsahu súboru."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/mobi_output.py:59 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/mobi_output.py:59
msgid "Tag marking book to be filed with Personal Docs" msgid "Tag marking book to be filed with Personal Docs"
msgstr "" msgstr "Značka označujúca knihu na založenie do Osobných dokumentov"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/mobi_output.py:63 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/mobi_output.py:63
msgid "" msgid ""
@ -2771,6 +2771,11 @@ msgid ""
"Useful if your document contains lots of GIF/PNG images that become very " "Useful if your document contains lots of GIF/PNG images that become very "
"large when converted to JPEG." "large when converted to JPEG."
msgstr "" msgstr ""
"Štandardne calibre konvertuje všetky obrázky do formátu JPEG vo výstupnom "
"súbore MOBI. Je to kvôli maximálnej kompatibilite, pretože niektoré staršie "
"čítačky MOBI majú problémy s inými formátmi obrázkov. Táto voľba zabráni "
"konverzii cez calibre. Je to užitočné ak Váš dokument obsahuje veľa GIF/PNG "
"obrázkov, ktoré by po konverzii do JPEG boli príliš veľké."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/mobi_output.py:127 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/mobi_output.py:127
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/periodical.py:125 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/periodical.py:125
@ -2806,6 +2811,9 @@ msgid ""
"Valid values are a decimal between 0 and 1. The default is 0.45, just below " "Valid values are a decimal between 0 and 1. The default is 0.45, just below "
"the median line length." "the median line length."
msgstr "" msgstr ""
"Škála používaná na stanovenie dĺžky, pri ktorej sa riadok nezalomí. Platné "
"sú desatinné hodnoty medzi 0 a 1. Štandardne je hodnota 0,45; tesne pod "
"strednú dĺžku riadku."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/pdf_input.py:26 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/pdf_input.py:26
msgid "Use the new PDF conversion engine." msgid "Use the new PDF conversion engine."
@ -3360,6 +3368,8 @@ msgid ""
"Set the top margin in pts. Default is %default. Setting this to less than " "Set the top margin in pts. Default is %default. Setting this to less than "
"zero will cause no margin to be set. Note: 72 pts equals 1 inch" "zero will cause no margin to be set. Note: 72 pts equals 1 inch"
msgstr "" msgstr ""
"Nastav horný okraj v bodoch. Štandard je %default. Nastavenie menšie ako "
"nula spôsobí, že okraj nebude nastavený. Poznámka: 72 bodov sa rovná 1 palec"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:351 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:351
#, python-format #, python-format
@ -3367,6 +3377,8 @@ msgid ""
"Set the bottom margin in pts. Default is %default. Setting this to less than " "Set the bottom margin in pts. Default is %default. Setting this to less than "
"zero will cause no margin to be set. Note: 72 pts equals 1 inch" "zero will cause no margin to be set. Note: 72 pts equals 1 inch"
msgstr "" msgstr ""
"Nastav dolný okraj v bodoch. Štandard je %default. Nastavenie menšie ako "
"nula spôsobí, že okraj nebude nastavený. Poznámka: 72 bodov sa rovná 1 palec"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:357 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:357
#, python-format #, python-format
@ -3374,6 +3386,8 @@ msgid ""
"Set the left margin in pts. Default is %default. Setting this to less than " "Set the left margin in pts. Default is %default. Setting this to less than "
"zero will cause no margin to be set. Note: 72 pts equals 1 inch" "zero will cause no margin to be set. Note: 72 pts equals 1 inch"
msgstr "" msgstr ""
"Nastav ľavý okraj v bodoch. Štandard je %default. Nastavenie menšie ako nula "
"spôsobí, že okraj nebude nastavený. Poznámka: 72 bodov sa rovná 1 palec"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:363 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:363
#, python-format #, python-format
@ -3381,6 +3395,8 @@ msgid ""
"Set the right margin in pts. Default is %default. Setting this to less than " "Set the right margin in pts. Default is %default. Setting this to less than "
"zero will cause no margin to be set. Note: 72 pts equals 1 inch" "zero will cause no margin to be set. Note: 72 pts equals 1 inch"
msgstr "" msgstr ""
"Nastav pravý okraj v bodoch. Štandard je %default. Nastavenie menšie ako "
"nula spôsobí, že okraj nebude nastavený. Poznámka: 72 bodov sa rovná 1 palec"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:370 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:370
msgid "" msgid ""
@ -3508,6 +3524,11 @@ msgid ""
"corresponding pair of normal characters. This option will preserve them " "corresponding pair of normal characters. This option will preserve them "
"instead." "instead."
msgstr "" msgstr ""
"Zachovaj ligatúry prítomné vo vstupnom dokumente. Ligatúra je zvláštne "
"vykreslenie dvojice znakov ako ff, fi, fl atď. Väčšina čítačiek nemá podporu "
"pre ligatúry v štandardných písmach, a tak ich asi nezobrazia správne. "
"Štandardne, calibre zmení ligatúru na príslušnú dvojicu obyčajných znakov. "
"Táto voľba ich zachová."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:483 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:483
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:38 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:38
@ -3581,7 +3602,7 @@ msgstr "Zadajte dátum publikovania."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:544 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:544
msgid "Set the book timestamp (no longer used anywhere)" msgid "Set the book timestamp (no longer used anywhere)"
msgstr "" msgstr "Nastav časový údaj (už to viac nie je nikde použité)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:548 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:548
msgid "" msgid ""
@ -7176,7 +7197,7 @@ msgstr "Šírka &náhľadu"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:327 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:327
msgid "Size hint for Description cover thumbnails" msgid "Size hint for Description cover thumbnails"
msgstr "" msgstr "Tip na veľkosť pre miniatúry popisov obálky"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:328 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:328
msgid " inch" msgid " inch"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n" "Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-25 05:57+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-05-25 05:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-27 17:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-05-28 13:49+0000\n"
"Last-Translator: Иван Старчевић <ivanstar61@gmail.com>\n" "Last-Translator: Иван Старчевић <ivanstar61@gmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian <sr@li.org>\n" "Language-Team: Serbian <sr@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -16,8 +16,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-28 05:17+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-29 04:44+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15288)\n" "X-Generator: Launchpad (build 15316)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
msgid "Does absolutely nothing" msgid "Does absolutely nothing"
@ -8975,7 +8975,7 @@ msgstr "Користи под-директоријуме."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:84 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:84
msgid "Use author sort for author" msgid "Use author sort for author"
msgstr "Користите поље за разврставање по аутору уместо имена аутора." msgstr "Користити разврставање по аутору за ауторе"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:85 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:85
msgid "Save &template:" msgid "Save &template:"
@ -12180,7 +12180,7 @@ msgstr "Поништи брзу претрагу."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:236 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:236
msgid "Copy current search text (instead of search name)" msgid "Copy current search text (instead of search name)"
msgstr "Копирајте текст који се тренутно тражи (уместо имена претраге)" msgstr "Умножи текст који се тренутно тражи (уместо назива претраге)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/delegates.py:42 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/delegates.py:42
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:1073 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:1073
@ -12313,7 +12313,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/config_ui.py:52 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/config_ui.py:52
msgid "Configure Viewer" msgid "Configure Viewer"
msgstr "Подеси читач." msgstr "Подеси читач"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/config_ui.py:53 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/config_ui.py:53
msgid "Use white background" msgid "Use white background"
@ -12378,7 +12378,7 @@ msgstr "Следеће подударање"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/main_ui.py:136 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/main_ui.py:136
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:201 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:201
msgid "Open ebook" msgid "Open ebook"
msgstr "Отвори е-књигу." msgstr "Отвори е-књигу"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/main_ui.py:137 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/main_ui.py:137
msgid "Configure" msgid "Configure"
@ -12810,11 +12810,11 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/bulk_download.py:82 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/bulk_download.py:82
msgid "Download only &metadata" msgid "Download only &metadata"
msgstr "" msgstr "Преузми само &метаподатке"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/bulk_download.py:86 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/bulk_download.py:86
msgid "Download only &covers" msgid "Download only &covers"
msgstr "" msgstr "Преузми само &корице"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/bulk_download.py:90 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/bulk_download.py:90
msgid "&Configure download" msgid "&Configure download"
@ -14344,6 +14344,7 @@ msgstr ""
#, python-format #, python-format
msgid "You can press the %s keys to toggle full screen mode." msgid "You can press the %s keys to toggle full screen mode."
msgstr "" msgstr ""
"Можете да притиснете %s тастер за пребацивање на режим целог екрана."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:230 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:230
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks_ui.py:123 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks_ui.py:123
@ -15561,6 +15562,8 @@ msgid ""
"Save current search under the name shown in the box. Press and hold for a " "Save current search under the name shown in the box. Press and hold for a "
"pop-up options menu." "pop-up options menu."
msgstr "" msgstr ""
"Сачувај тренутну претрагу под именом приказаног у пољу. Притисните и држите "
"за искачући изборник са могућностима."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:470 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:470
msgid "Create saved search" msgid "Create saved search"
@ -15811,7 +15814,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/search/search_widget_ui.py:89 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/search/search_widget_ui.py:89
msgid "Number of cover download threads to use" msgid "Number of cover download threads to use"
msgstr "" msgstr "Број корица преузетих за коришћење тема"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/search/search_widget_ui.py:97 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/search/search_widget_ui.py:97
msgid "Number of details threads to use" msgid "Number of details threads to use"
@ -15831,11 +15834,11 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/search_widget_ui.py:108 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/search_widget_ui.py:108
msgid "Number of simultaneous cover downloads" msgid "Number of simultaneous cover downloads"
msgstr "" msgstr "Број истовремено преузимања корица"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/search_widget_ui.py:109 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/search_widget_ui.py:109
msgid "Number of simultaneous details downloads" msgid "Number of simultaneous details downloads"
msgstr "" msgstr "Број истовремено преузетих детаља"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/mobileread_store_dialog_ui.py:62 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/mobileread_store_dialog_ui.py:62
msgid "Search:" msgid "Search:"
@ -15914,7 +15917,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/models.py:246 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/models.py:246
#, python-format #, python-format
msgid "The following formats can be downloaded directly: %s." msgid "The following formats can be downloaded directly: %s."
msgstr "" msgstr "Следећи формати се могу директно преузети: %s."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/results_view.py:41 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/results_view.py:41
msgid "Download..." msgid "Download..."
@ -15943,7 +15946,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search.py:351 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search.py:351
msgid "Choose format to download to your library." msgid "Choose format to download to your library."
msgstr "" msgstr "Изабери формат за преузимање у вашу библиотеку."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search_ui.py:141 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search_ui.py:141
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search_ui.py:107 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search_ui.py:107
@ -15976,7 +15979,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/stores/mobileread/cache_update_thread.py:42 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/stores/mobileread/cache_update_thread.py:42
msgid "Checking last download date." msgid "Checking last download date."
msgstr "" msgstr "Провера последњег датума преузимања"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/stores/mobileread/cache_update_thread.py:48 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/stores/mobileread/cache_update_thread.py:48
msgid "Downloading book list from MobileRead." msgid "Downloading book list from MobileRead."
@ -16015,7 +16018,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/web_store_dialog_ui.py:59 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/web_store_dialog_ui.py:59
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "Почетна" msgstr "Home"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/web_store_dialog_ui.py:60 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/web_store_dialog_ui.py:60
msgid "Reload" msgid "Reload"
@ -16615,19 +16618,19 @@ msgstr "Увези"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:188 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:188
msgid "Configure Ebook viewer" msgid "Configure Ebook viewer"
msgstr "Подеси читач е-књига." msgstr "Подеси читач е-књига"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:189 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:189
msgid "&Font options" msgid "&Font options"
msgstr "Избор за &врсту слова" msgstr "Избор &врсте слова"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:190 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:190
msgid "Se&rif family:" msgid "Se&rif family:"
msgstr "Se&rif врста слова" msgstr "Se&rif - врста слова"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:191 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:191
msgid "&Sans family:" msgid "&Sans family:"
msgstr "&Sans врста слова:" msgstr "&Sans - врста слова:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:192 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:192
msgid "&Monospace family:" msgid "&Monospace family:"
@ -16665,11 +16668,11 @@ msgstr "једноширински"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:201 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:201
msgid "Remember last used &window size and layout" msgid "Remember last used &window size and layout"
msgstr "" msgstr "Запамти последње коришћену величину &прозора и распоред"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:202 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:202
msgid "Remember the &current page when quitting" msgid "Remember the &current page when quitting"
msgstr "Запамти те&кућу страну на завршетку рада." msgstr "Запамти те&кућу страну по завршетку рада"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:203 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:203
msgid "H&yphenate (break line in the middle of large words)" msgid "H&yphenate (break line in the middle of large words)"
@ -16713,17 +16716,19 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:213 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:213
msgid "Maximum text width in &fullscreen:" msgid "Maximum text width in &fullscreen:"
msgstr "" msgstr "Највећа ширина текста у &пуном екрану:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:214 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:214
msgid "Font &magnification step size:" msgid "Font &magnification step size:"
msgstr "" msgstr "Корак &увећања величине слова:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:215 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:215
msgid "" msgid ""
"The amount by which the font size is increased/decreased\n" "The amount by which the font size is increased/decreased\n"
" when you click the font size larger/smaller buttons" " when you click the font size larger/smaller buttons"
msgstr "" msgstr ""
"Износ за који sе величина слова повећава/смањује\n"
"када кликнете на величину слова - већи/мањи"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:217 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:217
msgid "%" msgid "%"
@ -16731,7 +16736,7 @@ msgstr "%"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:218 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:218
msgid "Line &scrolling stops at page breaks" msgid "Line &scrolling stops at page breaks"
msgstr "" msgstr "Линија &кретања зауставља се на страни прелома"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:219 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:219
msgid "&General" msgid "&General"
@ -16757,7 +16762,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:223 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:223
msgid "User &Stylesheet" msgid "User &Stylesheet"
msgstr "Кориснички &стил." msgstr "Кориснички &стил"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/dictionary.py:53 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/dictionary.py:53
msgid "No results found for:" msgid "No results found for:"
@ -16765,12 +16770,12 @@ msgstr "Ништа није пронађено за:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:40 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:40
msgid "Options to customize the ebook viewer" msgid "Options to customize the ebook viewer"
msgstr "Избор за подешавање читача е-књига." msgstr "Избор за подешавање читача е-књига"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:47 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:47
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:917 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:917
msgid "Remember last used window size" msgid "Remember last used window size"
msgstr "Запамти последње коришћену величину прозора." msgstr "Запамти последње коришћену величину прозора"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:49 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:49
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:111 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:111
@ -16844,7 +16849,7 @@ msgstr "Величина штампаних слова у px"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:83 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:83
msgid "The standard font type" msgid "The standard font type"
msgstr "Стандардна врста слова." msgstr "Стандардна врста слова"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:140 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:140
msgid "Still editing" msgid "Still editing"
@ -16899,7 +16904,7 @@ msgstr "Пређи на следећу страну."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/keys.py:15 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/keys.py:15
msgid "Scroll to the previous page" msgid "Scroll to the previous page"
msgstr "Врати се на претходну страну." msgstr "Врати се на претходну страну"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/keys.py:18 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/keys.py:18
msgid "Scroll to the next section" msgid "Scroll to the next section"
@ -16907,7 +16912,7 @@ msgstr "Пређи на следећи одељак."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/keys.py:21 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/keys.py:21
msgid "Scroll to the previous section" msgid "Scroll to the previous section"
msgstr "Врати се на претходни одељак." msgstr "Врати се на претходни одељак"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/keys.py:24 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/keys.py:24
msgid "Scroll to the bottom of the section" msgid "Scroll to the bottom of the section"
@ -16915,7 +16920,7 @@ msgstr "Скочи на крај одељка."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/keys.py:27 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/keys.py:27
msgid "Scroll to the top of the section" msgid "Scroll to the top of the section"
msgstr "Врати се на почетак одељка." msgstr "Врати се на почетак одељка"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/keys.py:30 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/keys.py:30
msgid "Scroll to the end of the document" msgid "Scroll to the end of the document"
@ -16923,7 +16928,7 @@ msgstr "Скочи на крај документа."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/keys.py:33 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/keys.py:33
msgid "Scroll to the start of the document" msgid "Scroll to the start of the document"
msgstr "Врати се на почетак документа." msgstr "Врати се на почетак документа"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/keys.py:36 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/keys.py:36
msgid "Scroll down" msgid "Scroll down"
@ -16962,7 +16967,7 @@ msgstr "Тражи текст у књизи."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:226 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:226
#, python-format #, python-format
msgid "Toggle full screen (%s)" msgid "Toggle full screen (%s)"
msgstr "" msgstr "Пребаци на приказ целог екрана (%s)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:262 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:262
msgid "Full screen mode" msgid "Full screen mode"
@ -17015,6 +17020,8 @@ msgid ""
"Make font size %(which)s\n" "Make font size %(which)s\n"
"Current magnification: %(mag).1f" "Current magnification: %(mag).1f"
msgstr "" msgstr ""
"Направи величину слова %(which)s\n"
"Тренутна величина: %(mag).1f"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:574 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:574
msgid "larger" msgid "larger"
@ -17122,7 +17129,7 @@ msgstr "Претходна страна"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:197 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:197
msgid "Font size larger" msgid "Font size larger"
msgstr "Повећај слова." msgstr "Повећај слова"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:198 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:198
msgid "Font size smaller" msgid "Font size smaller"
@ -17146,7 +17153,7 @@ msgstr "Обележивач"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:209 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:209
msgid "Toggle full screen" msgid "Toggle full screen"
msgstr "Укључи/искључи приказ на целом екрану." msgstr "Пребаци на приказ целог екрана"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:210 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:210
msgid "Print" msgid "Print"
@ -17742,7 +17749,7 @@ msgstr ""
"Избор за BibTeX претварање.\n" "Избор за BibTeX претварање.\n"
"Расположиви типови: strict, replace, ignore, backslashreplace.\n" "Расположиви типови: strict, replace, ignore, backslashreplace.\n"
"Подразумева се: '%default'\n" "Подразумева се: '%default'\n"
"Важи за: BIBTEX излазни форм." "Важи за: BIBTEX излазни формат"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalogs/bibtex.py:104 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalogs/bibtex.py:104
#, python-format #, python-format
@ -20217,7 +20224,7 @@ msgstr "Непознат извор вести"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:672 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:672
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to download %s" msgid "Failed to download %s"
msgstr "" msgstr "Неуспело преузимање %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:768 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:768
#, python-format #, python-format
@ -20275,7 +20282,7 @@ msgstr "Правим списак уредника..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1112 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1112
#, python-format #, python-format
msgid "Starting download [%d thread(s)]..." msgid "Starting download [%d thread(s)]..."
msgstr "Почиње преузимање [%d niti]..." msgstr "Почиње преузимање [%d нити]..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1128 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1128
#, python-format #, python-format
@ -20994,7 +21001,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:373 #: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:373
msgid "Set the maximum number of sort 'levels'" msgid "Set the maximum number of sort 'levels'"
msgstr "" msgstr "Постави највећи број ' нивоа ' разврставања"
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:374 #: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:374
msgid "" msgid ""
@ -21022,6 +21029,8 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:387 #: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:387
msgid "Specify which font to use when generating a default cover or masthead" msgid "Specify which font to use when generating a default cover or masthead"
msgstr "" msgstr ""
"Наведите који словолик да се користи приликом стварања подразумеваних корица "
"или списка"
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:388 #: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:388
msgid "" msgid ""
@ -21033,7 +21042,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:395 #: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:395
msgid "Control behavior of the book list" msgid "Control behavior of the book list"
msgstr "" msgstr "Контрола понашања листе књига"
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:396 #: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:396
msgid "" msgid ""
@ -21049,7 +21058,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:407 #: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:407
msgid "Language to use when sorting." msgid "Language to use when sorting."
msgstr "" msgstr "Језик коришћења приликом разврставања."
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:408 #: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:408
msgid "" msgid ""